From f8b086220b0900e7e6166e9b79b172deb76f630d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Sun, 24 Apr 2011 04:35:57 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/es.po | 105 ++++++++--- src/calibre/translations/nl.po | 333 +++++++++++++++++++-------------- src/calibre/translations/sl.po | 34 ++-- 3 files changed, 290 insertions(+), 182 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 512297d026..2bb343895b 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-22 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-21 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-23 10:33+0000\n" "Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528 @@ -3716,15 +3716,17 @@ msgstr "Descargar portadas de The Open Library" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33 msgid "Downloads metadata from Overdrive's Content Reserve" -msgstr "" +msgstr "Descarga metadatos de Content Reserve de Overdrive" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45 msgid "Download all metadata (slow)" -msgstr "" +msgstr "Descargar todos los metadatos (lento)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46 msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive." msgstr "" +"Active esta opción para recopilar todos los metadatos disponibles en " +"Overdrive." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49 msgid "" @@ -3734,6 +3736,12 @@ msgid "" "time required. Check the download all metadata option below to enable " "downloading this data." msgstr "" +"Pueden tomarse más metadatos de la página de detalles de Overdrive. Esto " +"incluye un conjunto limitado de etiquetas usadas por bibliotecas, " +"comentarios, idioma y el ISBN del libro electrónico. La recopilación de " +"estos datos está desactivada de manera predeterminada debido al tiempo " +"adicional que requiere. Active la opción de descargar todos los metadatos " +"más abajo para descargar estos datos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." @@ -4551,6 +4559,8 @@ msgid "" "Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is " "twice the actual value for historical reasons." msgstr "" +"Número máximo de tareas de conversión o descarga simultáneas. Este número es " +"el doble del valor real por razones históricas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161 msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" @@ -4796,11 +4806,11 @@ msgstr "Obtener anotaciones (experimental)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:56 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "No soportado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:57 msgid "Fetching annotations is not supported for this device" -msgstr "" +msgstr "No se pueden extraer anotaciones de este dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:245 @@ -5505,7 +5515,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:471 msgid "Applying changed metadata" -msgstr "" +msgstr "Aplicando los metadatos modificados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:538 msgid "Some failures" @@ -5756,6 +5766,8 @@ msgid "" "Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of " "various commercial and public domain book sources for you." msgstr "" +"Calibre le ayuda a encontrar los libros electrónicos que desea buscando en " +"las páginas de diferentes fuentes de libros comerciales y de dominio público." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:50 msgid "" @@ -5763,6 +5775,8 @@ msgid "" "are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful " "information." msgstr "" +"Si usa la búsqueda integrada podrá encontrar qué tienda tiene el libro que " +"busca al mejor precio. También sabrá si tiene DRM y otros detalles útiles." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:54 msgid "" @@ -5773,14 +5787,20 @@ msgid "" "especially if the book you are buying has DRM." msgstr "" +"Todas las transacciones (con o sin pagos) tienen lugar entre usted y la " +"tienda de libros. Calibre no toma parte en este proceso y cualquier " +"incidencia que pueda ocurrir relacionada con una compra debe resolverse con " +"la página en la que está comprando. Asegúrese de que cualquier libro que " +"compre funcione en su lector, particularmente si se trata de libros con DRM." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:64 msgid "Show this message again" -msgstr "" +msgstr "Volver a mostrar este mensaje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:65 msgid "About Get Books" -msgstr "" +msgstr "Sobre Get Books" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:54 @@ -6184,7 +6204,7 @@ msgstr "Pulse dos veces para abrir la ventana de Detalles del libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:113 msgid "Cover size: %dx%d" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de portada: %d×%d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -11808,15 +11828,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:471 msgid "Set metadata for the book from the selected format" -msgstr "" +msgstr "Establecer los metadatos del libro a partir del formato seleccionado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:478 msgid "Add a format to this book" -msgstr "" +msgstr "Añadir un formato a este libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:485 msgid "Remove the selected format from this book" -msgstr "" +msgstr "Eliminar el formato seleccionado de este libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:750 msgid "Invalid cover" @@ -11924,19 +11944,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:65 msgid "Download only &metadata" -msgstr "" +msgstr "Descargar sólo los &metadatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:69 msgid "Download only &covers" -msgstr "" +msgstr "Descargar sólo las &portadas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:73 msgid "&Configure download" -msgstr "" +msgstr "&Configurar descarga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:77 msgid "Download &both" -msgstr "" +msgstr "Descargar &ambos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:103 msgid "Download metadata for %d books" @@ -11988,6 +12008,8 @@ msgstr "(Fallo en portada)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:197 msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)." msgstr "" +"No se pudieron descargar los metadatos o las portadas para ninguno de los %d " +"libros." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:202 msgid "" @@ -13160,10 +13182,18 @@ msgid "" "metadata sources has a genre like tag set for the book you are searching " "for. Most often, they all have large tag sets." msgstr "" +"

Las diferentes fuentes de metadatos contiened distintos conjuntos de " +"etiquetas para el miso libro. Si se activa esta opción calibre usará el " +"menor conjunto de etiquetas. Esto suele representar mejor el género del " +"libro, mientras que el conjunto mayor tiende a describir el contenido del " +"libro.\n" +"

Tenga en cuenta que esta opción sólo tiene importancia práctica si alguna " +"de las fuentes de metadatos tiene un conjunto de etiquetas de tipo género " +"para el libro que busca. Frecuentemente todas tienen conjuntos mayores." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:120 msgid "Prefer &fewer tags" -msgstr "" +msgstr "Mejor con &menos etiquetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:50 msgid "Failed to install command line tools." @@ -13185,7 +13215,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:59 msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:" -msgstr "" +msgstr "Máximo número de tareas de conversión o descarga simultáneas:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:60 msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" @@ -13227,7 +13257,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:247 msgid "The {0} device does not support the {1} format." -msgstr "" +msgstr "El dispositivo {0} no admite el formato {1}." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:280 msgid "Invalid destination" @@ -14251,10 +14281,12 @@ msgstr "(todos los libros)" msgid "" "Books display will be restricted to those matching a selected saved search" msgstr "" +"Se mostrarán sólo los libros que coincidan con la búsqueda guardada " +"seleccionada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:53 msgid " or the search " -msgstr "" +msgstr " o la búsqueda " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:87 msgid "({0} of {1})" @@ -14329,7 +14361,7 @@ msgstr "Abrir la tienda en un explorador web externo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/ebooks_com_plugin.py:95 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "No disponible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 msgid "Search:" @@ -14348,7 +14380,7 @@ msgstr "Cerrar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 msgid "DRM" -msgstr "" +msgstr "DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 msgid "Price" @@ -14360,6 +14392,9 @@ msgid "" "verify this price is correct. This price often does not include promotions " "the store may be running." msgstr "" +"Precio detectado: %s. Compruebe que el precio es correcto en la tienda antes " +"de realizar la compra. Este precio normalmente no incluye las promociones " +"que la tienda pueda tener activas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:182 msgid "" @@ -14368,6 +14403,10 @@ msgid "" "what you can do with this book. Check with the store before making any " "purchases to ensure you can actually read this book." msgstr "" +"Se han detectado restricciones de DRM en este libro. Puede que el libro no " +"funcione en su lector y que tenga limitaciones en lo que pueda hacer con él. " +"Compruébelo en la tienda antes de realizar ninguna compra para asegurarse de " +"que realmente va a poder leer este libro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:184 msgid "" @@ -14376,21 +14415,28 @@ msgid "" "conversion. However, before making a purchase double check the DRM status " "with the store. The store may not be disclosing the use of DRM." msgstr "" +"No se han detectado restricciones de DRM en este libro. Debería poder usar " +"el libro en cualquier lector, siempre que esté en un formato soportado por " +"calibro. No obstante, antes de realizar una compra vuelva a comprobar el " +"posible DRM en la tienda. Es posible que la tienda no desvele abiertamente " +"la presencia de DRM." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:186 msgid "" "The DRM status of this book could not be determined. There is a very high " "likelihood that this book is actually DRM restricted." msgstr "" +"No se pudo determinar si el libro tiene restricciones de DRM. Es muy " +"probable que las tenga." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:198 msgid "Couldn't find any books matching your query." -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar ningún libro que satisfaga las condiciones." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107 msgid "Get Books" -msgstr "" +msgstr "Get Books" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108 @@ -14421,6 +14467,13 @@ msgid "" "will be a .epub file. You can add this book to calibre using \"Add Books\" " "and selecting the file from the ADE library folder." msgstr "" +"Este libro es un fichero EPUB con DRM. Se le pedirá que guarde este fichero " +"en su ordenador. Una vez guardado, ábralo con Adobe Digital " +"Editions (ADE).\r\n" +"

ADE, por su parte descargará el libro real, que será un fichero «.epub». " +"Puede añadir este libro a la biblioteca de calibre usando «Añadir libros» y " +"seleccionando el fichero de la carpeta de la biblioteca de ADE." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86 msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?" @@ -17905,7 +17958,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:555 msgid "booksize() -- return value of the field capitalized" -msgstr "" +msgstr "booksize() -- devuelve el valor del campo en mayúsculas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 msgid "Waiting..." diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 85f272525a..b9c69757e0 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-22 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 04:20+0000\n" -"Last-Translator: Jan Cnops \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-23 22:16+0000\n" +"Last-Translator: drMerry \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -535,15 +535,15 @@ msgstr "Diverse geavanceerde instellingen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1109 msgid "Kindle books from Amazon" -msgstr "" +msgstr "Kindle boeken van Amazon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1114 msgid "Ebooks for readers." -msgstr "" +msgstr "E-boeken voor lezers." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119 msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More." -msgstr "" +msgstr "Boeken, tekstboeken, E-boeken, speeltjes, spellen en meer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124 msgid "Publishers of fine books." @@ -551,19 +551,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129 msgid "World Famous eBook Store." -msgstr "" +msgstr "Wereldberoemde E-boekwinkel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1134 msgid "The digital bookstore." -msgstr "" +msgstr "De digitale boekwinkel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1139 msgid "entertain, enrich, inspire." -msgstr "" +msgstr "entertain, verrijk, inspireer." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1144 msgid "Read anywhere." -msgstr "" +msgstr "Lees overal." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1149 msgid "The first producer of free ebooks." @@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1154 msgid "eReading: anytime. anyplace." -msgstr "" +msgstr "eReading: altijd. overal." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1159 msgid "The best ebooks at the best price: free!" -msgstr "" +msgstr "De beste E-boeken voor de beste prijs: gratis!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1164 msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care" @@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1169 msgid "One web page for every book." -msgstr "" +msgstr "Een webpagina voor ieder boek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1174 msgid "Your ebook. Your way." -msgstr "" +msgstr "Jou boek. Op jou manier." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sommige boeken niet gevonden in de iTunes-database.\n" "Verwijder met behulp van de iBooks app.\n" -"Klik op 'Details weergeven' voor een lijst." +"Klik op \"Toon details\" voor een lijst." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1014 msgid "" @@ -962,7 +962,7 @@ msgid "" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" "Sommige omslagafbeeldingen konden niet worden omgezet.\n" -"Klik op 'Details weergeven' voor een overzicht." +"Klik op \"Toon details\" voor een overzicht." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2664 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:100 @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "Download metadata van Amazon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:293 msgid "US" -msgstr "" +msgstr "US" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:294 msgid "France" @@ -3658,13 +3658,15 @@ msgstr "Bron metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37 msgid "IsbnDB key:" -msgstr "" +msgstr "ISBN-DB sleutel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38 msgid "" "To use isbndb.com you have to sign up for a free accountat isbndb.com and " "get an access key." msgstr "" +"Om isbndb.com te gebruiken, moet je je aanmelden voor een gratis account op " +"isbndb.com om een toegangssleutel te krijgen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42 msgid "" @@ -3672,22 +3674,28 @@ msgid "" "an isbndb key and enter it below. Instructions to get the key are here." msgstr "" +"Om metadata van isbndb.com te gebruiken, moet je je aanmelden voor een " +"gratis account om een toegangssleutel te krijgen. Vul deze hieronder in. " +"Instructies kan je hier vinden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15 msgid "Downloads covers from The Open Library" -msgstr "" +msgstr "Download omslagen van The Open Library" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33 msgid "Downloads metadata from Overdrive's Content Reserve" -msgstr "" +msgstr "Download metadata van Overdrive's Content Reserve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45 msgid "Download all metadata (slow)" -msgstr "" +msgstr "Dowload alle metadata (langzaam)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46 msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive." msgstr "" +"Zet deze optie aan om alle metadata die beschikbaar is via Overdrive te " +"ontvangen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49 msgid "" @@ -4149,7 +4157,7 @@ msgid "" "specify the width and height. This overrides any specified paper-size." msgstr "" "Aangepaste afmetingen van het document. Gebruik het formaat BreedtexHoogte, " -"bijvoorbeels `123x321` om de breedte en hoogte te specificeren. Dit neemt " +"bijvoorbeeld `123x321` om de breedte en hoogte te specificeren. Dit neemt " "voorrang over een gespecificeerd papierformaat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45 @@ -4498,6 +4506,8 @@ msgid "" "Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is " "twice the actual value for historical reasons." msgstr "" +"Maximum aantal gelijktijdige conversies/nieuws download taken. Dit aantal is " +"twee keer het werkelijke aantal wegens historische redenen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161 msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" @@ -4739,7 +4749,7 @@ msgstr "Haal annoties op (experimenteel)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:56 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Niet ondersteund" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:57 msgid "Fetching annotations is not supported for this device" @@ -5121,7 +5131,7 @@ msgstr "Verwijderen mislukt" msgid "" "Failed to delete some books, click the Show Details button for details." msgstr "" -"Verwijderen mislukt voor enkele boeken, klik Toon Details voor de reden." +"Verwijderen mislukt voor enkele boeken, klik Toon details voor de reden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:73 msgid "Del" @@ -5441,22 +5451,24 @@ msgstr "" "geselecteerde boek (%s). ISBN zal niet ingevoegd " "worden.

Na samenvoegen worden het tweede boek en de volgende " "verwijderd. Alle boekformaten in het eerst geselecteerde boek worden " -"behouden en elk duplicaatformaat in de volgende boeken wordenpermanent " +"behouden en elk duplicaatformaat in de volgende boeken worden permanent " "verwijderd uit je bliliotheek.

Bevestig als je wilt doorgaan." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:471 msgid "Applying changed metadata" -msgstr "" +msgstr "Gewijzigde metadata toepassen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:538 msgid "Some failures" -msgstr "" +msgstr "Enkele fouten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:539 msgid "" "Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click " "\"Show Details\" to see details." msgstr "" +"Updaten van metadata voor enkele boeken in de bibliotheek mislukt. Klik " +"\"Toon details\" om meer details te zien." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "F" @@ -5620,7 +5632,7 @@ msgstr "Sommige boeken konden niet worden opgeslagen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:146 msgid "Click the show details button to see which ones." -msgstr "Klik de 'laat details zien'-knop om te zien welke." +msgstr "Klik de \"Toon details\"-knop om te zien welke." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:766 @@ -5677,7 +5689,7 @@ msgstr "Boeken met dezelfde labels" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:19 msgid "Get books" -msgstr "" +msgstr "Krijg boeken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:92 @@ -5694,6 +5706,8 @@ msgid "" "Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of " "various commercial and public domain book sources for you." msgstr "" +"Calibre helpt je om E-boeken te vinden die je wilt hebben door websites van " +"diverse commerciële- en publieke domein boek-bronnen voor je te doorzoeken." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:50 msgid "" @@ -5714,11 +5728,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:64 msgid "Show this message again" -msgstr "" +msgstr "Bericht nogmaals tonen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:65 msgid "About Get Books" -msgstr "" +msgstr "Over boeken ontvangen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:54 @@ -5760,7 +5774,7 @@ msgstr "Lees een willekeurig boek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55 msgid "Clear recently viewed list" -msgstr "" +msgstr "Wis lijst \"recent bekeken\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219 @@ -5812,7 +5826,7 @@ msgstr "Kan map niet openen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220 msgid "This book no longer exists in your library" -msgstr "" +msgstr "Dit boek bestaat niet meer in je bibliotheek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227 msgid "%s has no available formats." @@ -6122,7 +6136,7 @@ msgstr "Dubbelklikken om de boekdetails te zien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:113 msgid "Cover size: %dx%d" -msgstr "" +msgstr "Omslag omvang: %dx%d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -6412,10 +6426,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330 msgid "Custom column source for note to include in Description header area" msgstr "" +"Persoonlijke kolom bron voor notities om toe te voegen in Omschrijving kop " +"gebied" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331 msgid "&Merge with Comments" -msgstr "" +msgstr "Sa&menvoegen met commentaar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332 msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation" @@ -6443,7 +6459,7 @@ msgstr "scheid commentaar en bijkomende inhoud met horizontale lijn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338 msgid "&Separator" -msgstr "" +msgstr "&Splitter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 msgid "Tab template for catalog.ui" @@ -6571,7 +6587,7 @@ msgstr "Gepreformatteerd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133 msgid "Blockquote" -msgstr "" +msgstr "Citaatblok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134 msgid "Address" @@ -7638,7 +7654,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verwijderen van paginahoofding en -voet zijn vervangen door Zoek & Vervang. " "Gebruik de Zoek-&-vervangknop aan de linkerkant om dit te gebruiken. Laat " -"het veld `Vervangtekst' leeg en tik je regexps om hoofding en/of voet te " +"het veld 'Vervangtekst' leeg en tik je regexps om hoofding en/of voet te " "zoeken in het zoekveld." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64 @@ -8419,7 +8435,7 @@ msgstr "Verwijder aangeduide bestanden (aangevinkte subitems)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:242 msgid "Fix marked sections (checked fixable items)" -msgstr "" +msgstr "Repareer gemarkeerde secties (geselecteerde te repareren items)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:252 msgid "Names to ignore:" @@ -8444,7 +8460,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:314 msgid "(fixable)" -msgstr "" +msgstr "(te repareren)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:337 msgid "Path from library" @@ -8711,7 +8727,7 @@ msgstr "Auteursnamen kunnen geen &-teken bevatten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:74 msgid "Manage authors" -msgstr "Auteurbeheer" +msgstr "Beheer schrijvers" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:75 msgid "Sort by author" @@ -8846,7 +8862,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:45 msgid "Details of job" -msgstr "Details taak" +msgstr "Taak details" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:49 msgid "Active Jobs" @@ -8858,7 +8874,7 @@ msgstr "&Stop de geselecteerde taak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:51 msgid "Show job &details" -msgstr "Laat &details van de taak zien" +msgstr "Toon taak &details" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52 msgid "Stop &all non device jobs" @@ -9546,7 +9562,8 @@ msgstr "" msgid "" "For the error message from each cover source, click Show details below." msgstr "" -"Klik hieronder op Details om de foutmeldingen van elke omslagbron in te zien" +"Klik hieronder op Toon details om de foutmeldingen van elke omslagbron in te " +"zien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:286 msgid "Bad cover" @@ -9931,8 +9948,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:102 msgid "Restoring database failed, click Show details to see details" msgstr "" -"Herstellen van de databank is mislukt. Klik op `Toon details' om details te " -"zien" +"Herstellen van de databank is mislukt. Klik op \"Toon details\" om details " +"te zien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:107 msgid "" @@ -9940,7 +9957,7 @@ msgid "" "see the details." msgstr "" "Herstellen van de databank is gelukt maar er zijn waarschuwingen. Klik op " -"`Toon details' om details te zien" +"\"Toon details\" om details te zien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:112 msgid "Restoring database was successful" @@ -9962,8 +9979,8 @@ msgstr "" msgid "" "The current saved search will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "" -"De huidige opgeslagen zoekopdracht wordt permanent verwijderd . " -"Weet je het zeker?" +"De huidige opgeslagen zoekopdracht wordt permanent verwijderd. Weet " +"je het zeker?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:94 msgid "Saved Search Editor" @@ -10088,7 +10105,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:196 msgid "%s news sources" -msgstr "Niuewsbronnen %s" +msgstr "Nieuwsbronnen %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:311 msgid "Need username and password" @@ -10909,23 +10926,23 @@ msgstr "Download vanuit %r mislukt met fout: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:41 msgid "No file specified to download." -msgstr "" +msgstr "Geen bestand gespecificeerd om te downloaden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:66 msgid "Not a support ebook format." -msgstr "" +msgstr "Geen ondersteund E-boek formaat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:87 msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "Downloaden %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:99 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Aan het downloaden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:103 msgid "Failed to download ebook" -msgstr "" +msgstr "Downloaden E-boek mislukt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:91 msgid "Email %s to %s" @@ -11181,7 +11198,7 @@ msgstr "Taak is al uitgevoerd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:247 msgid "This job cannot be stopped" -msgstr "" +msgstr "Deze taak kan niet worden gestopt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:283 msgid "Unavailable" @@ -11641,11 +11658,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:471 msgid "Set metadata for the book from the selected format" -msgstr "" +msgstr "Stel metadata voor het boek in vanuit het geselecteerde formaat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:478 msgid "Add a format to this book" -msgstr "" +msgstr "Voeg een formaat toe aan dit boek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:485 msgid "Remove the selected format from this book" @@ -11669,7 +11686,7 @@ msgstr "sterren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:921 msgid "I&ds:" -msgstr "" +msgstr "I&ds:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:922 msgid "" @@ -11677,6 +11694,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Bewerk de identificatoren voor dit boek. Bijvoorbeeld:\n" +"\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:984 msgid "&Publisher:" @@ -11748,23 +11768,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:65 msgid "Download only &metadata" -msgstr "" +msgstr "Download alleen &metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:69 msgid "Download only &covers" -msgstr "" +msgstr "Download alleen &omslagen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:73 msgid "&Configure download" -msgstr "" +msgstr "Download &Configureren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:77 msgid "Download &both" -msgstr "" +msgstr "Download &beide" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:103 msgid "Download metadata for %d books" -msgstr "" +msgstr "Download metadata voor %d boeken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:106 msgid "Metadata download started" @@ -11783,7 +11803,7 @@ msgstr "Log downloaden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:172 msgid "Some books changed" -msgstr "" +msgstr "Enkele boeken gewijzigd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:173 msgid "" @@ -11792,18 +11812,22 @@ msgid "" "Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to " "proceed?" msgstr "" +"De metadata voor enkele boeken in je bibliotheek is veranderd na de start " +"van het downloaden. Als je doorgaat, zullen sommige veranderingen mogelijk " +"worden overschreven. Klik \"Toon details\" om de lijst van gewijzigde boeken " +"te zien. Wilt u doorgaan?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:183 msgid "Metadata download completed" -msgstr "" +msgstr "Metadata download voltooid" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:189 msgid "(Failed metadata)" -msgstr "" +msgstr "(Metadata mislukt)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:191 msgid "(Failed cover)" -msgstr "" +msgstr "(Omslag mislukt)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:197 msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)." @@ -11814,6 +11838,8 @@ msgid "" "Could not download metadata and/or covers for %d of the books. Click \"Show " "details\" to see which books." msgstr "" +"Metadata en/of omslag voor %d van deze boeken konden niet worden gedownload. " +"Klik \"Toon details\" om te zien welke boeken het betreft." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:204 msgid "" @@ -11823,7 +11849,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:206 msgid "Download complete" -msgstr "" +msgstr "Download voltooid" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:828 @@ -11833,7 +11859,7 @@ msgstr "bekijk log" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:292 msgid "Downloaded %d of %d" -msgstr "" +msgstr "%d van %d gedownload" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:109 @@ -11847,11 +11873,11 @@ msgstr "Editeer metagegevens" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:112 msgid "Set author sort from author" -msgstr "" +msgstr "Stel schrijver sortering in vanuit schrijver" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:113 msgid "Set author from author sort" -msgstr "" +msgstr "Stel schrijver in vanuit schrijver sortering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:171 msgid "&Download metadata" @@ -11880,7 +11906,7 @@ msgstr "Omsla&g en formaten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:624 msgid "Configure metadata downloading" -msgstr "" +msgstr "Configureer metadata downloads" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:671 msgid "C&ustom metadata" @@ -11901,7 +11927,7 @@ msgid "" "having a cover will find a cover in the download\n" "cover stage, and vice versa." msgstr "" -"De `heeft omslag'-aanduiding is niet helemaal\n" +"De 'heeft omslag'-aanduiding is niet helemaal\n" "betrouwbaar. Soms wordt er een omslag gevonden\n" "bij het downloaden terwijl er geen is aangeduid\n" "of vice versa." @@ -11924,7 +11950,7 @@ msgstr "Navraag: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:460 msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details" -msgstr "Afhalen van metadata mislukt. Klik desgewenst op 'Toon Details'" +msgstr "Afhalen van metadata mislukt. Klik desgewenst op \"Toon Details\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:469 msgid "" @@ -11936,7 +11962,7 @@ msgstr "" "Geen boeken gevonden voor de zoekopdracht. Probeer deze minder " "specifiek te maken. Gebruik bijvoorbeeld alleen de achternaam van de " "auteur of èèn enkel sleutelwoord uit de titel. Om alle meldingen te zien " -"klik je op 'Toon Details'." +"klik je op \"Toon Details\"." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:535 msgid "Current cover" @@ -11952,7 +11978,9 @@ msgstr "Omslagen voor %s aan het binnenhalen. Even wachten..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:714 msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details." -msgstr "Geen omslagen gedownload. Klik desgewenst op 'Toon Details'" +msgstr "" +"Geen omslagen gedownload. Klik desgewenst op \"Toon details\" voor meer " +"informatie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:720 msgid "Could not find any covers for %s" @@ -11976,7 +12004,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:328 msgid "Configure " -msgstr "" +msgstr "Configureer " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:28 msgid "Ignore duplicate incoming formats" @@ -12032,7 +12060,7 @@ msgstr "" "gevonden worden inkomende formaten \n" "automatisch bij de bestaande boekrecords toegevoegd. Het vak rechts geeft " "aan wat gebeurt als de bestaande record \n" -"het formaat al heeft. Merk op dat deze ook de `kopieer naar bibliotheek'-" +"het formaat al heeft. Merk op dat deze ook de 'kopieer naar bibliotheek'-" "actiebeënvloedt.\n" "\n" "Titelvergelijking negeert (Engelse) lidwoorden, leestekens, grote/kleine " @@ -12170,7 +12198,7 @@ msgstr " seconden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:167 msgid "Job &priority:" -msgstr "&prioriteit van taak:" +msgstr "&Prioriteit van taak:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:171 msgid "Restriction to apply when the current library is opened:" @@ -12853,27 +12881,27 @@ msgstr "Voorrang Omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:75 msgid "This source is configured and ready to go" -msgstr "" +msgstr "Deze bron is geconfigureerd en klaar om te gebruiken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:76 msgid "This source needs configuration" -msgstr "" +msgstr "Deze bron moet worden geconfigureerd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:147 msgid "Published date" -msgstr "" +msgstr "Publicatie datum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:229 msgid "Configure %s
%s" -msgstr "" +msgstr "Configureer %s
%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:278 msgid "No source selected" -msgstr "" +msgstr "Geen bron geselecteerd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:279 msgid "No source selected, cannot configure." -msgstr "" +msgstr "Geen bron geselecteerd, configuratie niet mogelijk." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:104 msgid "Metadata sources" @@ -12895,6 +12923,8 @@ msgid "" "Sources with a red X next to their names must be configured before they will " "be used. " msgstr "" +"Bronnen met een rode X naast de naam moeten worden geconfigureerd voor je ze " +"kan gebruiken. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:108 msgid "Configure selected source" @@ -12911,7 +12941,7 @@ msgstr "Zet alle binnengehaalde commentaar om naar gewone &tekst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:112 msgid "Swap author names from FN LN to LN, FN" -msgstr "" +msgstr "Wissel schrijversnamen van VN AN naar AN, VN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:113 msgid "Max. number of &tags to download:" @@ -12944,7 +12974,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:120 msgid "Prefer &fewer tags" -msgstr "" +msgstr "Prefereer &minder labels" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:50 msgid "Failed to install command line tools." @@ -12967,7 +12997,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:59 msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:" -msgstr "" +msgstr "Max. gelijktijdige conversies/nieuws download taken:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:60 msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" @@ -13009,7 +13039,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:247 msgid "The {0} device does not support the {1} format." -msgstr "" +msgstr "Het {0} apparaat ondersteund het {1} formaat niet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:280 msgid "Invalid destination" @@ -13739,15 +13769,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:194 msgid "function source code not available" -msgstr "" +msgstr "functie broncode niet beschikbaar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96 msgid "&Function:" -msgstr "" +msgstr "&Functie:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97 msgid "Enter the name of the function to create." -msgstr "" +msgstr "Voer de naam in van de te creëren functie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98 msgid "Arg &count:" @@ -13880,7 +13910,8 @@ msgstr "" msgid "" "There was a syntax error in your tweak. Click the show details button for " "details." -msgstr "Syntaxfout in je tweak. Klik op 'toon details'." +msgstr "" +"Syntaxfout in je tweak. Klik op \"Toon details\" voor meer informatie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:331 msgid "Invalid tweaks" @@ -13935,7 +13966,7 @@ msgstr "Zoeken (Voor geavanceerd zoeken klik op de knop links)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:369 msgid "Enable or disable search highlighting." -msgstr "" +msgstr "Zoek-markering aan of uit zetten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:424 msgid "Saved Searches" @@ -13949,7 +13980,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:439 msgid "*Current search" -msgstr "" +msgstr "*Huidige zoekopdracht" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12 msgid "Restrict to" @@ -13967,7 +13998,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:53 msgid " or the search " -msgstr "" +msgstr " of de zoekopdracht " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:87 msgid "({0} of {1})" @@ -14034,38 +14065,38 @@ msgstr "&Alternative snelkoppeling" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:38 msgid "Added Tags:" -msgstr "" +msgstr "Toegevoegde labels:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:39 msgid "Open store in external web browswer" -msgstr "" +msgstr "Open winkel in externe webbrowswer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/ebooks_com_plugin.py:95 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Niet beschikbaar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Zoek:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:63 msgid "Books:" -msgstr "" +msgstr "Boeken:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sluiten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 msgid "DRM" -msgstr "" +msgstr "DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Prijs" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:179 msgid "" @@ -14108,22 +14139,22 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108 msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "Zoekopdracht:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110 msgid "Stores" -msgstr "" +msgstr "Winkels" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:111 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:112 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Omkeren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:73 msgid "" @@ -14141,15 +14172,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Startpagina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Herlaad" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61 msgid "%p%" -msgstr "" +msgstr "%p%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:345 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:375 @@ -14281,23 +14312,23 @@ msgstr "De opgeslagen zoekopdracht %s is reeds in gebruik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1834 msgid "Manage Authors" -msgstr "" +msgstr "Beheer schrijvers" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1836 msgid "Manage Series" -msgstr "" +msgstr "Beheer Series" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1838 msgid "Manage Publishers" -msgstr "" +msgstr "Beheer Uitgevers" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1840 msgid "Manage Tags" -msgstr "" +msgstr "Labels Beheren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1852 msgid "Invalid search restriction" -msgstr "" +msgstr "Foutieve zoek restrictie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1853 msgid "The current search restriction is invalid" @@ -14412,7 +14443,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2171 msgid "Manage authors, tags, etc" -msgstr "" +msgstr "Beheer schrijvers, labels, enz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2172 msgid "" @@ -16586,7 +16617,7 @@ msgstr "Beoordelingen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:181 msgid "Identifiers" -msgstr "" +msgstr "identificatoren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:301 msgid "Title Sort" @@ -17526,43 +17557,43 @@ msgstr "Spaans (Paraguay)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117 msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "" +msgstr "Spaans (Uruguay)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118 msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "" +msgstr "Spaans (Argentinië)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119 msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Spaans (Mexico)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120 msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "" +msgstr "Spaans (Cuba)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121 msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "" +msgstr "Spaans (Chili)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122 msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "Spaans (Ecuador)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123 msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "" +msgstr "Spaans (Honduras)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124 msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "" +msgstr "Spaans (Venezuela)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125 msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "" +msgstr "Spaans (Bolivië)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126 msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "" +msgstr "Spaans (Nicaragua)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127 msgid "German (AT)" @@ -17605,7 +17636,7 @@ msgid "" "Interpreter dies while excuting a command. To see the command, click Show " "details" msgstr "" -"Interpreter vastgelopen tijdens het uitvoeren. Klik 'toon details' om het " +"Interpreter vastgelopen tijdens het uitvoeren. Klik \"Toon details\" om het " "commando te zien." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20 @@ -17980,6 +18011,17 @@ msgid "" "selecting 'manage authors', and pressing 'Recalculate all author sort " "values'." msgstr "" +"Het algoritme gebruikt om schrijvers te kopiëren naar author_sort\n" +"Mogelijke waarden zijn:\n" +"invert: gebruik \"vn an\" -> \"an, vn\" (het standaard algoritme)\n" +"copy : kopieer schrijver naar author_sort zonder wijziging\n" +"comma : gebruik 'copy' als er een ',' in de naam is, anders gebruik " +"'invert'\n" +"nocomma : \"vn an\" -> \"an vn\" (zonder de komma)\n" +"Al deze tweak is gewijzigd, zullen de waardes voor author_sort voor iedere " +"schrijver opnieuw berekend moeten worden door rechts-klikken op een " +"schrijver in het linker paneel, waarna 'Beheer schrijvers' geselecteerd moet " +"worden, gevolgd door 'Herbereken alle sorteerauteurwaarden'" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:52 msgid "Use author sort in Tag Browser" @@ -18124,6 +18166,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:148 msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings" msgstr "" +"Stel de lijst van woorden in die als \"lidwoorden\" dienen tijdens sorteren " +"van tekst-strings" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:149 msgid "" @@ -18141,7 +18185,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:158 msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup" -msgstr "" +msgstr "Specificeer een map die calibre moet inlezen tijdens het opstarten" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:159 msgid "" @@ -18158,7 +18202,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:168 msgid "Specify renaming rules for SONY collections" -msgstr "" +msgstr "Specificeer hernoem-regels voor SONY collecties" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:169 msgid "" @@ -18233,7 +18277,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:221 msgid "Specify how SONY collections are sorted" -msgstr "" +msgstr "Specificeer hoe SONY collecties worden gesorteerd" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:222 msgid "" @@ -18265,6 +18309,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:240 msgid "Control how tags are applied when copying books to another library" msgstr "" +"Controleer hoe labels worden toegepast tijdens kopiëren van boeken naar " +"andere bibliotheken" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:241 msgid "" @@ -18275,11 +18321,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:246 msgid "Set the maximum number of tags to show per book in the content server" msgstr "" +"Stel het maximum aantal labels per boek in om weer te geven in de content " +"server" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:250 msgid "" "Set custom metadata fields that the content server will or will not display." msgstr "" +"Stel persoonlijke metadata velden in om al dan niet weer te geven in de " +"content server." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:251 msgid "" @@ -18305,6 +18355,8 @@ msgid "" "Set custom metadata fields that the book details panel will or will not " "display." msgstr "" +"Stel persoonlijke metadata velden in die al dan niet worden weergegeven in " +"het boeken-details paneel." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:269 msgid "" @@ -18329,7 +18381,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:288 msgid "Set the maximum number of sort 'levels'" -msgstr "" +msgstr "Stel het maximum aantal sorteer-'levels' in" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:289 msgid "" @@ -18346,6 +18398,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:296 msgid "Specify which font to use when generating a default cover" msgstr "" +"Specificeer welk lettertype gebruikt moet worden bij het genereren van een " +"standaard omslag" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:297 msgid "" @@ -18357,7 +18411,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:303 msgid "Control behavior of double clicks on the book list" -msgstr "" +msgstr "Gedrag bij dubbelklik op de boekenlijst" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:304 msgid "" @@ -18371,7 +18425,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:312 msgid "Language to use when sorting." -msgstr "" +msgstr "Taal om te gebruiken bij sorteren." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:313 msgid "" @@ -18390,6 +18444,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:324 msgid "Number of columns for custom metadata in the edit metadata dialog" msgstr "" +"Aantal kolommen voor persoonlijke metadata in het bewerk metadata venster" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:325 msgid "" @@ -18401,7 +18456,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:330 msgid "The number of seconds to wait before sending emails" -msgstr "" +msgstr "Het aantal seconden om te wachten voor mails worden verzonden" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:331 msgid "" @@ -18414,7 +18469,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:338 msgid "Remove the bright yellow lines at the edges of the book list" -msgstr "" +msgstr "Verwijder de lichtgele lijnen aan de randen van de boekenlijst" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:339 msgid "" @@ -18425,7 +18480,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:344 msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library" -msgstr "" +msgstr "De maximum breedte en hoogte voor omslagen in de calibre bibliotheek" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:345 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index f9bfb14b90..4efc0ccf47 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.49\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-22 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" @@ -532,27 +532,27 @@ msgstr "Razne naprednejše nastavitve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1109 msgid "Kindle books from Amazon" -msgstr "" +msgstr "Knjige Kindle podjetja Amazon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1114 msgid "Ebooks for readers." -msgstr "" +msgstr "E-knjige za bralnike." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119 msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More." -msgstr "" +msgstr "Knjige, učbeniki, e-knjige, igrače, igre in drugo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124 msgid "Publishers of fine books." -msgstr "" +msgstr "Založniki kakovostnih knjig." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129 msgid "World Famous eBook Store." -msgstr "" +msgstr "Svetovno znana trgovina z e-knjigami." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1134 msgid "The digital bookstore." -msgstr "" +msgstr "Digitalna knjigarna." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1139 msgid "entertain, enrich, inspire." @@ -560,19 +560,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1144 msgid "Read anywhere." -msgstr "" +msgstr "Beri kjerkoli." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1149 msgid "The first producer of free ebooks." -msgstr "" +msgstr "Prvi izdajatelj brezplačnih e-knjig." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1154 msgid "eReading: anytime. anyplace." -msgstr "" +msgstr "e-Branje: kadarkoli, kjerkoli." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1159 msgid "The best ebooks at the best price: free!" -msgstr "" +msgstr "Najboljše e-knjige za najboljšo ceno: brezplačno!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1164 msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1174 msgid "Your ebook. Your way." -msgstr "" +msgstr "Vaša e-knjiga. Na vaš način." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" @@ -16928,7 +16928,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:296 msgid "Specify which font to use when generating a default cover" -msgstr "" +msgstr "Določite pisavo za ustvarjanje privzete naslovnice" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:297 msgid "" @@ -16954,7 +16954,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:312 msgid "Language to use when sorting." -msgstr "" +msgstr "Jezik, ki naj bo upoštevan pri razvrščanju." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:313 msgid "" @@ -16997,7 +16997,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:338 msgid "Remove the bright yellow lines at the edges of the book list" -msgstr "" +msgstr "Odstrani svetle rumene črte na robu seznama knjig" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:339 msgid "" @@ -17008,7 +17008,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:344 msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library" -msgstr "" +msgstr "Največja širina in višina naslovnic, shranjenih v knjižnici calibre." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:345 msgid ""