From f8b26b990512bcbd66850cb57e763c7e8e061c2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Fri, 7 Oct 2011 04:35:55 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/ru.po | 65 ++++++++++--------- src/calibre/translations/zh_TW.po | 103 ++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 88 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 7a7360ddd2..537e0e99a0 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 12:17+0000\n" -"Last-Translator: Alexandr Belugin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-06 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Sidorychev Alexander \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-01 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Загрузка метаданных" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1072 msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" -msgstr "Изменить настройки для скачки метадаты с интернета" +msgstr "Изменить параметры загрузки метаданных из интернета" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1077 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276 @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Установить связь с Nook Color и TSR eBook readers." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." -msgstr "Установить с Nuut2 eBook reader." +msgstr "Установить связь с Nuut2." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." @@ -4559,8 +4559,7 @@ msgstr "Автоматическая загрузка обложки, если #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:191 msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" msgstr "" -"Ограничить максимальное количество одновременных задач количеством " -"процессоров CPU" +"Ограничить максимальное количество одновременных заданий количеством ядер ЦП" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:193 msgid "" @@ -4671,7 +4670,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67 msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)" -msgstr "Добавить пустую книгу (книгу без каких-либо форматов)." +msgstr "Добавить пустую книгу (книгу без каких-либо форматов)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68 msgid "Shift+Ctrl+E" @@ -5953,7 +5952,7 @@ msgstr "О 'Загрузить книги'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 msgid "Tweak ePub" -msgstr "Tweak EPUB" +msgstr "Изменить ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18 msgid "Make small changes to ePub format books" @@ -5966,7 +5965,7 @@ msgstr "T" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:41 msgid "Cannot tweak ePub" -msgstr "Не могу настроить EPUB" +msgstr "Не могу изменить ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:42 msgid "No ePub available. First convert the book to ePub." @@ -7046,7 +7045,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108 msgid "&Output document" -msgstr "&Выходной докумен" +msgstr "&Выходной документ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114 @@ -7341,7 +7340,7 @@ msgstr "Семейство шрифтов S&ans-serif:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:135 msgid "&Monospaced font family:" -msgstr "Семейство шрифтов &Monospaced:" +msgstr "Cемейство &Моноширинных шрифтов:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117 @@ -7394,11 +7393,11 @@ msgstr "Обложка книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:160 msgid "Change &cover image:" -msgstr "Заменено изображение &обложки:" +msgstr "Изменить изображение &обложки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161 msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." -msgstr "Просмотреть изображения для обложки этой книги." +msgstr "Выбрать изображение для обложки этой книги." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:163 msgid "Use cover from &source file" @@ -8438,7 +8437,7 @@ msgstr "Для новых книг установить автора:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:45 msgid "Reset author to Unknown" -msgstr "Изменить автора на Неизвестный" +msgstr "Изменить автора на 'Неизвестно'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63 msgid "Add books by ISBN" @@ -8496,8 +8495,8 @@ msgstr "Формат &каталога:" msgid "" "Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):" msgstr "" -"Заголовок каталога (уже существующий каталог с таким же заголовком будет " -"заменен)" +"Название файла каталога (уже существующий файл каталога с таким же " +"заголовком будет заменен)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:96 msgid "&Send catalog to device automatically" @@ -10831,7 +10830,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:59 msgid "Template value:" -msgstr "" +msgstr "Значение шаблона:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:60 msgid "" @@ -10914,11 +10913,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:67 msgid "&Rebuild ePub" -msgstr "" +msgstr "&Запаковать ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68 msgid "&Preview ePub" -msgstr "" +msgstr "&Просмотреть ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141 msgid "No recipe selected" @@ -12238,7 +12237,7 @@ msgstr "Загружено %(num)d из %(tot)d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61 msgid "Downloaded metadata fields" -msgstr "" +msgstr "Загружаемые поля метаданных" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:32 msgid "Edit Metadata" @@ -12511,7 +12510,7 @@ msgid "" "Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata " "read from file names." msgstr "" -"Поменять местами имя и фамилию автора. Влияет только на метаданные читаетмые " +"Поменять местами имя и фамилию автора. Влияет только на метаданные читаемые " "из имени файла." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:71 @@ -13671,7 +13670,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231 msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen" -msgstr "" +msgstr "При просмотре обложки в отдельном окне, показывать &полноэкранно" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236 #, python-format @@ -13697,7 +13696,7 @@ msgstr "Сохранить изменения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:239 msgid "Cancel and return to overview" -msgstr "" +msgstr "Отменить и вернуться к окну параметров" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:295 msgid "Restoring to defaults not supported for" @@ -14812,7 +14811,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:402 msgid "Enable or disable search highlighting." -msgstr "" +msgstr "Включить или отключить подсветку результатов поиска" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:457 msgid "Saved Searches" @@ -14850,7 +14849,7 @@ msgstr "*Текущий поиск" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12 msgid "Restrict to" -msgstr "" +msgstr "Ограничения для" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:92 @@ -15817,7 +15816,7 @@ msgstr "Настройка просмоторщика Ebook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:179 msgid "&Font options" -msgstr "&Опции шрифта" +msgstr "Параметры &шрифта" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:180 msgid "Se&rif family:" @@ -15829,7 +15828,7 @@ msgstr "Cемейство &Sans:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:182 msgid "&Monospace family:" -msgstr "Cемейство &Monospace:" +msgstr "Cемейство &Моноширинных шрифтов:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:183 msgid "&Default font size:" @@ -15843,7 +15842,7 @@ msgstr " пикс." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:185 msgid "Monospace &font size:" -msgstr "Monospace &размер шрифта:" +msgstr "&Размер моноширинного шрифта :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:187 msgid "S&tandard font:" @@ -15859,7 +15858,7 @@ msgstr "Sans-serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:190 msgid "Monospace" -msgstr "Моноширный" +msgstr "Моноширинный" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:191 msgid "Remember last used &window size" @@ -16290,7 +16289,7 @@ msgstr "Печать книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:103 msgid "Test name invalid" -msgstr "" +msgstr "Неправильно тестовое имя файла" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:104 #, python-format @@ -18250,7 +18249,7 @@ msgstr "Разработанные пользователем тэги брау #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:410 msgid "How and when calibre updates metadata on the device." -msgstr "Как и когда calibre обновляет метаданные на устройстве" +msgstr "Как и когда calibre обновляет метаданные на устройстве." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:412 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po index 28dc1241f9..8403a4cac6 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_TW.po +++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-06 09:10+0000\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -10449,7 +10449,7 @@ msgstr "分享食譜(&S)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262 msgid "S&how recipe files" -msgstr "" +msgstr "顯示食譜檔案(&H)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263 msgid "Customize &builtin recipe" @@ -10472,6 +10472,14 @@ msgid "" "use the \"Advanced mode\" to further customize the fetch " "process.

" msgstr "" +"\n" +"

建立基本的新聞食譜,只加將 RSS 餵送加入它。 " +"
對大部分餵送而言,您必須使用「進階模式」才能進一步自訂取回的程序。

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270 msgid "Recipe &title:" @@ -10523,6 +10531,8 @@ msgid "" "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" msgstr "" +"需要如何撰寫進階的新聞食譜,請參閱 使用者食譜" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:287 msgid "Recipe source code (python)" @@ -10536,12 +10546,12 @@ msgstr "下載 %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54 #, python-format msgid "Downloading %(fname)s from %(url)s" -msgstr "" +msgstr "從 %(url)s 下載 %(fname)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85 #, python-format msgid "Failed to download from %(url)r with error: %(err)s" -msgstr "" +msgstr "無法從 %(url)r 下載,錯誤為: %(err)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:42 msgid "No file specified to download." @@ -10704,7 +10714,7 @@ msgstr "出版者:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153 msgid "Regular expression (?P)" -msgstr "" +msgstr "正規表示式 (?P)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155 msgid "Published:" @@ -10712,7 +10722,7 @@ msgstr "出版日:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156 msgid "Regular expression (?P)" -msgstr "" +msgstr "正規表示式 (?P)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:263 @@ -10881,7 +10891,7 @@ msgstr "完成" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:411 #, python-format msgid "Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]" -msgstr "" +msgstr "預設值:%(deflt)s [目前沒有衝突:%(curr)s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59 @@ -10900,11 +10910,11 @@ msgstr "已經指派給" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:499 msgid "This shortcut no longer exists" -msgstr "" +msgstr "這個捷徑鍵已不存在" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:508 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "捷徑鍵" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:592 msgid "" @@ -10913,7 +10923,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:607 msgid "Search for a shortcut by name" -msgstr "" +msgstr "以名稱搜尋捷徑鍵" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:232 @@ -10926,7 +10936,7 @@ msgstr "找不到符合項" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:412 #, python-format msgid "Could not find any shortcuts matching %s" -msgstr "" +msgstr "找不到任何符合 %s 的捷徑鍵" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:57 msgid "Eject this device" @@ -11074,7 +11084,7 @@ msgstr "顯示欄" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:223 msgid "Shrink column if it is too wide to fit" -msgstr "" +msgstr "如果欄太寬無法符合則縮減它" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:226 msgid "Restore default layout" @@ -11480,7 +11490,7 @@ msgstr "這本書沒有封面" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1002 #, python-format msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels" -msgstr "" +msgstr "封面尺寸:%(width)d x %(height)d 像素" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1058 msgid "stars" @@ -11498,22 +11508,21 @@ msgstr "您已經改變標籤。為了能使用標籤瀏覽器,您必須放棄 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1156 msgid "A comma separated list of languages for this book" -msgstr "" +msgstr "這本書的語言清單,以逗號分隔" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1179 msgid "Unknown language" -msgstr "" +msgstr "不明的語言" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1180 #, python-format msgid "The language %s is not recognized" msgid_plural "The languages %s are not recognized" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "語言 %s 無法辨識" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1192 msgid "I&ds:" -msgstr "" +msgstr "I&ds:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1193 #, python-format @@ -11539,15 +11548,15 @@ msgstr "這個 ISBN 編號是無效的" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1307 msgid "Invalid ISBN" -msgstr "" +msgstr "無效的 ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1286 msgid "Enter an ISBN" -msgstr "" +msgstr "請輸入 ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1308 msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again." -msgstr "" +msgstr "您輸入的 ISBN 是無效的。請再試一次。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1332 msgid "&Publisher:" @@ -11563,7 +11572,7 @@ msgstr "出版日(&D):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:35 msgid "Schedule download?" -msgstr "" +msgstr "是否排程下載?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:46 #, python-format @@ -11586,46 +11595,46 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:62 msgid "Download only &metadata" -msgstr "" +msgstr "只下載元數據(&M)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:66 msgid "Download only &covers" -msgstr "" +msgstr "只下載封面(&C)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:70 msgid "&Configure download" -msgstr "" +msgstr "設定下載(&C)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:74 msgid "Download &both" -msgstr "" +msgstr "兩者都下載(&B)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:110 #, python-format msgid "Download metadata for %d books" -msgstr "" +msgstr "下載 %d 本書的元數據" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:113 msgid "Metadata download started" -msgstr "" +msgstr "元數據下載已開始" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:123 msgid "(Failed metadata)" -msgstr "" +msgstr "(失敗的元數據)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:125 msgid "(Failed cover)" -msgstr "" +msgstr "(失敗的封面)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:210 #, python-format msgid "Downloaded %(num)d of %(tot)d" -msgstr "" +msgstr "已下載 %(tot)d 中的 %(num)d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61 msgid "Downloaded metadata fields" -msgstr "" +msgstr "已下載元數據欄位" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:32 msgid "Edit Metadata" @@ -11665,19 +11674,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:133 msgid "Set author sort from author" -msgstr "" +msgstr "從作者設定作者排序" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:134 msgid "Set author from author sort" -msgstr "" +msgstr "從作者排序設定作者" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:137 msgid "Copy author to author sort" -msgstr "" +msgstr "將作者複製到作者排序" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:139 msgid "Copy author sort to author" -msgstr "" +msgstr "將作者排序複製到作者" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:150 msgid "Swap the author and title" @@ -11701,20 +11710,20 @@ msgstr "將剪貼簿的內容貼到識別方塊,前面加上 isbn:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:214 msgid "&Download metadata" -msgstr "" +msgstr "下載元數據(&D)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:226 msgid "Configure download metadata" -msgstr "" +msgstr "設定下載元數據" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:230 msgid "Change how calibre downloads metadata" -msgstr "" +msgstr "改變 calibre 如何下載元數據" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:293 #, python-format msgid " [%(num)d of %(tot)d]" -msgstr "" +msgstr " [%(num)d / %(tot)d]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:342 @@ -11765,15 +11774,15 @@ msgstr "評論(&C)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:854 msgid "Basic metadata" -msgstr "" +msgstr "基本元數據" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133 msgid "Has cover" -msgstr "" +msgstr "具有封面" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133 msgid "Has summary" -msgstr "" +msgstr "具有摘要" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:190 msgid "" @@ -11793,11 +11802,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:425 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "請稍候" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:454 msgid "Query: " -msgstr "" +msgstr "查詢: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:473 msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details" @@ -11817,7 +11826,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:545 msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "搜尋中…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:691 #, python-format