Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-07-31 04:57:56 +00:00
parent fed24df750
commit fb256dc9fe
2 changed files with 21 additions and 14 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 14:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 18:49+0000\n"
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-28 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15694)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-31 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15702)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -14021,23 +14021,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:132
msgid "Set author sort from author"
msgstr "Sortierung nach Autor- Feld nach Autorenfeld setzen"
msgstr "\"Autor(en)\" in das \"Sortierung nach Autor\" -Feld setzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:133
msgid "Set author from author sort"
msgstr "Autorenfeld nach Sortierung nach Autor- Feld setzen"
msgstr "\"Sortierung nach Autor\" in das \"Autor(en)\" -Feld setzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136
msgid "Copy author to author sort"
msgstr "Kopiere Autor nach Autorensortierung"
msgstr "Kopiere Autor(en) in die Autorensortierung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:138
msgid "Copy author sort to author"
msgstr "Kopiere Autorensortierung nach Autor"
msgstr "Kopiere Autorensortierung in das Autor(en) -Feld"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:149
msgid "Swap the author and title"
msgstr "Tausche Autor und Titel"
msgstr "Titel und Autor vertauschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:155
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-28 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15694)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-31 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15702)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@ -928,6 +928,8 @@ msgid ""
"plugin. This command will automatically zip up the plugin and update it in "
"calibre."
msgstr ""
"Za razvijalce vtičnikov: pot do mape, kjer razvijate vtičnik. Ta ukaz "
"samodejno zapakira vtičnik in ga posodobi v programu calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:588
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
@ -1668,6 +1670,8 @@ msgid ""
"<hr /><b>Book Last Read:</b> %(time)s<br /><b>Percentage Read:</b> "
"%(pr)d%%<hr />"
msgstr ""
"<hr /><b>Nazadnje brana knjiga:</b> %(time)s<br /><b>Odstotek "
"prebranega:</b> %(pr)d%%<hr />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1098
#, python-format
@ -1793,7 +1797,7 @@ msgstr "Povezovanje z bralniki e-knjig Sony, starejšimi od PRST1."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
msgstr ""
msgstr "Komentarji so odstranjeni, ker ima bralnik SONY z njimi težave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66
msgid "All by title"
@ -1819,6 +1823,9 @@ msgid ""
"%(aba)s:%(abav)s. Add these values to the list to enable them. The "
"collections will be given the name provided after the \":\" character."
msgstr ""
". Na voljo sta posebni zbirki: %(abt)s:%(abtv)s in %(aba)s:%(abav)s. Ti "
"vrednosti dodajte na seznam, da ju omogočite. Zbirke bodo poimenovane s "
"podanim imenom po znaku \":\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:77
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
@ -1988,7 +1995,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:808
msgid "Unable to mount the device"
msgstr ""
msgstr "Naprave ni mogoče priklopiti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:979
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:981
@ -2144,7 +2151,7 @@ msgstr "Mapa kartice A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:69
msgid "Swap main and card A"
msgstr ""
msgstr "Zamenjaj glavno kartico in kartico A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:70
msgid ""