diff --git a/setup/iso_639/ca.po b/setup/iso_639/ca.po index 8a3722950d..d833bf734a 100644 --- a/setup/iso_639/ca.po +++ b/setup/iso_639/ca.po @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-05 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-08 18:24+0000\n" "Last-Translator: Ferran Rius \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n" "Language: ca\n" #. name for aaa @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "Bookan" #. name for bnc msgid "Bontok" -msgstr "Bontok" +msgstr "Bontoc" #. name for bnd msgid "Banda (Indonesia)" @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "Miwok; Costa" #. name for csk msgid "Jola-Kasa" -msgstr "Jola-Kasa" +msgstr "Jola-kasa" #. name for csl msgid "Chinese Sign Language" @@ -6752,23 +6752,23 @@ msgstr "Dusner" #. name for dso msgid "Desiya" -msgstr "" +msgstr "Oriya; Desiya" #. name for dsq msgid "Tadaksahak" -msgstr "" +msgstr "Tadaksahak" #. name for dta msgid "Daur" -msgstr "" +msgstr "Daur" #. name for dtb msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan" -msgstr "" +msgstr "Kadazan; Labuk" #. name for dtd msgid "Ditidaht" -msgstr "" +msgstr "Ditidaht" #. name for dti msgid "Dogon; Ana Tinga" @@ -6784,11 +6784,11 @@ msgstr "Dogon; Tomo Kan" #. name for dtp msgid "Dusun; Central" -msgstr "" +msgstr "Dusun; central" #. name for dtr msgid "Lotud" -msgstr "" +msgstr "Lotud" #. name for dts msgid "Dogon; Toro So" @@ -6804,19 +6804,19 @@ msgstr "Dogon; Tebul Ure" #. name for dua msgid "Duala" -msgstr "" +msgstr "Duala" #. name for dub msgid "Dubli" -msgstr "" +msgstr "Dubli" #. name for duc msgid "Duna" -msgstr "" +msgstr "Duna" #. name for dud msgid "Hun-Saare" -msgstr "" +msgstr "Dukanci" #. name for due msgid "Agta; Umiray Dumaget" @@ -6824,27 +6824,27 @@ msgstr "Agta Dumagat; Umiray" #. name for duf msgid "Dumbea" -msgstr "" +msgstr "Dumbea" #. name for dug msgid "Duruma" -msgstr "" +msgstr "Duruma" #. name for duh msgid "Dungra Bhil" -msgstr "" +msgstr "Dungra Bhil" #. name for dui msgid "Dumun" -msgstr "" +msgstr "Dumun" #. name for duj msgid "Dhuwal" -msgstr "" +msgstr "Dhuwal" #. name for duk msgid "Uyajitaya" -msgstr "" +msgstr "Duduela" #. name for dul msgid "Agta; Alabat Island" @@ -6856,7 +6856,7 @@ msgstr "Holandès; mitjà (ca. 1050-1350)" #. name for dun msgid "Dusun Deyah" -msgstr "" +msgstr "Dusun; Deyah" #. name for duo msgid "Agta; Dupaninan" @@ -6864,35 +6864,35 @@ msgstr "Agta Dumagat; Dupaninan" #. name for dup msgid "Duano" -msgstr "" +msgstr "Duano" #. name for duq msgid "Dusun Malang" -msgstr "" +msgstr "Dusun; Malang" #. name for dur msgid "Dii" -msgstr "" +msgstr "Dii" #. name for dus msgid "Dumi" -msgstr "" +msgstr "Dumi" #. name for duu msgid "Drung" -msgstr "" +msgstr "Drung" #. name for duv msgid "Duvle" -msgstr "" +msgstr "Duvle" #. name for duw msgid "Dusun Witu" -msgstr "" +msgstr "Dusun; Witu" #. name for dux msgid "Duungooma" -msgstr "" +msgstr "Duungoma" #. name for duy msgid "Agta; Dicamay" @@ -6900,15 +6900,15 @@ msgstr "Agta Dumagat; Dicamay" #. name for duz msgid "Duli" -msgstr "" +msgstr "Duli" #. name for dva msgid "Duau" -msgstr "" +msgstr "Duau" #. name for dwa msgid "Diri" -msgstr "" +msgstr "Diri" #. name for dwl msgid "Dogon; Walo Kumbe" @@ -6916,27 +6916,27 @@ msgstr "Dogon; Walo Kumbe" #. name for dwr msgid "Dawro" -msgstr "" +msgstr "Dawro" #. name for dws msgid "Dutton World Speedwords" -msgstr "" +msgstr "Taquigrafia internacional Dutton" #. name for dww msgid "Dawawa" -msgstr "" +msgstr "Dawawa" #. name for dya msgid "Dyan" -msgstr "" +msgstr "Dyan" #. name for dyb msgid "Dyaberdyaber" -msgstr "" +msgstr "Dyaberdyaber" #. name for dyd msgid "Dyugun" -msgstr "" +msgstr "Dyugun" #. name for dyg msgid "Agta; Villa Viciosa" @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgstr "Agta Villa Viciosa" #. name for dyi msgid "Senoufo; Djimini" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Djimini" #. name for dym msgid "Dogon; Yanda Dom" @@ -6952,39 +6952,39 @@ msgstr "Dogon; Yanda Dom" #. name for dyn msgid "Dyangadi" -msgstr "" +msgstr "Dyangadi" #. name for dyo msgid "Jola-Fonyi" -msgstr "" +msgstr "Jola-fogny" #. name for dyu msgid "Dyula" -msgstr "" +msgstr "Jula" #. name for dyy msgid "Dyaabugay" -msgstr "" +msgstr "Dyaabugay" #. name for dza msgid "Tunzu" -msgstr "" +msgstr "Duguza" #. name for dzd msgid "Daza" -msgstr "" +msgstr "Daza" #. name for dzg msgid "Dazaga" -msgstr "" +msgstr "Dazaga" #. name for dzl msgid "Dzalakha" -msgstr "" +msgstr "Dzalakha" #. name for dzn msgid "Dzando" -msgstr "" +msgstr "Dzando" #. name for dzo msgid "Dzongkha" @@ -6992,27 +6992,27 @@ msgstr "bhutanès" #. name for ebg msgid "Ebughu" -msgstr "" +msgstr "Ebughu" #. name for ebk msgid "Bontok; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Bontoc; oriental" #. name for ebo msgid "Teke-Ebo" -msgstr "" +msgstr "Teke; Eboo" #. name for ebr msgid "Ebrié" -msgstr "" +msgstr "Ebrié" #. name for ebu msgid "Embu" -msgstr "" +msgstr "Embu" #. name for ecr msgid "Eteocretan" -msgstr "" +msgstr "Eteocretà" #. name for ecs msgid "Ecuadorian Sign Language" @@ -7020,119 +7020,119 @@ msgstr "Llenguatge de signes equatorià" #. name for ecy msgid "Eteocypriot" -msgstr "" +msgstr "Eteoxipriota" #. name for eee msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. name for efa msgid "Efai" -msgstr "" +msgstr "Efai" #. name for efe msgid "Efe" -msgstr "" +msgstr "Efe" #. name for efi msgid "Efik" -msgstr "" +msgstr "Efik" #. name for ega msgid "Ega" -msgstr "" +msgstr "Ega" #. name for egl msgid "Emilian" -msgstr "" +msgstr "Emilià" #. name for ego msgid "Eggon" -msgstr "" +msgstr "Eggon" #. name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" -msgstr "" +msgstr "Egipci antic" #. name for ehu msgid "Ehueun" -msgstr "" +msgstr "Ehueun" #. name for eip msgid "Eipomek" -msgstr "" +msgstr "Eipomek" #. name for eit msgid "Eitiep" -msgstr "" +msgstr "Eitiep" #. name for eiv msgid "Askopan" -msgstr "" +msgstr "Eivo" #. name for eja msgid "Ejamat" -msgstr "" +msgstr "Ejamat" #. name for eka msgid "Ekajuk" -msgstr "" +msgstr "Ekajuk" #. name for eke msgid "Ekit" -msgstr "" +msgstr "Ekit" #. name for ekg msgid "Ekari" -msgstr "" +msgstr "Ekari" #. name for eki msgid "Eki" -msgstr "" +msgstr "Eki" #. name for ekk msgid "Estonian; Standard" -msgstr "" +msgstr "Estonià; Standard" #. name for ekl msgid "Kol" -msgstr "" +msgstr "Kol" #. name for ekm msgid "Elip" -msgstr "" +msgstr "Elip" #. name for eko msgid "Koti" -msgstr "" +msgstr "Koti" #. name for ekp msgid "Ekpeye" -msgstr "" +msgstr "Ekpeye" #. name for ekr msgid "Yace" -msgstr "" +msgstr "Yace" #. name for eky msgid "Kayah; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Kayah; oriental" #. name for ele msgid "Elepi" -msgstr "" +msgstr "Elepi" #. name for elh msgid "El Hugeirat" -msgstr "" +msgstr "El Hugeirat" #. name for eli msgid "Nding" -msgstr "" +msgstr "Eliri" #. name for elk msgid "Elkei" -msgstr "" +msgstr "Elkei" #. name for ell msgid "Greek; Modern (1453-)" @@ -7140,59 +7140,59 @@ msgstr "Grec modern (des del 1453)" #. name for elm msgid "Eleme" -msgstr "" +msgstr "Eleme" #. name for elo msgid "El Molo" -msgstr "" +msgstr "El Molo" #. name for elp msgid "Elpaputih" -msgstr "" +msgstr "Elpaputih" #. name for elu msgid "Elu" -msgstr "" +msgstr "Elu" #. name for elx msgid "Elamite" -msgstr "" +msgstr "Elamita" #. name for ema msgid "Emai-Iuleha-Ora" -msgstr "" +msgstr "Emai-Iuleha-Ora" #. name for emb msgid "Embaloh" -msgstr "" +msgstr "Embaloh" #. name for eme msgid "Emerillon" -msgstr "" +msgstr "Emerillon" #. name for emg msgid "Meohang; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Meohang; oriental" #. name for emi msgid "Mussau-Emira" -msgstr "" +msgstr "Mussau-Emira" #. name for emk msgid "Maninkakan; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Maninkakan; oriental" #. name for emm msgid "Mamulique" -msgstr "" +msgstr "Mamulique" #. name for emn msgid "Eman" -msgstr "" +msgstr "Eman" #. name for emo msgid "Emok" -msgstr "" +msgstr "Emok" #. name for emp msgid "Emberá; Northern" @@ -7200,19 +7200,19 @@ msgstr "Emberà; septentrional" #. name for ems msgid "Yupik; Pacific Gulf" -msgstr "" +msgstr "Iupik; Golf Pacific" #. name for emu msgid "Muria; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Muria; oriental" #. name for emw msgid "Emplawas" -msgstr "" +msgstr "Emplawas" #. name for emx msgid "Erromintxela" -msgstr "" +msgstr "Caló basc" #. name for emy msgid "Mayan; Epigraphic" @@ -7368,7 +7368,7 @@ msgstr "" #. name for ess msgid "Yupik; Central Siberian" -msgstr "" +msgstr "Iupik; Siberià" #. name for est msgid "Estonian" @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr "Estonià" #. name for esu msgid "Yupik; Central" -msgstr "" +msgstr "Iupik; Central" #. name for etb msgid "Etebi" @@ -7644,7 +7644,7 @@ msgstr "" #. name for fmu msgid "Muria; Far Western" -msgstr "" +msgstr "Muria; extrem occidental" #. name for fng msgid "Fanagalo" @@ -10016,7 +10016,7 @@ msgstr "" #. name for ifm msgid "Teke-Fuumu" -msgstr "" +msgstr "Teke; Fuumu" #. name for ifu msgid "Ifugao; Mayoyao" @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgstr "" #. name for kkw msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "" +msgstr "Teke; Kukuya" #. name for kkx msgid "Kohin" @@ -12732,7 +12732,7 @@ msgstr "" #. name for kqt msgid "Kadazan; Klias River" -msgstr "" +msgstr "Kadazan; Klias" #. name for kqu msgid "Seroa" @@ -13552,7 +13552,7 @@ msgstr "" #. name for kyu msgid "Kayah; Western" -msgstr "" +msgstr "Kayah; occidental" #. name for kyv msgid "Kayort" @@ -13612,7 +13612,7 @@ msgstr "" #. name for kzj msgid "Kadazan; Coastal" -msgstr "" +msgstr "Kadazan; costa" #. name for kzk msgid "Kazukuru" @@ -13648,11 +13648,11 @@ msgstr "" #. name for kzs msgid "Dusun; Sugut" -msgstr "" +msgstr "Dusun; Sugut" #. name for kzt msgid "Dusun; Tambunan" -msgstr "" +msgstr "Dusun; Tambunan" #. name for kzu msgid "Kayupulau" @@ -13816,7 +13816,7 @@ msgstr "" #. name for lbk msgid "Bontok; Central" -msgstr "" +msgstr "Bontoc; central" #. name for lbl msgid "Bikol; Libon" @@ -14388,7 +14388,7 @@ msgstr "" #. name for lli msgid "Teke-Laali" -msgstr "" +msgstr "Teke; Laali" #. name for llk msgid "Lelak" @@ -16180,7 +16180,7 @@ msgstr "" #. name for mlq msgid "Maninkakan; Western" -msgstr "" +msgstr "Maninkakan; occidental" #. name for mlr msgid "Vame" @@ -17080,7 +17080,7 @@ msgstr "" #. name for mut msgid "Muria; Western" -msgstr "" +msgstr "Muria; occidental" #. name for muu msgid "Yaaku" @@ -17240,7 +17240,7 @@ msgstr "" #. name for mwk msgid "Maninkakan; Kita" -msgstr "" +msgstr "Maninkakan; Kita" #. name for mwl msgid "Mirandese" @@ -17448,7 +17448,7 @@ msgstr "" #. name for myk msgid "Senoufo; Mamara" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Mamara" #. name for myl msgid "Moma" @@ -19496,7 +19496,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes de Nova Zelanda" #. name for nzu msgid "Teke-Nzikou" -msgstr "" +msgstr "Teke; Nzikou" #. name for nzy msgid "Nzakambay" @@ -19528,7 +19528,7 @@ msgstr "" #. name for obk msgid "Bontok; Southern" -msgstr "" +msgstr "Bontoc; meridional" #. name for obl msgid "Oblo" @@ -19960,7 +19960,7 @@ msgstr "" #. name for ori msgid "Oriya" -msgstr "oriya" +msgstr "Oriya" #. name for orm msgid "Oromo" @@ -19984,7 +19984,7 @@ msgstr "" #. name for ort msgid "Oriya; Adivasi" -msgstr "" +msgstr "Oriya; Adivasi" #. name for oru msgid "Ormuri" @@ -20828,7 +20828,7 @@ msgstr "" #. name for plr msgid "Senoufo; Palaka" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Palaka" #. name for pls msgid "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco" @@ -21800,7 +21800,7 @@ msgstr "" #. name for raf msgid "Meohang; Western" -msgstr "" +msgstr "Meohang; occidental" #. name for rag msgid "Logooli" @@ -21888,7 +21888,7 @@ msgstr "" #. name for rbk msgid "Bontok; Northern" -msgstr "" +msgstr "Bontoc; septentrional" #. name for rbl msgid "Bikol; Miraya" @@ -22744,7 +22744,7 @@ msgstr "" #. name for seb msgid "Senoufo; Shempire" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Shempire" #. name for sec msgid "Sechelt" @@ -22760,7 +22760,7 @@ msgstr "" #. name for sef msgid "Senoufo; Cebaara" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Cebaara" #. name for seg msgid "Segeju" @@ -22820,7 +22820,7 @@ msgstr "" #. name for sev msgid "Senoufo; Nyarafolo" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Nyarafolo" #. name for sew msgid "Sewa Bay" @@ -23028,7 +23028,7 @@ msgstr "" #. name for shz msgid "Senoufo; Syenara" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Syenara" #. name for sia msgid "Sami; Akkala" @@ -23720,7 +23720,7 @@ msgstr "" #. name for spp msgid "Senoufo; Supyire" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Supyre" #. name for spq msgid "Spanish; Loreto-Ucayali" @@ -24796,7 +24796,7 @@ msgstr "" #. name for tdu msgid "Dusun; Tempasuk" -msgstr "" +msgstr "Dusun; Tempasuk" #. name for tdv msgid "Toro" @@ -24836,7 +24836,7 @@ msgstr "" #. name for teg msgid "Teke-Tege" -msgstr "" +msgstr "Teke; Tege" #. name for teh msgid "Tehuelche" @@ -24848,7 +24848,7 @@ msgstr "" #. name for tek msgid "Teke; Ibali" -msgstr "" +msgstr "Teke; Ibali" #. name for tel msgid "Telugu" @@ -25008,7 +25008,7 @@ msgstr "" #. name for tgw msgid "Senoufo; Tagwana" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Tagwana" #. name for tgx msgid "Tagish" @@ -26432,7 +26432,7 @@ msgstr "" #. name for tyi msgid "Teke-Tsaayi" -msgstr "" +msgstr "Teke; Tsaayi" #. name for tyj msgid "Tai Do" @@ -26472,7 +26472,7 @@ msgstr "" #. name for tyx msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "Teke; Tyee" #. name for tyz msgid "Tày" @@ -27076,7 +27076,7 @@ msgstr "" #. name for vbk msgid "Bontok; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Bontoc; sudoccidental" #. name for vec msgid "Venetian" @@ -29804,7 +29804,7 @@ msgstr "" #. name for ynk msgid "Yupik; Naukan" -msgstr "" +msgstr "Iupik; Naukan" #. name for ynl msgid "Yangulam" @@ -29968,7 +29968,7 @@ msgstr "" #. name for ysr msgid "Yupik; Sirenik" -msgstr "" +msgstr "Iupik; Sirenik" #. name for yss msgid "Yessan-Mayo" diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index 4738840bc3..711950f942 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-24 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:15+0000\n" "Last-Translator: koliberek \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-01 04:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia Sanda Bambook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:740 msgid "" "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." -msgstr "" +msgstr "Profil jest przeznaczony dla urządzeń z serii PocketBook Pro 900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 msgid "Installed plugins" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "USB Revision ID (hex)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79 msgid "Windows main memory vendor string" -msgstr "" +msgstr "Windows main memory vendor string" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:52 @@ -1899,20 +1899,23 @@ msgstr "" "To pole jest używane tylko przez Windows. Użyj Preferencje -> Różne -> " "Informacje aby skonfigurować własne urządzenie" +# Nie tłumaczone - termin techniczny #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:81 msgid "Windows main memory ID string" -msgstr "" +msgstr "Windows main memory ID string" +# Nie tłumaczone - termin techniczny #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:84 msgid "Windows card A vendor string" -msgstr "" +msgstr "Windows card A vendor string" +# Nie tłumaczone - termin techniczny #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:86 msgid "Windows card A ID string" -msgstr "" +msgstr "Windows card A ID string" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63 msgid "Main memory folder" @@ -3716,7 +3719,7 @@ msgstr "japoński" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:445 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "hiszpański" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:449 msgid "Amazon website to use:" @@ -10424,7 +10427,7 @@ msgstr "Odzyskuję bazę danych" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:80 #, python-format msgid "The old database was saved as: %s" -msgstr "" +msgstr "Stara wersja bazy danych została zapisana jako %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:84 #, python-format @@ -10432,11 +10435,13 @@ msgid "" "Restoring the database succeeded with some warnings click Show details to " "see the details. %s" msgstr "" +"Przywracanie bazy danych udało się, ale zostało wygenerowanych kilka " +"komunikatów. Aby uzyskać więcej informacji kliknij Pokaż szczegóły. %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:89 #, python-format msgid "Restoring database was successful. %s" -msgstr "" +msgstr "Przywracanie bazy danych zostało pomyślnie zakończone. %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:94 msgid "" @@ -11175,11 +11180,11 @@ msgstr "Ustaw kolor kolumny:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:39 msgid "Copy a color name to the clipboard:" -msgstr "" +msgstr "Skopiuj nazwę koloru do schowka:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:49 msgid "Copy the selected color name to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Skopiuj zaznaczoną nazwę koloru do schowka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:59 msgid "Template value:" @@ -12227,6 +12232,9 @@ msgid "" "try and rebuild it automatically? The rebuild may not be completely " "successful. If you say No, a new empty calibre library will be created." msgstr "" +"Wygląda na to, że biblioteka znajdująca się w %s jest uszkodzona. Czy " +"chcesz, żeby calibre automatycznie odbudował bazę? Niektóre dane mogą zostać " +"utracone. Jeśli klikniesz Nie zostanie utworzona nowa, pusta biblioteka." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:203 #, python-format @@ -16375,6 +16383,9 @@ msgid "" "try and rebuild it automatically? The rebuild may not be completely " "successful." msgstr "" +"Wygląda na to, że biblioteka, znajdująca się w %s jest uszkodzona. Czy " +"chcesz, żeby calibre automatycznie przebudował bazę? Niektóre dane mogą " +"zostać utracone." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:578 msgid "Conversion Error" @@ -18938,11 +18949,11 @@ msgstr "Idź do" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106 msgid "First" -msgstr "Pierwsze" +msgstr "Pierwsza" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106 msgid "Last" -msgstr "Ostatnie" +msgstr "Ostatnia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:109 #, python-format @@ -19016,7 +19027,7 @@ msgstr "Czytaj %(title)s w formacie %(fmt)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:757 msgid "Get" -msgstr "Uzyskaj" +msgstr "Pobierz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:770 msgid "Details" @@ -19926,6 +19937,11 @@ msgid "" "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. " "The compare is case insensitive." msgstr "" +"list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- zwraca wartość " +"yes_val jeśli listy list1 i list2 zawierają te same elementy, w przeciwnym " +"przypadku zwracana jest wartość no_val. Listy są dzielone na elemeny przy " +"użyciu separatorów odpowiednio sep1 i sep2. Kolejność elementów listy nie " +"jest znacząca, wielkość liter również." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:990 msgid "" @@ -20371,7 +20387,7 @@ msgstr "Obrazek nagłówka pobrany" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1216 msgid "Articles in this issue: " -msgstr "" +msgstr "Artykuły w tym wydaniu: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1286 msgid "Untitled Article"