diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index b185ba107c..963016e582 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-18 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-18 17:14+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-25 23:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-26 17:03+0000\n" +"Last-Translator: DiegoJ \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-27 03:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:319 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:408 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Este perfil está pensado para la línea PRS de SONY. Los 500/505/700, etc., " "en modo apaisado. Útil principalmente para cómics." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:417 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:506 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgstr "Este perfil está pensado para el Kindle DX de Amazon." @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "No hace absolutamente nada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:432 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:101 @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "No hace absolutamente nada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:329 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1894 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:279 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:390 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36 @@ -90,9 +90,9 @@ msgstr "No hace absolutamente nada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:818 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:908 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:913 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:979 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:910 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:915 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:981 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:108 @@ -120,41 +120,41 @@ msgstr "No hace absolutamente nada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:288 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:295 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:809 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:812 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:290 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:297 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:811 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:866 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:875 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1156 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:886 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:895 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:123 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:158 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:155 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:172 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:351 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:371 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:861 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1037 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:869 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1046 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:330 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:342 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:916 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:985 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1586 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1588 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1710 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:930 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:999 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1600 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1602 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1724 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "si no sabe nada del documento de entrada." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:57 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:266 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:355 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." msgstr "" @@ -316,70 +316,70 @@ msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." msgstr "Este perfil está pensado para el SONY PRS-300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:301 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:390 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." msgstr "Este perfil está pensado para el SONY PRS-900" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:86 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:331 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:420 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." msgstr "Este perfil está pensado para el Microsoft Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:97 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:342 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:431 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." msgstr "Este perfil está pensado para los libros Mobipocket." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:110 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:444 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." msgstr "Este perfil está pensado para el Hanlin V3 y sus clones." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:122 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:456 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." msgstr "Este perfil está pensado para el Hanlin V5 y sus clones." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:132 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:464 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." msgstr "Este perfil está pensado para el Cybook Gen3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:145 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:477 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." msgstr "Este perfil está pensado para el Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:157 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:488 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." msgstr "Este perfil está pensado para el Kindle de Amazon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:434 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:523 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." msgstr "Este perfil está pensado para el Irex Illiad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:181 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:536 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." msgstr "Este perfil está pensado para el IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:461 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:550 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." msgstr "Este perfil está pensado para el IRex Digital Reader 800." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:475 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:564 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." msgstr "Este perfile está pensado para el Nook de B&N." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:228 msgid "Output profile" msgstr "Perfil de salida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:232 msgid "" "This profile tries to provide sane defaults and is useful if you want to " "produce a document intended to be read at a computer or on a range of " @@ -389,21 +389,21 @@ msgstr "" "si quiere generar un documento que pueda ser leido en el PC o en varios " "dispositivos diferentes." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:257 msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" msgstr "" "Pensado para el Ipad y dispositivos similares con una resolución de 768x1024" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:368 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgstr "Este perfil está pensado para el lector Kobo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:292 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:381 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." msgstr "Este perfil está pensado para el SONY PRS-300." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:310 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:399 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgstr "Este perfil está pensado para el JetBook de 5 pulgadas." @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Complementos desactivados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35 msgid "Enabled plugins" -msgstr "" +msgstr "Complementos habilitados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:83 msgid "No valid plugin found in " @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Desactivar el complemento nombrado" msgid "Communicate with Android phones." msgstr "Comunicar con teléfonos Android." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:45 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" @@ -487,37 +487,44 @@ msgstr "" "Lista de directorios, separados por comas, donde almacenar los libros en el " "dispositivo. Se usará el primero que exista" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:77 msgid "Communicate with S60 phones." msgstr "Comunicar con teléfonos S60." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:78 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:86 msgid "Communicate with iBooks through iTunes." msgstr "Comunicarse con iBooks a través de iTunes." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:84 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:92 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." msgstr "" "Dispositivo Apple detectado. Iniciando iTunes. Un momento, por favor..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:227 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:246 msgid "Updating device metadata listing..." msgstr "Actualizando listado de meta datos..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:301 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:338 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:842 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:876 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:316 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:871 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:907 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2671 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2708 msgid "%d of %d" msgstr "%d de %d" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:345 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:881 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:361 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:912 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2714 msgid "finished" msgstr "terminado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:536 +msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:548 msgid "" "Some books not found in iTunes database.\n" "Delete using the iBooks app.\n" @@ -527,17 +534,7 @@ msgstr "" "Bórrelos utilizando la aplicación iBooks.\n" "Pulse \"Mostrar Detalles\" para ver una lista." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:742 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28 -msgid "settings for device drivers" -msgstr "configuraciones de controladores de dispositivos" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:744 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30 -msgid "Ordered list of formats the device will accept" -msgstr "Lista ordenada de formatos que el dispositivo aceptará" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:813 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:838 msgid "" "Some cover art could not be converted.\n" "Click 'Show Details' for a list." @@ -545,18 +542,22 @@ msgstr "" "Algunas portadas no pudieron ser convertidas.\n" "Pulsar en \"Mostrar Detalles\" para ver una lista." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2168 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:810 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:816 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:844 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:807 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:813 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:841 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:180 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1470 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:128 msgid "News" msgstr "Noticias" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2584 +msgid "Communicate with iTunes." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." msgstr "Comunicar con el lector Binatone Readme." @@ -579,7 +580,11 @@ msgstr "Comunicarse con el lector Cybook Gen 3 / Opus." msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." msgstr "Comunicar con el lector EB600" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:207 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193 +msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216 msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." msgstr "" @@ -685,10 +690,44 @@ msgstr "Comunicarse con el lector Kindle 2." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgstr "Comunicarse con el lector Kindle DX." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:22 msgid "Communicate with the Kobo Reader" msgstr "Comunicarse con el Kobo Reader" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:160 +msgid "Getting list of books on device..." +msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo ..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:258 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:261 +msgid "Removing books from device..." +msgstr "Eliminando libros del dispositivo..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:262 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:269 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:268 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:273 +msgid "Removing books from device metadata listing..." +msgstr "Eliminando libros del listado de metatados del dispositivo..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:274 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:237 +msgid "Adding books to device metadata listing..." +msgstr "Añadiendo libros al listado de metatados del dispositivo..." + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 msgid "Communicate with the Palm Pre" msgstr "Comunicarse con el Palm Pre" @@ -733,7 +772,7 @@ msgstr "" "Lista (separada por comas) de campos de metadatos para convertir en " "colecciones en el dispositivo. Las posibilidades son: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 msgid "Unnamed" msgstr "Sin nombre" @@ -754,25 +793,25 @@ msgstr "Comunicarse con el lector Newsmy." msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgstr "Comunicarse con el lector iPapyrus." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:248 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:245 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgstr "" "No se pudo detectar la unidad de disco %s. Pruebe después de reiniciar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:428 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgstr "" "No se puede detectar el punto de montaje %s. Inténtelo tras reiniciar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:493 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgstr "No se pudo detectar la unidad de disco %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:586 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 msgid "Could not find mount helper: %s." msgstr "No se pudo encontrar el asistente de montaje: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:598 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 msgid "" "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "deprecated version of SYSFS." @@ -780,25 +819,25 @@ msgstr "" "No se pudo detectar la unidad de disco %s. Probablemente el kernel está " "exportando una versión anticuada de SYSFS." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:606 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgstr "No se pudo montar la memoria principal (Código de error: %d)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 msgid "The reader has no storage card in this slot." msgstr "El lector no tiene tarjeta de almacenamiento en esta ranura." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:747 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 msgid "Selected slot: %s is not supported." msgstr "La ranura seleccionada: %s no está soportada." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:776 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:773 msgid "There is insufficient free space in main memory" msgstr "No hay suficiente espacio libre en la memoria principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:775 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento" @@ -806,24 +845,32 @@ msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento" msgid "Configure Device" msgstr "Configurar dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:37 +msgid "settings for device drivers" +msgstr "configuraciones de controladores de dispositivos" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39 +msgid "Ordered list of formats the device will accept" +msgstr "Lista ordenada de formatos que el dispositivo aceptará" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:41 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgstr "Colocar los archivos en subdirectorios si el dispositivo los soporta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81 msgid "Read metadata from files on device" msgstr "Leer los metadatos de los archivos del dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45 msgid "Use author sort instead of author" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:38 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47 msgid "Template to control how books are saved" msgstr "Plantilla para controlar cómo se guardan los libros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:84 msgid "Extra customization" msgstr "Personalización adicional" @@ -836,35 +883,11 @@ msgstr "Comunicar con un lector de libros electrónicos." msgid "Get device information..." msgstr "Obtener información del dispositivo..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:64 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:67 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:70 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:130 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:137 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:160 -msgid "Getting list of books on device..." -msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo ..." - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:190 msgid "Transferring books to device..." msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:208 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:237 -msgid "Adding books to device metadata listing..." -msgstr "Añadiendo libros al listado de metatados del dispositivo..." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:243 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:261 -msgid "Removing books from device..." -msgstr "Eliminando libros del dispositivo..." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:268 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:273 -msgid "Removing books from device metadata listing..." -msgstr "Eliminando libros del listado de metatados del dispositivo..." - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:294 msgid "Sending metadata to device..." msgstr "Enviando metadatos al dispositivo..." @@ -1683,14 +1706,10 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86 msgid "" "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " -"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " +"be used on a device that does not support SVG, like the iPhone or the " "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a " "blank page." msgstr "" -"No usar SVG para la portada del libro. Use esta opción si el EPUB va a " -"usarse en un dispositivo que no soporta SVG, como el iPhone o el JetBook " -"Lite. Si esta opción, estos dispositivos mostrarán una página en blanco como " -"portada." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94 msgid "" @@ -1729,7 +1748,7 @@ msgstr "No incluir un Índice al principio del libro." msgid "Add Table of Contents to beginning of the book." msgstr "Añadir Índice al principio del libro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248 msgid "" "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed " "depth first." @@ -1737,7 +1756,7 @@ msgstr "" "Hacer una búsqueda en anchura de los enlaces en archivos HTML. Normalmente " "se hace una búsqueda en profundidad." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:250 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:255 msgid "" "Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-" "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. " @@ -1747,7 +1766,7 @@ msgstr "" "negativo. El valor 0 implica que no se seguirá ningún enlace en el archivo " "HTML raíz. El valor por defecto es %default." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:264 msgid "" "Normally this input plugin re-arranges all the input files into a standard " "folder hierarchy. Only use this option if you know what you are doing as it " @@ -1759,7 +1778,7 @@ msgstr "" "que está haciendo, ya que puede ocasionar varios efectos desagradables en el " "resto del proceso de conversión." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:267 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:272 msgid "" "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." @@ -2002,88 +2021,88 @@ msgstr "Tipo de letra monoespaciada a incrustar." msgid "Comic" msgstr "Cómic" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:69 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:55 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:348 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:866 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:349 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:874 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:543 msgid "Title" msgstr "Título" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:382 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:57 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:353 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:867 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:390 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:875 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:383 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:62 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:391 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:63 msgid "Publisher" msgstr "Editorial" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49 msgid "Producer" msgstr "Productor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:385 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:34 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:201 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:202 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:207 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:67 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:307 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1056 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1065 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:393 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:63 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:295 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1052 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1061 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:139 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:395 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:64 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:312 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1061 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1070 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:87 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:404 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:398 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1044 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1053 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:400 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:61 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:402 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:410 msgid "Rights" msgstr "Derechos" @@ -2217,37 +2236,37 @@ msgstr "No se encontro ninguna portada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:41 msgid "Downloads metadata from Douban.com" -msgstr "" +msgstr "Descarga los metadatos de Douban.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:33 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34 msgid "Metadata download" msgstr "Metadatos descargados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 msgid "ratings" msgstr "puntuaciones" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 msgid "tags" msgstr "etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:112 msgid "description/reviews" msgstr "descripción/reseñas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:113 msgid "Download %s from %s" msgstr "Descargar %s desde %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:139 msgid "Downloads metadata from Google Books" msgstr "Descarga metadatos de Google Books" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:156 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgstr "Descarga metadatos de isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:184 msgid "" "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "access key below." @@ -2255,12 +2274,12 @@ msgstr "" "Para usar isbndb.com debe registrar una %scuenta gratuita%s e introducir su " "clave de acceso debajo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:194 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" msgstr "Descarga metadatos sociales de amazon.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:205 -msgid "Downloads series information from librarything.com" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:213 +msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:94 @@ -2303,13 +2322,13 @@ msgstr "El título del libro que se quiere buscar." msgid "The publisher of the book to search for." msgstr "La editorial del libro que se quiere buscar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:61 msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later." msgstr "" "Ha vencido el tiempo de conexión a LibraryThing.com. Pruebe de nuevo más " "tarde." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:68 msgid "" "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again " "later." @@ -2317,29 +2336,25 @@ msgstr "" "No se pudo obtener la portada debido a que el servidor sufre una carga " "excesiva. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:69 msgid " not found." msgstr " no encontrado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:72 msgid "LibraryThing.com server error. Try again later." msgstr "Error del servidor LibraryThing.com. Pruebe de nuevo más tarde." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:79 msgid "" "\n" "%prog [options] ISBN\n" "\n" -"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" -msgstr "" -"\n" -"%prog [opciones] ISBN\n" -"\n" -"Obtener una portada para el libro identificado por el ISBN en " +"Fetch a cover image/social metadata for the book identified by ISBN from " "LibraryThing.com\n" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1222 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1371 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1398 msgid "Cover" msgstr "Portada" @@ -2383,70 +2398,70 @@ msgstr "Todos los artículos" msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgstr "Este es un libro Topaz de Amazon. No se puede procesar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1399 msgid "Title Page" msgstr "Página de título" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1400 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:194 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401 msgid "Index" msgstr "Índice analítico" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1402 msgid "Glossary" msgstr "Glosario" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1403 msgid "Acknowledgements" msgstr "Agradecimientos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1404 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1405 msgid "Colophon" msgstr "Colofón" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1406 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1407 msgid "Dedication" msgstr "Dedicatoria" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1408 msgid "Epigraph" msgstr "Epígrafe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1409 msgid "Foreword" msgstr "Prólogo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1410 msgid "List of Illustrations" msgstr "Lista de ilustraciones" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1411 msgid "List of Tables" msgstr "Lista de tablas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1412 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1413 msgid "Preface" msgstr "Prefacio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1414 msgid "Main Text" msgstr "Texto principal" @@ -3028,219 +3043,223 @@ msgstr "El diseño de la interfaz de usuario" msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:107 +msgid "Disable UI animations" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:189 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:189 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:399 msgid "Choose Files" msgstr "Escoger ficheros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:65 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:244 msgid "Use library only" msgstr "Usar sólo la biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:66 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:245 msgid "User annotations generated from main library only" msgstr "Usar anotaciones generadas sólo desde la biblioteca principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:73 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:609 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:666 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:704 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:723 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:854 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:919 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1037 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:611 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:668 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:706 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:725 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:873 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:938 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1056 msgid "No books selected" msgstr "No hay libros seleccionados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:75 msgid "No books selected to fetch annotations from" msgstr "No se han seleccionado libros desde los que obtener anotaciones" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:100 msgid "Merging user annotations into database" msgstr "Mezclando anotaciones de usuario en la base de datos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:128 msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)" msgstr "%s
Última página leída: %d (%d%%)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:134 msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)" msgstr "%s
Última página leída: Localizada en %d (%d%%)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:153 msgid "Location %d • %s
%s
" msgstr "Lugar %d • %s
%s
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:162 msgid "Page %d • %s
" msgstr "Page %d • %s
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:167 msgid "Location %d • %s
" msgstr "Lugar %d • %s
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:288 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:290 msgid "How many empty books?" msgstr "¿Cuantos libros vacios?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:291 msgid "How many empty books should be added?" msgstr "¿Cuantos libros vacios debe de estar aumentado?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:337 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:390 msgid "Uploading books to device." msgstr "Enviando libros al dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:348 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:138 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:349 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:351 msgid "EPUB Books" msgstr "Libros en EPUB" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:352 msgid "LRF Books" msgstr "Libros en LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:353 msgid "HTML Books" msgstr "Libros en HTML" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:354 msgid "LIT Books" msgstr "Libros en LIT" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:355 msgid "MOBI Books" msgstr "Libros en MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:356 msgid "Topaz books" msgstr "Libros en formato topaz" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:357 msgid "Text books" msgstr "Libros en formato texto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:356 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:358 msgid "PDF Books" msgstr "Libros en PDF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:359 msgid "Comics" msgstr "Cómics" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:360 msgid "Archives" msgstr "Archivos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:364 msgid "Supported books" msgstr "Libros soportados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:399 msgid "Merged some books" msgstr "Se han unido algunos libros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:400 msgid "" "Some duplicates were found and merged into the following existing books:" msgstr "" "Se han encontrado algunos libros duplicados y se han unido a los siguientes " "libros existentes:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:407 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:409 msgid "Failed to read metadata" msgstr "Fallo leyendo metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:410 msgid "Failed to read metadata from the following" msgstr "Fallo leyendo metadatos de" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:427 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:432 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:429 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:434 msgid "Add to library" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:427 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:457 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1189 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1214 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:429 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:459 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1233 msgid "No book selected" msgstr "No hay libros seleccionados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:432 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:434 msgid "No book files found" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:454 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:456 msgid "Cannot delete" msgstr "No se puede borrar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:467 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:469 msgid "Choose formats to be deleted" msgstr "Elegir formatos a borrar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:487 msgid "Choose formats not to be deleted" msgstr "Elegir formatos que no hayan de ser borrados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:507 msgid "Cannot delete books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:506 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:508 msgid "No device is connected" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:518 msgid "Main memory" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:517 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:418 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:427 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:436 msgid "Storage Card A" msgstr "Tarjeta de almacenamiento A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:518 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:420 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:429 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:438 msgid "Storage Card B" msgstr "Tarjeta de almacenamiento B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:525 msgid "No books to delete" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:526 msgid "None of the selected books are on the device" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:541 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:598 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:543 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:600 msgid "Deleting books from device." msgstr "Eliminando libros del dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:564 msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your computer. Are you sure?" @@ -3248,7 +3267,7 @@ msgstr "" "Los libros seleccionados serán eliminados permanentemente y los " "ficheros borrados del equipo. ¿Está seguro?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:585 msgid "" "The selected books will be permanently deleted from your device. Are " "you sure?" @@ -3256,61 +3275,61 @@ msgstr "" "Los libros seleccionados se borrarán permanentemente del dispositivo. " "¿Está seguro?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:608 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:610 msgid "Cannot download metadata" msgstr "No se pueden descargar los metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:624 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:626 msgid "social metadata" msgstr "metadatos sociales" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:626 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:628 msgid "covers" msgstr "portadas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:626 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:628 msgid "metadata" msgstr "metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:628 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:630 msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgstr "Descargando %s para %d libro(s)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:650 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:652 msgid "Failed to download some metadata" msgstr "No se pudieron descargar algunos metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:651 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:653 msgid "Failed to download metadata for the following:" msgstr "No se pudieron descargar metadatos para:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:654 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:656 msgid "Failed to download metadata:" msgstr "No se pudieron descargar metadatos:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:655 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:520 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:946 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:657 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:620 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:948 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 msgid "Error" msgstr "Error" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:665 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:703 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:667 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:705 msgid "Cannot edit metadata" msgstr "No se pueden editar los metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:722 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:725 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:724 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:727 msgid "Cannot merge books" msgstr "No se pueden unir los libros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:726 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:728 msgid "At least two books must be selected for merging" msgstr "Deben seleccionarse al menos dos libros para unirlos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:730 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:732 msgid "" "All book formats and metadata from the selected books will be added to the " "first selected book.

The second and subsequently selected " @@ -3321,7 +3340,7 @@ msgstr "" "primer libro seleccionado.

El segundo libro y los siguientes " "no se borrarán ni se modificarán.

Confirme que quiere continuar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:741 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:743 msgid "" "All book formats and metadata from the selected books will be merged into " "the first selected book.

After merger the second and " @@ -3337,52 +3356,52 @@ msgstr "" "se borrará de forma permanente de su ordenador.

¿Está " "seguro de que quiere continuar?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:753 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:755 msgid "" "You are about to merge more than 5 books. Are you sure you want to " "proceed?" msgstr "" "Va a unir más de 5 libros. ¿Está seguro de que quiere continuar?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:853 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:872 msgid "Cannot save to disk" msgstr "No se puede guardar en disco" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:856 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:875 msgid "Choose destination directory" msgstr "Elegir directorio de destino" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:889 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:908 msgid "Error while saving" msgstr "Error al guardar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:890 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:909 msgid "There was an error while saving." msgstr "Hubo un error al guardar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:897 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:898 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:916 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:917 msgid "Could not save some books" msgstr "No se pudieron guardar algunos libros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:899 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:918 msgid "Click the show details button to see which ones." msgstr "Pulse el botón \"Mostrar detalles\" para ver cuáles." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:920 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:939 msgid "No books selected to generate catalog for" msgstr "No se han seleccionado libros para generar el catálogo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:937 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:956 msgid "Generating %s catalog..." msgstr "Generando catálogo %s..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:942 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:261 msgid "No books found" msgstr "No se encontró ningún libro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:943 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:962 msgid "" "No books to catalog\n" "Check exclude tags" @@ -3390,49 +3409,49 @@ msgstr "" "No hay libros para incluir en el catálogo\n" "Compruebe la exclusión de etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:953 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:972 msgid "Catalog generated." msgstr "Catálogo generado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:956 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:975 msgid "Export Catalog Directory" msgstr "Directorio para exportar catálogos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:957 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:976 msgid "Select destination for %s.%s" msgstr "Seleccionar destino para %s.%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:973 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:992 msgid "Fetching news from " msgstr "Obteniendo noticias de " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:987 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1006 msgid " fetched." msgstr " obtenidas." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1036 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1055 msgid "Cannot convert" msgstr "No se puede convertir" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1065 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1084 msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgstr "Iniciando la conversión de %d libro(s)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1189 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1250 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1269 msgid "Cannot view" msgstr "No se puede visualizar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 msgid "Choose the format to view" msgstr "Elija el formato para visualizar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1203 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1222 msgid "Multiple Books Selected" msgstr "Varios libros seleccionados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1204 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1223 msgid "" "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " @@ -3444,11 +3463,11 @@ msgstr "" "equipo. Una vez comenzado el proceso no puede deterse hasta que se complete. " "¿Desea continuar?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1213 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1232 msgid "Cannot open folder" msgstr "No se puede abrir la carpeta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1270 msgid "%s has no available formats." msgstr "%s no tiene formatos disponibles." @@ -3473,7 +3492,7 @@ msgid "The specified directory could not be processed." msgstr "El directorio especificado no se puede procesar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:260 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:809 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:828 msgid "No books" msgstr "Sin libros" @@ -3611,15 +3630,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:584 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:586 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:588 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:587 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:591 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:628 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:593 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:594 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:633 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 @@ -3674,47 +3693,47 @@ msgstr "" "&Varios libros por carpeta. Se supone que cada fichero de libro es un libro " "diferente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:22 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:44 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:53 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:23 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:116 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:302 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1042 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:303 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1051 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:23 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:24 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:219 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:301 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:96 msgid "Formats" msgstr "Formatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:24 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:870 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1045 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:878 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1054 msgid "Collections" msgstr "Colecciones" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:46 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56 msgid "Click to open" msgstr "Clic para abrir" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:47 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:294 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:300 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:306 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1051 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1055 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:295 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:301 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:307 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1060 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1064 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78 @@ -3722,7 +3741,7 @@ msgstr "Clic para abrir" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:301 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:309 msgid "Click to open Book Details window" msgstr "" @@ -3781,7 +3800,7 @@ msgstr "salida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67 @@ -3803,8 +3822,8 @@ msgstr "Opciones de libro digital" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:222 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1433 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1451 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1447 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1465 msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" @@ -4278,33 +4297,33 @@ msgstr "" "sea posible." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:161 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:100 msgid "Choose cover for " msgstr "Elegir portada para " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:168 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:107 msgid "Cannot read" msgstr "No se puede leer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:108 msgid "You do not have permission to read the file: " msgstr "No tiene permiso de lectura para el fichero: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:184 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:116 msgid "Error reading file" msgstr "Error leyendo el fichero" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:178 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:117 msgid "

There was an error reading from file:
" msgstr "

Hubo un error leyendo el fichero:
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:185 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:125 msgid " is not a valid picture" msgstr " no es una imagen válida" @@ -4477,12 +4496,12 @@ msgid "PDB Input" msgstr "Entrada PDB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:32 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47 msgid "Treat each &line as a paragraph" msgstr "Interpretar todas las líneas como párrafos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:48 msgid "Assume print formatting" msgstr "Suponer formato para impresión" @@ -4703,11 +4722,11 @@ msgstr "Fi<ro para el Índice:" msgid "TXT Input" msgstr "Entrada TXT" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:49 msgid "Process using markdown" msgstr "Procesar como markdown" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:50 msgid "" "

Markdown is a simple markup language for text files, that allows for " "advanced formatting. To learn more visit markdown." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:51 msgid "Do not insert Table of Contents into output text when using markdown" msgstr "" "No insertar tabla de contenido en texto de salida cuando se usa Markdown" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:52 msgid "Preserve &spaces" msgstr "Mantener &espacios" @@ -4852,6 +4871,7 @@ msgstr "Explorar por portadas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:205 @@ -4880,128 +4900,145 @@ msgstr "estrella(s)" msgid "Unrated" msgstr "Sin calificar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:249 +msgid " index:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:430 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:183 +msgid "Automatically number books in this series" +msgstr "Numerar automáticamente los libros de esta serie" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:473 msgid "Remove all tags" msgstr "Eliminar todas las etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:494 msgid "tags to add" msgstr "etiquetas a añadir" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:499 msgid "tags to remove" msgstr "etiquetas a eliminar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:135 msgid "No details available." msgstr "No hay detalles disponibles." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:152 msgid "Device no longer connected." msgstr "El dispositivo ya no esta conectado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:250 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:268 msgid "Get device information" msgstr "Obtener información del dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:276 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:279 msgid "Get list of books on device" msgstr "Obtener lista de libros en el dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:289 msgid "Get annotations from device" msgstr "Obtener anotaciones del dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:295 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:298 msgid "Send metadata to device" msgstr "Enviar metadatos al dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:303 +msgid "Send collections to device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312 msgid "Upload %d books to device" msgstr "Pasar %d libros al dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:319 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:327 msgid "Delete books from device" msgstr "Borrar libros del dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:344 msgid "Download books from device" msgstr "Obtener libros del dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:346 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:354 msgid "View book on device" msgstr "Ver libro en el dispositvo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:390 msgid "Set default send to device action" msgstr "Asignar acción de enviar al dispositivo por defecto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:387 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:396 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:405 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:407 msgid "Email to" msgstr "Enviar por correo electrónico a" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:407 msgid " and delete from library" msgstr " y elimínalo desde la librería" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:407 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416 msgid "Send to main memory" msgstr "Enviar a la memoria principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:418 msgid "Send to storage card A" msgstr "Enviar a la tarjeta de memoria A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:420 msgid "Send to storage card B" msgstr "Enviar a la tarjeta de memoria B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:425 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:434 msgid "Main Memory" msgstr "Memoria principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:443 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:452 msgid "Send and delete from library" msgstr "Enviar y eliminar de la biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:453 msgid "Send specific format" msgstr "Enviar formato específico" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 msgid "Connect to folder" msgstr "Conectar a carpeta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488 -msgid "Disconnect from folder" -msgstr "Desconectar de la carpeta" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:498 +msgid "Connect to iTunes (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:503 +msgid "Eject device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:511 msgid "Fetch annotations (experimental)" msgstr "Obtener anotaciones (experimental)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:606 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:621 msgid "Error communicating with device" msgstr "Error en la comunicación con el dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:627 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:642 msgid "Select folder to open as device" msgstr "Seleccionar carpeta para abrir como un dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:669 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:687 msgid "Failed" msgstr "Falló" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:675 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:693 msgid "Error talking to device" msgstr "Error de comunicación con el dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:676 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:694 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -5009,132 +5046,132 @@ msgstr "" "Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte y vuelva a " "conectar el dispositivo o reinicie la aplicación." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:717 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:736 msgid "Device: " msgstr "Dispositivo: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:719 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:738 msgid " detected." msgstr " detectado." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:742 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:761 msgid "Connected " msgstr "Conectado " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:810 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:829 msgid "selected to send" msgstr "elegido para enviar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:815 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:834 msgid "Choose format to send to device" msgstr "Elige el formato para enviar al dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:823 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:843 msgid "No device" msgstr "Sin dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:824 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:844 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "No se pudo enviar: no hay ningún dispositivo conectado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:827 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:831 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:847 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:851 msgid "No card" msgstr "Sin tarjeta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:828 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:832 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:848 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:852 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "No se pudo enviar: el dispositivo no tiene tarjeta de memoria" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:893 msgid "E-book:" msgstr "Libro electrónico:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:876 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:896 msgid "Attached, you will find the e-book" msgstr "El libro electrónico está adjunto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:877 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:897 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:180 msgid "by" msgstr "por" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:878 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:898 msgid "in the %s format." msgstr "en el formato %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:891 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:911 msgid "Sending email to" msgstr "Enviando correo electrónico a" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:921 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:928 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1020 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1081 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1200 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1207 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:941 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:948 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1040 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1227 msgid "No suitable formats" msgstr "No hay formatos adecuados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:922 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:942 msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgstr "" "¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de enviar por correo " "electrónico?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:929 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:949 msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "" "No se pudieron enviar por correo electrónico los siguientes libros porque no " "se encontraron formatos compatibles:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:947 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:967 msgid "Failed to email books" msgstr "Fallo al enviar libros por correo electrónico" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:948 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:968 msgid "Failed to email the following books:" msgstr "Fallo al enviar por correo electrónico los siguientes libros:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:952 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:972 msgid "Sent by email:" msgstr "Enviado por correo electrónico:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:979 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:999 msgid "News:" msgstr "Noticias:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:980 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1000 msgid "Attached is the" msgstr "Adjunto está el" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:991 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1011 msgid "Sent news to" msgstr "Enviar noticias a" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1021 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1082 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1041 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1221 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" "¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de pasarlos al " "dispositivo?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1050 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1070 msgid "Sending catalogs to device." msgstr "Enviando catálogos al dispositivo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1133 msgid "Sending news to device." msgstr "Enviando noticias al dispositivo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1187 msgid "Sending books to device." msgstr "Enviando libros al dispositivo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1228 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." @@ -5143,11 +5180,11 @@ msgstr "" "encontraron formatos adecuados. Convierta el(los) libro(s) a un formato " "soportado por su dispositivo antes de volver a intentarlo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1289 msgid "No space on device" msgstr "No hay espacio en el dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1257 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1290 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" @@ -5337,11 +5374,11 @@ msgstr "Ancho" msgid "Narrow" msgstr "Estrecho" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:501 msgid "System port selected" msgstr "Puerto de sistema seleccionado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:502 msgid "" "The value %d you have chosen for the content server port is a system " "port. Your operating system may not allow the server to run on this " @@ -5352,131 +5389,131 @@ msgstr "" "permita que el servidor ocupe este puerto. Para estar seguro, elija un " "número de puerto mayor de 1024." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 msgid "Failed to install command line tools." msgstr "Fallo al instalar las herramientas de línea de órdenes." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 msgid "Command line tools installed" msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526 msgid "Command line tools installed in" msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas en" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:527 msgid "" "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." msgstr "" "Si mueve calibre.app, deberá reinstalar las herramientas de línea de órdenes." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:577 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:578 msgid "No valid plugin path" msgstr "No hay ninguna ruta de complementos válida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:578 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 msgid "%s is not a valid plugin path" msgstr "%s no es una ruta de complementos válida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:581 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:582 msgid "Choose plugin" msgstr "Elegir complemento" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:593 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:594 msgid "Plugin cannot be disabled" msgstr "El complemento no puede desactivarse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:594 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:595 msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgstr "El complemento: %s no puede desactivarse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:603 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:604 msgid "Plugin not customizable" msgstr "Complemento no personalizable" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:605 msgid "Plugin: %s does not need customization" msgstr "Complemento: %s no necesita personalización" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:612 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:650 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:651 msgid "Cannot remove builtin plugin" msgstr "No se puede eliminar el complemento incorporado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:651 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:652 msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgstr "" " no puede eliminarse. Es un complemento incorporado. Intente desactivarlo en " "su lugar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:682 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:683 msgid "You must select a column to delete it" msgstr "Debe seleccionar una columna para borrarla" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:688 msgid "The selected column is not a custom column" msgstr "La columna seleccionada no es una columna personalizada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:688 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:689 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:689 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:690 msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" msgstr "¿Seguro que quiere borrar la columna %s y todos sus datos?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:756 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:757 msgid "Error log:" msgstr "Registro de errores:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:763 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:764 msgid "Access log:" msgstr "Registro de accesos:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:343 msgid "Failed to start content server" msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:815 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:587 msgid "Select location for books" msgstr "Seleccionar ubicación para los libros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:822 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:823 msgid "Invalid size" msgstr "Tamaño no válido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:823 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:824 msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgstr "El tamaño %s no es válido. Debe ser de la forma anchuraxaltura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:881 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:886 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:883 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:888 msgid "Invalid database location" msgstr "Ubicación de la base de datos no válida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:882 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:884 msgid "Invalid database location " msgstr "Ubicación de la base de datos no válida " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:883 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:885 msgid "
Must be a directory." msgstr "
Debe ser un directorio." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:887 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:889 msgid "Invalid database location.
Cannot write to " msgstr "Ubicación de la base de datos no válida.
Imposible escribir en " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:892 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:894 msgid "Must restart" msgstr "Hay que reiniciar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:893 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:895 msgid "" "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as " "soon as practical." @@ -5484,19 +5521,19 @@ msgstr "" "Los cambios realizados requieren que calibre vuelva a iniciarse. Por favor " "reinicie en cuanto le sea práctico." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:927 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:929 msgid "Checking database integrity" msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:947 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:949 msgid "Failed to check database integrity" msgstr "Fallo al comprobar la integridad de la base de datos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:952 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:954 msgid "Some inconsistencies found" msgstr "Se encontraron incoherencias" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:953 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:955 msgid "" "The following books had formats listed in the database that are not actually " "available. The entries for the formats have been removed. You should check " @@ -5508,11 +5545,11 @@ msgstr "" "eliminado. Debería comprobarlos manualmente. Esto puede ocurrir si manipula " "los ficheros de la carpeta de la biblioteca directamente." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113 msgid "TabWidget" msgstr "TabWidget" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114 msgid "" "Here you can control how calibre will read metadata from the files you add " "to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or " @@ -5522,11 +5559,11 @@ msgstr "" "se añaden. calibre puede leer los metadatos del contenido del fichero o de " "su nombre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 msgid "Read metadata only from &file name" msgstr "Leer metadatos sólo del nombre de &fichero" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 msgid "" "Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata " "read from file names." @@ -5534,31 +5571,22 @@ msgstr "" "Intercambiar el nombre y el apellido del autor. Esto sólo afecta a los " "metadatos extraídos de nombres de ficheros." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 msgid "&Swap author firstname and lastname" msgstr "&Intercambiar nombre y apellido del autor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118 msgid "" "If an existing book with a similar title and author is found that does not " -"have the format being added, the format is added \n" +"have the format being added, the format is added\n" "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book " "already has the format, then it is silently ignored.\n" "\n" "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), " "punctuation, case, etc. Author match is exact." msgstr "" -"Si se encuentra un libro preexistente con el mismo título y autor que no " -"tenga el formato que se está\n" -"añadiendo, se añade el formato a ese libro en lugar de crear una nueva " -"entrada. Si el libro existente\n" -"ya tiene el formato, no se hace nada.\n" -"\n" -"La correspondencia en los títulos no tiene en cuenta los artículos (\"the\", " -"\"a\", \"an\"), puntuación, mayúsculas,\n" -"etc. La correspondencia del autor es exacta." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122 msgid "" "If books with similar titles and authors found, &merge the new files " "automatically" @@ -5566,15 +5594,15 @@ msgstr "" "Si se encuentran libros con el mismo título y autor, &unir automáticamente " "los nuevos ficheros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:123 msgid "&Configure metadata from file name" msgstr "&Configurar los metadatos a partir del nombre de fichero" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:124 msgid "&Adding books" msgstr "&Añadir libros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:125 msgid "" "Here you can control how calibre will save your books when you click the " "Save to Disk button:" @@ -5582,43 +5610,60 @@ msgstr "" "Aquí puede controlar cómo guardará calibre los libros cuando se pulse el " "botón Guardar a disco:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:126 msgid "Save &cover separately" msgstr "Guardar la &portada por separado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:127 msgid "Update &metadata in saved copies" msgstr "Actualizar los &metadatos de las copias guardadas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:128 msgid "Save metadata in &OPF file" msgstr "Guardar los metadatos en un fichero &OPF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:129 msgid "Convert non-English characters to &English equivalents" msgstr "Convertir los caracteres no ASCII a &equivalentes ASCII" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:130 msgid "Format &dates as:" msgstr "Escribir fec&has con formato:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:131 msgid "File &formats to save:" msgstr "Guardar ficheros en &formatos:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:132 msgid "Replace space with &underscores" msgstr "Sustituir espacios por guiones ba&jos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:133 msgid "Change paths to &lowercase" msgstr "Cambiar rutas a mi&núsculas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:134 msgid "&Saving books" msgstr "&Guardar libros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:135 +msgid "Preserve device collections." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:136 +msgid "" +"If checked, collections will not be deleted even if a book with changed " +"metadata is resent and the collection is not in the book's metadata. In " +"addition, editing collections in the device view will be enabled. If " +"unchecked, collections will be always reflect only the metadata in the " +"calibre library." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:137 +msgid " " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:138 msgid "" "Here you can control how calibre will save your books when you click the " "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices " @@ -5629,18 +5674,18 @@ msgstr "" "los dispositivos concretos si se personaliza los complementos de interfaz de " "dispositivo en Preferencias -> Complementos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:139 msgid "Sending to &device" msgstr "Enviar a &dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 msgid "" "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "metadata is stored in the file metadata.db)" @@ -5649,28 +5694,28 @@ msgstr "" "en carpetas ordenadas por autor, los metadatos se almacenan en el fichero " "metadata.db)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 msgid "Browse for the new database location" msgstr "Seleccionar la nueva ubicación de la base de datos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 msgid "Show notification when &new version is available" msgstr "Mostrar un aviso cuando haya una &nueva versión disponible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgstr "" "Descargar metadatos &sociales (etiquetas/valoraciones/etc...) por defecto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" msgstr "&Reemplazar el autor y el título al adquirir metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 msgid "Default network &timeout:" msgstr "&Tiempo de espera máximo por defecto de la red:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 msgid "" "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "internet to get information)" @@ -5678,148 +5723,156 @@ msgstr "" "Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cada vez que " "se conecte a Internet para adquirir alguna información)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 msgid " seconds" msgstr " segundos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 msgid "Choose &language (requires restart):" msgstr "Se&leccionar idioma (requiere reiniciar el programa):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 msgid "High" msgstr "Alta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 msgid "Low" msgstr "Baja" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 msgid "Job &priority:" msgstr "&Prioridad de tareas:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 msgid "Preferred &output format:" msgstr "F&ormato de salida preferente:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:567 msgid "Preferred &input format order:" msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:567 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 msgid "Use &Roman numerals for series number" msgstr "Uso de números &romanos para los números dentro de una serie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgstr "Activar &icono en bandeja del sistema (requiere reinicio)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 msgid "Show ¬ifications in system tray" msgstr "Mostrar ¬icaciones en la bandeja del sistema" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 msgid "Show &splash screen at startup" msgstr "Mostrar pantalla de bien&venida al inicio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgstr "" "Mostrar explorador de &portadas en ventana separada (requiere reinicio)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 msgid "Show &average ratings in the tags browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576 msgid "Search as you type" msgstr "&Buscar mientras se escribe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:577 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgstr "" "Enviar noticias &descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:578 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "" "&Eliminar noticias de la biblioteca cuando se hayan enviado automáticamente " "al lector." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:579 msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:577 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:580 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de herramientas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:578 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:581 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:579 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:582 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:580 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:583 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:581 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:584 msgid "&Button size in toolbar" msgstr "Tamaño de botón en la barra de &herramientas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:582 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:585 msgid "Show &text in toolbar buttons" msgstr "Mostrar &texto en los botones de la barra de herramientas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:586 msgid "Select visible &columns in library view" msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de la biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:585 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:588 msgid "Remove a user-defined column" msgstr "Eliminar una columna definida por el usuario" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:587 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590 msgid "Add a user-defined column" msgstr "Añadir una columna definida por el usuario" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:592 msgid "Edit settings of a user-defined column" msgstr "Editar la configuración de una columna definida por el usuario" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:592 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:595 msgid "Use internal &viewer for:" msgstr "&Usar visor interno para:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:593 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:596 msgid "User Interface &layout (needs restart):" msgstr "Interfaz de usuario &diseño (necesario reiniciar):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:594 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:597 +msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:598 +msgid "Disable &animations" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599 msgid "Add an email address to which to send books" msgstr "" "Añadir una dirección de correo electrónico a la que se enviarán los libros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:595 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600 msgid "&Add email" msgstr "&Añadir correo electrónico" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:596 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:601 msgid "Make &default" msgstr "Asignar como pre&determinada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:597 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:602 msgid "&Remove email" msgstr "E&liminar correo electrónico" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:598 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:603 msgid "" "calibre can send your books to you (or your reader) by email. Emails will be " "automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-" @@ -5829,33 +5882,33 @@ msgstr "" "Se enviarán correos automáticamente con las noticias descargadas a todas las " "direcciones que tengan la opción de envío automático marcada." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:604 msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgstr "&Número máximo de procesos en espera (necesita reiniciar):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:605 msgid "&Check database integrity" msgstr "&Comprobar la integridad de la base de datos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:601 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:606 msgid "&Install command line tools" msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:602 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:607 msgid "Open calibre &configuration directory" msgstr "&Abrir el directorio de configuración de calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:603 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:608 msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" msgstr "" "&Limitar el número máximo de tareas simultáneas al número de núcleos de CPU " "disponibles." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:609 msgid "Debug &device detection" msgstr "&Depurar detección de dispositivos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:605 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:610 msgid "" "calibre contains a network server that allows you to access your book " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " @@ -5866,25 +5919,25 @@ msgstr "" "en las preferencias tendrá efecto sólo después de que se reinicie el " "servidor." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:606 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:611 msgid "Server &port:" msgstr "&Puerto del servidor:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:607 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:612 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 msgid "&Username:" msgstr "&Usuario:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:608 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 msgid "&Password:" msgstr "Cont&raseña:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:609 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:614 msgid "" "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "collection using the web interface." @@ -5892,7 +5945,7 @@ msgstr "" "Si se deja la contraseña en blanco, cualquiera podrá acceder a su colección " "de libros a través la interfaz web." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:610 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:615 msgid "" "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "resized. " @@ -5900,45 +5953,45 @@ msgstr "" "El tamaño máximo (anchura × altura) con el que se mostrarán las portadas. " "Las portadas mayores se redimensionarán. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:611 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:616 msgid "Max. &cover size:" msgstr "&Tamaño máximo de portada:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:612 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:617 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214 msgid "&Show password" msgstr "&Mostrar contraseña" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:613 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:618 msgid "Max. &OPDS items per query:" msgstr "Número máximo de elementos &OPDS por consulta:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:614 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:619 msgid "Max. OPDS &ungrouped items:" msgstr "&Máximo número de elementos OPDS sin agrupar:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:615 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:620 msgid "&Start Server" msgstr "&Iniciar servidor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:616 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:621 msgid "St&op Server" msgstr "&Detener servidor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:617 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:622 msgid "&Test Server" msgstr "Pro&bar servidor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:618 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:623 msgid "Run server &automatically on startup" msgstr "Ejecutar servidor &automáticamente al iniciar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:619 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:624 msgid "View &server logs" msgstr "Ver registros del &servidor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:620 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:625 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 msgid "" "

Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " @@ -5955,7 +6008,7 @@ msgstr "" "el lector Stanza de su iPhone, donde miservidor es el nombre de servidor " "completo o la dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:622 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:627 msgid "" "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "it uses." @@ -5963,27 +6016,27 @@ msgstr "" "Aquí puede personalizar el comportamiento de calibre controlando qué " "complementos usa." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:623 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:628 msgid "Enable/&Disable plugin" msgstr "Activar/&Desactivar complemento" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:624 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:629 msgid "&Customize plugin" msgstr "&Personalizar complemento" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:625 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:630 msgid "&Remove plugin" msgstr "&Eliminar complemento" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:626 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:631 msgid "Add new plugin" msgstr "Añadir nuevo complemento" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:627 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:632 msgid "Plugin &file:" msgstr "&Fichero de complemento:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:629 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:634 msgid "&Add" msgstr "&Añadir" @@ -6020,10 +6073,10 @@ msgid "Number" msgstr "Número" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:137 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:70 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:59 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:868 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:542 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -6056,39 +6109,43 @@ msgstr "" "Texto largo, como los comentarios, no se mostrará en el explorador de " "etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:30 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:28 +msgid "Text column for keeping series-like information" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:33 msgid "Floating point numbers" msgstr "Números con decimales" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:32 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:35 msgid "Integers" msgstr "Enteros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:34 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:37 msgid "Ratings, shown with stars" msgstr "Valoraciones, se mostrarán con estrellas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:37 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:40 msgid "Yes/No" msgstr "Sí/No" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:64 msgid "No column selected" msgstr "No hay ninguna columna seleccionada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:62 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:65 msgid "No column has been selected" msgstr "No se ha seleccionado ninguna columna" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:69 msgid "Selected column is not a user-defined column" msgstr "La columna seleccionada no es una columna definida por el usuario" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:100 msgid "No lookup name was provided" msgstr "No se ha asignado nombre de búsqueda" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:102 msgid "" "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with " "a letter" @@ -6096,19 +6153,19 @@ msgstr "" "La etiqueta debe contener sólo letras, dígitos y subrayados, y empezar con " "una letra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:111 msgid "No column heading was provided" msgstr "No se ha asignado ningún encabezado de columna" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:117 msgid "The lookup name %s is already used" msgstr "El nombre de búsqueda %s ya está en uso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:127 msgid "The heading %s is already used" msgstr "El encabezado %s ya está en uso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:129 msgid "" "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces" msgstr "" @@ -6240,7 +6297,7 @@ msgid "Location" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:70 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1041 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1050 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -6256,41 +6313,41 @@ msgstr "" msgid "Manage authors" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60 msgid "Author Sort" msgstr "Orden de autor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:162 msgid "Finding metadata..." msgstr "Buscando metadatos..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:176 msgid "Could not find metadata" msgstr "No se encontraron metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:177 msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later." msgstr "" "La descarga de metadatos parece haberse interrumpido. Inténtelo de nuevo más " "tarde." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:186 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:187 msgid "Could not fetch metadata from:" msgstr "No se pudieron obtener los metadatos de:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:191 msgid "No metadata found" msgstr "No se encontraron metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:192 msgid "" "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key." msgstr "" @@ -6445,10 +6502,6 @@ msgstr "" "Así, si usted selecciona primero el libro A y luego el libro B,\n" "el libro A será el número 1 de la serie y el libro B será el número 2." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:183 -msgid "Automatically number books in this series" -msgstr "Numerar automáticamente los libros de esta serie" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:184 msgid "" "Remove stored conversion settings for the selected books.\n" @@ -6475,125 +6528,125 @@ msgstr "Metadatos &básicos" msgid "&Custom metadata" msgstr "Metadatos &personalizados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:124 msgid "Not a valid picture" msgstr "No es una imagen válida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:138 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137 msgid "Choose formats for " msgstr "Elegir formatos para " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:166 msgid "No permission" msgstr "No tiene permiso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:167 msgid "You do not have permission to read the following files:" msgstr "No tiene permiso para leer los siguientes ficheros:" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196 msgid "No format selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún formato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:207 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:206 msgid "Could not read metadata" msgstr "No se pudieron leer los metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:207 msgid "Could not read metadata from %s format" msgstr "No se pudieron leer los metadatos del formato %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:256 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:262 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:255 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:261 msgid "Could not read cover" msgstr "No se pudo leer la portada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:257 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:256 msgid "Could not read cover from %s format" msgstr "No se pudo leer la portada del formato %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:262 msgid "The cover in the %s format is invalid" msgstr "La portada del formato %s no es válida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:299 msgid "Abort the editing of all remaining books" msgstr "Abortar la edición de todos los libros restantes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:445 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:450 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:441 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:446 msgid "This ISBN number is valid" msgstr "Este ISBN es válido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:453 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:449 msgid "This ISBN number is invalid" msgstr "Este ISBN no es válido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:528 msgid "Cannot use tag editor" msgstr "No se ha podido utilizar el editor de etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:529 msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags" msgstr "" "El editor de etiquetas no se puede usar si has modificado las etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:549 msgid "Downloading cover..." msgstr "Descargando portada..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:565 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:570 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:566 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:572 msgid "Cannot fetch cover" msgstr "No se pudo descargar la portada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:566 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:577 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:573 msgid "Could not fetch cover.
" msgstr "No se pudo descargar la portada.
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:567 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:563 msgid "The download timed out." msgstr "El tiempo de descarga ha vencido." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:567 msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgstr "" "No se pudo encontrar la portada de este libro. Inténtelo de nuevo " "especificando primero el ISBN." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:579 msgid "Bad cover" msgstr "Portada incorrecta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:584 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:580 msgid "The cover is not a valid picture" msgstr "La portada no es una imagen válida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:617 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:613 msgid "There were errors" msgstr "Se encontraron errores" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:618 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:614 msgid "There were errors downloading social metadata" msgstr "Se encontraron errores al descargar los metadatos sociales" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:647 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:643 msgid "Cannot fetch metadata" msgstr "No se pudieron obtener los metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:648 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:644 msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" msgstr "" "Debe especificar al menos uno de entre ISBN, título, autores o editorial" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:719 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:715 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:720 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:716 msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?" msgstr "No se pudo abrir %s. ¿Lo está usando algún otro programa?" @@ -7044,7 +7097,7 @@ msgid "Select the content kind of the new category" msgstr "Seleccione el tipo de contenido de la nueva categoría" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:68 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101 msgid "Are your sure?" msgstr "¿Está seguro?" @@ -7103,41 +7156,33 @@ msgstr "" "Añadir etiqueta a la lista de etiquetas disponibles y aplicarla al libro " "actual" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:60 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:501 msgid "Item is blank" msgstr "El elemento está en blanco" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:61 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:502 msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead." msgstr "No puede establecerse un elemento en blanco. Bórrelo en su lugar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:66 -msgid "Item already used" -msgstr "El elemento ya está en uso" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:67 -msgid "The item %s is already used." -msgstr "El elemento %s ya está usado." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:79 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87 msgid "No item selected" msgstr "No hay ningún elemento seleccionado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:80 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:88 msgid "You must select one item from the list of Available items." msgstr "Debe seleccionar un elemento de la lista de elementos disponibles." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:89 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:97 msgid "No items selected" msgstr "No hay elementos seleccionados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:98 msgid "You must select at least one items from the list." msgstr "Debe seleccionar al menos un elemento de la lista." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:102 msgid "Are you certain you want to delete the following items?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar los siguientes elementos?" @@ -7608,20 +7653,26 @@ msgstr "Ejecutar el asistente de bienvenida" msgid "Similar books..." msgstr "Libros similares..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:231 msgid "Add books to library" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:309 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:233 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:240 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:247 +msgid "Manage collections" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:327 msgid "Cover Browser" msgstr "Navegador de carátulas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:327 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:345 msgid "Tag Browser" msgstr "Navegador de etiquetas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:375 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:402 msgid "Book Details" msgstr "Detalles del Libro" @@ -7692,42 +7743,42 @@ msgstr "N" msgid "Y" msgstr "S" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:57 msgid "On Device" msgstr "En el dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:59 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (MB)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:62 msgid "Rating" msgstr "Valoración" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1061 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:314 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1070 msgid "Book %s of %s." msgstr "Libro %s de %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:662 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1128 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:666 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:399 msgid "The lookup/search name is \"{0}\"" msgstr "El nombre de búsqueda es \"{0}\"" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:865 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:873 msgid "In Library" msgstr "En la biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:869 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:877 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1148 msgid "Marked for deletion" msgstr "Marcado para borrarlo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1151 msgid "Double click to edit me

" msgstr "Doble clic para editarme

" @@ -7771,11 +7822,11 @@ msgstr "Mostrar columna" msgid "Restore default layout" msgstr "Restaurar formato por defecto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:509 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:524 msgid "Not allowed" msgstr "No permitido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:525 msgid "" "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "library." @@ -8167,21 +8218,21 @@ msgstr "El libro no tiene ni título ni ISBN" msgid "No matches found for this book" msgstr "No se ha encontrado el libro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:89 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:260 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:313 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "" "La búsqueda seleccionada será borrada permanentemente. ¿Está seguro?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:346 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:355 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgstr "Buscar (Para búsqueda avanzada, pulse el botón de la izquierda)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392 msgid "Saved Searches" msgstr "Búsquedas guardadas" @@ -8257,74 +8308,74 @@ msgstr "Limpiar" msgid "&Alternate shortcut:" msgstr "&Atajo alternativo:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:191 msgid "Rename '%s'" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:195 msgid "Edit sort for '%s'" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200 msgid "Hide category %s" msgstr "Ocultar categoría %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:203 msgid "Show category" msgstr "Mostrar categoría" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:207 msgid "Show all categories" msgstr "Ver todas las categorias" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:213 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:217 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:214 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:218 msgid "Manage %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:221 msgid "Manage Saved Searches" msgstr "Administrar búsquedas guardadas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:227 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:231 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:232 msgid "Manage User Categories" msgstr "Administrar categorías de usuarios" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:432 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:266 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:433 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:271 msgid "Searches" msgstr "Búsquedas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511 msgid "Duplicate search name" msgstr "Nombre de búsqueda duplicado" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512 msgid "The saved search name %s is already used." msgstr "El nombre guardado buscado %s está en uso." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:726 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 msgid "Sort by name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:726 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 msgid "Sort by popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:727 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:769 msgid "Sort by average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:733 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775 msgid "Match all" msgstr "Buscar todas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:733 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775 msgid "Match any" msgstr "Buscar cualquiera" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:738 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:780 msgid "Manage &user categories" msgstr "Administrar categorías de &usuario" @@ -8412,11 +8463,11 @@ msgstr "No se puede configurar mientras haya tareas en ejecución." msgid "Cannot configure before calibre is restarted." msgstr "No se puede configurar antes de reiniciar calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:438 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:436 msgid "No detailed info available" msgstr "No hay información detallada disponible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:439 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:437 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "" "No hay información detallada disponible para los libros en el dispositivo" @@ -9067,11 +9118,11 @@ msgstr "Formato de título (todas las iniciales en mayúscula)" msgid "Drag to resize" msgstr "Arrastre para ajustar el tamaño" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:963 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:964 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:968 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:970 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" @@ -9401,31 +9452,31 @@ msgstr "thismonth" msgid "daysago" msgstr "daysago" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:435 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:445 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:446 msgid "no" msgstr "no" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:435 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:445 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:446 msgid "unchecked" msgstr "unchecked" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:438 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:448 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:439 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:449 msgid "checked" msgstr "checked" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:438 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:448 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:439 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:449 msgid "yes" msgstr "yes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:442 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:443 msgid "blank" msgstr "blank" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:442 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:443 msgid "empty" msgstr "empty" @@ -9961,7 +10012,7 @@ msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración" msgid "Error: You must specify a catalog output file" msgstr "Error: Debe especificar un fichero de salida para el catálogo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:688 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:710 msgid "" "\n" " %prog set_custom [options] column id value\n" @@ -9982,7 +10033,7 @@ msgstr "" "orden custom_columns.\n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:699 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:721 msgid "" "If the column stores multiple values, append the specified values to the " "existing ones, instead of replacing them." @@ -9990,11 +10041,11 @@ msgstr "" "Si la columna almacena valores múltiples, añadir los valores especificados a " "los existentes en lugar de reemplazarlos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:710 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:732 msgid "Error: You must specify a field name, id and value" msgstr "Error: Debe especificar un nombre de campo, identificador y valor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:729 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:751 msgid "" "\n" " %prog custom_columns [options]\n" @@ -10009,19 +10060,19 @@ msgstr "" "etiquetas de columna e identificadores.\n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:736 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:758 msgid "Show details for each column." msgstr "Mostrar detalles de las columnas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:748 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:770 msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? " msgstr "Se perderán todos los datos de la columna: %r. Está seguro (s/n)? " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:750 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772 msgid "y" msgstr "s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:756 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:778 msgid "" "\n" " %prog remove_custom_column [options] label\n" @@ -10038,15 +10089,15 @@ msgstr "" " las columnas disponibles con la orden custom_columns.\n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:764 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786 msgid "Do not ask for confirmation" msgstr "No pedir confirmación" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:796 msgid "Error: You must specify a column label" msgstr "Error: Debe especificar una etiqueta para la columna" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:787 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:809 msgid "" "%%prog command [options] [arguments]\n" "\n" @@ -10071,41 +10122,41 @@ msgstr "" msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:525 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:527 msgid "Card A" msgstr "Tarjeta A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:529 msgid "Card B" msgstr "Tarjeta B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1736 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1750 msgid "

Migrating old database to ebook library in %s

" msgstr "" "

Migrando la base de datos antigua a la biblioteca de libros electrónicos " "en %s

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1765 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1779 msgid "Copying %s" msgstr "Copiando %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1782 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1796 msgid "Compacting database" msgstr "Compactando la base de datos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1875 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1889 msgid "Checking SQL integrity..." msgstr "Comprobando la integridad de SQL..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1916 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1930 msgid "Checking for missing files." msgstr "Comprobando ficheros inexistentes." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1938 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1952 msgid "Checked id" msgstr "ID comprobado" @@ -10450,6 +10501,10 @@ msgstr "Lista de búsquedas guardadas con nombre" msgid "User-created tag browser categories" msgstr "Categorías del explorador de etiquetas creadas por el usuario" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:702 +msgid "Preserve all collections even if not in library metadata." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 msgid "Waiting..." msgstr "Esperando..." @@ -10618,88 +10673,88 @@ msgstr "" msgid "Unknown News Source" msgstr "Fuente de noticias desconocida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:606 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:608 msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgstr "La receta \"%s\" necesita usuario y contraseña." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:703 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 msgid "Download finished" msgstr "Descarga finalizada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:705 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708 msgid "Failed to download the following articles:" msgstr "Fallo al descargar los siguientes artículos:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:711 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714 msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgstr "Fallo al descargar partes de los siguientes artículos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:713 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:716 msgid " from " msgstr " de " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:715 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:718 msgid "\tFailed links:" msgstr "\tEnlaces fallidos:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:828 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:807 msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgstr "" "No se pudo obtener el artículo. Ejecute calibre con -vv para ver el motivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:849 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:828 msgid "Fetching feeds..." msgstr "Obteniendo canales de noticias..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:854 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:833 msgid "Got feeds from index page" msgstr "Se obtivieron canales de noticias de la página principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:860 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:839 msgid "Trying to download cover..." msgstr "Intentando descargar la portada..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:862 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:841 msgid "Generating masthead..." msgstr "Generando el rótulo:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:943 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:922 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgstr "Iniciando la descarga [%d proceso(s)]" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:959 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:938 msgid "Feeds downloaded to %s" msgstr "Canales de noticias descargados en %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:969 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:948 msgid "Could not download cover: %s" msgstr "No se pudo descargar la portada: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:981 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:960 msgid "Downloading cover from %s" msgstr "Descargando la portada desde %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1021 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1000 msgid "Masthead image downloaded" msgstr "Imagen del rótulo descargada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1190 msgid "Untitled Article" msgstr "Artículo sin título" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1282 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1261 msgid "Article downloaded: %s" msgstr "Artículo descargado: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1293 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1272 msgid "Article download failed: %s" msgstr "Falló la descarga del artículo: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1310 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1289 msgid "Fetching feed" msgstr "Obteniendo canal de noticias" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1457 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1436 msgid "" "Failed to log in, check your username and password for the calibre " "Periodicals service." @@ -10707,7 +10762,7 @@ msgstr "" "No se pudo ingresar, revise su nombre de usuario o clave para el servicio de " "boletín de calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1452 msgid "" "You do not have permission to download this issue. Either your subscription " "has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today." @@ -12604,6 +12659,18 @@ msgstr "No descargar estilos CSS." #~ "Longitud de línea media si el HTML procede de una conversión parcial de PDF " #~ "previa." +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%prog [options] ISBN\n" +#~ "\n" +#~ "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%prog [opciones] ISBN\n" +#~ "\n" +#~ "Obtener una portada para el libro identificado por el ISBN en " +#~ "LibraryThing.com\n" + #~ msgid "Options to control e-book conversion." #~ msgstr "Opciones para controlar la conversión de libros electrónicos." @@ -12994,6 +13061,25 @@ msgstr "No descargar estilos CSS." #~ msgid "dummy option until real options are determined." #~ msgstr "opción vacía hasta que las opciones reales se determinen." +#~ msgid "" +#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not " +#~ "have the format being added, the format is added \n" +#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book " +#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n" +#~ "\n" +#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), " +#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact." +#~ msgstr "" +#~ "Si se encuentra un libro preexistente con el mismo título y autor que no " +#~ "tenga el formato que se está\n" +#~ "añadiendo, se añade el formato a ese libro en lugar de crear una nueva " +#~ "entrada. Si el libro existente\n" +#~ "ya tiene el formato, no se hace nada.\n" +#~ "\n" +#~ "La correspondencia en los títulos no tiene en cuenta los artículos (\"the\", " +#~ "\"a\", \"an\"), puntuación, mayúsculas,\n" +#~ "etc. La correspondencia del autor es exacta." + #~ msgid "(%d found)" #~ msgstr "(%d encontrado)" @@ -13009,6 +13095,17 @@ msgstr "No descargar estilos CSS." #~ msgid "left" #~ msgstr "izquierda" +#~ msgid "" +#~ "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " +#~ "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " +#~ "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a " +#~ "blank page." +#~ msgstr "" +#~ "No usar SVG para la portada del libro. Use esta opción si el EPUB va a " +#~ "usarse en un dispositivo que no soporta SVG, como el iPhone o el JetBook " +#~ "Lite. Si esta opción, estos dispositivos mostrarán una página en blanco como " +#~ "portada." + #~ msgid "Editing meta information for %d books" #~ msgstr "Editando metadatos de %d libros" @@ -13031,11 +13128,20 @@ msgstr "No descargar estilos CSS." #~ msgid "Failed to create calibre library at: %r. Aborting." #~ msgstr "Error en la creación de la biblioteca de calibre en: %r. Cancelando." +#~ msgid "Disconnect from folder" +#~ msgstr "Desconectar de la carpeta" + #~ msgid "" #~ "The label must contain only letters and digits, and start with a letter" #~ msgstr "" #~ "La etiqueta debe contener sólo letras y números, y empezar con una letra" +#~ msgid "Item already used" +#~ msgstr "El elemento ya está en uso" + +#~ msgid "The item %s is already used." +#~ msgstr "El elemento %s ya está usado." + #~ msgid "Hide Tag Browser" #~ msgstr "Ocultar explorador de etiquetas" diff --git a/src/calibre/translations/nb.po b/src/calibre/translations/nb.po index 2389275eeb..870a17e13c 100644 --- a/src/calibre/translations/nb.po +++ b/src/calibre/translations/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-25 23:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-25 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-26 08:54+0000\n" "Last-Translator: Øyvind Øritsland \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-26 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-27 03:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "fullført" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:536 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" -msgstr "" +msgstr "Bruk serier som kategori i iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:548 msgid "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Nyheter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2584 msgid "Communicate with iTunes." -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Kommuniser med EB600 eBook-leser." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med Astak Mentor EB600" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216 msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Last ned sosiale metadata fra amazon.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:213 msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" -msgstr "" +msgstr "Last ned serier/emneord/bedømningsinformasjon fra librarything.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:94 msgid "" @@ -2340,6 +2340,13 @@ msgid "" "Fetch a cover image/social metadata for the book identified by ISBN from " "LibraryThing.com\n" msgstr "" +"\n" +"%prog [valgmuligheter] ISBN\n" +"\n" +"Skaff et omslagsbilde/sosiale metadata for boken som er identifisert fra " +"ISBN via LibraryThing.com\n" +"representerer et linjeskift. Begynn en ny linje i den tilsvarende posisjonen " +"i oversettelsen.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1398 @@ -3011,7 +3018,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:107 msgid "Disable UI animations" -msgstr "" +msgstr "Slå av UI animeringer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476 @@ -4183,7 +4190,7 @@ msgstr "Ekstra &CSS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII" -msgstr "" +msgstr "&Translitterær oversetning fra unicode tegnsett til ASCII" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137 msgid "Insert &blank line" @@ -4191,7 +4198,7 @@ msgstr "Sett inn &blank linje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138 msgid "Keep &ligatures" -msgstr "" +msgstr "Behold &bindinger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 msgid "LRF Output" @@ -4502,7 +4509,7 @@ msgstr "&Orientering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45 msgid "Preserve &aspect ratio of cover" -msgstr "" +msgstr "Behold &aspektområdet til omslaget" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 msgid "RB Output" @@ -4701,7 +4708,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:52 msgid "Preserve &spaces" -msgstr "" +msgstr "Behold &mellomrom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 msgid "TXT Output" @@ -4817,7 +4824,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:119 msgid "Cover browser could not be loaded" -msgstr "" +msgstr "Omslagssøker kunne ikke starte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:171 msgid "Browse by covers" @@ -4835,7 +4842,7 @@ msgstr "Søk blant omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:242 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Ikke definert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:131 @@ -4851,15 +4858,15 @@ msgstr "Nei" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:115 msgid "star(s)" -msgstr "" +msgstr "Stjerne(r)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:116 msgid "Unrated" -msgstr "" +msgstr "Ikke rangert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:249 msgid " index:" -msgstr "" +msgstr " indeks:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:183 @@ -4868,15 +4875,15 @@ msgstr "Automatisk nummererte bøker i denne serien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:473 msgid "Remove all tags" -msgstr "" +msgstr "Fjerne alle emneord" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:494 msgid "tags to add" -msgstr "" +msgstr "emneord som skal legges til" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:499 msgid "tags to remove" -msgstr "" +msgstr "emneord som skal fjernes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:135 @@ -4905,7 +4912,7 @@ msgstr "Send metadata til enheten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:303 msgid "Send collections to device" -msgstr "" +msgstr "Overfør samlingene til enheten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312 msgid "Upload %d books to device" @@ -4936,7 +4943,7 @@ msgstr "-post til" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:407 msgid " and delete from library" -msgstr "" +msgstr " og slett fra biblioteket" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416 msgid "Send to main memory" @@ -4953,27 +4960,27 @@ msgstr "Send til lagringskort B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:434 msgid "Main Memory" -msgstr "" +msgstr "Hovedminne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:452 msgid "Send and delete from library" -msgstr "" +msgstr "Overfør og slett fra biblioteket" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:453 msgid "Send specific format" -msgstr "" +msgstr "Overfør spesifisert format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 msgid "Connect to folder" -msgstr "" +msgstr "Knytt til mappe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:498 msgid "Connect to iTunes (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgstr "Knytt til iTunes (EKSPERIMENTELT)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:503 msgid "Eject device" -msgstr "" +msgstr "Koble fra enhet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:511 msgid "Fetch annotations (experimental)" @@ -4985,11 +4992,11 @@ msgstr "Feil ved kommunikasjonen med enheten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:642 msgid "Select folder to open as device" -msgstr "" +msgstr "Velg mappe som skal åpnes som enhet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:687 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Mislykket" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:693 msgid "Error talking to device" @@ -5154,7 +5161,7 @@ msgstr "Bruk underkataloger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83 msgid "Use author sort for author" -msgstr "" +msgstr "Benytt forfattersortering for forfatter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85 msgid "Save &template:" @@ -5229,7 +5236,7 @@ msgstr "&Profil:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:41 msgid "Edit Comments" -msgstr "" +msgstr "Rediger kommentarer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:173 msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s" @@ -5313,11 +5320,11 @@ msgstr "ny e-postadresse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:489 msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Bred" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:490 msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Reduser" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:501 msgid "System port selected" @@ -5329,6 +5336,10 @@ msgid "" "port. Your operating system may not allow the server to run on this " "port. To be safe choose a port number larger than 1024." msgstr "" +"Verdien %d som du har valgt til innholdets server-port er en system-" +"port. Ditt operativsystem vil kanskje ikke tillate serveren å kjøre " +"via denne porten. For å være sikker, velg et portnummer som er høyere enn " +"1024." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 msgid "Failed to install command line tools." @@ -5392,11 +5403,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:683 msgid "You must select a column to delete it" -msgstr "" +msgstr "Du må velge en kolonne for å slette den" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:688 msgid "The selected column is not a custom column" -msgstr "" +msgstr "Den valgte kolonnen er ikke en tilpasset kolonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:689 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48 @@ -5405,7 +5416,7 @@ msgstr "Er du sikker?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:690 msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" -msgstr "" +msgstr "Ønsker du virkelig å slette kolonne %s og alle dataene i den?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:757 msgid "Error log:" @@ -5452,13 +5463,15 @@ msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen.
Kan ikke skrive til " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:894 msgid "Must restart" -msgstr "" +msgstr "Omstart behøves" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:895 msgid "" "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as " "soon as practical." msgstr "" +"Endringene du har utført krever omstart av Calibre. Vennligst kjør omstart " +"så snart du kan." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:929 msgid "Checking database integrity" @@ -5524,6 +5537,14 @@ msgid "" "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), " "punctuation, case, etc. Author match is exact." msgstr "" +"Dersom en eksisterende bok med tilsvarende tittel og forfatter blir funnet " +"og ikke har det formatet du har lagt til, vil formatet bli lagt\n" +"til den eksisterende boken fremfor å lage en tilgang. Dersom den " +"eksisterende boken allerede har dette formatet, vil det bli forbigått uten " +"varsler.\n" +"\n" +"Titteltreff ignorerer ledende udefinerte artikler /\"the\", \"a\", \"an\"). " +"punktum, sak, osv. Forfattertreff er nøyaktig." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122 msgid "" @@ -5587,7 +5608,7 @@ msgstr "&Lagrer bøker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:135 msgid "Preserve device collections." -msgstr "" +msgstr "Behold enhetssamlinger." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:136 msgid "" @@ -5597,10 +5618,15 @@ msgid "" "unchecked, collections will be always reflect only the metadata in the " "calibre library." msgstr "" +"Om merket av, vil samlinger ikke bli slettet, selv om en bok med endrede " +"metadata er sent på nytt og samlingen ikke finnes i bokens metadata. I " +"tillegg vil endring av samlingen i enhetens leser bli slått på. Om ikke " +"merket av, vil samlingen bare reflektere metadata som finnes i calibre-" +"biblioteket." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:137 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:138 msgid "" @@ -5707,7 +5733,7 @@ msgstr "Vis &varsler i oppgavepanelet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 msgid "Show &splash screen at startup" -msgstr "" +msgstr "Vis &splash bilde når enheten starter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" @@ -5715,7 +5741,7 @@ msgstr "Vis omslag &søk i eget vindu (krever omstart)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 msgid "Show &average ratings in the tags browser" -msgstr "" +msgstr "Vis &gjennomsnittlig bedømming i emneordssøkeren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576 msgid "Search as you type" @@ -5763,15 +5789,15 @@ msgstr "Velg synlige &kolonner i bibliotekvisningsmodus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:588 msgid "Remove a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Fjern en brukerdefinert kolonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590 msgid "Add a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Legg til en brukerdefinert kolonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:592 msgid "Edit settings of a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Rediger innstillinger for en brukerdefinert kolonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:595 msgid "Use internal &viewer for:" @@ -5779,15 +5805,16 @@ msgstr "Bruk intern &leser for:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:596 msgid "User Interface &layout (needs restart):" -msgstr "" +msgstr "Brukergrensesnitt &visning (krever omstart):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:597 msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer." msgstr "" +"Slå av alle animeringer. Nyttig dersom du har en svak/eldre datamaskin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:598 msgid "Disable &animations" -msgstr "" +msgstr "Slå av &animeringer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599 msgid "Add an email address to which to send books" @@ -5900,7 +5927,7 @@ msgstr "Maksimum &OPDS enheter per spørring:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:619 msgid "Max. OPDS &ungrouped items:" -msgstr "" +msgstr "Maks OPDS &undergruppert innhold" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:620 msgid "&Start Server" @@ -6026,106 +6053,112 @@ msgstr "Lag og rediger emneordbaserte kolonner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:19 msgid "Text, column shown in the tag browser" -msgstr "" +msgstr "Tekst, kolonne vist i emneordssøkeren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:22 msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser" -msgstr "" +msgstr "Kommaseparert tekst, som emneord, vist i emneordssøkeren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:25 msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser" -msgstr "" +msgstr "Lang tekst, som kommentarer, som ikke vises i emneordssøkeren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:28 msgid "Text column for keeping series-like information" -msgstr "" +msgstr "Tekstkolonne til bruk for serielignende informasjon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:33 msgid "Floating point numbers" -msgstr "" +msgstr "Flytende pekenummer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:35 msgid "Integers" -msgstr "" +msgstr "Heltall" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:37 msgid "Ratings, shown with stars" -msgstr "" +msgstr "Bedømming, vist ved stjerner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:40 msgid "Yes/No" -msgstr "" +msgstr "Ja/Nei" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:64 msgid "No column selected" -msgstr "" +msgstr "Ingen kolonne ble valgt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:65 msgid "No column has been selected" -msgstr "" +msgstr "Ingen kolonne har blitt valgt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:69 msgid "Selected column is not a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Valgte kolonne er ikke en brukerdefinert kolonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:100 msgid "No lookup name was provided" -msgstr "" +msgstr "Ingen oppslagsord er angitt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:102 msgid "" "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with " "a letter" msgstr "" +"Merkelappen kan kun inneholde bokstaver, tall og understreker, og må starte " +"med en bokstav" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:111 msgid "No column heading was provided" -msgstr "" +msgstr "Ingen kolonneoverskrift er angitt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:117 msgid "The lookup name %s is already used" -msgstr "" +msgstr "Søkenavnet %s er allerede benyttet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:127 msgid "The heading %s is already used" -msgstr "" +msgstr "Overskriften %s er allerede benyttet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:129 msgid "" "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces" msgstr "" +"Søkenavnet må skrives med små bokstaver og kan ikke inneholde \".\" eller " +"mellomrom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:117 msgid "Create or edit custom columns" -msgstr "" +msgstr "Lag eller rediger brukerdefinerte kolonner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:102 msgid "&Lookup name" -msgstr "" +msgstr "&Søkenavn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:103 msgid "Column &heading" -msgstr "" +msgstr "&Kolonneoverskrift" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:104 msgid "" "Used for searching the column. Must contain only digits and lower case " "letters." msgstr "" +"Brukes til å søke i kolonnen. Kan kun inneholde nummer og små bokstaver." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:105 msgid "" "Column heading in the library view and category name in the tag browser" msgstr "" +"Kolonnenoverskrift i biblioteksvisning og kategorinavn i emneordssøkeren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:106 msgid "Column &type" -msgstr "" +msgstr "&Kolonnetype" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:107 msgid "What kind of information will be kept in the column." -msgstr "" +msgstr "Den informasjonen som vil bli beholdt i kolonnen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:108 msgid "" @@ -6137,18 +6170,25 @@ msgid "" "
  • dd MMMM yy gives 05 January 10
  • \n" " " msgstr "" +"

    Datoformat. Bruk 1-4 'd's for dag, 1-4 'M's for måned, og 2 eller 4 'y' " +"for år.

    \n" +"

    Som eksempel:\n" +"

      \n" +"
    • ddd, d MMM yyyy viser Man, 5 Jan 2010
    • \n" +"
    • dd MMMM yy viser 05 Januar 10
    • \n" +"
    " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:114 msgid "Use MMM yyyy for month + year, yyyy for year only" -msgstr "" +msgstr "Bruk MMM yyyy for måned + år, yyyy kun for år" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:115 msgid "Default: dd MMM yyyy." -msgstr "" +msgstr "Standard: dd MMM yyyy." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:116 msgid "Format for &dates" -msgstr "" +msgstr "Datoformater" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:21 msgid "Getting debug information" @@ -6206,7 +6246,7 @@ msgstr "Feilmelding" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:69 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lokalisering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1050 @@ -6215,15 +6255,15 @@ msgstr "Format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device_ui.py:50 msgid "Delete from device" -msgstr "" +msgstr "Slett fra enheten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:29 msgid "Author sort" -msgstr "" +msgstr "Sortering blant forfattere" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:47 msgid "Manage authors" -msgstr "" +msgstr "Behandling av forfatterinformasjon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60 msgid "Author Sort" @@ -6329,7 +6369,7 @@ msgstr "Stopp &alle jobber" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:24 msgid "Editing meta information for %d books" -msgstr "" +msgstr "Rediger metainformasjon for %d bøker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157 msgid "Edit Meta information" diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index d302a6d6e0..f1d5f412f6 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -1,20 +1,20 @@ # Brazilian Portuguese translation for calibre # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the calibre package. -# FIRST AUTHOR , 2008. # +# FIRST AUTHOR , 2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-25 23:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-25 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-26 23:51+0000\n" +"Last-Translator: Saverio Palmieri \n" +"Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-26 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-27 03:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" msgstr "" -"Lista de diretórios separados por vírgulas para enviar e-books ao " +"Lista de diretórios separados por vírgulas para enviar eBooks ao " "dispositivo. O primeiro existente será utilizado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:77 @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used." msgstr "" -"Lista de diretórios separados por vírgula para enviar e-books para um " +"Lista de diretórios separados por vírgula para enviar eBooks para um " "dispositivo. O primeiro que existir será usado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18 @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 msgid "Unable to detect the %s disk drive." -msgstr "Incapaz de detectar a unidade de disco %s" +msgstr "Incapaz de detectar a unidade de disco %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 msgid "Could not find mount helper: %s." @@ -814,12 +814,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível montar a memória principal (Código do erro: %d)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 msgid "The reader has no storage card in this slot." -msgstr "" +msgstr "Não há cartão de memória no soquete do dispositivo leitor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 msgid "Selected slot: %s is not supported." @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47 msgid "Template to control how books are saved" -msgstr "" +msgstr "Modelo para controlar como livros são salvos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:84 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Opções para escolher os metadados no arquivo de saída" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158 msgid "Options to help with debugging the conversion" -msgstr "" +msgstr "Opções para auxiliar no debugging da conversão" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183 msgid "List builtin recipes" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Defina o ISBN do livro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68 msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." -msgstr "" +msgstr "Defina tags para o livro. Faça uma lista separada por vírgulas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70 @@ -1996,15 +1996,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121 msgid "The serif family of fonts to embed" -msgstr "" +msgstr "A família de fontes serif que será incorporada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:124 msgid "The sans-serif family of fonts to embed" -msgstr "" +msgstr "A família de fontes sans-serif que será incorporada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:127 msgid "The monospace family of fonts to embed" -msgstr "" +msgstr "A família de fontes monospace que será incorporada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:152 msgid "Comic" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "" "Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to " "autodetect if they are actually cbz/cbr files." msgstr "" -"Extrai formatos comuns de e-book de arquivos compactados (zip/rar). Também " +"Extrai formatos comuns de eBooks de arquivos compactados (zip/rar). Também " "tenta autodetectar se eles são na verdade arquivos cbz/cbr." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20 @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Nenhuma capa foi encontrada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:41 msgid "Downloads metadata from Douban.com" -msgstr "" +msgstr "Adquire metadados de Douban.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34 msgid "Metadata download" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Baixar metadados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 msgid "ratings" -msgstr "Avaliações" +msgstr "avaliações" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 msgid "tags" @@ -2690,6 +2690,9 @@ msgid "" "\n" "Rotate pages of a PDF clockwise.\n" msgstr "" +"file.pdf graus\n" +"\n" +"Rotaciona páginas de um PDF no sentido do relógio.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 msgid "Rotate Options:" @@ -2763,6 +2766,9 @@ msgid "" "first and then try it.\n" "%s" msgstr "" +"Este arquivo RTF possui uma funcionalidade que o calibre não tem suporte " +"para. Converta o arquivo para HTML e então tente novamente.\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 msgid "" @@ -2798,6 +2804,10 @@ msgid "" "for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For Mac OS X use 'unix'. " "'system' will default to the newline type used by this OS." msgstr "" +"Tipo de quebra de linha a ser usada. As opções são %s. A padrão é 'system'. " +"Utilize 'old_mac' para compatibilidade com o Mac OS 9 ou anterior. Para Mac " +"OS X utilize 'unix'. A opção 'system' usará como padrão o tipo de quebra de " +"linha utilizado por este Sistema Operacional." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:30 msgid "" @@ -2835,7 +2845,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 msgid "Show button labels in the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar os rótulos dos botões na barra de ferramentas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 msgid "Main window geometry" @@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr "Formatos a serem exibidos através do visualizador interno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:58 msgid "Columns to be displayed in the book list" -msgstr "Colunas que serão mostradas na lista de livros" +msgstr "Campos que serão mostradas na lista de livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59 msgid "Automatically launch content server on application startup" @@ -2884,7 +2894,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:61 msgid "Show system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Mostrar icone na bandeja do sistema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:63 msgid "Upload downloaded news to device" @@ -2904,7 +2914,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69 msgid "Disable notifications from the system tray icon" -msgstr "Desativar notificações da área de notificações" +msgstr "Desativar notificações ba bandeja do sistema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:71 msgid "Default action to perform when send to device button is clicked" @@ -2929,7 +2939,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:101 msgid "tag browser categories not to display" -msgstr "" +msgstr "categorias que não devem ser exibidas no navegador de tags" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:103 msgid "The layout of the user interface" @@ -3232,6 +3242,10 @@ msgid "" "books will not be deleted or changed.

    Please confirm you want to " "proceed." msgstr "" +"Todos os formatos e metadados dos livros selecionados vão ser adicionados no " +" primeiro livro da seleção.

    O segundo e todos os outros " +"selecionados na seqüencia não serão removidos ou alterados.

    Por " +"favor, confirme se deseja proceder." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:743 msgid "" @@ -3346,6 +3360,9 @@ msgid "" "started the process cannot be stopped until complete. Do you wish to " "continue?" msgstr "" +"Você esta tentando abrir %d livros. Abrir muitos livros simultaneamente pode " +"ser lento e deixar lento o se computador. Uma vez iniciado o processo ele " +"não pode ser parado até ser concluído. Você deseja continuar?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1232 msgid "Cannot open folder" @@ -3439,7 +3456,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:138 msgid "is not a valid root folder" -msgstr "" +msgstr "não é uma pasta raiz válida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:148 msgid "Add books to calibre" @@ -3644,7 +3661,7 @@ msgstr "Opções específicas para" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "saída" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:68 @@ -3684,7 +3701,7 @@ msgstr "Campos para incluir na saída:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17 msgid "E-book options" -msgstr "" +msgstr "Configurações dos eBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:222 @@ -4433,7 +4450,7 @@ msgstr "Formato de &Entrada:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:110 msgid "Use &saved conversion settings for individual books" -msgstr "" +msgstr "Use configuração de conversão &salvas para livros individuais" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 msgid "" @@ -4602,7 +4619,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:50 msgid "TextLabel" -msgstr "" +msgstr "TextLabel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:51 msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression" @@ -4718,7 +4735,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:115 msgid "star(s)" -msgstr "" +msgstr "estrela(s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:116 msgid "Unrated" @@ -4739,11 +4756,11 @@ msgstr "Remove todas as tags" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:494 msgid "tags to add" -msgstr "" +msgstr "tags para adicionar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:499 msgid "tags to remove" -msgstr "" +msgstr "tags para remover" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:135 @@ -4913,7 +4930,7 @@ msgstr "eBook:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:896 msgid "Attached, you will find the e-book" -msgstr "" +msgstr "Você vai achar o eBook anexado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:897 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:180 @@ -4922,7 +4939,7 @@ msgstr "por" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:898 msgid "in the %s format." -msgstr "" +msgstr "no formato %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:911 msgid "Sending email to" @@ -5097,7 +5114,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:174 msgid "plugins" -msgstr "" +msgstr "extensões" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:183 msgid "" @@ -5168,7 +5185,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:299 msgid "new email address" -msgstr "" +msgstr "novo endereço de email" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:489 msgid "Wide" @@ -5188,6 +5205,10 @@ msgid "" "port. Your operating system may not allow the server to run on this " "port. To be safe choose a port number larger than 1024." msgstr "" +"O número de porta %d que você selecionou para o servidor de conteúdo " +"é uma porta reservada ao sistema. Seu sistema operacional pode não " +"permitir ao servidor ser executado nesta porta. Para não correr este risco " +"utilize um número de porta maior que 1024." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 msgid "Failed to install command line tools." @@ -5248,11 +5269,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:683 msgid "You must select a column to delete it" -msgstr "" +msgstr "Você precisa selecionar um campo para poder deleta-lo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:688 msgid "The selected column is not a custom column" -msgstr "" +msgstr "O campo selecionado não é um campo personalizado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:689 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48 @@ -5261,7 +5282,7 @@ msgstr "Você tem certeza?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:690 msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente deseja remover o campo %s e todos os seus dados?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:757 msgid "Error log:" @@ -5287,7 +5308,7 @@ msgstr "Tamanho inválido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:824 msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" -msgstr "" +msgstr "O tamanho %s é inválido. Precisa estar no formato larguraxaltura" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:883 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:888 @@ -5383,7 +5404,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:123 msgid "&Configure metadata from file name" -msgstr "" +msgstr "&Configure os metadados usando o nome do arquivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:124 msgid "&Adding books" @@ -5448,7 +5469,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:137 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:138 msgid "" @@ -5477,8 +5498,8 @@ msgid "" "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "metadata is stored in the file metadata.db)" msgstr "" -"&Localização dos ebooks (Os ebooks são armazenados em diretórios organizados " -"por autor e os metadados são armazenados no arquivo metadata.db)" +"&Localização dos eBooks (Os eBooks são armazenados em pastas ordenadas por " +"autores e os metadados são armazenados no arquivo metadata.db)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 msgid "Browse for the new database location" @@ -5544,11 +5565,11 @@ msgstr "Use numerais &Romanos para números da série" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" -msgstr "" +msgstr "Habilitar ícone na bandeja do sis&tema (requer reinicialização)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 msgid "Show ¬ifications in system tray" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ¬ificações na bandeja do sistema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 msgid "Show &splash screen at startup" @@ -5605,19 +5626,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:586 msgid "Select visible &columns in library view" -msgstr "" +msgstr "Selecione os &campos que ficarão visíveis na exibição da biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:588 msgid "Remove a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Remove um campo personalizado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590 msgid "Add a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Adiciona um campo personalizado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:592 msgid "Edit settings of a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Altera as configurações de um campo personalizado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:595 msgid "Use internal &viewer for:" @@ -5691,6 +5712,9 @@ msgid "" "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "settings will only take effect after a server restart." msgstr "" +"O calibre contém um servidor de rede que lhe permite acessar a sua coleção " +"de livros usando um navegador de qualquer lugar no mundo. Qualquer mudança " +"as configurações somente fará efeito depois de reiniciar o servidor." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:611 msgid "Server &port:" @@ -5803,19 +5827,19 @@ msgstr "&Adicionar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:125 msgid "Create Tag-based Column" -msgstr "" +msgstr "Cria um Campo Baseado em Tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:126 msgid "Lookup name" -msgstr "" +msgstr "Nome para a pesquisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:127 msgid "Column heading" -msgstr "" +msgstr "Título do campo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:128 msgid "Column type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do campo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:129 msgid "Use brackets" @@ -5848,23 +5872,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:139 msgid "Explanation text added in create_ct_column.py" -msgstr "" +msgstr "Texto explicativo adicionado em create_ct_column.py" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:140 msgid "Create and edit tag-based columns" -msgstr "" +msgstr "Crie e altere campos baseados em tags" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:19 msgid "Text, column shown in the tag browser" -msgstr "" +msgstr "Texto, campo que será exibido no navegador de tags" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:22 msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser" msgstr "" +"Texto separado por vírgulas, como tags, exibidas no navegador de tags" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:25 msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser" -msgstr "" +msgstr "Texto longo, como comentários, não exibido no navegador de tags" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:28 msgid "Text column for keeping series-like information" @@ -5872,11 +5897,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:33 msgid "Floating point numbers" -msgstr "" +msgstr "Números em ponto flutuante" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:35 msgid "Integers" -msgstr "" +msgstr "Inteiros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:37 msgid "Ratings, shown with stars" @@ -5884,37 +5909,39 @@ msgstr "Avaliações, mostradas com estrelas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:40 msgid "Yes/No" -msgstr "" +msgstr "Sim/Não" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:64 msgid "No column selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhum campo selecionado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:65 msgid "No column has been selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhum campo foi selecionado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:69 msgid "Selected column is not a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "O campo selecionado não é um campo personalizado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:100 msgid "No lookup name was provided" -msgstr "Inglês" +msgstr "Não foi fornecido nenhum nome para a pesquisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:102 msgid "" "The label must contain only letters, digits and underscores, and start with " "a letter" msgstr "" +"O rótulo tem que começar com uma letra e pode conter somente letras, números " +"e sublinhado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:111 msgid "No column heading was provided" -msgstr "" +msgstr "Não foi providenciado título para o campo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:117 msgid "The lookup name %s is already used" -msgstr "" +msgstr "O nome para a pesquisa %s já esta em uso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:127 msgid "The heading %s is already used" @@ -5924,19 +5951,21 @@ msgstr "" msgid "" "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces" msgstr "" +"O nome para a pesquisa precisa estar em minúsculas e não pode conter \":\"s " +"ou espaços" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:117 msgid "Create or edit custom columns" -msgstr "" +msgstr "Crie e altere campos personalizados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:102 msgid "&Lookup name" -msgstr "" +msgstr "Nome para a &pesquisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:103 msgid "Column &heading" -msgstr "" +msgstr "Títu&lo do campo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:104 msgid "" @@ -5950,14 +5979,16 @@ msgstr "" msgid "" "Column heading in the library view and category name in the tag browser" msgstr "" +"Título do campo na exibição da biblioteca e nome da categoria no navegador " +"de tags" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:106 msgid "Column &type" -msgstr "" +msgstr "&Tipo do campo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:107 msgid "What kind of information will be kept in the column." -msgstr "" +msgstr "Que tipo de informação vai ser armazenada no campo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:108 msgid "" @@ -6000,7 +6031,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:45 msgid "The template %s is invalid:" -msgstr "" +msgstr "O modelo %s é inválido:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42 msgid "Save &template" @@ -6108,6 +6139,10 @@ msgid "" "free account and enter your access key " "below." msgstr "" +"

    o calibre busca por metadados para os seus livros em dois locais: " +"Google Books e isbndb.com.

    Para usar o isbndb.com você " +"precisa cadastrar uma conta gratuita e " +"preencher sua chave de acesso (access key) abaixo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87 msgid "&Access Key:" @@ -6416,7 +6451,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 msgid "dd MMM yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd MMM yyyy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 msgid "&Date:" @@ -6508,6 +6543,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:120 msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." msgstr "" +"Você precisa especificar um usuário e/ou senha para usar essa fonte de " +"notícias." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:171 msgid "Created by: " @@ -6561,7 +6598,7 @@ msgstr "Baixar &todas agendadas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196 msgid "blurb" -msgstr "" +msgstr "sinopse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197 msgid "&Schedule for download:" @@ -6606,7 +6643,7 @@ msgstr "Domingo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207 msgid "at" -msgstr "nos" +msgstr "em" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209 msgid "" @@ -6876,7 +6913,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:88 msgid "You must select one item from the list of Available items." -msgstr "" +msgstr "Você precisa selecionar um ítem da lista de ítens Disponíveis." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:97 msgid "No items selected" @@ -7132,6 +7169,28 @@ msgid "" "expression on a few sample filenames. The group names for the various " "metadata entries are documented in tooltips.

    " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Defina uma expressão " +"regular para ser usada quando tentar adivinhar metadados baseados nos nomes " +"dos arquivos.

    \n" +"

    Um guia de referência da " +"sintaxe de expressões regulares esta disponível online.

    \n" +"

    Use a funcionalidade de " +"Teste abaixo para testar sua " +"expressão regular contra alguns exemplos de nomes de arquivos. Os nomes dos " +"grupos para as várias entradas de metadados estão documentados na ferramenta " +"de dicas.

    " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 msgid "Regular &expression" @@ -7258,7 +7317,7 @@ msgstr "Adicionar livro vazio. (Entrada de livro sem nenhum formato)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:283 msgid "Save to disk" -msgstr "" +msgstr "Salvar no disco" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:103 msgid "Save to disk in a single directory" @@ -7364,7 +7423,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:75 msgid "There are %d running jobs:" -msgstr "" +msgstr "Existem %d tarefas sendo executadas:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:86 @@ -7374,7 +7433,7 @@ msgstr "Tarefa desconhecida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:82 msgid "There are %d waiting jobs:" -msgstr "" +msgstr "Existem %d tarefas em aguardo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:219 @@ -7434,7 +7493,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:399 msgid "The lookup/search name is \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "O nome para a pesquisa é \"{0}\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:873 msgid "In Library" @@ -7454,7 +7513,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:110 msgid "Hide column %s" -msgstr "" +msgstr "Esconder campo %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:115 msgid "Sort on %s" @@ -7486,7 +7545,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153 msgid "Show column" -msgstr "" +msgstr "Mostrar campo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 msgid "Restore default layout" @@ -7582,7 +7641,7 @@ msgstr "Usar a biblioteca localizada no caminho específico." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:32 msgid "Start minimized to system tray." -msgstr "" +msgstr "Inicie minimizado na bandeja do sistema." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:34 msgid "Log debugging information to console" @@ -7599,7 +7658,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:84 msgid "Choose a location for your calibre e-book library" -msgstr "Escolha uma localização para sua biblioteca de e-books do calibre" +msgstr "Escolha a localização para sua biblioteca de eBooks do calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:93 msgid "Failed to create library" @@ -7612,8 +7671,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:182 msgid "Choose a location for your new calibre e-book library" -msgstr "" -"Escolha uma localização para sua nova biblioteca de e-books do calibre" +msgstr "Escolha a localização para sua nova biblioteca de eBooks do calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:151 msgid "Initializing user interface..." @@ -7647,6 +7705,9 @@ msgid "" "and repair it automatically? If you say No, a new empty calibre library will " "be created." msgstr "" +"Sua base de dados do calibre aparentemente esta corrompida. Você deseja que " +"o calibre tente recuperar a base de dados automaticamente? Se você responder " +"que não, uma nova base de dados vazia será criada." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:212 msgid "" @@ -7678,7 +7739,7 @@ msgstr "%s já está em execução." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:287 msgid "may be running in the system tray, in the" -msgstr "" +msgstr "pode estar executando na bandeja do sistema, na" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:289 msgid "upper right region of the screen." @@ -7917,7 +7978,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:81 msgid "already assigned to" -msgstr "" +msgstr "designado para" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 @@ -8012,7 +8073,7 @@ msgstr "Nome de pesquisa duplicado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512 msgid "The saved search name %s is already used." -msgstr "" +msgstr "O nome da pesquisa salva %s já está sendo usado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 msgid "Sort by name" @@ -8152,10 +8213,13 @@ msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development." msgstr "" +"é o resultado dos esforços de muitos voluntários de todas as partes do " +"mundo. Se você o achar útil, por favor considere a possibilidade de doar " +"para sustentar o seu desenvolvimento." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:583 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Existem tarefas ativas. Você tem certeza que deseja sair?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:586 msgid "" @@ -8163,6 +8227,9 @@ msgid "" " Quitting may cause corruption on the device.
    \n" " Are you sure you want to quit?" msgstr "" +" esta comunicando-se com o dispositivo!
    \n" +" Sair agora pode corremper dados no dispositivo.
    \n" +" Você tem certeza que deseja sair?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:590 msgid "WARNING: Active jobs" @@ -8173,6 +8240,8 @@ msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." msgstr "" +"continua executando na bandeja do sistema. Para encerrar, selecione " +"Sair no menu de contexto." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:52 msgid "" @@ -8586,7 +8655,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:184 msgid "E-book Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizador de eBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:185 msgid "Close dictionary" @@ -8594,7 +8663,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:187 msgid "toolBar" -msgstr "" +msgstr "barraDeFerramentas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:190 msgid "Next page" @@ -8720,39 +8789,39 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248 msgid "Books located at" -msgstr "" +msgstr "Livros localizados em" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:506 msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "Mudar caixa do texto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:507 msgid "Upper Case" -msgstr "" +msgstr "TODAS MAIÚSCULAS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:508 msgid "Lower Case" -msgstr "" +msgstr "todas minúsculas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:509 msgid "Swap Case" -msgstr "" +msgstr "iNVERTER maiúsculas e MINÚSCULAS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:510 msgid "Title Case" -msgstr "" +msgstr "Todas As Palavras, Primeira Letra Maiúscula (Título)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:932 msgid "Drag to resize" -msgstr "" +msgstr "Arraste para redimensionar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:964 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:970 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Esconder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:367 msgid "" @@ -8760,6 +8829,9 @@ msgid "" "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "turn on the content server." msgstr "" +"Se você usa o aplicativo WordPlayer no seu telefone Android, você pode " +"acessar a sua biblioteca de livros no calibre diretamente do dispositivo. " +"Para fazer isto você tem que habilitar o servidor de conteúdos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:371 msgid "" @@ -8794,6 +8866,8 @@ msgid "" "

    An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing library.
    Error: %s" msgstr "" +"

    Um biblioteca inválida já existe em %s, remova ela antes de tentar mover " +"a biblioteca existente.
    Erro: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:533 msgid "Could not move library" @@ -8801,7 +8875,7 @@ msgstr "Não é possível mover a biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662 msgid "welcome wizard" -msgstr "" +msgstr "assistente de inicialização" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:49 @@ -8818,7 +8892,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:43 msgid "The one stop solution to all your e-book needs." -msgstr "" +msgstr "Aqui você encontra tudo o que precisa para eBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:51 msgid "" @@ -8895,7 +8969,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:32 msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption" -msgstr "" +msgstr "Utilizando: %s:%s@%s:%s e codificação %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:37 msgid "Sending..." @@ -8922,7 +8996,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:124 msgid "You must set the From email address" -msgstr "" +msgstr "Você precisa especificar um endereço de email de Origem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:131 msgid "You must set the username and password for the mail server." @@ -8952,6 +9026,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:112 msgid "calibre can optionally use a server to send mail" msgstr "" +"o calibre pode opcionalmente usar um servidor para o envio de email" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113 msgid "&Hostname:" @@ -8972,11 +9047,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:118 msgid "Your username on the mail server" -msgstr "" +msgstr "Seu usuário para o servidor de email" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:120 msgid "Your password on the mail server" -msgstr "" +msgstr "Sua senha para o servidor de email" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:121 msgid "&Show" @@ -9019,7 +9094,7 @@ msgid "" "directly on the device. To do this you have to turn on the calibre content " "server." msgstr "" -"

    Se você usa o aplicativo de ebooks Se você usa o aplicativo de eBooks Stanza no seu iPhone/iTouch, " "você pode acessar sua coleção de livros do calibre diretamente no " "dispositivo. Para fazer isto você tem que ligar o servidor de conteúdo do " @@ -9031,30 +9106,30 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:275 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "hoje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:278 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "ontem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:281 msgid "thismonth" -msgstr "" +msgstr "esteMês" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:284 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:285 msgid "daysago" -msgstr "" +msgstr "diasatrás" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:446 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "não" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:446 msgid "unchecked" -msgstr "" +msgstr "desmarcado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:439 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:449 @@ -9064,15 +9139,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:439 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:449 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "sim" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:443 msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "espaço em branco" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:443 msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "vazio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:41 msgid "" @@ -9282,8 +9357,8 @@ msgid "" "Assume that each directory has only a single logical book and that all files " "in it are different e-book formats of that book" msgstr "" -"Assumir que cada diretório possui apenas um livro e que todos os arquivos de " -"um diretório sejam formatos diferentes de um mesmo livro" +"Assumir que cada diretório possui apenas um eBook e que todos os arquivos de " +"um diretório sejam formatos diferentes de um mesmo eBook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:278 msgid "Process directories recursively" @@ -9404,6 +9479,15 @@ msgid "" "(in\n" "an opf file). You can get id numbers from the list command.\n" msgstr "" +"%prog export [opções] livro_ids\n" +"\n" +"Exporta os livros identificados em livro_ids (em uma lista separada por " +"vírgulas)\n" +"para o sistema de arquivos. Esta operação salva todos os formatos dos " +"livros,\n" +"sua capa e metadados em um arquivo OPF. Você pode obter identificadores " +"livro_id\n" +"utilizando o comando list.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500 msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." @@ -9424,7 +9508,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:534 msgid "You must specify some ids or the %s option" -msgstr "" +msgstr "Você precisa especificar alguns dos IDs ou a opção %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:547 msgid "" @@ -9436,22 +9520,33 @@ msgid "" "column.\n" "datatype is one of: {0}\n" msgstr "" +"%prog add_custom_column [opções] identificador nome tipo-de-dado\n" +"\n" +"Cria um campo personalizado. \"identificador\" é o nome para o computador do " +"campo.\n" +"Não pode conter espaços ou vírgulas. \"nome\" é o nome do campo que será " +"mostrado.\n" +"tipo-de-dado pode ser um dos seguintes: {0}\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:556 msgid "" "This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). " "Only applies if datatype is text." msgstr "" +"Este campo armazena dados como tags (ex. vários valores separados por " +"vírgulas). Somente se aplica se o tipo-de-dado for texto." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560 msgid "" "A dictionary of options to customize how the data in this column will be " "interpreted." msgstr "" +"Um dicionário de opções para personalizar como os dados nesta coluna serão " +"interpretados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:573 msgid "You must specify label, name and datatype" -msgstr "" +msgstr "Você precisa especificar identificador, nome e tipo-de-dado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631 msgid "" @@ -9498,12 +9593,22 @@ msgid "" " command.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %prog set_custom [opções] identificador livro_id valor\n" +"\n" +" Altera o conteúdo de um campo personalizado do livro livro_id.\n" +" Você pode obter uma lista de livro_ids usando o comando list.\n" +" Você pode obter uma lista de campos personalizados usando o\n" +" comando custom_columns.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:721 msgid "" "If the column stores multiple values, append the specified values to the " "existing ones, instead of replacing them." msgstr "" +"Se o campo possibilitar armazenar diversos valores, não sobrescreva os " +"valores adicione os valores especificados aos já existentes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:732 msgid "Error: You must specify a field name, id and value" @@ -9517,18 +9622,24 @@ msgid "" " List available custom columns. Shows column labels and ids.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %prog custom_columns [opções]\n" +"\n" +" Lista campos personalizados disponíveis . Mostra os nomes dos campos e " +"os IDs.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:758 msgid "Show details for each column." -msgstr "" +msgstr "Mostrar detalhes para cada campo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:770 msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? " -msgstr "" +msgstr "Você vai perder todos os dados do campo: %r. Continua (y/n)? " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:778 msgid "" @@ -9539,6 +9650,14 @@ msgid "" " columns with the custom_columns command.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %prog remove_custom_column [opções] identificador\n" +"\n" +" Remove o campo personalizado com o identificador especificado. Você pode " +"ver\n" +" quais os campos personalizados estão disponíveis com o comando " +"custom_columns.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786 msgid "Do not ask for confirmation" @@ -9547,6 +9666,7 @@ msgstr "Não perguntar por confirmação" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:796 msgid "Error: You must specify a column label" msgstr "" +"Erro: Você tem que especificar uma idenficador para o campo personalizado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:809 msgid "" @@ -9681,8 +9801,8 @@ msgid "" "Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the " "actual e-book file(s)." msgstr "" -"Normalmente, o calibre irá salvar a capa em um arquivo serparado junto com " -"o(s) arquivo(s) do e-book atual." +"O calibre, por padrão, irá salvar a capa em um arquivo separado junto com o " +"arquivo do eBook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63 msgid "" @@ -9748,15 +9868,16 @@ msgstr "Configurações para controlar o servidor de conteúdo do calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:25 msgid "The port on which to listen. Default is %default" -msgstr "" +msgstr "A porta para aguardar conexões. A padrão é %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:27 msgid "The server timeout in seconds. Default is %default" msgstr "" +"O tempo de inatividade máximo do servidor em segundos. O padrão é %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:29 msgid "The max number of worker threads to use. Default is %default" -msgstr "" +msgstr "O número máximo de threads de trabalho. O padrão é %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:31 msgid "Set a password to restrict access. By default access is unrestricted." @@ -9764,11 +9885,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:33 msgid "Username for access. By default, it is: %default" -msgstr "" +msgstr "Usuário para acesso. O padrão é: %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:37 msgid "The maximum size for displayed covers. Default is %default." -msgstr "" +msgstr "O tamanho máximo para mostrar capas. O padrão é %default." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:39 msgid "" @@ -9855,6 +9976,8 @@ msgid "" "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "arguments in quotation marks." msgstr "" +"Sempre que você for passar argumentos para %prog que possuem espaços em " +"branco, coloque o argumento dentro de aspas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:670 msgid "Path to the database in which books are stored" @@ -10027,7 +10150,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57 msgid "host must be of the form user@hostname" -msgstr "" +msgstr "servidor precisa ser informado como usuário@servidor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68 msgid "Failed to negotiate SSH session: " diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index ee66aa3497..1e9f3dee98 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-25 23:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-25 18:51+0000\n" -"Last-Translator: Ilya Telegin \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-26 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Zhilin Ruslan \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-26 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-27 03:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -377,10 +377,11 @@ msgstr "" msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" msgstr "" +"Предназначено для iPad и аналогичных устройств с разрешением 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:368 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "" +msgstr "Этот профиль предназначен для Kobo Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:381 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." @@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "Отключенные модули" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35 msgid "Enabled plugins" -msgstr "" +msgstr "Включены плагины" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:83 msgid "No valid plugin found in " @@ -487,11 +488,11 @@ msgstr "Связь с телефоном S60" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:86 msgid "Communicate with iBooks through iTunes." -msgstr "" +msgstr "Связывать с iBooks через iTunes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:92 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." -msgstr "" +msgstr "Обнаружено устройство Apple, запуск iTunes, пожалуйста, подождите..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:246 @@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2671 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2708 msgid "%d of %d" -msgstr "" +msgstr "%d из %d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:912 @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:536 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" -msgstr "" +msgstr "Использовать Серии как Категории в iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:548 msgid "" @@ -523,12 +524,17 @@ msgid "" "Delete using the iBooks app.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" +"Некоторые книги не найдены в базе данных iTunes.\n" +"Удаление с помощью приложения iBooks.\n" +"Нажмите кнопку \"Показать детали\" для списка." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:838 msgid "" "Some cover art could not be converted.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" +"Некоторые обложки не могут быть преобразованы.\n" +"Нажмите кнопку \"Показать детали\" для списка." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:807 @@ -544,7 +550,7 @@ msgstr "Новости" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2584 msgid "Communicate with iTunes." -msgstr "" +msgstr "Устанавить связь с iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." @@ -571,11 +577,12 @@ msgstr "Соединяться с EB600." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" -msgstr "" +msgstr "Устанавить связь c Astak Mentor EB600" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216 msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." msgstr "" +"Устанавить связь c устройством для чтения электронных книг PocketBook 301." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -583,7 +590,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 msgid "Communicate with the Entourage Edge." -msgstr "" +msgstr "Устанавить связь c Entourage Edge." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." @@ -591,7 +598,7 @@ msgstr "Соединяться с ESlick." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Устанавить связь c устройством для чтения электронных книг Sigmatek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30 @@ -627,15 +634,18 @@ msgstr "Communicate with the Hanvon N520" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40 msgid "Communicate with The Book reader." -msgstr "" +msgstr "Устанавить связь c устройством для чтения электронных книг" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51 msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgstr "" +"Устанавить связь c устройством для чтения электронных книг \"SpringDesign " +"Alex\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67 msgid "Communicate with the Azbooka" msgstr "" +"Устанавить связь c устройством для чтения электронных книг \"Azbooka\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." @@ -723,7 +733,7 @@ msgstr "Связь с Palm Pre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 msgid "Communicate with the Booq Avant" -msgstr "" +msgstr "Устанавить связь c Booq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -751,7 +761,7 @@ msgstr "Соединяться с Sony PRS-500." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22 msgid "Communicate with all the Sony eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Устанавить связь c устройствами для чтения электронных книг \"Sony\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61 msgid "" @@ -777,10 +787,12 @@ msgstr "Сообщение с Teclast K3 reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37 msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgstr "" +"Устанавить связь c устройством для чтения электронных книг \"Newsmy\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgstr "" +"Устанавить связь c устройством для чтения электронных книг \"iPapyrus\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:245 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -3097,16 +3109,17 @@ msgstr "Архивы" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:364 msgid "Supported books" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаемые книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:399 msgid "Merged some books" -msgstr "" +msgstr "Объединить книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:400 msgid "" "Some duplicates were found and merged into the following existing books:" msgstr "" +"Некоторые дубликаты были найдены и объединены в следующие существующие книги:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:409 msgid "Failed to read metadata" @@ -3119,7 +3132,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:434 msgid "Add to library" -msgstr "" +msgstr "Добавить в библиотеку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:459 @@ -3134,11 +3147,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:456 msgid "Cannot delete" -msgstr "" +msgstr "Не удается удалить" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:469 msgid "Choose formats to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Выберите форматы для удаления" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:487 msgid "Choose formats not to be deleted" @@ -3146,31 +3159,31 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:507 msgid "Cannot delete books" -msgstr "" +msgstr "Не удается удалить книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:508 msgid "No device is connected" -msgstr "" +msgstr "Устройство не подключено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:518 msgid "Main memory" -msgstr "" +msgstr "Основная память" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:427 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:436 msgid "Storage Card A" -msgstr "" +msgstr "Карта памяти 1" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:438 msgid "Storage Card B" -msgstr "" +msgstr "Карта памяти 2" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:525 msgid "No books to delete" -msgstr "" +msgstr "Нет книг для удаления" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:526 msgid "None of the selected books are on the device" @@ -3243,7 +3256,7 @@ msgstr "Невозможно редактировать метаданные" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:724 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:727 msgid "Cannot merge books" -msgstr "" +msgstr "Не удается объединить книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:728 msgid "At least two books must be selected for merging" @@ -4731,13 +4744,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:133 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:134 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:115 msgid "star(s)" @@ -5120,7 +5133,7 @@ msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:174 msgid "plugins" -msgstr "" +msgstr "плагины" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:183 msgid "" @@ -5467,7 +5480,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:137 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:138 msgid "" @@ -5906,7 +5919,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:40 msgid "Yes/No" -msgstr "" +msgstr "Да/Нет" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:64 msgid "No column selected" @@ -9051,7 +9064,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:275 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "сегодня" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:278 msgid "yesterday" @@ -9059,7 +9072,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:281 msgid "thismonth" -msgstr "" +msgstr "В этом месяце" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:284 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:285 @@ -9069,7 +9082,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:446 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "нет" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:446 @@ -9084,7 +9097,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:439 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:449 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "да" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:443 msgid "blank" @@ -9625,15 +9638,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:525 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Основная" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:527 msgid "Card A" -msgstr "" +msgstr "Карта 1" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:529 msgid "Card B" -msgstr "" +msgstr "Карта 2" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1750 msgid "

    Migrating old database to ebook library in %s

    " @@ -9661,11 +9674,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:118 msgid "Ratings" -msgstr "" +msgstr "Оценки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 msgid "The title" -msgstr "" +msgstr "Название" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25 msgid "The authors" diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index 23621cd6d9..d34b0b060c 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-25 23:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-25 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-26 09:24+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir Oka \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-26 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-27 03:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "završeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:536 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" -msgstr "" +msgstr "Koristi Seriju umesto Kategorije za iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:548 msgid "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Vesti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2584 msgid "Communicate with iTunes." -msgstr "" +msgstr "Uspostavi komunikaciju sa iTunes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Uspostavi komunikaciju sa EB600 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" -msgstr "" +msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Astak Mentor EB600" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216 msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Preuzmi društvene metapodatke s amazon.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:213 msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" -msgstr "" +msgstr "Preuzima informacije o seriji/etiketi/oceni sa librarything.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:94 msgid "" @@ -2326,6 +2326,11 @@ msgid "" "Fetch a cover image/social metadata for the book identified by ISBN from " "LibraryThing.com\n" msgstr "" +"\n" +"%prog [opcije] ISBN\n" +"\n" +"Preuzmi omot i metapodatke za knjigu identifikovanu ISBN brojem sa " +"LibraryThing.com\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1398 @@ -3006,7 +3011,7 @@ msgstr "Prikaži srednju ocenu po stavki u izlogu etiketa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:107 msgid "Disable UI animations" -msgstr "" +msgstr "Onemogući animacije u korisničkom interfejsu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476 @@ -4855,7 +4860,7 @@ msgstr "Bez ocene" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:249 msgid " index:" -msgstr "" +msgstr " indeks:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:183 @@ -4901,7 +4906,7 @@ msgstr "Pošalji metapodatke na uređaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:303 msgid "Send collections to device" -msgstr "" +msgstr "Pošalji kolekciju na uređaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312 msgid "Upload %d books to device" @@ -4965,11 +4970,11 @@ msgstr "Uspostavi komunikaciju s direktorijumom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:498 msgid "Connect to iTunes (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgstr "Uspostavi komunikaciju sa iTunes (EKSPERIMENTALNO)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:503 msgid "Eject device" -msgstr "" +msgstr "Isključi uređaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:511 msgid "Fetch annotations (experimental)" @@ -5525,6 +5530,14 @@ msgid "" "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), " "punctuation, case, etc. Author match is exact." msgstr "" +"Ako je pronađena postojeća knjiga sa sličnim naslovom i autorom, a koja ne " +"postoji u formatu koji se dodaje, taj format će biti dodat postojećoj knjizi " +"umesto kao posebna knjiga. Ako postojeća knjiga već ima taj format, nova " +"knjiga će bit ignorisana bez ikakve poruke.\n" +"\n" +"Sličnost naslova zanemaruje vodeće neodređene članove (\"the\", \"a\", " +"\"an\"), interpunkciju, te veličinu slova. Poklapanje autora mora bit " +"egzaktno." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122 msgid "" @@ -5588,7 +5601,7 @@ msgstr "&Snimanje knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:135 msgid "Preserve device collections." -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj kolekcije već na uređaju." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:136 msgid "" @@ -5598,10 +5611,15 @@ msgid "" "unchecked, collections will be always reflect only the metadata in the " "calibre library." msgstr "" +"Ako je izabrana ova opcija, kolekcije neće biti obrisane čak i ako se ponov " +"pošalje knjiga sa izmenjenim metapodacima gde se kolekcija ne nalazi među " +"njima. Uz to, izmena kolekcija u pogledu na uređaj će biti omogućena. Ako " +"opcija nije izabrana, kolekcije će uvek odslikavati samo metapodatke u " +"calibre biblioteci." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:137 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:138 msgid "" @@ -5788,11 +5806,11 @@ msgstr "Izg&led korisničkog interfejsa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:597 msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer." -msgstr "" +msgstr "Onemogući sve animacije. Korisno ako imate spor/stari računar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:598 msgid "Disable &animations" -msgstr "" +msgstr "Onemogući &animacije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599 msgid "Add an email address to which to send books" @@ -6046,7 +6064,7 @@ msgstr "Dugačak tekst, kao i komentari, nije prikazan u izlogu etiketa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:28 msgid "Text column for keeping series-like information" -msgstr "" +msgstr "Tekst kolona za prikaz informacija kao što je serija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:33 msgid "Floating point numbers" @@ -7573,7 +7591,7 @@ msgstr "Dodaj knjige u biblioteku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:247 msgid "Manage collections" -msgstr "" +msgstr "Uredi kolekicje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:327 msgid "Cover Browser" @@ -10384,6 +10402,7 @@ msgstr "Korisničke kategorije za izlog etiketa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:702 msgid "Preserve all collections even if not in library metadata." msgstr "" +"Sačuvaj sve kolekcije čak i ako ne postoje u metapodacima u biblioteci" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 msgid "Waiting..."