Improve pt_BR translate new texts

This commit is contained in:
rafael.sisweb 2016-04-17 21:36:22 -04:00
parent 4248963d92
commit 93ab0e4308

View File

@ -929,267 +929,264 @@ return array(
'client_portal' => 'Portal do Cliente', 'client_portal' => 'Portal do Cliente',
'admin' => 'Admin', 'admin' => 'Admin',
'disabled' => 'Disabilitado', 'disabled' => 'Desabilitado',
'show_archived_users' => 'Mostrar usuários arquivados', 'show_archived_users' => 'Mostrar usuários arquivados',
'notes' => 'Observações', 'notes' => 'Observações',
'invoice_will_create' => 'cliente será criado', 'invoice_will_create' => 'cliente será criado',
'invoices_will_create' => 'faturas serão criadas', 'invoices_will_create' => 'faturas serão criadas',
'failed_to_import' => 'A importação dos seguintes registros falhou', 'failed_to_import' => 'A importação dos seguintes registros falhou',
'publishable_key' => 'Publishable Key', 'publishable_key' => 'Chave Publicável',
'secret_key' => 'Secret Key', 'secret_key' => 'Chave Secreta',
'missing_publishable_key' => 'Set your Stripe publishable key for an improved checkout process', 'missing_publishable_key' => 'Defina o sua chave publicável do Stripe para um processo de pagamento melhorado',
'email_design' => 'Email Design', 'email_design' => 'Template de E-mail',
'due_by' => 'Due by :date', 'due_by' => 'Vencido em :date',
'enable_email_markup' => 'Enable Markup', 'enable_email_markup' => 'Habilitar Marcação',
'enable_email_markup_help' => 'Make it easier for your clients to pay you by adding schema.org markup to your emails.', 'enable_email_markup_help' => 'Tornar mais fácil para os seus clientes efetuarem seus pagamentos, acrescentando marcação schema.org a seus e-mails.',
'template_help_title' => 'Templates Help', 'template_help_title' => 'Ajuda de Templates',
'template_help_1' => 'Available variables:', 'template_help_1' => 'Variáveis disponíveis:',
'email_design_id' => 'Email Style', 'email_design_id' => 'Estilo de e-mails',
'email_design_help' => 'Make your emails look more professional with HTML layouts', 'email_design_help' => 'Deixe seus e-mails mais profissionais com layouts HTML',
'plain' => 'Plain', 'plain' => 'Plano',
'light' => 'Light', 'light' => 'Claro',
'dark' => 'Dark', 'dark' => 'Escuro',
'industry_help' => 'Used to provide comparisons against the averages of companies of similar size and industry.', 'industry_help' => 'Usado para fornecer comparações contra as médias das empresas de tamanho e indústria similar.',
'subdomain_help' => 'Customize the invoice link subdomain or display the invoice on your own website.', 'subdomain_help' => 'Personalizar o link da fatura ou exibir a fatura em seu próprio site.',
'invoice_number_help' => 'Specify a prefix or use a custom pattern to dynamically set the invoice number.', 'invoice_number_help' => 'Especifique um prefixo ou usar um padrão personalizado para definir dinamicamente o número da fatura.',
'quote_number_help' => 'Specify a prefix or use a custom pattern to dynamically set the quote number.', 'quote_number_help' => 'Especifique um prefixo ou usar um padrão personalizado para definir dinamicamente o número do orçamento.',
'custom_client_fields_helps' => 'Add a text input to the client create/edit page and display the label and value on the PDF.', 'custom_client_fields_helps' => 'Adicionar uma entrada de texto na página Criar/Editar Cliente e exibir no PDF.',
'custom_account_fields_helps' => 'Add a label and value to the company details section of the PDF.', 'custom_account_fields_helps' => 'Adicionar um rótulo e um valor para a seção detalhes da empresa do PDF.',
'custom_invoice_fields_helps' => 'Add a text input to the invoice create/edit page and display the label and value on the PDF.', 'custom_invoice_fields_helps' => 'Adicionar uma entrada de texto na página Criar/Editar Fatura e exibir no PDF.',
'custom_invoice_charges_helps' => 'Add a text input to the invoice create/edit page and include the charge in the invoice subtotals.', 'custom_invoice_charges_helps' => 'Adicionar uma entrada de texto na página Criar/Editar Fatura e incluir nos subtotais da fatura.',
'color_help' => 'Note: the primary color is also used in the client portal and custom email designs.', 'color_help' => 'Nota: A cor primária também é utilizada nos projetos do portal do cliente e-mail personalizado.',
'token_expired' => 'Validation token was expired. Please try again.', 'token_expired' => 'Token de acesso expirado. Tente novamente!',
'invoice_link' => 'Invoice Link', 'invoice_link' => 'Link da Fatura',
'button_confirmation_message' => 'Click to confirm your email address.', 'button_confirmation_message' => 'Clique para confirmar seu endereço de e-mail.',
'confirm' => 'Confirm', 'confirm' => 'Confirmar',
'email_preferences' => 'Email Preferences', 'email_preferences' => 'Preferências de E-mails',
'created_invoices' => 'Successfully created :count invoice(s)', 'created_invoices' => ':count fatura(s) criadas com sucesso',
'next_invoice_number' => 'The next invoice number is :number.', 'next_invoice_number' => 'O número da próxima fatura será :number.',
'next_quote_number' => 'The next quote number is :number.', 'next_quote_number' => 'O número do próximo orçamento será :number.',
'days_before' => 'days before', 'days_before' => 'dias antes',
'days_after' => 'days after', 'days_after' => 'dias depois',
'field_due_date' => 'due date', 'field_due_date' => 'data de vencimento',
'field_invoice_date' => 'invoice date', 'field_invoice_date' => 'data da fatura',
'schedule' => 'Schedule', 'schedule' => 'Agendamento',
'email_designs' => 'Email Designs', 'email_designs' => 'Design de E-mails',
'assigned_when_sent' => 'Assigned when sent', 'assigned_when_sent' => 'Assinar quando enviar',
'white_label_custom_css' => ':link for $'.WHITE_LABEL_PRICE.' to enable custom styling and help support our project.', 'white_label_custom_css' => ':link apenas $'.WHITE_LABEL_PRICE.' para permitir um estilo personalizado e apoiar o nosso projecto.',
'white_label_purchase_link' => 'Purchase a white label license', 'white_label_purchase_link' => 'Adquira uma licença white label',
// Expense / vendor // Expense / vendor
'expense' => 'Expense', 'expense' => 'Despesa',
'expenses' => 'Expenses', 'expenses' => 'Despesas',
'new_expense' => 'Enter Expense', 'new_expense' => 'Adicionar Despesa',
'enter_expense' => 'Enter Expense', 'enter_expense' => 'Incluir Despesa',
'vendors' => 'Vendors', 'vendors' => 'Fornecedor',
'new_vendor' => 'New Vendor', 'new_vendor' => 'Novo Fornecedor',
'payment_terms_net' => 'Net', 'payment_terms_net' => 'Rede',
'vendor' => 'Vendor', 'vendor' => 'Fornecedor',
'edit_vendor' => 'Edit Vendor', 'edit_vendor' => 'Editar Fornecedor',
'archive_vendor' => 'Archive Vendor', 'archive_vendor' => 'Arquivar Fornecedor',
'delete_vendor' => 'Delete Vendor', 'delete_vendor' => 'Deletar Fornecedor',
'view_vendor' => 'View Vendor', 'view_vendor' => 'Visualizar Fornecedor',
'deleted_expense' => 'Successfully deleted expense', 'deleted_expense' => 'Despesa excluída com sucesso',
'archived_expense' => 'Successfully archived expense', 'archived_expense' => 'Despesa arquivada com sucesso',
'deleted_expenses' => 'Successfully deleted expenses', 'deleted_expenses' => 'Despesas excluídas com sucesso',
'archived_expenses' => 'Successfully archived expenses', 'archived_expenses' => 'Despesas arquivada com sucesso',
// Expenses // Expenses
'expense_amount' => 'Expense Amount', 'expense_amount' => 'Total de Despesas',
'expense_balance' => 'Expense Balance', 'expense_balance' => 'Saldo de Despesas',
'expense_date' => 'Expense Date', 'expense_date' => 'Data da Despesa',
'expense_should_be_invoiced' => 'Should this expense be invoiced?', 'expense_should_be_invoiced' => 'Esta despesa deve ser faturada?',
'public_notes' => 'Public Notes', 'public_notes' => 'Notas Públicas',
'invoice_amount' => 'Invoice Amount', 'invoice_amount' => 'Total da Fatura',
'exchange_rate' => 'Exchange Rate', 'exchange_rate' => 'Taxa de Câmbio',
'yes' => 'Yes', 'yes' => 'Sim',
'no' => 'No', 'no' => 'Não',
'should_be_invoiced' => 'Should be invoiced', 'should_be_invoiced' => 'Deve ser Faturada',
'view_expense' => 'View expense # :expense', 'view_expense' => 'Visualizar despesa # :expense',
'edit_expense' => 'Edit Expense', 'edit_expense' => 'Editar Despesa',
'archive_expense' => 'Archive Expense', 'archive_expense' => 'Arquivar Despesa',
'delete_expense' => 'Delete Expense', 'delete_expense' => 'Deletar Despesa',
'view_expense_num' => 'Expense # :expense', 'view_expense_num' => 'Despesa # :expense',
'updated_expense' => 'Successfully updated expense', 'updated_expense' => 'Despesa atualizada com sucesso',
'created_expense' => 'Successfully created expense', 'created_expense' => 'Despesa criada com sucesso',
'enter_expense' => 'Enter Expense', 'enter_expense' => 'Incluir Despesa',
'view' => 'View', 'view' => 'Visualizar',
'restore_expense' => 'Restore Expense', 'restore_expense' => 'Restaurar Despesa',
'invoice_expense' => 'Invoice Expense', 'invoice_expense' => 'Faturar Despesa',
'expense_error_multiple_clients' => 'The expenses can\'t belong to different clients', 'expense_error_multiple_clients' => 'Despesas não podem pertencer a clientes diferentes',
'expense_error_invoiced' => 'Expense has already been invoiced', 'expense_error_invoiced' => 'Despeja já faturada',
'convert_currency' => 'Convert currency', 'convert_currency' => 'Converter moeda',
// Payment terms // Payment terms
'num_days' => 'Number of days', 'num_days' => 'Número de dias',
'create_payment_term' => 'Create Payment Term', 'create_payment_term' => 'Criar Termo de Pagamento',
'edit_payment_terms' => 'Edit Payment Term', 'edit_payment_terms' => 'Editar Termos de Pagamento',
'edit_payment_term' => 'Edit Payment Term', 'edit_payment_term' => 'Editar Termo de Pagamento',
'archive_payment_term' => 'Archive Payment Term', 'archive_payment_term' => 'Arquivar Termo de Pagamento',
// recurring due dates // recurring due dates
'recurring_due_dates' => 'Recurring Invoice Due Dates', 'recurring_due_dates' => 'Data de Vencimento das Faturas Recorrentes',
'recurring_due_date_help' => '<p>Automatically sets a due date for the invoice.</p> 'recurring_due_date_help' => '<p>Definir automaticamente a data de vencimento da fatura.</p>
<p>Invoices on a monthly or yearly cycle set to be due on or before the day they are created will be due the next month. Invoices set to be due on the 29th or 30th in months that don\'t have that day will be due the last day of the month.</p> <p>Faturas em um ciclo mensal ou anual com vencimento anterior ou na data em que são criadas serão faturadas para o próximo mês. Faturas com vencimento no dia 29 ou 30 nos meses que não tem esse dia será faturada no último dia do mês..</p>
<p>Invoices on a weekly cycle set to be due on the day of the week they are created will be due the next week.</p> <p>Faturas em um clclo mensal com vencimento no dia da semana em que foi criada serão faturadas para a próxima semana.</p>
<p>For example:</p> <p>Exemplo:</p>
<ul> <ul>
<li>Today is the 15th, due date is 1st of the month. The due date should likely be the 1st of the next month.</li> <li>Hoje é dia 15, vencimento no primeiro dia do mês. O Vencimento será no primeiro dia do próximo mês.</li>
<li>Today is the 15th, due date is the last day of the month. The due date will be the last day of the this month. <li>Hoje é dia 15, vencimento no último dia do mês. O Vencimento será no último dia do mês corrente</li>
</li> <li>Hoje é dia 15, vencimento no dia 15. O venciemnto será no dia 15 do <strong>próximo</strong> mês.</li>
<li>Today is the 15th, due date is the 15th day of the month. The due date will be the 15th day of <strong>next</strong> month. <li>Hoje é Sexta-Feira, vencimento na primeira sexta-feira. O venciemnto será na próxima sexta-feira, não hoje.</li>
</li>
<li>Today is the Friday, due date is the 1st Friday after. The due date will be next Friday, not today.
</li>
</ul>', </ul>',
'due' => 'Due', 'due' => 'Vencimento',
'next_due_on' => 'Due Next: :date', 'next_due_on' => 'Próximo Vencimento: :date',
'use_client_terms' => 'Use client terms', 'use_client_terms' => 'Usar condições do cliente',
'day_of_month' => ':ordinal day of month', 'day_of_month' => ':ordinal dia do mês ',
'last_day_of_month' => 'Last day of month', 'last_day_of_month' => 'Último dia do mês',
'day_of_week_after' => ':ordinal :day after', 'day_of_week_after' => ':ordinal :day depois',
'sunday' => 'Sunday', 'sunday' => 'Domingo',
'monday' => 'Monday', 'monday' => 'Segunda-Feira',
'tuesday' => 'Tuesday', 'tuesday' => 'Terça-Feira',
'wednesday' => 'Wednesday', 'wednesday' => 'Quarta-Feira',
'thursday' => 'Thursday', 'thursday' => 'Quinta-Feira',
'friday' => 'Friday', 'friday' => 'Sexta-Feira',
'saturday' => 'Saturday', 'saturday' => 'Sábado',
// Fonts // Fonts
'header_font_id' => 'Header Font', 'header_font_id' => 'Fonte do Cabeçalho',
'body_font_id' => 'Body Font', 'body_font_id' => 'Fonte dos Textos',
'color_font_help' => 'Note: the primary color and fonts are also used in the client portal and custom email designs.', 'color_font_help' => 'Nota: A cor primária também é utilizada nos projetos do portal do cliente e-mail personalizado.',
'live_preview' => 'Live Preview', 'live_preview' => 'Preview',
'invalid_mail_config' => 'Unable to send email, please check that the mail settings are correct.', 'invalid_mail_config' => 'Falha ao enviar e-mail, verifique as configurações.',
'invoice_message_button' => 'To view your invoice for :amount, click the button below.', 'invoice_message_button' => 'Para visualizar sua fatura de :amount, clique no botão abaixo.',
'quote_message_button' => 'To view your quote for :amount, click the button below.', 'quote_message_button' => 'Para visualizar seu orçamento de :amount, clique no botão abaixo.',
'payment_message_button' => 'Thank you for your payment of :amount.', 'payment_message_button' => 'Obrigado pelo seu pagamento de :amount.',
'payment_type_direct_debit' => 'Direct Debit', 'payment_type_direct_debit' => 'Débito',
'bank_accounts' => 'Bank Accounts', 'bank_accounts' => 'Contas Bancárias',
'add_bank_account' => 'Add Bank Account', 'add_bank_account' => 'Adicionar Conta Bancária',
'setup_account' => 'Setup Account', 'setup_account' => 'Configurar Conta',
'import_expenses' => 'Import Expenses', 'import_expenses' => 'Importar Despesas',
'bank_id' => 'bank', 'bank_id' => 'banco',
'integration_type' => 'Integration Type', 'integration_type' => 'Tipo de Integração',
'updated_bank_account' => 'Successfully updated bank account', 'updated_bank_account' => 'Conta bancária atualizada com sucesso',
'edit_bank_account' => 'Edit Bank Account', 'edit_bank_account' => 'Editar Conta Bancária',
'archive_bank_account' => 'Archive Bank Account', 'archive_bank_account' => 'Arquivar Conta Bancária',
'archived_bank_account' => 'Successfully archived bank account', 'archived_bank_account' => 'Conta bancária arquivada com sucesso',
'created_bank_account' => 'Successfully created bank account', 'created_bank_account' => 'Conta bancária criada com sucesso',
'validate_bank_account' => 'Validate Bank Account', 'validate_bank_account' => 'Validar Conta Bancária',
'bank_accounts_help' => 'Connect a bank account to automatically import expenses and create vendors. Supports American Express and <a href="'.OFX_HOME_URL.'" target="_blank">400+ US banks.</a>', 'bank_accounts_help' => 'Conecte sua conta bancária para importar suas despesas e criar fornecedores. Suporte ao American Express e <a href="'.OFX_HOME_URL.'" target="_blank">400+ bancos americanos.</a>',
'bank_password_help' => 'Note: your password is transmitted securely and never stored on our servers.', 'bank_password_help' => 'Nota: sua senha é transferida de forma segura e não será armazenada em nossos servidores.',
'bank_password_warning' => 'Warning: your password may be transmitted in plain text, consider enabling HTTPS.', 'bank_password_warning' => 'Atenção: sua senha será transferida de forma não segura, considere habilitar HTTPS.',
'username' => 'Username', 'username' => 'Usuário',
'account_number' => 'Account Number', 'account_number' => 'Conta',
'account_name' => 'Account Name', 'account_name' => 'Nome da Conta',
'bank_account_error' => 'Failed to retreive account details, please check your credentials.', 'bank_account_error' => 'Falha ao receber os detalhes da sua conta, verifique seus dados de acesso.',
'status_approved' => 'Approved', 'status_approved' => 'Aprovado',
'quote_settings' => 'Quote Settings', 'quote_settings' => 'Configuração de Orçamentos',
'auto_convert_quote' => 'Auto convert quote', 'auto_convert_quote' => 'Auto converter orçamento',
'auto_convert_quote_help' => 'Automatically convert a quote to an invoice when approved by a client.', 'auto_convert_quote_help' => 'Converter automaticamente um orçamento quando for aprovado pelo cliente.',
'validate' => 'Validate', 'validate' => 'Validado',
'info' => 'Info', 'info' => 'Info',
'imported_expenses' => 'Successfully created :count_vendors vendor(s) and :count_expenses expense(s)', 'imported_expenses' => ':count_vendors fornecedor(s) e :count_expenses despesa(s) importadas com sucesso',
'iframe_url_help3' => 'Note: if you plan on accepting credit cards details we strongly recommend enabling HTTPS on your site.', 'iframe_url_help3' => 'Nota: se o seu plano aceita detalhes do cartão de crédito recomendamos que seja habilitado o HTTPS em seu site.',
'expense_error_multiple_currencies' => 'The expenses can\'t have different currencies.', 'expense_error_multiple_currencies' => 'As despesas não podem ter diferentes moedas.',
'expense_error_mismatch_currencies' => 'The client\'s currency does not match the expense currency.', 'expense_error_mismatch_currencies' => 'As configurações de moeda do cliente não coincide com a moeda nesta despesa.',
'trello_roadmap' => 'Trello Roadmap', 'trello_roadmap' => 'Trello Roadmap',
'header_footer' => 'Header/Footer', 'header_footer' => 'Cabeçalho/Rodapé',
'first_page' => 'first page', 'first_page' => 'primeira página',
'all_pages' => 'all pages', 'all_pages' => 'todas as páginas',
'last_page' => 'last page', 'last_page' => 'última página',
'all_pages_header' => 'Show header on', 'all_pages_header' => 'Mostrar cabeçalho on',
'all_pages_footer' => 'Show footer on', 'all_pages_footer' => 'Mostrar rodapé on',
'invoice_currency' => 'Invoice Currency', 'invoice_currency' => 'Moeda da Fatura',
'enable_https' => 'We strongly recommend using HTTPS to accept credit card details online.', 'enable_https' => 'Recomendamos a utilização de HTTPS para receber os detalhes do cartão de crédito online.',
'quote_issued_to' => 'Quote issued to', 'quote_issued_to' => 'Orçamento emitido para',
'show_currency_code' => 'Currency Code', 'show_currency_code' => 'Código da Moeda',
'trial_message' => 'Your account will receive a free two week trial of our pro plan.', 'trial_message' => 'Sua conta receberá duas semanas receberá duas semanas gratuitamente para testar nosso plano pro.',
'trial_footer' => 'Your free trial lasts :count more days, :link to upgrade now.', 'trial_footer' => 'Seu período de teste expira em :count dias, :link para adquirir o plano pro.',
'trial_footer_last_day' => 'This is the last day of your free trial, :link to upgrade now.', 'trial_footer_last_day' => 'Seu período de testes encerra hoje, :link para adiquirir o plano pro.',
'trial_call_to_action' => 'Start Free Trial', 'trial_call_to_action' => 'Iniciar período de testes',
'trial_success' => 'Successfully enabled two week free pro plan trial', 'trial_success' => 'Duas semanas de testes foi habilitado com sucesso',
'overdue' => 'Overdue', 'overdue' => 'Vencido',
'white_label_text' => 'Purchase a ONE YEAR white label license for $'.WHITE_LABEL_PRICE.' to remove the Invoice Ninja branding from the client portal and help support our project.', 'white_label_text' => 'Adquira UM ano de licença white label por $'.WHITE_LABEL_PRICE.' para remover a marca Invoice Ninja do portal do cliente e ajudar nosso projeto.',
'navigation' => 'Navigation', 'navigation' => 'Navegação',
'list_invoices' => 'List Invoices', 'list_invoices' => 'Listar Faturas',
'list_clients' => 'List Clients', 'list_clients' => 'Listar Clientes',
'list_quotes' => 'List Quotes', 'list_quotes' => 'Listar Orçamentos',
'list_tasks' => 'List Tasks', 'list_tasks' => 'Listar Tarefas',
'list_expenses' => 'List Expenses', 'list_expenses' => 'Listar Despesas',
'list_recurring_invoices' => 'List Recurring Invoices', 'list_recurring_invoices' => 'Listar Faturas Recorrentes',
'list_payments' => 'List Payments', 'list_payments' => 'Listar Pagamentos',
'list_credits' => 'List Credits', 'list_credits' => 'Listar Créditos',
'tax_name' => 'Tax Name', 'tax_name' => 'Nome da Taxa',
'report_settings' => 'Report Settings', 'report_settings' => 'Configuração de Relatórios',
'search_hotkey' => 'shortcut is /', 'search_hotkey' => 'atalho /',
'new_user' => 'New User', 'new_user' => 'Novo Usuário',
'new_product' => 'New Product', 'new_product' => 'Novo Produto',
'new_tax_rate' => 'New Tax Rate', 'new_tax_rate' => 'Nova Taxa de Juro',
'invoiced_amount' => 'Invoiced Amount', 'invoiced_amount' => 'Total Faturado',
'invoice_item_fields' => 'Invoice Item Fields', 'invoice_item_fields' => 'Campos de Ítens da Fatura',
'custom_invoice_item_fields_help' => 'Add a field when creating an invoice item and display the label and value on the PDF.', 'custom_invoice_item_fields_help' => 'Adicionar um campo ao adicionar um ítem na fatura e exibir no PDF.',
'recurring_invoice_number' => 'Recurring Invoice Number', 'recurring_invoice_number' => 'Número da Fatura Recorrente',
'recurring_invoice_number_prefix_help' => 'Speciy a prefix to be added to the invoice number for recurring invoices. The default value is \'R\'.', 'recurring_invoice_number_prefix_help' => 'Informe um prefixo para a numeração das faturas recorrentes. O valor padrão é \'R\'.',
'enable_client_portal' => 'Dashboard', 'enable_client_portal' => 'Painel',
'enable_client_portal_help' => 'Show/hide the dashboard page in the client portal.', 'enable_client_portal_help' => 'Mostrar/Ocultar o painel no portal do cliente.',
// Client Passwords // Client Passwords
'enable_portal_password'=>'Password protect invoices', 'enable_portal_password'=>'Faturas protegidas por senha',
'enable_portal_password_help'=>'Allows you to set a password for each contact. If a password is set, the contact will be required to enter a password before viewing invoices.', 'enable_portal_password_help'=>'Permite definir uma senha para cada contato. Se uma senha for definida, o contato deverá informar sua senha antes de visualizar a fatura.',
'send_portal_password'=>'Generate password automatically', 'send_portal_password'=>'Gerar senha automaticamente',
'send_portal_password_help'=>'If no password is set, one will be generated and sent with the first invoice.', 'send_portal_password_help'=>'Se uma senha não for definida, uma senha será gerada e enviada juntamente com a primeira fatura.',
'expired' => 'Expired', 'expired' => 'Expireda',
'invalid_card_number' => 'The credit card number is not valid.', 'invalid_card_number' => 'Cartão de Crédito inválido.',
'invalid_expiry' => 'The expiration date is not valid.', 'invalid_expiry' => 'Data para expirar não é valida.',
'invalid_cvv' => 'The CVV is not valid.', 'invalid_cvv' => 'O código CVV não é válido.',
'cost' => 'Cost', 'cost' => 'Custo',
'create_invoice_for_sample' => 'Note: create your first invoice to see a preview here.', 'create_invoice_for_sample' => 'Nota: cria sua primeira fatura para visualizar aqui.',
// User Permissions // User Permissions
'owner' => 'Owner', 'owner' => 'Proprietário',
'administrator' => 'Administrator', 'administrator' => 'Administrador',
'administrator_help' => 'Allow user to manage users, change settings and modify all records', 'administrator_help' => 'Permite usuário gerenciar usuários, configurações e alterar todos os cadastros',
'user_create_all' => 'Create clients, invoices, etc.', 'user_create_all' => 'Criar clientes, faturas, etc.',
'user_view_all' => 'View all clients, invoices, etc.', 'user_view_all' => 'Visualizar todos os clientes, faturas, etc.',
'user_edit_all' => 'Edit all clients, invoices, etc.', 'user_edit_all' => 'Editar todos os clientes, faturas, etc.',
'gateway_help_20' => ':link to sign up for Sage Pay.', 'gateway_help_20' => ':link para habilitar Sage Pay.',
'gateway_help_21' => ':link to sign up for Sage Pay.', 'gateway_help_21' => ':link para habilitar Sage Pay.',
'partial_due' => 'Partial Due', 'partial_due' => 'Vencimento Parcial',
'restore_vendor' => 'Restore Vendor', 'restore_vendor' => 'Restaurar Fornecedor',
'restored_vendor' => 'Successfully restored vendor', 'restored_vendor' => 'Fornecedor restarurado com sucesso',
'restored_expense' => 'Successfully restored expense', 'restored_expense' => 'Despesa restaurada com sucesso',
'permissions' => 'Permissions', 'permissions' => 'Permissões',
'create_all_help' => 'Allow user to create and modify records', 'create_all_help' => 'Permite o usuário criar e alterar todos os regitros',
'view_all_help' => 'Allow user to view records they didn\'t create', 'view_all_help' => 'Permite usuario visualizar regitros que ele não criou',
'edit_all_help' => 'Allow user to modify records they didn\'t create', 'edit_all_help' => 'Permite usuario editar regitros que ele não criou',
'view_payment' => 'View Payment', 'view_payment' => 'Visualizar ',
'january' => 'January', 'january' => 'Janeiro',
'february' => 'February', 'february' => 'Fevereiro',
'march' => 'March', 'march' => 'Março',
'april' => 'April', 'april' => 'Abril',
'may' => 'May', 'may' => 'Maio',
'june' => 'June', 'june' => 'Junho',
'july' => 'July', 'july' => 'Julho',
'august' => 'August', 'august' => 'Agosto',
'september' => 'September', 'september' => 'Setembro',
'october' => 'October', 'october' => 'Outubro',
'november' => 'November', 'november' => 'Novembro',
'december' => 'December', 'december' => 'Dezembro',
); );