From 7dbb0858bd0cb13a92cdf79a3558d034afd4e2d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hayden <64056131+hay-kot@users.noreply.github.com> Date: Sat, 25 Jun 2022 12:20:44 -0800 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#1439) * New translations en-US.json (Dutch) * New translations en-US.json (Czech) * New translations en-US.json (Czech) * New translations en-US.json (Czech) --- frontend/lang/messages/nl-NL.json | 2 +- mealie/lang/messages/cs-CZ.json | 24 +- .../seed/resources/foods/locales/cs-CZ.json | 246 +++++++++--------- .../seed/resources/units/locales/cs-CZ.json | 38 +-- 4 files changed, 155 insertions(+), 155 deletions(-) diff --git a/frontend/lang/messages/nl-NL.json b/frontend/lang/messages/nl-NL.json index 94fe9e2119de..5ac6a01fbc8d 100644 --- a/frontend/lang/messages/nl-NL.json +++ b/frontend/lang/messages/nl-NL.json @@ -33,7 +33,7 @@ "show-assets": "Toon Bijlagen" }, "category": { - "categories": "Categories", + "categories": "Categorieën", "category-created": "Categorie aangemaakt", "category-creation-failed": "Categorie aanmaken mislukt", "category-deleted": "Categorie Verwijderd", diff --git a/mealie/lang/messages/cs-CZ.json b/mealie/lang/messages/cs-CZ.json index 20b0ba283154..46f959843a9f 100644 --- a/mealie/lang/messages/cs-CZ.json +++ b/mealie/lang/messages/cs-CZ.json @@ -1,22 +1,22 @@ { "generic": { - "server-error": "An unexpected error occurred" + "server-error": "Došlo k nečekané chybě" }, "recipe": { - "unique-name-error": "Recipe names must be unique" + "unique-name-error": "Názvy receptů musí být jedinečné" }, "exceptions": { - "permission_denied": "You do not have permission to perform this action", - "no-entry-found": "The requested resource was not found", - "integrity-error": "Database integrity error", - "username-conflict-error": "This username is already taken", - "email-conflict-error": "This email is already in use" + "permission_denied": "K provedení této akce nemáte oprávnění", + "no-entry-found": "Požadovaný zdroj nebyl nalezen", + "integrity-error": "Chyba integrity databáze", + "username-conflict-error": "Toto uživatelské jméno je již obsazeno", + "email-conflict-error": "Tento e-mail je již používán" }, "notifications": { - "generic-created": "{name} was created", - "generic-updated": "{name} was updated", - "generic-created-with-url": "{name} has been created, {url}", - "generic-updated-with-url": "{name} has been updated, {url}", - "generic-deleted": "{name} has been deleted" + "generic-created": "{name} byl vytvořen", + "generic-updated": "{name} byl aktualizován", + "generic-created-with-url": "{name} byl vytvořen, {url}", + "generic-updated-with-url": "{name} byl aktualizován, {url}", + "generic-deleted": "{name} byl odstraněn" } } diff --git a/mealie/repos/seed/resources/foods/locales/cs-CZ.json b/mealie/repos/seed/resources/foods/locales/cs-CZ.json index 807bdaaf694b..4c120b712501 100644 --- a/mealie/repos/seed/resources/foods/locales/cs-CZ.json +++ b/mealie/repos/seed/resources/foods/locales/cs-CZ.json @@ -1,222 +1,222 @@ { "acorn-squash": "acorn squash", "alfalfa-sprouts": "alfalfa sprouts", - "anchovies": "anchovies", - "apples": "apples", - "artichoke": "artichoke", - "arugula": "arugula", - "asparagus": "asparagus", - "aubergine": "aubergine", - "avocado": "avocado", - "bacon": "bacon", - "baking-powder": "baking powder", - "baking-soda": "baking soda", + "anchovies": "ančovičky", + "apples": "jablka", + "artichoke": "artyčok", + "arugula": "rukola", + "asparagus": "chřest", + "aubergine": "lilek", + "avocado": "avokádo", + "bacon": "slanina", + "baking-powder": "prášek na pečení", + "baking-soda": "pekařská soda", "baking-sugar": "baking sugar", "bar-sugar": "bar sugar", - "basil": "basil", + "basil": "bazalka", "bell-peppers": "bell peppers", - "blackberries": "blackberries", + "blackberries": "ostružiny", "brassicas": "brassicas", "bok-choy": "bok choy", "broccoflower": "broccoflower", - "broccoli": "broccoli", + "broccoli": "brokolice", "broccolini": "broccolini", "broccoli-rabe": "broccoli rabe", - "brussels-sprouts": "brussels sprouts", - "cabbage": "cabbage", - "cauliflower": "cauliflower", + "brussels-sprouts": "růžičková kapusta", + "cabbage": "zelí", + "cauliflower": "květák", "chinese-leaves": "chinese leaves", "collard-greens": "collard greens", - "kohlrabi": "kohlrabi", - "bread": "bread", - "breadfruit": "breadfruit", + "kohlrabi": "kedluben", + "bread": "chléb", + "breadfruit": "chlebovník", "broad-beans": "broad beans", - "brown-sugar": "brown sugar", - "butter": "butter", + "brown-sugar": "hnědý cukr", + "butter": "máslo", "butternut-pumpkin": "butternut pumpkin", "butternut-squash": "butternut squash", - "cactus-edible": "cactus, edible", + "cactus-edible": "kaktus, jedlý", "calabrese": "calabrese", - "cannabis": "cannabis", + "cannabis": "konopí", "capsicum": "capsicum", - "caraway": "caraway", - "carrot": "carrot", + "caraway": "kmín", + "carrot": "mrkev", "castor-sugar": "castor sugar", "cayenne-pepper": "cayenne pepper", "celeriac": "celeriac", "celery": "celery", "cereal-grains": "cereal grains", - "rice": "rice", + "rice": "rýže", "chard": "chard", - "cheese": "cheese", + "cheese": "sýr", "chicory": "chicory", - "chilli-peppers": "chilli peppers", + "chilli-peppers": "čili papričky", "chives": "chives", "chocolate": "chocolate", "cilantro": "cilantro", "cinnamon": "cinnamon", "clarified-butter": "clarified butter", - "coconut": "coconut", - "coconut-milk": "coconut milk", - "coffee": "coffee", + "coconut": "kokosový ořech", + "coconut-milk": "kokosové mléko", + "coffee": "káva", "confectioners-sugar": "confectioners' sugar", - "coriander": "coriander", - "corn": "corn", - "corn-syrup": "corn syrup", + "coriander": "koriandr", + "corn": "kukuřice", + "corn-syrup": "kukuřičný sirup", "cottonseed-oil": "cottonseed oil", - "courgette": "courgette", - "cream-of-tartar": "cream of tartar", - "cucumber": "cucumber", - "cumin": "cumin", + "courgette": "cuketa", + "cream-of-tartar": "vinný kámen", + "cucumber": "okurka", + "cumin": "římský kmín", "daikon": "daikon", - "dairy-products-and-dairy-substitutes": "dairy products and dairy substitutes", - "eggs": "eggs", + "dairy-products-and-dairy-substitutes": "mléčné výrobky a mléčné náhražky", + "eggs": "vejce", "ghee": "ghee", - "milk": "milk", + "milk": "mléko", "dandelion": "dandelion", "demerara-sugar": "demerara sugar", - "dough": "dough", - "edible-cactus": "edible cactus", - "eggplant": "eggplant", + "dough": "těsto", + "edible-cactus": "jedlý kaktus", + "eggplant": "lilek", "endive": "endive", - "fats": "fats", + "fats": "tuky", "speck": "speck", "fava-beans": "fava beans", "fiddlehead": "fiddlehead", - "fish": "fish", + "fish": "ryba", "catfish": "catfish ", "cod": "cod", "salt-cod": "salt cod", - "salmon": "salmon", + "salmon": "losos", "skate": "skate", "stockfish": "stockfish", - "trout": "trout", - "tuna": "tuna", + "trout": "pstruh", + "tuna": "tuňák", "five-spice-powder": "five spice powder", - "flour": "flour", + "flour": "mouka", "frisee": "frisee", - "fructose": "fructose", - "fruit": "fruit", - "apple": "apple", - "oranges": "oranges", - "pear": "pear", - "tomato": "tomato ", + "fructose": "fruktóza", + "fruit": "ovoce", + "apple": "jablko", + "oranges": "pomeranče", + "pear": "hruška", + "tomato": "rajče ", "fruit-sugar": "fruit sugar", "garam-masala": "garam masala", - "garlic": "garlic", + "garlic": "česnek", "gem-squash": "gem squash", - "ginger": "ginger", + "ginger": "zázvor", "giblets": "giblets", "grains": "grains", - "maize": "maize", - "sweetcorn": "sweetcorn", + "maize": "kukuřice", + "sweetcorn": "kukuřice cukrová", "teff": "teff", "grape-seed-oil": "grape seed oil", "green-onion": "green onion", "heart-of-palm": "heart of palm", "hemp": "hemp", - "herbs": "herbs", - "oregano": "oregano", + "herbs": "bylinky", + "oregano": "dobromysl", "parsley": "parsley", - "honey": "honey", + "honey": "med", "icing-sugar": "icing sugar", "isomalt": "isomalt", "jackfruit": "jackfruit", "jaggery": "jaggery", - "jams": "jams", + "jams": "džemy", "jellies": "jellies", "jerusalem-artichoke": "jerusalem artichoke", "jicama": "jicama", "kale": "kale", "kumara": "kumara", "leavening-agents": "leavening agents", - "leek": "leek", - "legumes": "legumes ", - "peas": "peas", + "leek": "pórek", + "legumes": "luštěniny ", + "peas": "hrášek", "beans": "beans", - "lentils": "lentils", - "lemongrass": "lemongrass", - "lettuce": "lettuce", - "liver": "liver", - "maple-syrup": "maple syrup", - "meat": "meat", + "lentils": "čočka", + "lemongrass": "citronová tráva", + "lettuce": "hlávkový salát", + "liver": "játra", + "maple-syrup": "javorový syrup", + "meat": "maso", "mortadella": "mortadella", - "mushroom": "mushroom", + "mushroom": "houba", "white-mushroom": "white mushroom", - "mussels": "mussels", + "mussels": "mušle", "nori": "nori", - "nutmeg": "nutmeg", + "nutmeg": "muškátový oříšek", "nutritional-yeast-flakes": "nutritional yeast flakes", - "nuts": "nuts", + "nuts": "ořechy", "nanaimo-bar-mix": "nanaimo bar mix", - "octopuses": "octopuses", - "oils": "oils", - "olive-oil": "olive oil", + "octopuses": "chobotnice", + "oils": "oleje", + "olive-oil": "olivový olej", "okra": "okra", - "olive": "olive", - "onion-family": "onion family", - "onion": "onion", - "scallion": "scallion", - "shallot": "shallot", - "spring-onion": "spring onion", + "olive": "olivy", + "onion-family": "cibule", + "onion": "cibule", + "scallion": "jarní cibulka", + "shallot": "šalotka", + "spring-onion": "jarní cibulka", "orange-blossom-water": "orange blossom water", - "oysters": "oysters", + "oysters": "ústřice", "panch-puran": "panch puran", "paprika": "paprika", "parsnip": "parsnip", - "pepper": "pepper", - "peppers": "peppers", + "pepper": "pepř", + "peppers": "papriky", "plantain": "plantain", - "pineapple": "pineapple", - "poppy-seeds": "poppy seeds", - "potatoes": "potatoes", - "poultry": "poultry", + "pineapple": "ananas", + "poppy-seeds": "maková semena", + "potatoes": "brambory", + "poultry": "drůbež", "powdered-sugar": "powdered sugar", - "pumpkin": "pumpkin", - "pumpkin-seeds": "pumpkin seeds", - "radish": "radish", + "pumpkin": "dýně", + "pumpkin-seeds": "dýňová semínka", + "radish": "ředkvička", "raw-sugar": "raw sugar", - "refined-sugar": "refined sugar", - "rice-flour": "rice flour", + "refined-sugar": "rafinovaný cukr", + "rice-flour": "rýžová mouka", "rock-sugar": "rock sugar", "rum": "rum", - "salt": "salt", - "seafood": "seafood", - "seeds": "seeds", - "sesame-seeds": "sesame seeds", - "sunflower-seeds": "sunflower seeds", + "salt": "sůl", + "seafood": "mořské plody", + "seeds": "semínka", + "sesame-seeds": "sezamová semena", + "sunflower-seeds": "slunečnicová semena", "soda": "soda", "soda-baking": "soda, baking", - "soybean": "soybean", - "spaghetti-squash": "spaghetti squash", - "spices": "spices", - "spinach": "spinach", - "squash-family": "squash family", - "squash": "squash", - "zucchini": "zucchini", - "sugar": "sugar", + "soybean": "sójové boby", + "spaghetti-squash": "špagetová dýně", + "spices": "koření", + "spinach": "špenát", + "squash-family": "dýně", + "squash": "dýně", + "zucchini": "cuketa", + "sugar": "cukr", "caster-sugar": "caster sugar", "granulated-sugar": "granulated sugar", "superfine-sugar": "superfine sugar", "turbanado-sugar": "turbanado sugar", - "unrefined-sugar": "unrefined sugar", - "white-sugar": "white sugar", - "sweet-potato": "sweet potato", - "sweeteners": "sweeteners", - "cane-sugar": "cane sugar", + "unrefined-sugar": "nerafinovaný cukr", + "white-sugar": "bílý cukr", + "sweet-potato": "sladká brambora", + "sweeteners": "sladidla", + "cane-sugar": "třtinový cukr", "tahini": "tahini", - "tubers": "tubers", - "potato": "potato", + "tubers": "hlízy", + "potato": "brambor", "sunchoke": "sunchoke", "taro": "taro", "yam": "yam", - "turnip": "turnip", - "vanilla": "vanilla", - "vegetables": "vegetables", + "turnip": "tuřín", + "vanilla": "vanilka", + "vegetables": "zelenina", "fiddlehead-fern": "fiddlehead fern", "ful": "ful", "watercress": "watercress", - "watermelon": "watermelon", + "watermelon": "vodní meloun", "xanthan-gum": "xanthan gum", - "yeast": "yeast" + "yeast": "kvasnice" } diff --git a/mealie/repos/seed/resources/units/locales/cs-CZ.json b/mealie/repos/seed/resources/units/locales/cs-CZ.json index 336525a5aa59..b54da39fed1e 100644 --- a/mealie/repos/seed/resources/units/locales/cs-CZ.json +++ b/mealie/repos/seed/resources/units/locales/cs-CZ.json @@ -1,26 +1,26 @@ { "teaspoon": { - "name": "teaspoon", + "name": "čajová lžička", "description": "", - "abbreviation": "tsp" + "abbreviation": "čl" }, "tablespoon": { - "name": "tablespoon", + "name": "polévková lžíce", "description": "", - "abbreviation": "tbsp" + "abbreviation": "pl" }, "cup": { - "name": "cup", + "name": "šálek", "description": "", - "abbreviation": "cup" + "abbreviation": "šálek" }, "fluid-ounce": { - "name": "fluid ounce", + "name": "dutá unce", "description": "", "abbreviation": "fl oz" }, "pint": { - "name": "pint", + "name": "pinta", "description": "", "abbreviation": "pt" }, @@ -30,27 +30,27 @@ "abbreviation": "qt" }, "gallon": { - "name": "gallon", + "name": "galon", "description": "", "abbreviation": "gal" }, "milliliter": { - "name": "milliliter", + "name": "mililitr", "description": "", "abbreviation": "ml" }, "liter": { - "name": "liter", + "name": "litr", "description": "", "abbreviation": "l" }, "pound": { - "name": "pound", + "name": "libra", "description": "", "abbreviation": "lb" }, "ounce": { - "name": "ounce", + "name": "unce", "description": "", "abbreviation": "oz" }, @@ -65,7 +65,7 @@ "abbreviation": "kg" }, "milligram": { - "name": "milligram", + "name": "miligram", "description": "", "abbreviation": "mg" }, @@ -75,27 +75,27 @@ "abbreviation": "" }, "dash": { - "name": "dash", + "name": "špetka", "description": "", "abbreviation": "" }, "serving": { - "name": "serving", + "name": "porce", "description": "", "abbreviation": "" }, "head": { - "name": "head", + "name": "hlava", "description": "", "abbreviation": "" }, "clove": { - "name": "clove", + "name": "stroužek", "description": "", "abbreviation": "" }, "can": { - "name": "can", + "name": "plechovka", "description": "", "abbreviation": "" }