New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2025-08-11 12:15:20 +00:00
parent 1bee1495cf
commit 3e24226839
84 changed files with 32882 additions and 29799 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ongeldige reguliere uitdrukking: %(error)s" msgstr "Ongeldige reguliere uitdrukking: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Ongeldige kleur." msgstr "Ongeldige kleur."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Lêertipe %(type)s word nie ondersteun nie" msgstr "Lêertipe %(type)s word nie ondersteun nie"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongeldige veranderlike bespeur." msgstr "Ongeldige veranderlike bespeur."
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Engels (VS)" msgstr "Engels (VS)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabies" msgstr "Arabies"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Belorussies" msgstr "Belorussies"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalaans" msgstr "Katalaans"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Tsjeggies" msgstr "Tsjeggies"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Deens" msgstr "Deens"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Duits" msgstr "Duits"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Engels (GB)" msgstr "Engels (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spaans" msgstr "Spaans"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Fins" msgstr "Fins"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Frans" msgstr "Frans"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiaans" msgstr "Italiaans"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs" msgstr "Luxemburgs"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands" msgstr "Nederlands"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Pools" msgstr "Pools"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees (Brasilië)" msgstr "Portugees (Brasilië)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees" msgstr "Portugees"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens" msgstr "Roemeens"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russies" msgstr "Russies"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Sloweens" msgstr "Sloweens"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serwies" msgstr "Serwies"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Sweeds" msgstr "Sweeds"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turks" msgstr "Turks"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Vereenvoudigde Sjinees" msgstr "Vereenvoudigde Sjinees"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n" "Language: ar_SA\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s" msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "لون خاطئ." msgstr "لون خاطئ."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم" msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "اكتشاف متغير خاطئ." msgstr "اكتشاف متغير خاطئ."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "إعدادات التطبيق paperless" msgstr "إعدادات التطبيق paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)" msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "العربية" msgstr "العربية"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "اللغة الأفريقانية" msgstr "اللغة الأفريقانية"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية" msgstr "البيلاروسية"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية" msgstr "البلغارية"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "اللغة الكتالونية" msgstr "اللغة الكتالونية"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "التشيكية" msgstr "التشيكية"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "الدانماركية" msgstr "الدانماركية"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "الألمانية" msgstr "الألمانية"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "اليونانية" msgstr "اليونانية"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)" msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية" msgstr "الإسبانية"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية" msgstr "الفنلندية"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "الفرنسية" msgstr "الفرنسية"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية" msgstr "المجرية"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية" msgstr "الإيطالية"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية" msgstr "اليابانية"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "اللوكسمبرجية" msgstr "اللوكسمبرجية"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية" msgstr "النرويجية"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية" msgstr "الهولندية"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "البولندية" msgstr "البولندية"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية" msgstr "البرتغالية"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية" msgstr "الرومانية"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "الروسية" msgstr "الروسية"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية" msgstr "السلوفاكية"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية" msgstr "السلوفانية"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "الصربية" msgstr "الصربية"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "السويدية" msgstr "السويدية"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "التركية" msgstr "التركية"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية" msgstr "الأوكرانية"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "الصينية المبسطة" msgstr "الصينية المبسطة"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be_BY\n" "Language: be_BY\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Няправільны рэгулярны выраз: %(error)s" msgstr "Няправільны рэгулярны выраз: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Няправільны колер." msgstr "Няправільны колер."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тып файла %(type)s не падтрымліваецца" msgstr "Тып файла %(type)s не падтрымліваецца"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Выяўлена няправільная зменная." msgstr "Выяўлена няправільная зменная."
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Англійская (ЗША)" msgstr "Англійская (ЗША)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Беларуская" msgstr "Беларуская"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Чэшская" msgstr "Чэшская"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Дацкая" msgstr "Дацкая"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Нямецкая" msgstr "Нямецкая"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Англійская (Вялікабрытанія)" msgstr "Англійская (Вялікабрытанія)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Іспанская" msgstr "Іспанская"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Французская" msgstr "Французская"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Італьянская" msgstr "Італьянская"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургская" msgstr "Люксембургская"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Нідэрландская" msgstr "Нідэрландская"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Польская" msgstr "Польская"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)" msgstr "Партугальская (Бразілія)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская" msgstr "Партугальская"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Румынская" msgstr "Румынская"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Руская" msgstr "Руская"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Славенская" msgstr "Славенская"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Сербская" msgstr "Сербская"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Шведская" msgstr "Шведская"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая" msgstr "Турэцкая"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Кітайская спрошчаная" msgstr "Кітайская спрошчаная"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "стартиране на работния процес"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "стартиране на работните процеси" msgstr "стартиране на работните процеси"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Невалиден регулярен израз: %(error)s" msgstr "Невалиден регулярен израз: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Невалиден цвят." msgstr "Невалиден цвят."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Файловия тип %(type)s не се поддържа" msgstr "Файловия тип %(type)s не се поддържа"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Засечена е невалидна променлива." msgstr "Засечена е невалидна променлива."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "настройки на софтуера" msgstr "настройки на софтуера"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Английски (САЩ)" msgstr "Английски (САЩ)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Арабски" msgstr "Арабски"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Африканс" msgstr "Африканс"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Беларуски" msgstr "Беларуски"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Български" msgstr "Български"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Каталунски" msgstr "Каталунски"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Чешки" msgstr "Чешки"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Датски" msgstr "Датски"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Немски" msgstr "Немски"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Гръцки" msgstr "Гръцки"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Английски (Великобритания)" msgstr "Английски (Великобритания)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Испански" msgstr "Испански"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Финландски" msgstr "Финландски"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Френски" msgstr "Френски"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски" msgstr "Унгарски"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Италиански" msgstr "Италиански"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Японски" msgstr "Японски"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Корейски" msgstr "Корейски"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургски" msgstr "Люксембургски"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежки" msgstr "Норвежки"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Холандски" msgstr "Холандски"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Полски" msgstr "Полски"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португалски (Бразилия)" msgstr "Португалски (Бразилия)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски" msgstr "Португалски"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Румънски" msgstr "Румънски"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Руски" msgstr "Руски"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Словашки" msgstr "Словашки"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Словенски" msgstr "Словенски"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Сръбски" msgstr "Сръбски"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Шведски" msgstr "Шведски"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Турски" msgstr "Турски"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Украински" msgstr "Украински"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Китайски опростен" msgstr "Китайски опростен"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Китайски традиционен" msgstr "Китайски традиционен"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-05 11:37\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Expressió de camp de consulta invàlid"
#: documents/filters.py:413 #: documents/filters.py:413
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
msgstr "Expressió de lista invàlida. No ha d'estar buida." msgstr "Expressió de llista invàlida. No ha d'estar buida."
#: documents/filters.py:434 #: documents/filters.py:434
msgid "Invalid logical operator {op!r}" msgid "Invalid logical operator {op!r}"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Condicions de consulta excedits."
#: documents/filters.py:513 #: documents/filters.py:513
msgid "{name!r} is not a valid custom field." msgid "{name!r} is not a valid custom field."
msgstr "{name!r} no és un camp personaoitzat vàlid." msgstr "{name!r} no és un camp personalitzat vàlid."
#: documents/filters.py:550 #: documents/filters.py:550
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Qualsevol paraula"
#: documents/models.py:55 documents/models.py:926 #: documents/models.py:55 documents/models.py:926
msgid "All words" msgid "All words"
msgstr "Totes paraules" msgstr "Totes les paraules"
#: documents/models.py:56 documents/models.py:927 #: documents/models.py:56 documents/models.py:927
msgid "Exact match" msgid "Exact match"
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "Taula"
#: documents/models.py:383 #: documents/models.py:383
msgid "Small Cards" msgid "Small Cards"
msgstr "Tarja Petita" msgstr "Targeta Petita"
#: documents/models.py:384 #: documents/models.py:384
msgid "Large Cards" msgid "Large Cards"
msgstr "Tarja Gran" msgstr "Targeta Gran"
#: documents/models.py:387 #: documents/models.py:387
msgid "Title" msgid "Title"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "data del flux"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "flux corrents" msgstr "flux corrents"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expressió regular invàlida: %(error)s" msgstr "Expressió regular invàlida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Color Invàlid." msgstr "Color Invàlid."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipus arxiu %(type)s no suportat" msgstr "Tipus arxiu %(type)s no suportat"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable detectada invàlida." msgstr "Variable detectada invàlida."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr "Defineix el mapatge de l'etiqueta del codi de barres"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "configuració de l'aplicació paperless" msgstr "configuració de l'aplicació paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Anglès (US)" msgstr "Anglès (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Àrab" msgstr "Àrab"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Africà" msgstr "Africà"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús" msgstr "Bielorús"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar" msgstr "Búlgar"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Català" msgstr "Català"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Txec" msgstr "Txec"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Danès" msgstr "Danès"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Alemany" msgstr "Alemany"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Grec" msgstr "Grec"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Anglès (GB)" msgstr "Anglès (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol" msgstr "Espanyol"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "Persa" msgstr "Persa"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finès" msgstr "Finès"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francès" msgstr "Francès"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarès" msgstr "Hongarès"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italià" msgstr "Italià"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japonès" msgstr "Japonès"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Coreà" msgstr "Coreà"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburguès" msgstr "Luxemburguès"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec" msgstr "Noruec"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandès" msgstr "Holandès"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polonès" msgstr "Polonès"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguès (Brasil)" msgstr "Portuguès (Brasil)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès" msgstr "Portuguès"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Romanès" msgstr "Romanès"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Rus" msgstr "Rus"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac" msgstr "Eslovac"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè" msgstr "Eslovè"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbi" msgstr "Serbi"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Suec" msgstr "Suec"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turc" msgstr "Turc"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucranià" msgstr "Ucranià"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Xinès Simplificat" msgstr "Xinès Simplificat"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Xinès tradicional" msgstr "Xinès tradicional"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "spuštění pracovního postupu"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "spuštění pracovních postupů" msgstr "spuštění pracovních postupů"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s" msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Neplatná barva." msgstr "Neplatná barva."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován" msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zjištěna neplatná proměnná." msgstr "Zjištěna neplatná proměnná."
@ -1411,21 +1411,21 @@ msgstr "Jako poslední krok vyplňte následující formulář:"
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "Nelze analyzovat URI {value}, chybí schéma" msgstr ""
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
msgstr "Nelze analyzovat URI {value}, chybí síťové umístění nebo cesta" msgstr ""
#: documents/validators.py:36 #: documents/validators.py:36
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
msgstr "URI schéma '{parts.scheme}' není povoleno. Povolená schémata: {', '.join(allowed_schemes)}" msgstr ""
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "Nelze analyzovat URI {value}" msgstr ""
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr "Nastaví mapování čárových kódů na štítky"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "nastavení aplikace paperless" msgstr "nastavení aplikace paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Angličtina (US)" msgstr "Angličtina (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabština" msgstr "Arabština"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánština" msgstr "Afrikánština"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Běloruština" msgstr "Běloruština"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharština" msgstr "Bulharština"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalánština" msgstr "Katalánština"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Čeština" msgstr "Čeština"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Dánština" msgstr "Dánština"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Němčina" msgstr "Němčina"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Řečtina" msgstr "Řečtina"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Angličtina (GB)" msgstr "Angličtina (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Španělština" msgstr "Španělština"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "Perština" msgstr "Perština"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finština" msgstr "Finština"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francouzština" msgstr "Francouzština"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarština" msgstr "Maďarština"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italština" msgstr "Italština"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japonština" msgstr "Japonština"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Korejština" msgstr "Korejština"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lucemburština" msgstr "Lucemburština"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norština" msgstr "Norština"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandština" msgstr "Holandština"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polština" msgstr "Polština"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalština (Brazílie)" msgstr "Portugalština (Brazílie)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština" msgstr "Portugalština"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština" msgstr "Rumunština"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Ruština" msgstr "Ruština"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovenština" msgstr "Slovenština"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinština" msgstr "Slovinština"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Srbština" msgstr "Srbština"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Švédština" msgstr "Švédština"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina" msgstr "Turečtina"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinština" msgstr "Ukrajinština"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Čínština (zjednodušená)" msgstr "Čínština (zjednodušená)"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Čínština (tradiční)" msgstr "Čínština (tradiční)"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "workflow-kørsel"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "workflow-kørsler" msgstr "workflow-kørsler"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %(error)s" msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Ugyldig farve." msgstr "Ugyldig farve."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtype %(type)s understøttes ikke" msgstr "Filtype %(type)s understøttes ikke"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ugyldig variabel fundet." msgstr "Ugyldig variabel fundet."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "paperless-applikationsindstillinger" msgstr "paperless-applikationsindstillinger"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Engelsk (USA)" msgstr "Engelsk (USA)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans" msgstr "Afrikaans"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk" msgstr "Hviderussisk"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk" msgstr "Bulgarsk"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk" msgstr "Katalansk"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk" msgstr "Tjekkisk"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Dansk" msgstr "Dansk"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Tysk" msgstr "Tysk"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Græsk" msgstr "Græsk"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Engelsk (GB)" msgstr "Engelsk (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spansk" msgstr "Spansk"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finsk" msgstr "Finsk"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Fransk" msgstr "Fransk"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk" msgstr "Ungarsk"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiensk" msgstr "Italiensk"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japansk" msgstr "Japansk"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Koreansk" msgstr "Koreansk"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgsk" msgstr "Luxemburgsk"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk" msgstr "Norsk"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk" msgstr "Hollandsk"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polsk" msgstr "Polsk"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasilien)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk" msgstr "Portugisisk"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Romansk" msgstr "Romansk"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russisk" msgstr "Russisk"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk" msgstr "Slovakisk"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk" msgstr "Slovensk"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk" msgstr "Serbisk"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Svensk" msgstr "Svensk"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk" msgstr "Tyrkisk"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk" msgstr "Ukrainsk"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kinesisk, forenklet" msgstr "Kinesisk, forenklet"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Kinesisk, traditionelt" msgstr "Kinesisk, traditionelt"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "Arbeitsablauf-Ausführung"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "Arbeitsablauf wird ausgeführt" msgstr "Arbeitsablauf wird ausgeführt"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %(error)s" msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Ungültige Farbe." msgstr "Ungültige Farbe."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt" msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ungültige Variable erkannt." msgstr "Ungültige Variable erkannt."
@ -1411,21 +1411,21 @@ msgstr "Bitte füllen Sie zum Abschluss folgendes Formular aus:"
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "URI {value} kann nicht analysiert werden, fehlendes Schema" msgstr "URI {value} kann nicht gelesen werden, fehlendes Schema"
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
msgstr "URI {value} kann nicht analysiert werden, Netzstandort oder Pfad fehlt" msgstr "URI {value} kann nicht gelesen werden, Netzadresse oder Pfad fehlt"
#: documents/validators.py:36 #: documents/validators.py:36
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
msgstr "URI-Schema '{parts.scheme}' ist nicht erlaubt. Erlaubte Schemata: {', '.join(allowed_schemes)}" msgstr "URI-Schema „{parts.scheme}“ ist nicht erlaubt. Erlaubte Schemata: {', '.join(allowed_schemes)}"
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "Kann URI {value} nicht analysieren" msgstr "URI {value} kann nicht gelesen werden"
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr "Legt die Tag-Barcode-Zuweisung fest"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "Paperless-ngx-Anwendungseinstellungen" msgstr "Paperless-ngx-Anwendungseinstellungen"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Englisch (US)" msgstr "Englisch (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch" msgstr "Arabisch"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanisch" msgstr "Afrikanisch"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussisch" msgstr "Belarussisch"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch" msgstr "Bulgarisch"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch" msgstr "Katalanisch"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch" msgstr "Tschechisch"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Dänisch" msgstr "Dänisch"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Griechisch" msgstr "Griechisch"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Englisch (UK)" msgstr "Englisch (UK)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch" msgstr "Spanisch"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "Persisch" msgstr "Persisch"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch" msgstr "Finnisch"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Französisch" msgstr "Französisch"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch" msgstr "Ungarisch"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italienisch" msgstr "Italienisch"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch" msgstr "Japanisch"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch" msgstr "Koreanisch"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgisch" msgstr "Luxemburgisch"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch" msgstr "Norwegisch"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch" msgstr "Niederländisch"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polnisch" msgstr "Polnisch"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch" msgstr "Portugiesisch"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch" msgstr "Rumänisch"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russisch" msgstr "Russisch"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch" msgstr "Slowakisch"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch" msgstr "Slowenisch"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch" msgstr "Serbisch"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch" msgstr "Schwedisch"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch" msgstr "Türkisch"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch" msgstr "Ukrainisch"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chinesisch (traditionell)" msgstr "Chinesisch (traditionell)"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "εκτέλεση ροής εργασίας"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "εκτελέσεις ροής εργασίας" msgstr "εκτελέσεις ροής εργασίας"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Άκυρη έκφραση: %(error)s" msgstr "Άκυρη έκφραση: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Άκυρο χρώμα." msgstr "Άκυρο χρώμα."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Ο τύπος αρχείου %(type)s δεν υποστηρίζεται" msgstr "Ο τύπος αρχείου %(type)s δεν υποστηρίζεται"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη μεταβλητή." msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη μεταβλητή."
@ -1411,21 +1411,21 @@ msgstr "Ως τελικό βήμα, παρακαλούμε να συμπληρώ
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης του URI {value}, λείπει το σχέδιο" msgstr ""
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης URI {value}, λείπει η τοποθεσία ή η διαδρομή δικτύου" msgstr ""
#: documents/validators.py:36 #: documents/validators.py:36
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
msgstr "URI scheme '{parts.scheme}' δεν επιτρέπεται. Επιτρεπόμενα συστήματα: {', '.join(allowed_ schemes)}" msgstr ""
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης του URI {value}" msgstr ""
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "ρυθμίσεις εφαρμογής paperless" msgstr "ρυθμίσεις εφαρμογής paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)" msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικά" msgstr "Αραβικά"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικανικά" msgstr "Αφρικανικά"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Λευκορωσικά" msgstr "Λευκορωσικά"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρικά" msgstr "Βουλγαρικά"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανικά" msgstr "Καταλανικά"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Τσέχικα" msgstr "Τσέχικα"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικα" msgstr "Δανέζικα"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Γερμανικά" msgstr "Γερμανικά"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά" msgstr "Ελληνικά"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)" msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά" msgstr "Ισπανικά"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά" msgstr "Φινλανδικά"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Γαλλικά" msgstr "Γαλλικά"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικά" msgstr "Ουγγρικά"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά" msgstr "Ιταλικά"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά" msgstr "Ιαπωνικά"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα" msgstr "Κορεάτικα"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Λουξεμβουργικά" msgstr "Λουξεμβουργικά"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Νορβηγικά" msgstr "Νορβηγικά"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά" msgstr "Ολλανδικά"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά" msgstr "Πολωνικά"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά" msgstr "Πορτογαλικά"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Ρουμάνικα" msgstr "Ρουμάνικα"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικά" msgstr "Ρωσικά"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβακικά" msgstr "Σλοβακικά"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενικά" msgstr "Σλοβενικά"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Σερβικά" msgstr "Σερβικά"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά" msgstr "Σουηδικά"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Τούρκικα" msgstr "Τούρκικα"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά" msgstr "Ουκρανικά"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα" msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Κινεζικά Παραδοσιακά" msgstr "Κινεζικά Παραδοσιακά"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "ejecución del flujo de trabajo"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "ejecuciones de flujo de trabajo" msgstr "ejecuciones de flujo de trabajo"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expresión irregular inválida: %(error)s" msgstr "Expresión irregular inválida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Color inválido." msgstr "Color inválido."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de fichero %(type)s no suportado" msgstr "Tipo de fichero %(type)s no suportado"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable inválida." msgstr "Variable inválida."
@ -1411,21 +1411,21 @@ msgstr "Como último paso, por favor complete el siguiente formulario:"
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "No se puede analizar la URI {value}, falta el esquema" msgstr ""
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
msgstr "No se puede analizar la URI {value}, falta la ubicación de la red o la ruta" msgstr ""
#: documents/validators.py:36 #: documents/validators.py:36
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
msgstr "El esquema URI '{parts.scheme}' no está permitido. Esquemas permitidos: {', '.join(allowed_schemes)}" msgstr ""
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "No se puede analizar la URI {value}" msgstr ""
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr "Establece el mapeo de códigos de barras de etiquetas"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "Ajustes de la aplicación paperless" msgstr "Ajustes de la aplicación paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Inglés (US)" msgstr "Inglés (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Árabe" msgstr "Árabe"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Africano" msgstr "Africano"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso" msgstr "Bielorruso"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro" msgstr "Búlgaro"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Catalán" msgstr "Catalán"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Checo" msgstr "Checo"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Danés" msgstr "Danés"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Alemán" msgstr "Alemán"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Griego" msgstr "Griego"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Inglés (Gran Bretaña)" msgstr "Inglés (Gran Bretaña)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés" msgstr "Finlandés"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francés" msgstr "Francés"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro" msgstr "Húngaro"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiano" msgstr "Italiano"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japonés" msgstr "Japonés"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Coreano" msgstr "Coreano"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgués" msgstr "Luxemburgués"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego" msgstr "Noruego"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Alemán" msgstr "Alemán"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polaco" msgstr "Polaco"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)" msgstr "Portugués (Brasil)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués" msgstr "Portugués"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumano" msgstr "Rumano"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Ruso" msgstr "Ruso"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco" msgstr "Eslovaco"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno" msgstr "Esloveno"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbio" msgstr "Serbio"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Sueco" msgstr "Sueco"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turco" msgstr "Turco"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano" msgstr "Ucraniano"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chino simplificado" msgstr "Chino simplificado"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chino tradicional" msgstr "Chino tradicional"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Estonian\n" "Language-Team: Estonian\n"
"Language: et_EE\n" "Language: et_EE\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "غیر حساس است"
#: documents/models.py:95 documents/models.py:146 #: documents/models.py:95 documents/models.py:146
msgid "correspondent" msgid "correspondent"
msgstr "مکاتب" msgstr "مکاتبه کننده"
#: documents/models.py:96 #: documents/models.py:96
msgid "correspondents" msgid "correspondents"
msgstr "مکاتب ها" msgstr "مکاتبه کننده ها"
#: documents/models.py:100 #: documents/models.py:100
msgid "color" msgid "color"
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "برچسب ها"
#: documents/models.py:391 #: documents/models.py:391
msgid "Correspondent" msgid "Correspondent"
msgstr "خبرنگار" msgstr "مکاتبه کننده"
#: documents/models.py:392 #: documents/models.py:392
msgid "Document Type" msgid "Document Type"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "ASN است"
#: documents/models.py:453 #: documents/models.py:453
msgid "correspondent is" msgid "correspondent is"
msgstr "خبرنگار است" msgstr "مکاتبه کننده است"
#: documents/models.py:454 #: documents/models.py:454
msgid "document type is" msgid "document type is"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "مسیر ذخیره ساز است"
#: documents/models.py:476 #: documents/models.py:476
msgid "has correspondent in" msgid "has correspondent in"
msgstr "خبرنگار در" msgstr "مکاتبه کننده دارد در"
#: documents/models.py:477 #: documents/models.py:477
msgid "does not have correspondent in" msgid "does not have correspondent in"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "گردش کار"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "گردش کار اجرا می شود" msgstr "گردش کار اجرا می شود"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "رنگ نامعتبر" msgstr "رنگ نامعتبر"
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "متغیر نامعتبر شناسایی شده است." msgstr "متغیر نامعتبر شناسایی شده است."
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr "نقشه بارکد برچسب را تنظیم می کند"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "تنظیمات برنامه بدون کاغذ" msgstr "تنظیمات برنامه بدون کاغذ"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "انگلیسی (ایالات متحده)" msgstr "انگلیسی (ایالات متحده)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "عربی" msgstr "عربی"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "افریکان" msgstr "افریکان"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "وابسته به بلروس" msgstr "وابسته به بلروس"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "وابسته به بلغاری" msgstr "وابسته به بلغاری"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "کاتالان" msgstr "کاتالان"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "وابسته به چک" msgstr "وابسته به چک"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "وابسته به دانمارکی" msgstr "وابسته به دانمارکی"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "آلمانی" msgstr "آلمانی"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "یونانی" msgstr "یونانی"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "انگلیسی (GB)" msgstr "انگلیسی (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی" msgstr "اسپانیایی"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "فارسی"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "فنلاندی" msgstr "فنلاندی"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "فرانسوی" msgstr "فرانسوی"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "مجارستانی" msgstr "مجارستانی"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "ایتالیایی" msgstr "ایتالیایی"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "وابسته به ژاپنی" msgstr "وابسته به ژاپنی"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "کره ای" msgstr "کره ای"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "وابسته به لوکس" msgstr "وابسته به لوکس"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "نروژی" msgstr "نروژی"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "هلندی" msgstr "هلندی"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "صیقل دادن" msgstr "صیقل دادن"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "پرتغالی (برزیل)" msgstr "پرتغالی (برزیل)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "وابسته به پرتغالی" msgstr "وابسته به پرتغالی"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "وابسته به رومانی" msgstr "وابسته به رومانی"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "روسی" msgstr "روسی"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "لگن" msgstr "لگن"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "وابسته به اسلوونی" msgstr "وابسته به اسلوونی"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "صرب" msgstr "صرب"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "سوئدی" msgstr "سوئدی"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "ترکی" msgstr "ترکی"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "وابسته به اوکراینی" msgstr "وابسته به اوکراینی"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "چینی ساده شد" msgstr "چینی ساده شد"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "چینی سنتی" msgstr "چینی سنتی"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s" msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Virheellinen väri." msgstr "Virheellinen väri."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta" msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu." msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Englanti (US)" msgstr "Englanti (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabialainen" msgstr "Arabialainen"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä" msgstr "valkovenäjä"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalaani" msgstr "Katalaani"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Tšekki" msgstr "Tšekki"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Tanska" msgstr "Tanska"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Saksa" msgstr "Saksa"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Kreikka" msgstr "Kreikka"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Englanti (US)" msgstr "Englanti (US)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espanja" msgstr "Espanja"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Suomi" msgstr "Suomi"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Ranska" msgstr "Ranska"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italia" msgstr "Italia"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburg" msgstr "Luxemburg"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norja" msgstr "Norja"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti" msgstr "Hollanti"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "puola" msgstr "puola"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugali (Brasilia)" msgstr "portugali (Brasilia)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "portugali" msgstr "portugali"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "romania" msgstr "romania"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "venäjä" msgstr "venäjä"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia" msgstr "Slovakia"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia" msgstr "Slovenia"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbia" msgstr "Serbia"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi" msgstr "ruotsi"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turkki" msgstr "Turkki"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina" msgstr "Ukraina"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kiina (yksinkertaistettu)" msgstr "Kiina (yksinkertaistettu)"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-08 00:39\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "exécution du workflow"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "le flux de travail s'exécute" msgstr "le flux de travail s'exécute"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expression régulière incorrecte : %(error)s" msgstr "Expression régulière incorrecte : %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Couleur incorrecte." msgstr "Couleur incorrecte."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Type de fichier %(type)s non pris en charge" msgstr "Type de fichier %(type)s non pris en charge"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable invalide détectée." msgstr "Variable invalide détectée."
@ -1572,189 +1572,193 @@ msgstr "Nom de l'application"
#: paperless/models.py:197 #: paperless/models.py:197
msgid "Enables barcode scanning" msgid "Enables barcode scanning"
msgstr "" msgstr "Active le scan des codes-barres"
#: paperless/models.py:203 #: paperless/models.py:203
msgid "Enables barcode TIFF support" msgid "Enables barcode TIFF support"
msgstr "" msgstr "Active le support des codes-barres TIFF"
#: paperless/models.py:209 #: paperless/models.py:209
msgid "Sets the barcode string" msgid "Sets the barcode string"
msgstr "" msgstr "Définit la chaîne du code-barres"
#: paperless/models.py:217 #: paperless/models.py:217
msgid "Retains split pages" msgid "Retains split pages"
msgstr "" msgstr "Conserve les pages divisées"
#: paperless/models.py:223 #: paperless/models.py:223
msgid "Enables ASN barcode" msgid "Enables ASN barcode"
msgstr "" msgstr "Active le code-barres ASN"
#: paperless/models.py:229 #: paperless/models.py:229
msgid "Sets the ASN barcode prefix" msgid "Sets the ASN barcode prefix"
msgstr "" msgstr "Définit le préfixe du code-barres ASN"
#: paperless/models.py:237 #: paperless/models.py:237
msgid "Sets the barcode upscale factor" msgid "Sets the barcode upscale factor"
msgstr "" msgstr "Définit le facteur de mise à l'échelle du code-barres"
#: paperless/models.py:244 #: paperless/models.py:244
msgid "Sets the barcode DPI" msgid "Sets the barcode DPI"
msgstr "" msgstr "Définit le DPI du code-barres"
#: paperless/models.py:251 #: paperless/models.py:251
msgid "Sets the maximum pages for barcode" msgid "Sets the maximum pages for barcode"
msgstr "" msgstr "Définit le nombre maximum de pages pour le code-barres"
#: paperless/models.py:258 #: paperless/models.py:258
msgid "Enables tag barcode" msgid "Enables tag barcode"
msgstr "" msgstr "Activer les étiquettes pour le code-barres"
#: paperless/models.py:264 #: paperless/models.py:264
msgid "Sets the tag barcode mapping" msgid "Sets the tag barcode mapping"
msgstr "" msgstr "Définit la correspondance des étiquettes de code-barres"
#: paperless/models.py:269 #: paperless/models.py:269
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "paramètres de l'application paperless" msgstr "paramètres de l'application paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Anglais (US)" msgstr "Anglais (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabe" msgstr "Arabe"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans" msgstr "Afrikaans"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Biélorusse" msgstr "Biélorusse"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare" msgstr "Bulgare"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Catalan" msgstr "Catalan"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Tchèque" msgstr "Tchèque"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Danois" msgstr "Danois"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Allemand" msgstr "Allemand"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Grec" msgstr "Grec"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Anglais (GB)" msgstr "Anglais (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol" msgstr "Espagnol"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "Persan"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finnois" msgstr "Finnois"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français" msgstr "Français"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois" msgstr "Hongrois"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italien" msgstr "Italien"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japonais" msgstr "Japonais"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Coréen" msgstr "Coréen"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgeois" msgstr "Luxembourgeois"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien" msgstr "Norvégien"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais" msgstr "Néerlandais"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polonais" msgstr "Polonais"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)" msgstr "Portugais (Brésil)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais" msgstr "Portugais"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Roumain" msgstr "Roumain"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russe" msgstr "Russe"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Solvaque" msgstr "Solvaque"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène" msgstr "Slovène"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbe" msgstr "Serbe"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Suédois" msgstr "Suédois"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turc" msgstr "Turc"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien" msgstr "Ukrainien"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinois simplifié" msgstr "Chinois simplifié"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chinois traditionnel" msgstr "Chinois traditionnel"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
@ -1165,21 +1165,21 @@ msgstr "הרצת זרימת עבודה"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "הרצות זרימת עבודה" msgstr "הרצות זרימת עבודה"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "ביטוי רגולרי בלתי חוקי: %(error)s" msgstr "ביטוי רגולרי בלתי חוקי: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "צבע לא חוקי." msgstr "צבע לא חוקי."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "סוג קובץ %(type)s לא נתמך" msgstr "סוג קובץ %(type)s לא נתמך"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "משתנה לא חוקי זוהה." msgstr "משתנה לא חוקי זוהה."
@ -1412,21 +1412,21 @@ msgstr ": כצעד אחרון, אנא מלא את הטופס הבא:"
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "לא ניתן לנתח את כתובת ה-URI {value}" msgstr ""
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
msgstr "לא ניתן לנתח את כתובת ה-URI {value}, חסרה מיקום רשת או נתיב" msgstr ""
#: documents/validators.py:36 #: documents/validators.py:36
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
msgstr "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgstr ""
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "לא ניתן לנתח את כתובת ה-URI {value}, חסרה הסכימה" msgstr ""
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1620,143 +1620,147 @@ msgstr "מגדיר את מיפוי הברקוד"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "הגדרות יישום paperless" msgstr "הגדרות יישום paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "אנגלית (ארה״ב)" msgstr "אנגלית (ארה״ב)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "ערבית" msgstr "ערבית"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "אפריקאנס" msgstr "אפריקאנס"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "בלרוסית" msgstr "בלרוסית"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "בולגרית" msgstr "בולגרית"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "קטלאנית" msgstr "קטלאנית"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "צ'כית" msgstr "צ'כית"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "דנית" msgstr "דנית"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "גרמנית" msgstr "גרמנית"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "יוונית" msgstr "יוונית"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "אנגלית (בריטניה)" msgstr "אנגלית (בריטניה)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית" msgstr "ספרדית"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "פרסית"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "פינית" msgstr "פינית"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "צרפתית" msgstr "צרפתית"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית" msgstr "הונגרית"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "איטלקית" msgstr "איטלקית"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "יפנית" msgstr "יפנית"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "קוריאנית" msgstr "קוריאנית"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "לוקסמבורגית" msgstr "לוקסמבורגית"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "נורווגית" msgstr "נורווגית"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית" msgstr "הולנדית"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "פולנית" msgstr "פולנית"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "פורטוגלית ברזילאית" msgstr "פורטוגלית ברזילאית"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגלית" msgstr "פורטוגלית"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "רומנית" msgstr "רומנית"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "רוסית" msgstr "רוסית"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית" msgstr "סלובקית"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "סלובנית" msgstr "סלובנית"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "סרבית" msgstr "סרבית"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "שוודית" msgstr "שוודית"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "טורקית" msgstr "טורקית"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית" msgstr "אוקראינית"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "סינית מפושטת" msgstr "סינית מפושטת"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "סינית מסורתית" msgstr "סינית מסורתית"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s" msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Nevažeća boja." msgstr "Nevažeća boja."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana" msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Otkrivena je nevaljana vrsta datoteke." msgstr "Otkrivena je nevaljana vrsta datoteke."
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Engleski (US)" msgstr "Engleski (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arapski" msgstr "Arapski"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruski" msgstr "Bjeloruski"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Češki" msgstr "Češki"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Danski" msgstr "Danski"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Njemački" msgstr "Njemački"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Engleski (GB)" msgstr "Engleski (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski" msgstr "Španjolski"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francuski" msgstr "Francuski"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Talijanski" msgstr "Talijanski"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburški" msgstr "Luksemburški"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemski" msgstr "Nizozemski"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Poljski" msgstr "Poljski"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazil)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski" msgstr "Portugalski"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski" msgstr "Rumunjski"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Ruski" msgstr "Ruski"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenski" msgstr "Slovenski"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Srpski" msgstr "Srpski"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Švedski" msgstr "Švedski"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turski" msgstr "Turski"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Pojednostavljeni kineski" msgstr "Pojednostavljeni kineski"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "munkafolyamat futtatás"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "munkafolyamat futtatások" msgstr "munkafolyamat futtatások"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %(error)s" msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Érvénytelen szín." msgstr "Érvénytelen szín."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Fájltípus %(type)s nem támogatott" msgstr "Fájltípus %(type)s nem támogatott"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Érvénytelen változót észleltek." msgstr "Érvénytelen változót észleltek."
@ -1410,21 +1410,21 @@ msgstr "Utolsó lépésként kérjük válaszoljon az alábbi kérdésekre:"
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "A {value} URI értelmezése sikertelen, hiányzó séma" msgstr ""
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
msgstr "A {value} URI értelmezése sikertelen, hiányzó hálózati vagy elérési útvonal" msgstr ""
#: documents/validators.py:36 #: documents/validators.py:36
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
msgstr "A '{parts.scheme}' séma nem engedélyezett. Engedélyezett sémák: {', '.join(allowed_schemes)}" msgstr ""
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "A {value} URI értelmezése sikertelen" msgstr ""
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr "Beállítja a vonalkódok címkékhez rendelését"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "paperless alkalmazás beállítások" msgstr "paperless alkalmazás beállítások"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Angol (US)" msgstr "Angol (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arab" msgstr "Arab"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikai" msgstr "Afrikai"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Fehérorosz" msgstr "Fehérorosz"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár" msgstr "Bolgár"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalán" msgstr "Katalán"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Cseh" msgstr "Cseh"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Dán" msgstr "Dán"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Német" msgstr "Német"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Görög" msgstr "Görög"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Angol (GB)" msgstr "Angol (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol" msgstr "Spanyol"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finn" msgstr "Finn"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francia" msgstr "Francia"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar" msgstr "Magyar"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Olasz" msgstr "Olasz"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "japán" msgstr "japán"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "koreai" msgstr "koreai"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgi" msgstr "Luxemburgi"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norvég" msgstr "Norvég"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holland" msgstr "Holland"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Lengyel" msgstr "Lengyel"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugál (Brazília)" msgstr "Portugál (Brazília)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál" msgstr "Portugál"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Román" msgstr "Román"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Orosz" msgstr "Orosz"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák" msgstr "Szlovák"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén" msgstr "Szlovén"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Szerb" msgstr "Szerb"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Svéd" msgstr "Svéd"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Török" msgstr "Török"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán" msgstr "Ukrán"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kínai egyszerűsített" msgstr "Kínai egyszerűsített"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "tradicionális kínai" msgstr "tradicionális kínai"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ekspresi reguler tidak sesuai: %(error)s" msgstr "Ekspresi reguler tidak sesuai: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Warna tidak sesuai." msgstr "Warna tidak sesuai."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung" msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variabel ilegal terdeteksi." msgstr "Variabel ilegal terdeteksi."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "pengaturan aplikasi paperless" msgstr "pengaturan aplikasi paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Inggris (AS)" msgstr "Inggris (AS)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arab" msgstr "Arab"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Bahasa Afrika" msgstr "Bahasa Afrika"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia" msgstr "Belarusia"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bahasa Bulgaria" msgstr "Bahasa Bulgaria"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Bahasa Ceko" msgstr "Bahasa Ceko"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Jerman" msgstr "Jerman"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Yunani" msgstr "Yunani"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Inggris (GB)" msgstr "Inggris (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol" msgstr "Spanyol"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Prancis" msgstr "Prancis"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria" msgstr "Hungaria"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italia" msgstr "Italia"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Bahasa Jepang" msgstr "Bahasa Jepang"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Bahasa Korea" msgstr "Bahasa Korea"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburg" msgstr "Luksemburg"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegia" msgstr "Norwegia"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Belanda" msgstr "Belanda"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polandia" msgstr "Polandia"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugis (Brasil)" msgstr "Portugis (Brasil)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis" msgstr "Portugis"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumania" msgstr "Rumania"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Rusia" msgstr "Rusia"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia" msgstr "Slovakia"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia" msgstr "Slovenia"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbia" msgstr "Serbia"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Swedia" msgstr "Swedia"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turki" msgstr "Turki"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina" msgstr "Ukraina"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Mandarin Sederhana" msgstr "Mandarin Sederhana"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "è condiviso da me"
#: documents/models.py:488 #: documents/models.py:488
msgid "has custom fields" msgid "has custom fields"
msgstr "" msgstr "ha campi personalizzati"
#: documents/models.py:489 #: documents/models.py:489
msgid "has custom field in" msgid "has custom field in"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Task Automatica"
#: documents/models.py:538 #: documents/models.py:538
msgid "Scheduled Task" msgid "Scheduled Task"
msgstr "" msgstr "Attività pianificata"
#: documents/models.py:539 #: documents/models.py:539
msgid "Manual Task" msgid "Manual Task"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Attività manuale"
#: documents/models.py:542 #: documents/models.py:542
msgid "Consume File" msgid "Consume File"
msgstr "" msgstr "Elabora File"
#: documents/models.py:543 #: documents/models.py:543
msgid "Train Classifier" msgid "Train Classifier"
@ -586,11 +586,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:544 #: documents/models.py:544
msgid "Check Sanity" msgid "Check Sanity"
msgstr "" msgstr "Verifica integrità"
#: documents/models.py:545 #: documents/models.py:545
msgid "Index Optimize" msgid "Index Optimize"
msgstr "" msgstr "Ottimizza Indice"
#: documents/models.py:550 #: documents/models.py:550
msgid "Task ID" msgid "Task ID"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Nome attività"
#: documents/models.py:572 #: documents/models.py:572
msgid "Name of the task that was run" msgid "Name of the task that was run"
msgstr "" msgstr "Nome dell'attività che è stata eseguita"
#: documents/models.py:579 #: documents/models.py:579
msgid "Task State" msgid "Task State"
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Tipo di Task"
#: documents/models.py:618 #: documents/models.py:618
msgid "The type of task that was run" msgid "The type of task that was run"
msgstr "" msgstr "Il tipo di attività che è stata eseguita"
#: documents/models.py:629 #: documents/models.py:629
msgid "Note for the document" msgid "Note for the document"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Documento aggiornato"
#: documents/models.py:935 #: documents/models.py:935
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "" msgstr "Pianificato"
#: documents/models.py:938 #: documents/models.py:938
msgid "Consume Folder" msgid "Consume Folder"
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "ha questi tag(s)"
#: documents/models.py:1014 #: documents/models.py:1014
msgid "has this document type" msgid "has this document type"
msgstr "" msgstr "ha questo tipo di documento"
#: documents/models.py:1022 #: documents/models.py:1022
msgid "has this correspondent" msgid "has this correspondent"
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Oggetto email"
#: documents/models.py:1082 #: documents/models.py:1082
msgid "The subject of the email, can include some placeholders, see documentation." msgid "The subject of the email, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "" msgstr "L'oggetto dell'email, può includere alcuni segnaposto, vedi documentazione."
#: documents/models.py:1088 #: documents/models.py:1088
msgid "email body" msgid "email body"
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1282 #: documents/models.py:1282
msgid "Optional values to assign to the custom fields." msgid "Optional values to assign to the custom fields."
msgstr "" msgstr "Valori opzionali da assegnare ai campi personalizzati."
#: documents/models.py:1291 #: documents/models.py:1291
msgid "remove these tag(s)" msgid "remove these tag(s)"
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "abilitato"
#: documents/models.py:1448 #: documents/models.py:1448
msgid "workflow" msgid "workflow"
msgstr "" msgstr "flusso di lavoro"
#: documents/models.py:1452 #: documents/models.py:1452
msgid "workflow trigger type" msgid "workflow trigger type"
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1466 #: documents/models.py:1466
msgid "date run" msgid "date run"
msgstr "" msgstr "data esecuzione"
#: documents/models.py:1472 #: documents/models.py:1472
msgid "workflow run" msgid "workflow run"
@ -1164,39 +1164,39 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Espressione regolare non valida: %(error)s" msgstr "Espressione regolare non valida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Colore non valido." msgstr "Colore non valido."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Il tipo di file %(type)s non è supportato" msgstr "Il tipo di file %(type)s non è supportato"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variabile non valida rilevata." msgstr "Variabile non valida rilevata."
#: documents/templates/account/account_inactive.html:5 #: documents/templates/account/account_inactive.html:5
msgid "Paperless-ngx account inactive" msgid "Paperless-ngx account inactive"
msgstr "" msgstr "Account Paperless-ngx inattivo"
#: documents/templates/account/account_inactive.html:9 #: documents/templates/account/account_inactive.html:9
msgid "Account inactive." msgid "Account inactive."
msgstr "" msgstr "Account inattivo."
#: documents/templates/account/account_inactive.html:14 #: documents/templates/account/account_inactive.html:14
msgid "This account is inactive." msgid "This account is inactive."
msgstr "" msgstr "Questo account non è attivo."
#: documents/templates/account/account_inactive.html:16 #: documents/templates/account/account_inactive.html:16
msgid "Return to login" msgid "Return to login"
msgstr "" msgstr "Torna allaccesso"
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1 #: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
#, python-format #, python-format
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Hai già un account? <a href=\"%(login_url)s\">Accedi</a>"
#: documents/templates/account/signup.html:19 #: documents/templates/account/signup.html:19
msgid "Note: This is the first user account for this installation and will be granted superuser privileges." msgid "Note: This is the first user account for this installation and will be granted superuser privileges."
msgstr "" msgstr "Nota: Questo è il primo account utente per questa installazione e riceverà i privilegi di superutente."
#: documents/templates/account/signup.html:23 #: documents/templates/account/signup.html:23
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:14 #: documents/templates/socialaccount/signup.html:14
@ -1411,12 +1411,12 @@ msgstr "Come ultimo passo, compila il seguente modulo:"
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "" msgstr "Impossibile analizzare l'URI {value}, schema mancante"
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
msgstr "" msgstr "Impossibile analizzare l'URI {value}, la posizione di rete o il percorso mancante"
#: documents/validators.py:36 #: documents/validators.py:36
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "" msgstr "Impossibile analizzare l'URI {value}"
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1619,145 +1619,149 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "impostazioni dell'applicazione paperless" msgstr "impostazioni dell'applicazione paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Inglese (US)" msgstr "Inglese (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabo" msgstr "Arabo"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Africano" msgstr "Africano"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusso" msgstr "Bielorusso"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro" msgstr "Bulgaro"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Catalano" msgstr "Catalano"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Ceco" msgstr "Ceco"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Danese" msgstr "Danese"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Tedesco" msgstr "Tedesco"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Greco" msgstr "Greco"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Inglese (GB)" msgstr "Inglese (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo" msgstr "Spagnolo"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "Persiano"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese" msgstr "Finlandese"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francese" msgstr "Francese"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese" msgstr "Ungherese"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiano" msgstr "Italiano"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese" msgstr "Giapponese"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Coreano" msgstr "Coreano"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lussemburghese" msgstr "Lussemburghese"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese" msgstr "Norvegese"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Olandese" msgstr "Olandese"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polacco" msgstr "Polacco"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portoghese (Brasile)" msgstr "Portoghese (Brasile)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese" msgstr "Portoghese"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno" msgstr "Rumeno"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russo" msgstr "Russo"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco" msgstr "Slovacco"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveno" msgstr "Sloveno"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbo" msgstr "Serbo"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Svedese" msgstr "Svedese"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turco" msgstr "Turco"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino" msgstr "Ucraino"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Cinese semplificato" msgstr "Cinese semplificato"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr "Cinese Tradizionale"
#: paperless/urls.py:374 #: paperless/urls.py:374
msgid "Paperless-ngx administration" msgid "Paperless-ngx administration"
@ -1825,11 +1829,11 @@ msgstr "IMAP"
#: paperless_mail/models.py:20 #: paperless_mail/models.py:20
msgid "Gmail OAuth" msgid "Gmail OAuth"
msgstr "" msgstr "Gmail OAuth"
#: paperless_mail/models.py:21 #: paperless_mail/models.py:21
msgid "Outlook OAuth" msgid "Outlook OAuth"
msgstr "" msgstr "Outlook OAuth"
#: paperless_mail/models.py:25 #: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server" msgid "IMAP server"
@ -1909,23 +1913,23 @@ msgstr "Elabora tutti i file, inclusi gli allegati nel corpo."
#: paperless_mail/models.py:119 #: paperless_mail/models.py:119
msgid "System default" msgid "System default"
msgstr "" msgstr "Predefinito di sistema"
#: paperless_mail/models.py:120 #: paperless_mail/models.py:120
msgid "Text, then HTML" msgid "Text, then HTML"
msgstr "" msgstr "Testo, poi HTML"
#: paperless_mail/models.py:121 #: paperless_mail/models.py:121
msgid "HTML, then text" msgid "HTML, then text"
msgstr "" msgstr "HTML, poi testo"
#: paperless_mail/models.py:122 #: paperless_mail/models.py:122
msgid "HTML only" msgid "HTML only"
msgstr "" msgstr "Solo HTML"
#: paperless_mail/models.py:123 #: paperless_mail/models.py:123
msgid "Text only" msgid "Text only"
msgstr "" msgstr "Solo testo"
#: paperless_mail/models.py:126 #: paperless_mail/models.py:126
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -2037,7 +2041,7 @@ msgstr "ambito di applicazione"
#: paperless_mail/models.py:241 #: paperless_mail/models.py:241
msgid "pdf layout" msgid "pdf layout"
msgstr "" msgstr "layout PDF"
#: paperless_mail/models.py:247 #: paperless_mail/models.py:247
msgid "action" msgid "action"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "ワークフローの実行"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "ワークフローの実行" msgstr "ワークフローの実行"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "不正な正規表現: %(error)s" msgstr "不正な正規表現: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "無効な色" msgstr "無効な色"
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "ファイルタイプ %(type)s はサポートされていません" msgstr "ファイルタイプ %(type)s はサポートされていません"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "無効な変数を検出しました" msgstr "無効な変数を検出しました"
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "Paperless アプリケーションの設定" msgstr "Paperless アプリケーションの設定"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "英語 (米国)" msgstr "英語 (米国)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語" msgstr "アラビア語"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "アフリカーンス語" msgstr "アフリカーンス語"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語" msgstr "ベラルーシ語"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語" msgstr "ブルガリア語"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "カタロニア語" msgstr "カタロニア語"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "チェコ語" msgstr "チェコ語"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語" msgstr "デンマーク語"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "ドイツ語" msgstr "ドイツ語"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語" msgstr "ギリシャ語"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "英語 (英国)" msgstr "英語 (英国)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語" msgstr "スペイン語"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語" msgstr "フィンランド語"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "フランス語" msgstr "フランス語"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語" msgstr "ハンガリー語"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "イタリア語" msgstr "イタリア語"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "日本語" msgstr "日本語"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "韓国語" msgstr "韓国語"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "ルクセンブルク語" msgstr "ルクセンブルク語"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "ノルウェー語" msgstr "ノルウェー語"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語" msgstr "オランダ語"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語" msgstr "ポーランド語"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語" msgstr "ポルトガル語"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "ルーマニア語" msgstr "ルーマニア語"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "ロシア語" msgstr "ロシア語"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "スロバキア語" msgstr "スロバキア語"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "スロベニア語" msgstr "スロベニア語"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "セルビア語" msgstr "セルビア語"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語" msgstr "スウェーデン語"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語" msgstr "トルコ語"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語" msgstr "ウクライナ語"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "中国語 (簡体字)" msgstr "中国語 (簡体字)"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "中国語 (繁体)" msgstr "中国語 (繁体)"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "워크플로 실행"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "워크플로우 실행" msgstr "워크플로우 실행"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "잘못된 정규식: %(error)s" msgstr "잘못된 정규식: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "잘못된 변수가 감지되었습니다." msgstr "잘못된 변수가 감지되었습니다."
@ -1411,21 +1411,21 @@ msgstr "마지막 단계로 다음 양식을 작성해 주세요:"
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "URI {value}를 분석할 수 없습니다. 스킴이 누락되었습니다." msgstr ""
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
msgstr "URI {value}를 분석할 수 없습니다. 네트워크 위치 또는 경로가 누락되었습니다." msgstr ""
#: documents/validators.py:36 #: documents/validators.py:36
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
msgstr "URI 스킴 '{parts.scheme}'는 허용되지 않습니다. 허용된 스킴: {', '.join(allowed_schemes)}" msgstr ""
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "URI {value}를 분석할 수 없습니다." msgstr ""
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1573,189 +1573,193 @@ msgstr "애플리케이션 로고"
#: paperless/models.py:197 #: paperless/models.py:197
msgid "Enables barcode scanning" msgid "Enables barcode scanning"
msgstr "" msgstr "바코드 스캔 사용"
#: paperless/models.py:203 #: paperless/models.py:203
msgid "Enables barcode TIFF support" msgid "Enables barcode TIFF support"
msgstr "" msgstr "바코드 TIFF 지원 활성화"
#: paperless/models.py:209 #: paperless/models.py:209
msgid "Sets the barcode string" msgid "Sets the barcode string"
msgstr "" msgstr "바코드 문자열을 설정합니다."
#: paperless/models.py:217 #: paperless/models.py:217
msgid "Retains split pages" msgid "Retains split pages"
msgstr "" msgstr "분할 페이지 유지"
#: paperless/models.py:223 #: paperless/models.py:223
msgid "Enables ASN barcode" msgid "Enables ASN barcode"
msgstr "" msgstr "ASN 바코드 사용"
#: paperless/models.py:229 #: paperless/models.py:229
msgid "Sets the ASN barcode prefix" msgid "Sets the ASN barcode prefix"
msgstr "" msgstr "ASN 바코드 접두사를 설정합니다."
#: paperless/models.py:237 #: paperless/models.py:237
msgid "Sets the barcode upscale factor" msgid "Sets the barcode upscale factor"
msgstr "" msgstr "바코드 업스케일 계수 설정"
#: paperless/models.py:244 #: paperless/models.py:244
msgid "Sets the barcode DPI" msgid "Sets the barcode DPI"
msgstr "" msgstr "바코드 DPI 설정"
#: paperless/models.py:251 #: paperless/models.py:251
msgid "Sets the maximum pages for barcode" msgid "Sets the maximum pages for barcode"
msgstr "" msgstr "바코드 최대 페이지 설정"
#: paperless/models.py:258 #: paperless/models.py:258
msgid "Enables tag barcode" msgid "Enables tag barcode"
msgstr "" msgstr "태그 바코드 사용"
#: paperless/models.py:264 #: paperless/models.py:264
msgid "Sets the tag barcode mapping" msgid "Sets the tag barcode mapping"
msgstr "" msgstr "태그 바코드 매핑 설정"
#: paperless/models.py:269 #: paperless/models.py:269
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "페이퍼리스 애플리케이션 설정" msgstr "페이퍼리스 애플리케이션 설정"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "영어 (미국)" msgstr "영어 (미국)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "아랍어" msgstr "아랍어"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "아프리칸스어" msgstr "아프리칸스어"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "벨라루스어" msgstr "벨라루스어"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리어" msgstr "불가리어"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "카탈로니아어" msgstr "카탈로니아어"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "체코어" msgstr "체코어"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "덴마크어" msgstr "덴마크어"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "독일어" msgstr "독일어"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "그리스어" msgstr "그리스어"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "영어 (영국)" msgstr "영어 (영국)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "스페인어" msgstr "스페인어"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "페르시아어"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어" msgstr "핀란드어"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "프랑스어" msgstr "프랑스어"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어" msgstr "헝가리어"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어" msgstr "이탈리아어"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "일본어" msgstr "일본어"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "한국어" msgstr "한국어"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "룩셈부르크어" msgstr "룩셈부르크어"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "노르웨이어" msgstr "노르웨이어"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어" msgstr "네덜란드어"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "폴란드어" msgstr "폴란드어"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "포르투갈어 (브라질)" msgstr "포르투갈어 (브라질)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "포르투갈어" msgstr "포르투갈어"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어" msgstr "루마니아어"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "러시아어" msgstr "러시아어"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어" msgstr "슬로바키아어"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어" msgstr "슬로베니아어"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어" msgstr "세르비아어"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어" msgstr "스웨덴어"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "튀르키예어" msgstr "튀르키예어"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어" msgstr "우크라이나어"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "중국어 간체" msgstr "중국어 간체"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "중국어 번체" msgstr "중국어 번체"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Luxembourgish\n" "Language-Team: Luxembourgish\n"
"Language: lb_LU\n" "Language: lb_LU\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Besëtzer"
#: documents/models.py:53 documents/models.py:924 #: documents/models.py:53 documents/models.py:924
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Keng"
#: documents/models.py:54 documents/models.py:925 #: documents/models.py:54 documents/models.py:925
msgid "Any word" msgid "Any word"
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "D'Préifzomm vum archivéierten Dokument."
#: documents/models.py:205 #: documents/models.py:205
msgid "page count" msgid "page count"
msgstr "" msgstr "saiten unnzuel"
#: documents/models.py:212 #: documents/models.py:212
msgid "The number of pages of the document." msgid "The number of pages of the document."
msgstr "" msgstr "Weivill Saiten d' Dokument huet."
#: documents/models.py:217 documents/models.py:633 documents/models.py:671 #: documents/models.py:217 documents/models.py:633 documents/models.py:671
#: documents/models.py:742 documents/models.py:800 #: documents/models.py:742 documents/models.py:800
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ongëltege regulären Ausdrock: %(error)s" msgstr "Ongëltege regulären Ausdrock: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Ongëlteg Faarf." msgstr "Ongëlteg Faarf."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Fichierstyp %(type)s net ënnerstëtzt" msgstr "Fichierstyp %(type)s net ënnerstëtzt"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongëlteg Zeechen detektéiert." msgstr "Ongëlteg Zeechen detektéiert."
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Englesch (USA)" msgstr "Englesch (USA)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusesch" msgstr "Belarusesch"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Tschechesch" msgstr "Tschechesch"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Dänesch" msgstr "Dänesch"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Däitsch" msgstr "Däitsch"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Englesch (GB)" msgstr "Englesch (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spuenesch" msgstr "Spuenesch"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Franséisch" msgstr "Franséisch"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italienesch" msgstr "Italienesch"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lëtzebuergesch" msgstr "Lëtzebuergesch"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Hollännesch" msgstr "Hollännesch"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polnesch" msgstr "Polnesch"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisesch (Brasilien)" msgstr "Portugisesch (Brasilien)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisesch" msgstr "Portugisesch"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumänesch" msgstr "Rumänesch"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russesch" msgstr "Russesch"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenesch" msgstr "Slowenesch"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbesch" msgstr "Serbesch"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Schwedesch" msgstr "Schwedesch"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Tierkesch" msgstr "Tierkesch"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinesesch (Vereinfacht)" msgstr "Chinesesch (Vereinfacht)"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n" "Language: lt_LT\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n" "Language: lv_LV\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Angļu (ASV)" msgstr "Angļu (ASV)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arābu" msgstr "Arābu"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Āfrikāņu" msgstr "Āfrikāņu"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Baltkrievu" msgstr "Baltkrievu"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgāru" msgstr "Bulgāru"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Kataloniešu" msgstr "Kataloniešu"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Čehu" msgstr "Čehu"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Dāņu" msgstr "Dāņu"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Vācu" msgstr "Vācu"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Grieķu" msgstr "Grieķu"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Angļu (ASV)" msgstr "Angļu (ASV)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spāņu" msgstr "Spāņu"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Somu" msgstr "Somu"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Franču" msgstr "Franču"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Ungāru" msgstr "Ungāru"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Itāļu" msgstr "Itāļu"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japāņu" msgstr "Japāņu"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburgiešu" msgstr "Luksemburgiešu"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norvēģu" msgstr "Norvēģu"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandiešu" msgstr "Holandiešu"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Poļu" msgstr "Poļu"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugāļu (Brazīlija)" msgstr "Portugāļu (Brazīlija)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugāļu" msgstr "Portugāļu"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumāņu" msgstr "Rumāņu"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Krievu" msgstr "Krievu"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovāku" msgstr "Slovāku"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovēņu" msgstr "Slovēņu"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Sērbu" msgstr "Sērbu"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Zviedru" msgstr "Zviedru"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turku" msgstr "Turku"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiņu" msgstr "Ukraiņu"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Ķīniešu (vienkāršota)" msgstr "Ķīniešu (vienkāršota)"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malay\n" "Language-Team: Malay\n"
"Language: ms_MY\n" "Language: ms_MY\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s" msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Ongeldig kleur." msgstr "Ongeldig kleur."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund" msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongeldige variabele ontdekt." msgstr "Ongeldige variabele ontdekt."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "paperless applicatie instellingen" msgstr "paperless applicatie instellingen"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Engels (US)" msgstr "Engels (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch" msgstr "Arabisch"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans" msgstr "Afrikaans"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Wit-Russisch" msgstr "Wit-Russisch"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars" msgstr "Bulgaars"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans" msgstr "Catalaans"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch" msgstr "Tsjechisch"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Deens" msgstr "Deens"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Duits" msgstr "Duits"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Grieks" msgstr "Grieks"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Engels (Brits)" msgstr "Engels (Brits)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spaans" msgstr "Spaans"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Fins" msgstr "Fins"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Frans" msgstr "Frans"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars" msgstr "Hongaars"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiaans" msgstr "Italiaans"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japans" msgstr "Japans"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs" msgstr "Luxemburgs"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Noors" msgstr "Noors"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands" msgstr "Nederlands"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Pools" msgstr "Pools"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees (Brazilië)" msgstr "Portugees (Brazilië)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees" msgstr "Portugees"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens" msgstr "Roemeens"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russisch" msgstr "Russisch"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks" msgstr "Slowaaks"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens" msgstr "Sloveens"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Servisch" msgstr "Servisch"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds" msgstr "Zweeds"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turks" msgstr "Turks"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens" msgstr "Oekraïens"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinees (vereenvoudigd)" msgstr "Chinees (vereenvoudigd)"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n" "Language: no_NO\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %(error)s" msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Ugyldig farge." msgstr "Ugyldig farge."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtype %(type)s støttes ikke" msgstr "Filtype %(type)s støttes ikke"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ugyldig variabel oppdaget." msgstr "Ugyldig variabel oppdaget."
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Engelsk (US)" msgstr "Engelsk (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk" msgstr "Arabisk"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikansk" msgstr "Afrikansk"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Hviterussisk" msgstr "Hviterussisk"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk" msgstr "Katalansk"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk" msgstr "Tsjekkisk"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Dansk" msgstr "Dansk"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Tysk" msgstr "Tysk"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Gresk" msgstr "Gresk"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Engelsk (GB)" msgstr "Engelsk (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spansk" msgstr "Spansk"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finsk" msgstr "Finsk"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Fransk" msgstr "Fransk"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiensk" msgstr "Italiensk"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgsk" msgstr "Luxembourgsk"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk" msgstr "Norsk"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk" msgstr "Nederlandsk"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polsk" msgstr "Polsk"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk" msgstr "Portugisisk"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk" msgstr "Rumensk"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russisk" msgstr "Russisk"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk" msgstr "Slovakisk"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian" msgstr "Slovenian"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk" msgstr "Serbisk"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Svensk" msgstr "Svensk"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk" msgstr "Tyrkisk"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk" msgstr "Ukrainsk"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kinesisk forenklet" msgstr "Kinesisk forenklet"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "uruchomienie przepływu pracy"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "uruchomienia przepływu pracy" msgstr "uruchomienia przepływu pracy"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s" msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Nieprawidłowy kolor." msgstr "Nieprawidłowy kolor."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany" msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną." msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną."
@ -1411,21 +1411,21 @@ msgstr "Na koniec należy wypełnić poniższy formularz:"
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "Nie można przeanalizować URI {value}, brak schematu." msgstr ""
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
msgstr "Nie można przeanalizować URI {value}, brak lokalizacji sieciowej lub ścieżki" msgstr ""
#: documents/validators.py:36 #: documents/validators.py:36
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
msgstr "Schemat URI '{parts.scheme}' jest niedozwolony. Dozwolone schematy: {', '.join(allowed_schemes)}." msgstr ""
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "Nie można przeanalizować URI {value}." msgstr ""
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr "Ustawia mapowanie kodu kreskowego tagu"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "paperless ustawienia aplikacji" msgstr "paperless ustawienia aplikacji"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Angielski (USA)" msgstr "Angielski (USA)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "arabski" msgstr "arabski"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrykanerski" msgstr "Afrykanerski"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Białoruski" msgstr "Białoruski"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bułgarski" msgstr "Bułgarski"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Kataloński" msgstr "Kataloński"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Czeski" msgstr "Czeski"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Duński" msgstr "Duński"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Niemiecki" msgstr "Niemiecki"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Grecki" msgstr "Grecki"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Angielski (Wielka Brytania)" msgstr "Angielski (Wielka Brytania)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański" msgstr "Hiszpański"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "perski" msgstr "perski"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Fiński" msgstr "Fiński"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francuski" msgstr "Francuski"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski" msgstr "Węgierski"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Włoski" msgstr "Włoski"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japoński" msgstr "Japoński"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Koreański" msgstr "Koreański"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburski" msgstr "Luksemburski"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norweski" msgstr "Norweski"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski" msgstr "Holenderski"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polski" msgstr "Polski"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazylia)" msgstr "Portugalski (Brazylia)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski" msgstr "Portugalski"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumuński" msgstr "Rumuński"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski" msgstr "Rosyjski"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Słowacki" msgstr "Słowacki"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński" msgstr "Słoweński"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbski" msgstr "Serbski"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki" msgstr "Szwedzki"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turecki" msgstr "Turecki"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński" msgstr "Ukraiński"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chiński uproszczony" msgstr "Chiński uproszczony"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "chiński tradycyjny" msgstr "chiński tradycyjny"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -1165,21 +1165,21 @@ msgstr "execução do fluxo de trabalho"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "execução de fluxo de trabalho" msgstr "execução de fluxo de trabalho"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s" msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Cor inválida." msgstr "Cor inválida."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado" msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variável inválida detectada." msgstr "Variável inválida detectada."
@ -1412,21 +1412,21 @@ msgstr "Como etapa final, por favor preencha o seguinte formulário:"
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "Não foi possível analisar o URI {value}, faltando esquema" msgstr ""
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
msgstr "Não foi possível analisar URI {value}, faltando local ou localização da rede" msgstr ""
#: documents/validators.py:36 #: documents/validators.py:36
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
msgstr "Esquema de URI '{parts.scheme}' não é permitido. Esquemas permitidos: {', '.join(allowed_schemes)}" msgstr ""
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "Não foi possível analisar o URI {value}" msgstr ""
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1620,143 +1620,147 @@ msgstr "Define o mapeamento de códigos de barras da tag"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "configurações do aplicativo paperless" msgstr "configurações do aplicativo paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Inglês (EUA)" msgstr "Inglês (EUA)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Árabe" msgstr "Árabe"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Africanês" msgstr "Africanês"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusso" msgstr "Bielorrusso"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro" msgstr "Búlgaro"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Catalão" msgstr "Catalão"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Tcheco" msgstr "Tcheco"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês" msgstr "Dinamarquês"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Alemão" msgstr "Alemão"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Grego" msgstr "Grego"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Inglês (GB)" msgstr "Inglês (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol" msgstr "Espanhol"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês" msgstr "Finlandês"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francês" msgstr "Francês"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro" msgstr "Húngaro"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiano" msgstr "Italiano"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japonês" msgstr "Japonês"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Coreano" msgstr "Coreano"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburguês" msgstr "Luxemburguês"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês" msgstr "Norueguês"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandês" msgstr "Holandês"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polonês" msgstr "Polonês"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Português (Brasil)" msgstr "Português (Brasil)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Português" msgstr "Português"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Romeno" msgstr "Romeno"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russo" msgstr "Russo"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco" msgstr "Eslovaco"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno" msgstr "Esloveno"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio" msgstr "Sérvio"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Sueco" msgstr "Sueco"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turco" msgstr "Turco"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano" msgstr "Ucraniano"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinês Simplificado" msgstr "Chinês Simplificado"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chinês Tradicional" msgstr "Chinês Tradicional"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s" msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Cor invalida." msgstr "Cor invalida."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado" msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variável inválida detetada." msgstr "Variável inválida detetada."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "configurações do paperless" msgstr "configurações do paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Inglês (EUA)" msgstr "Inglês (EUA)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Árabe" msgstr "Árabe"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Africano" msgstr "Africano"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusso" msgstr "Bielorrusso"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro" msgstr "Búlgaro"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Catalão" msgstr "Catalão"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Checo" msgstr "Checo"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês" msgstr "Dinamarquês"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Grego" msgstr "Grego"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Inglês (GB)" msgstr "Inglês (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol" msgstr "Espanhol"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês" msgstr "Finlandês"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français" msgstr "Français"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro" msgstr "Húngaro"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiano" msgstr "Italiano"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japonês" msgstr "Japonês"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburguês" msgstr "Luxemburguês"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês" msgstr "Norueguês"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandse" msgstr "Nederlandse"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polaco" msgstr "Polaco"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Português (Brasil)" msgstr "Português (Brasil)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Português" msgstr "Português"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Romeno" msgstr "Romeno"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russo" msgstr "Russo"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco" msgstr "Eslovaco"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno" msgstr "Esloveno"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio" msgstr "Sérvio"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Sueco" msgstr "Sueco"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turco" msgstr "Turco"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano" msgstr "Ucraniano"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinês Simplificado" msgstr "Chinês Simplificado"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expresie regulată invalida: %(error)s" msgstr "Expresie regulată invalida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Culoare invalidă." msgstr "Culoare invalidă."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat" msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Engleză (Americană)" msgstr "Engleză (Americană)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Cehă" msgstr "Cehă"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Daneză" msgstr "Daneză"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Germană" msgstr "Germană"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Engleză (Britanică)" msgstr "Engleză (Britanică)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă" msgstr "Spaniolă"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Franceză" msgstr "Franceză"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiană" msgstr "Italiană"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgheză" msgstr "Luxemburgheză"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză" msgstr "Olandeză"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Poloneză" msgstr "Poloneză"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugheză (Brazilia)" msgstr "Portugheză (Brazilia)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugheză" msgstr "Portugheză"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Română" msgstr "Română"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Rusă" msgstr "Rusă"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Suedeză" msgstr "Suedeză"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -526,23 +526,23 @@ msgstr "не имеет настраиваемого поля"
#: documents/models.py:492 #: documents/models.py:492
msgid "custom fields query" msgid "custom fields query"
msgstr "" msgstr "запрос пользовательских полей"
#: documents/models.py:493 #: documents/models.py:493
msgid "created to" msgid "created to"
msgstr "" msgstr "создано в"
#: documents/models.py:494 #: documents/models.py:494
msgid "created from" msgid "created from"
msgstr "" msgstr "создано из"
#: documents/models.py:495 #: documents/models.py:495
msgid "added to" msgid "added to"
msgstr "" msgstr "добавлено в"
#: documents/models.py:496 #: documents/models.py:496
msgid "added from" msgid "added from"
msgstr "" msgstr "добавлено из"
#: documents/models.py:497 #: documents/models.py:497
msgid "mime type is" msgid "mime type is"
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Получить файл"
#: documents/models.py:543 #: documents/models.py:543
msgid "Train Classifier" msgid "Train Classifier"
msgstr "" msgstr "Тренировать Классификатор"
#: documents/models.py:544 #: documents/models.py:544
msgid "Check Sanity" msgid "Check Sanity"
@ -854,23 +854,23 @@ msgstr "имеет этого корреспондента"
#: documents/models.py:1026 #: documents/models.py:1026
msgid "schedule offset days" msgid "schedule offset days"
msgstr "" msgstr "дни смещения расписания"
#: documents/models.py:1029 #: documents/models.py:1029
msgid "The number of days to offset the schedule trigger by." msgid "The number of days to offset the schedule trigger by."
msgstr "" msgstr "Количество дней для смещения расписания триггера."
#: documents/models.py:1034 #: documents/models.py:1034
msgid "schedule is recurring" msgid "schedule is recurring"
msgstr "" msgstr "расписание повторяется"
#: documents/models.py:1037 #: documents/models.py:1037
msgid "If the schedule should be recurring." msgid "If the schedule should be recurring."
msgstr "" msgstr "Если график должен быть повторяющимся."
#: documents/models.py:1042 #: documents/models.py:1042
msgid "schedule recurring delay in days" msgid "schedule recurring delay in days"
msgstr "" msgstr "задержка в повторении расписания в днях"
#: documents/models.py:1046 #: documents/models.py:1046
msgid "The number of days between recurring schedule triggers." msgid "The number of days between recurring schedule triggers."
@ -878,15 +878,15 @@ msgstr "Количество дней между триггерами перио
#: documents/models.py:1051 #: documents/models.py:1051
msgid "schedule date field" msgid "schedule date field"
msgstr "" msgstr "поле даты расписания"
#: documents/models.py:1056 #: documents/models.py:1056
msgid "The field to check for a schedule trigger." msgid "The field to check for a schedule trigger."
msgstr "" msgstr "Поле для проверки триггера расписания."
#: documents/models.py:1065 #: documents/models.py:1065
msgid "schedule date custom field" msgid "schedule date custom field"
msgstr "" msgstr "пользовательское поле даты расписания"
#: documents/models.py:1069 #: documents/models.py:1069
msgid "workflow trigger" msgid "workflow trigger"
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Тело (сообщение) письма, может включать
#: documents/models.py:1097 #: documents/models.py:1097
msgid "emails to" msgid "emails to"
msgstr "" msgstr "e-mail-ы для"
#: documents/models.py:1100 #: documents/models.py:1100
msgid "The destination email addresses, comma separated." msgid "The destination email addresses, comma separated."
@ -1158,27 +1158,27 @@ msgstr "дата запуска"
#: documents/models.py:1472 #: documents/models.py:1472
msgid "workflow run" msgid "workflow run"
msgstr "" msgstr "запуск рабочего процесса"
#: documents/models.py:1473 #: documents/models.py:1473
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "запуски рабочего процесса" msgstr "запуски рабочего процесса"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "неверное регулярное выражение: %(error)s" msgstr "неверное регулярное выражение: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Неверный цвет." msgstr "Неверный цвет."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тип файла %(type)s не поддерживается" msgstr "Тип файла %(type)s не поддерживается"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Обнаружена неверная переменная." msgstr "Обнаружена неверная переменная."
@ -1411,21 +1411,21 @@ msgstr "На завершение, пожалуйста заполните сл
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "Не удается распознать URI {value}, отсутствует схема" msgstr ""
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
msgstr "Не удалось распознать URI {value}, отсутствует сетевое расположение или путь" msgstr ""
#: documents/validators.py:36 #: documents/validators.py:36
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}" msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
msgstr "Недопустимая схема URI '{parts.scheme}'. Разрешенные схемы: {', '.join(allowed_schemes)}" msgstr ""
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "Невозможно распознать URI {value}" msgstr ""
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Логотип приложения"
#: paperless/models.py:197 #: paperless/models.py:197
msgid "Enables barcode scanning" msgid "Enables barcode scanning"
msgstr "" msgstr "Включает сканирование штрих-кода"
#: paperless/models.py:203 #: paperless/models.py:203
msgid "Enables barcode TIFF support" msgid "Enables barcode TIFF support"
msgstr "" msgstr "Включает поддержку TIFF штрих-кода"
#: paperless/models.py:209 #: paperless/models.py:209
msgid "Sets the barcode string" msgid "Sets the barcode string"
@ -1585,23 +1585,23 @@ msgstr "Устанавливает строку штрих-кода"
#: paperless/models.py:217 #: paperless/models.py:217
msgid "Retains split pages" msgid "Retains split pages"
msgstr "" msgstr "Сохраняет разделённые страницы"
#: paperless/models.py:223 #: paperless/models.py:223
msgid "Enables ASN barcode" msgid "Enables ASN barcode"
msgstr "" msgstr "Включает ASN штрих-код"
#: paperless/models.py:229 #: paperless/models.py:229
msgid "Sets the ASN barcode prefix" msgid "Sets the ASN barcode prefix"
msgstr "" msgstr "Устанавливает префикс ASN штрих-кода"
#: paperless/models.py:237 #: paperless/models.py:237
msgid "Sets the barcode upscale factor" msgid "Sets the barcode upscale factor"
msgstr "" msgstr "Устанавливает коэффициент масштабирования штрих-кода"
#: paperless/models.py:244 #: paperless/models.py:244
msgid "Sets the barcode DPI" msgid "Sets the barcode DPI"
msgstr "" msgstr "Устанавливает DPI штрих-кода"
#: paperless/models.py:251 #: paperless/models.py:251
msgid "Sets the maximum pages for barcode" msgid "Sets the maximum pages for barcode"
@ -1609,153 +1609,157 @@ msgstr "Устанавливает максимальное количество
#: paperless/models.py:258 #: paperless/models.py:258
msgid "Enables tag barcode" msgid "Enables tag barcode"
msgstr "" msgstr "Включает тег-штрих-код"
#: paperless/models.py:264 #: paperless/models.py:264
msgid "Sets the tag barcode mapping" msgid "Sets the tag barcode mapping"
msgstr "" msgstr "Устанавливает сопоставление тег-штрих-кода"
#: paperless/models.py:269 #: paperless/models.py:269
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "настройки приложения paperless" msgstr "настройки приложения paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Английский (США)" msgstr "Английский (США)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Арабский" msgstr "Арабский"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс" msgstr "Африкаанс"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусский" msgstr "Белорусский"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарский" msgstr "Болгарский"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Каталонский" msgstr "Каталонский"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Чешский" msgstr "Чешский"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Датский" msgstr "Датский"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Немецкий" msgstr "Немецкий"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Греческий" msgstr "Греческий"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Английский (Великобритании)" msgstr "Английский (Великобритании)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Испанский" msgstr "Испанский"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "Персидский"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Финский" msgstr "Финский"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Французский" msgstr "Французский"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский" msgstr "Венгерский"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Итальянский" msgstr "Итальянский"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Японский" msgstr "Японский"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Корейский" msgstr "Корейский"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургский" msgstr "Люксембургский"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский" msgstr "Норвежский"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Датский" msgstr "Датский"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Польский" msgstr "Польский"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португальский (Бразилия)" msgstr "Португальский (Бразилия)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский" msgstr "Португальский"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Румынский" msgstr "Румынский"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Русский" msgstr "Русский"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Словацкий" msgstr "Словацкий"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Словенский" msgstr "Словенский"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Сербский" msgstr "Сербский"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Шведский" msgstr "Шведский"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий" msgstr "Турецкий"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский" msgstr "Украинский"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Китайский упрощенный" msgstr "Китайский упрощенный"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Китайский (традиционный)" msgstr "Китайский (традиционный)"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n" "Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n" "Language: sk_SK\n"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Spracovávať iba dokumenty s cestou, ktorá zodpovedá tomuto výrazu (
#: documents/models.py:974 #: documents/models.py:974
msgid "filter filename" msgid "filter filename"
msgstr "" msgstr "filter názvu súboru"
#: documents/models.py:979 paperless_mail/models.py:200 #: documents/models.py:979 paperless_mail/models.py:200
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
@ -838,39 +838,39 @@ msgstr "Spracuje iba dokumenty so zhodným názvom, ak je vyplnený. Použitie z
#: documents/models.py:990 #: documents/models.py:990
msgid "filter documents from this mail rule" msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "" msgstr "filtrovať dokumenty z tohto poštového pravidla"
#: documents/models.py:1006 #: documents/models.py:1006
msgid "has these tag(s)" msgid "has these tag(s)"
msgstr "" msgstr "má tieto štítky"
#: documents/models.py:1014 #: documents/models.py:1014
msgid "has this document type" msgid "has this document type"
msgstr "" msgstr "má tento typ dokumentu"
#: documents/models.py:1022 #: documents/models.py:1022
msgid "has this correspondent" msgid "has this correspondent"
msgstr "" msgstr "má tohto korešpondenta"
#: documents/models.py:1026 #: documents/models.py:1026
msgid "schedule offset days" msgid "schedule offset days"
msgstr "" msgstr "počet dní posunu plánu"
#: documents/models.py:1029 #: documents/models.py:1029
msgid "The number of days to offset the schedule trigger by." msgid "The number of days to offset the schedule trigger by."
msgstr "" msgstr "Počet dní, o ktoré sa má spúšťač plánu posunúť."
#: documents/models.py:1034 #: documents/models.py:1034
msgid "schedule is recurring" msgid "schedule is recurring"
msgstr "" msgstr "plán sa opakuje"
#: documents/models.py:1037 #: documents/models.py:1037
msgid "If the schedule should be recurring." msgid "If the schedule should be recurring."
msgstr "" msgstr "Či by sa mal plán opakovať."
#: documents/models.py:1042 #: documents/models.py:1042
msgid "schedule recurring delay in days" msgid "schedule recurring delay in days"
msgstr "" msgstr "oneskorenie opakovania plánu v dňoch"
#: documents/models.py:1046 #: documents/models.py:1046
msgid "The number of days between recurring schedule triggers." msgid "The number of days between recurring schedule triggers."
@ -890,31 +890,31 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1069 #: documents/models.py:1069
msgid "workflow trigger" msgid "workflow trigger"
msgstr "" msgstr "spúšťač pracovného postupu"
#: documents/models.py:1070 #: documents/models.py:1070
msgid "workflow triggers" msgid "workflow triggers"
msgstr "" msgstr "spúšťače pracovného postupu"
#: documents/models.py:1078 #: documents/models.py:1078
msgid "email subject" msgid "email subject"
msgstr "" msgstr "predmet e-mailu"
#: documents/models.py:1082 #: documents/models.py:1082
msgid "The subject of the email, can include some placeholders, see documentation." msgid "The subject of the email, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "" msgstr "Predmet e-mailu, môže obsahovať niektoré zástupné znaky, viď dokumentácia."
#: documents/models.py:1088 #: documents/models.py:1088
msgid "email body" msgid "email body"
msgstr "" msgstr "telo e-mailu"
#: documents/models.py:1091 #: documents/models.py:1091
msgid "The body (message) of the email, can include some placeholders, see documentation." msgid "The body (message) of the email, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "" msgstr "Telo (správa) e-mailu, môže obsahovať niektoré zástupné znaky, viď dokumentácia."
#: documents/models.py:1097 #: documents/models.py:1097
msgid "emails to" msgid "emails to"
msgstr "" msgstr "e-maily komu"
#: documents/models.py:1100 #: documents/models.py:1100
msgid "The destination email addresses, comma separated." msgid "The destination email addresses, comma separated."
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "spustenie pracovného postupu"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "spustenia pracovných postupov" msgstr "spustenia pracovných postupov"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Neplatný regulárny výraz: %(error)s" msgstr "Neplatný regulárny výraz: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Neplatná farba." msgstr "Neplatná farba."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ súboru %(type)s nie je podporovaný" msgstr "Typ súboru %(type)s nie je podporovaný"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zistená neplatná premenná." msgstr "Zistená neplatná premenná."
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
#: documents/templates/mfa/authenticate.html:24 #: documents/templates/mfa/authenticate.html:24
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Zrušiť"
#: documents/templates/paperless-ngx/base.html:58 #: documents/templates/paperless-ngx/base.html:58
msgid "Share link was not found." msgid "Share link was not found."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Angličtina (US)" msgstr "Angličtina (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabčina" msgstr "Arabčina"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Bieloruština" msgstr "Bieloruština"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Catalan" msgstr "Catalan"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Čeština" msgstr "Čeština"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Dánčina" msgstr "Dánčina"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Nemčina" msgstr "Nemčina"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Angličtina (GB)" msgstr "Angličtina (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Španielčina" msgstr "Španielčina"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finnish" msgstr "Finnish"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francúzština" msgstr "Francúzština"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Taliančina" msgstr "Taliančina"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburčina" msgstr "Luxemburčina"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandčina" msgstr "Holandčina"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polština" msgstr "Polština"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalčina (Brazília)" msgstr "Portugalčina (Brazília)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalčina" msgstr "Portugalčina"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumunčina" msgstr "Rumunčina"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Ruština" msgstr "Ruština"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovenčina" msgstr "Slovenčina"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinčina" msgstr "Slovinčina"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Srbčina" msgstr "Srbčina"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Švédčina" msgstr "Švédčina"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina" msgstr "Turečtina"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Čínština (zjednodušená)" msgstr "Čínština (zjednodušená)"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""
@ -1909,7 +1913,7 @@ msgstr "Spracovať všetky súbory, vrátane 'inline' príloh."
#: paperless_mail/models.py:119 #: paperless_mail/models.py:119
msgid "System default" msgid "System default"
msgstr "" msgstr "Predvolené systémom"
#: paperless_mail/models.py:120 #: paperless_mail/models.py:120
msgid "Text, then HTML" msgid "Text, then HTML"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "izvajanje poteka dela"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "poteka dela" msgstr "poteka dela"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Neveljaven splošen izraz: %(error)s" msgstr "Neveljaven splošen izraz: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Napačna barva." msgstr "Napačna barva."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s ni podprta" msgstr "Vrsta datoteke %(type)s ni podprta"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zaznani neveljavni znaki." msgstr "Zaznani neveljavni znaki."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr "Nastavi preslikavo črtne kode oznake"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "aplikacijske nastavitve paperless" msgstr "aplikacijske nastavitve paperless"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Angleščina (ZDA)" msgstr "Angleščina (ZDA)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabščina" msgstr "Arabščina"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanščina" msgstr "Afrikanščina"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Beloruščina" msgstr "Beloruščina"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgarščina" msgstr "Bolgarščina"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalonščina" msgstr "Katalonščina"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Češčina" msgstr "Češčina"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Danščina" msgstr "Danščina"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Nemščina" msgstr "Nemščina"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Grščina" msgstr "Grščina"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Angleščina (GB)" msgstr "Angleščina (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Španščina" msgstr "Španščina"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "Perzijščina" msgstr "Perzijščina"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finščina" msgstr "Finščina"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francoščina" msgstr "Francoščina"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Madžarščina" msgstr "Madžarščina"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italijanščina" msgstr "Italijanščina"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "japonščina" msgstr "japonščina"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Korejščina" msgstr "Korejščina"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburški" msgstr "Luksemburški"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norveščina" msgstr "Norveščina"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemščina" msgstr "Nizozemščina"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Poljščina" msgstr "Poljščina"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalščina (Brazilija)" msgstr "Portugalščina (Brazilija)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalščina" msgstr "Portugalščina"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Romunščina" msgstr "Romunščina"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Ruščina" msgstr "Ruščina"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovaščina" msgstr "Slovaščina"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenščina" msgstr "Slovenščina"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Srbščina" msgstr "Srbščina"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Švedščina" msgstr "Švedščina"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turščina" msgstr "Turščina"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinščina" msgstr "Ukrajinščina"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamščina"
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Poenostavljena kitajščina" msgstr "Poenostavljena kitajščina"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Tradicionalna kitajščina" msgstr "Tradicionalna kitajščina"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n" "Language: sr_CS\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "pokretanje radnog toka"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "pokretanje tokova rada" msgstr "pokretanje tokova rada"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s" msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Nevažeća boja." msgstr "Nevažeća boja."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana" msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Otkrivena je nevažeća promenljiva." msgstr "Otkrivena je nevažeća promenljiva."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr "Postavlja mapiranje barkoda oznake"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "podešavanje paperless aplikacije" msgstr "podešavanje paperless aplikacije"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Engleski (US)" msgstr "Engleski (US)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arapski" msgstr "Arapski"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrički" msgstr "Afrički"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Beloruski" msgstr "Beloruski"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski" msgstr "Bugarski"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski" msgstr "Katalonski"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Češki" msgstr "Češki"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Danski" msgstr "Danski"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Nemački" msgstr "Nemački"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Grčki" msgstr "Grčki"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Engleski (UK)" msgstr "Engleski (UK)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Španski" msgstr "Španski"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "Persijski" msgstr "Persijski"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finski" msgstr "Finski"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francuski" msgstr "Francuski"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski" msgstr "Mađarski"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italijanski" msgstr "Italijanski"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japanski" msgstr "Japanski"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Korejski" msgstr "Korejski"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburški" msgstr "Luksemburški"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški" msgstr "Norveški"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandski" msgstr "Holandski"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Poljski" msgstr "Poljski"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazil)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski" msgstr "Portugalski"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumunski" msgstr "Rumunski"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Ruski" msgstr "Ruski"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovački" msgstr "Slovački"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenački" msgstr "Slovenački"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Srpski" msgstr "Srpski"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Švedski" msgstr "Švedski"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turski" msgstr "Turski"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski" msgstr "Ukrajinski"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kineski pojednostavljen" msgstr "Kineski pojednostavljen"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Tradicionalni kineski" msgstr "Tradicionalni kineski"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s" msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Ogiltig färg." msgstr "Ogiltig färg."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte" msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ogiltig variabel upptäckt." msgstr "Ogiltig variabel upptäckt."
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
#: documents/validators.py:24 #: documents/validators.py:24
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
msgstr "Det går inte att tolka URI {value}, schema saknas" msgstr ""
#: documents/validators.py:29 #: documents/validators.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
#: documents/validators.py:45 #: documents/validators.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}" msgid "Unable to parse URI {value}"
msgstr "Det gick inte att tolka URI {value}" msgstr ""
#: paperless/apps.py:11 #: paperless/apps.py:11
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Engelska (USA)" msgstr "Engelska (USA)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska" msgstr "Arabiska"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans" msgstr "Afrikaans"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusiska" msgstr "Belarusiska"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska" msgstr "Bulgariska"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Kataloniska" msgstr "Kataloniska"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska" msgstr "Tjeckiska"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Danska" msgstr "Danska"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Tyska" msgstr "Tyska"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Grekiska" msgstr "Grekiska"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Engelska (GB)" msgstr "Engelska (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanska" msgstr "Spanska"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finska" msgstr "Finska"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Franska" msgstr "Franska"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italienska" msgstr "Italienska"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japanska" msgstr "Japanska"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Koreanska" msgstr "Koreanska"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgiska" msgstr "Luxemburgiska"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norska" msgstr "Norska"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holländska" msgstr "Holländska"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polska" msgstr "Polska"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisiska (Brasilien)" msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska" msgstr "Portugisiska"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska" msgstr "Rumänska"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Ryska" msgstr "Ryska"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska" msgstr "Slovakiska"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska" msgstr "Slovenska"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbiska" msgstr "Serbiska"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Svenska" msgstr "Svenska"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska" msgstr "Turkiska"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiska" msgstr "Ukrainiska"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kinesiska (förenklad)" msgstr "Kinesiska (förenklad)"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Kinesiska traditionell" msgstr "Kinesiska traditionell"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Regular expression ไม่ถูกต้อง : %(error)s" msgstr "Regular expression ไม่ถูกต้อง : %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "สีไม่ถูกต้อง" msgstr "สีไม่ถูกต้อง"
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภท %(type)s" msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภท %(type)s"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ถูกต้อง" msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ถูกต้อง"
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "ภาษาอังกฤษ (สหรัฐฯ)" msgstr "ภาษาอังกฤษ (สหรัฐฯ)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "ภาษาอาหรับ" msgstr "ภาษาอาหรับ"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "ภาษาอาฟรีกานส์" msgstr "ภาษาอาฟรีกานส์"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "ภาษาเบลารุส" msgstr "ภาษาเบลารุส"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "ภาษาคาตาลัน" msgstr "ภาษาคาตาลัน"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "ภาษาเช็ก" msgstr "ภาษาเช็ก"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "ภาษาเดนมาร์ก" msgstr "ภาษาเดนมาร์ก"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "ภาษาเยอรมัน" msgstr "ภาษาเยอรมัน"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "ภาษากรีก" msgstr "ภาษากรีก"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "ภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)" msgstr "ภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "ภาษาสเปน" msgstr "ภาษาสเปน"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "ภาษาฟินแลนด์" msgstr "ภาษาฟินแลนด์"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "ภาษาฝรั่งเศส" msgstr "ภาษาฝรั่งเศส"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "ภาษาอิตาลี" msgstr "ภาษาอิตาลี"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "ภาษาลักเซมเบิร์ก" msgstr "ภาษาลักเซมเบิร์ก"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "ภาษานอร์เวย์" msgstr "ภาษานอร์เวย์"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "ภาษาดัตช์" msgstr "ภาษาดัตช์"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "ภาษาโปแลนด์" msgstr "ภาษาโปแลนด์"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ภาษาโปรตุเกส (บราซิล)" msgstr "ภาษาโปรตุเกส (บราซิล)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "ภาษาโปรตุเกส" msgstr "ภาษาโปรตุเกส"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "ภาษาโรมาเนีย" msgstr "ภาษาโรมาเนีย"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "ภาษารัสเซีย" msgstr "ภาษารัสเซีย"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "ภาษาสโลวาเกีย" msgstr "ภาษาสโลวาเกีย"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "ภาษาสโลเวเนีย" msgstr "ภาษาสโลเวเนีย"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "ภาษาเซอร์เบีย" msgstr "ภาษาเซอร์เบีย"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "ภาษาสวีเดน" msgstr "ภาษาสวีเดน"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "ภาษาตุรกี" msgstr "ภาษาตุรกี"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "ภาษายูเครน" msgstr "ภาษายูเครน"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "ภาษาจีน (ตัวย่อ)" msgstr "ภาษาจีน (ตัวย่อ)"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -27,35 +27,35 @@ msgstr "Değer geçerli bir JSON olmalıdır."
#: documents/filters.py:403 #: documents/filters.py:403
msgid "Invalid custom field query expression" msgid "Invalid custom field query expression"
msgstr "" msgstr "Geçersiz özel alan sorgu ifadesi"
#: documents/filters.py:413 #: documents/filters.py:413
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
msgstr "" msgstr "Geçersiz ifade listesi. Boş olmamalıdır."
#: documents/filters.py:434 #: documents/filters.py:434
msgid "Invalid logical operator {op!r}" msgid "Invalid logical operator {op!r}"
msgstr "" msgstr "Geçersiz mantıksal işleç {op!r}"
#: documents/filters.py:448 #: documents/filters.py:448
msgid "Maximum number of query conditions exceeded." msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
msgstr "" msgstr "En çok sorgu koşulu sayısııldı."
#: documents/filters.py:513 #: documents/filters.py:513
msgid "{name!r} is not a valid custom field." msgid "{name!r} is not a valid custom field."
msgstr "" msgstr "{name!r} geçerli bir özel alan değil."
#: documents/filters.py:550 #: documents/filters.py:550
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
msgstr "" msgstr "{data_type}, {expr!r} sorgu ifadesini desteklemiyor."
#: documents/filters.py:658 #: documents/filters.py:658
msgid "Maximum nesting depth exceeded." msgid "Maximum nesting depth exceeded."
msgstr "" msgstr "En çok iç içe geçme izni aşıldı."
#: documents/filters.py:843 #: documents/filters.py:843
msgid "Custom field not found" msgid "Custom field not found"
msgstr "" msgstr "Özel alan bulunamadı"
#: documents/models.py:36 documents/models.py:713 #: documents/models.py:36 documents/models.py:713
msgid "owner" msgid "owner"
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Hiçbiri"
#: documents/models.py:54 documents/models.py:925 #: documents/models.py:54 documents/models.py:925
msgid "Any word" msgid "Any word"
msgstr "Herhangi bir kelime" msgstr "Herhangi bir sözcük"
#: documents/models.py:55 documents/models.py:926 #: documents/models.py:55 documents/models.py:926
msgid "All words" msgid "All words"
msgstr "Tüm Kelimeler" msgstr "Tüm sözcükler"
#: documents/models.py:56 documents/models.py:927 #: documents/models.py:56 documents/models.py:927
msgid "Exact match" msgid "Exact match"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Düzenli ifade"
#: documents/models.py:58 documents/models.py:929 #: documents/models.py:58 documents/models.py:929
msgid "Fuzzy word" msgid "Fuzzy word"
msgstr "Bulanık kelime" msgstr "Bulanık sözcük"
#: documents/models.py:59 #: documents/models.py:59
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ad"
#: documents/models.py:64 documents/models.py:993 #: documents/models.py:64 documents/models.py:993
msgid "match" msgid "match"
msgstr "eşleme" msgstr "eşleşme"
#: documents/models.py:67 documents/models.py:996 #: documents/models.py:67 documents/models.py:996
msgid "matching algorithm" msgid "matching algorithm"
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "duyarsızdır"
#: documents/models.py:95 documents/models.py:146 #: documents/models.py:95 documents/models.py:146
msgid "correspondent" msgid "correspondent"
msgstr "kâtip" msgstr "muhatap"
#: documents/models.py:96 #: documents/models.py:96
msgid "correspondents" msgid "correspondents"
msgstr "kâtipler" msgstr "muhataplar"
#: documents/models.py:100 #: documents/models.py:100
msgid "color" msgid "color"
@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "renk"
#: documents/models.py:103 #: documents/models.py:103
msgid "is inbox tag" msgid "is inbox tag"
msgstr "gelen kutu etiketidir" msgstr "gelen kutusu künyesi"
#: documents/models.py:106 #: documents/models.py:106
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Bu etiketi, gelen kutusu etiketi olarak işaretle: Yeni aktarılan tüm dokümanlar gelen kutusu etiketi ile etiketlendirileceklerdir." msgstr "Bu künyeyi, gelen kutusu künyesi olarak imler: Yeni aktarılan tüm belgeler gelen kutusu künyesi ile künyeleneceklerdir."
#: documents/models.py:112 #: documents/models.py:112
msgid "tag" msgid "tag"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Belgenin ham, yalnızca metin verileri. Bu alan öncelikle arama için k
#: documents/models.py:178 #: documents/models.py:178
msgid "mime type" msgid "mime type"
msgstr "mime türü" msgstr "MIME türü"
#: documents/models.py:188 #: documents/models.py:188
msgid "checksum" msgid "checksum"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "sağlama toplamı"
#: documents/models.py:192 #: documents/models.py:192
msgid "The checksum of the original document." msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Orjinal belgenin sağlama toplamı." msgstr "Özgün belgenin sağlama toplamı."
#: documents/models.py:196 #: documents/models.py:196
msgid "archive checksum" msgid "archive checksum"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "sayfa sayısı"
#: documents/models.py:212 #: documents/models.py:212
msgid "The number of pages of the document." msgid "The number of pages of the document."
msgstr "" msgstr "Belgedeki sayfaların sayısı."
#: documents/models.py:217 documents/models.py:633 documents/models.py:671 #: documents/models.py:217 documents/models.py:633 documents/models.py:671
#: documents/models.py:742 documents/models.py:800 #: documents/models.py:742 documents/models.py:800
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "oluşturuldu"
#: documents/models.py:223 #: documents/models.py:223
msgid "modified" msgid "modified"
msgstr "değiştirilmiş" msgstr "değiştirildi"
#: documents/models.py:230 #: documents/models.py:230
msgid "storage type" msgid "storage type"
@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "Eklendi"
#: documents/models.py:390 #: documents/models.py:390
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiketler" msgstr "Künyeler"
#: documents/models.py:391 #: documents/models.py:391
msgid "Correspondent" msgid "Correspondent"
msgstr "Muhabirler" msgstr "Muhatap"
#: documents/models.py:392 #: documents/models.py:392
msgid "Document Type" msgid "Document Type"
msgstr "Döküman tipi" msgstr "Döküman Türü"
#: documents/models.py:393 #: documents/models.py:393
msgid "Storage Path" msgid "Storage Path"
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "ASN"
#: documents/models.py:398 #: documents/models.py:398
msgid "Pages" msgid "Pages"
msgstr "" msgstr "Sayfalar"
#: documents/models.py:404 #: documents/models.py:404
msgid "show on dashboard" msgid "show on dashboard"
msgstr "kontrol panelinde göster" msgstr "gösterge tablosunda göster"
#: documents/models.py:407 #: documents/models.py:407
msgid "show in sidebar" msgid "show in sidebar"
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "tersine sırala"
#: documents/models.py:419 #: documents/models.py:419
msgid "View page size" msgid "View page size"
msgstr "Dosya Boyutu" msgstr "Dosya boyutunu görüntüle"
#: documents/models.py:427 #: documents/models.py:427
msgid "View display mode" msgid "View display mode"
msgstr "Ekran Modunu İzle" msgstr "Ekran kipini görüntüle"
#: documents/models.py:434 #: documents/models.py:434
msgid "Document display fields" msgid "Document display fields"
msgstr "Döküman izleme sahaları" msgstr "Belge görüntüleme alanları"
#: documents/models.py:441 documents/models.py:504 #: documents/models.py:441 documents/models.py:504
msgid "saved view" msgid "saved view"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "ASN ise"
#: documents/models.py:453 #: documents/models.py:453
msgid "correspondent is" msgid "correspondent is"
msgstr "muhatap ise" msgstr "muhatap"
#: documents/models.py:454 #: documents/models.py:454
msgid "document type is" msgid "document type is"
@ -378,15 +378,15 @@ msgstr "belge türü ise"
#: documents/models.py:455 #: documents/models.py:455
msgid "is in inbox" msgid "is in inbox"
msgstr "gelen kutusunun içinde" msgstr "gelen kutusunda"
#: documents/models.py:456 #: documents/models.py:456
msgid "has tag" msgid "has tag"
msgstr "etiketine sahip" msgstr "şu künyesi var"
#: documents/models.py:457 #: documents/models.py:457
msgid "has any tag" msgid "has any tag"
msgstr "herhangi bir etiketine sahip" msgstr "herhangi bir künyesi var"
#: documents/models.py:458 #: documents/models.py:458
msgid "created before" msgid "created before"
@ -398,15 +398,15 @@ msgstr "bu tarihten sonra oluşturuldu"
#: documents/models.py:460 #: documents/models.py:460
msgid "created year is" msgid "created year is"
msgstr "oluşturma yili ise" msgstr "oluşturma yılı"
#: documents/models.py:461 #: documents/models.py:461
msgid "created month is" msgid "created month is"
msgstr "oluşturma ayı ise" msgstr "oluşturulma ayı"
#: documents/models.py:462 #: documents/models.py:462
msgid "created day is" msgid "created day is"
msgstr "oluşturma günü ise" msgstr "oluşturma günü"
#: documents/models.py:463 #: documents/models.py:463
msgid "added before" msgid "added before"
@ -426,15 +426,15 @@ msgstr "bu tarihten sonra değiştirldi"
#: documents/models.py:467 #: documents/models.py:467
msgid "does not have tag" msgid "does not have tag"
msgstr "etikete sahip değil" msgstr "künyeye sahip değil"
#: documents/models.py:468 #: documents/models.py:468
msgid "does not have ASN" msgid "does not have ASN"
msgstr "ASN'ye sahip değil" msgstr "ASN yok"
#: documents/models.py:469 #: documents/models.py:469
msgid "title or content contains" msgid "title or content contains"
msgstr "başlik veya içerik içerir" msgstr "başlık veya içerik şunu içerir"
#: documents/models.py:470 #: documents/models.py:470
msgid "fulltext query" msgid "fulltext query"
@ -458,15 +458,15 @@ msgstr "ASN şundan daha küçük"
#: documents/models.py:475 #: documents/models.py:475
msgid "storage path is" msgid "storage path is"
msgstr "depolama yolu ise" msgstr "depolama yolu"
#: documents/models.py:476 #: documents/models.py:476
msgid "has correspondent in" msgid "has correspondent in"
msgstr "muhabiri var" msgstr "şurada muhatabı var"
#: documents/models.py:477 #: documents/models.py:477
msgid "does not have correspondent in" msgid "does not have correspondent in"
msgstr "" msgstr "şurada muhatabı yok"
#: documents/models.py:478 #: documents/models.py:478
msgid "has document type in" msgid "has document type in"
@ -498,23 +498,23 @@ msgstr "sahipsiz"
#: documents/models.py:485 #: documents/models.py:485
msgid "does not have owner in" msgid "does not have owner in"
msgstr "şurada sahibi yoktur" msgstr "şurada sahibi yok"
#: documents/models.py:486 #: documents/models.py:486
msgid "has custom field value" msgid "has custom field value"
msgstr "özel veritabanı sahası var" msgstr "özel alan değeri var"
#: documents/models.py:487 #: documents/models.py:487
msgid "is shared by me" msgid "is shared by me"
msgstr "bu benimle paylaşıldı" msgstr "benimle paylaşıldı"
#: documents/models.py:488 #: documents/models.py:488
msgid "has custom fields" msgid "has custom fields"
msgstr "özel veritabanı sahası var" msgstr "özel veritabanı alanı var"
#: documents/models.py:489 #: documents/models.py:489
msgid "has custom field in" msgid "has custom field in"
msgstr "içinde özel saha var" msgstr "içinde özel alan var"
#: documents/models.py:490 #: documents/models.py:490
msgid "does not have custom field in" msgid "does not have custom field in"
@ -522,31 +522,31 @@ msgstr "özel saha tanımlı değil"
#: documents/models.py:491 #: documents/models.py:491
msgid "does not have custom field" msgid "does not have custom field"
msgstr "" msgstr "özel alan yok"
#: documents/models.py:492 #: documents/models.py:492
msgid "custom fields query" msgid "custom fields query"
msgstr "" msgstr "özel alan sorgusu"
#: documents/models.py:493 #: documents/models.py:493
msgid "created to" msgid "created to"
msgstr "" msgstr "şuna oluşturuldu"
#: documents/models.py:494 #: documents/models.py:494
msgid "created from" msgid "created from"
msgstr "" msgstr "şundan oluşturuldu"
#: documents/models.py:495 #: documents/models.py:495
msgid "added to" msgid "added to"
msgstr "" msgstr "şuna eklendi"
#: documents/models.py:496 #: documents/models.py:496
msgid "added from" msgid "added from"
msgstr "" msgstr "şundan eklendi"
#: documents/models.py:497 #: documents/models.py:497
msgid "mime type is" msgid "mime type is"
msgstr "" msgstr "MIME türü şu"
#: documents/models.py:507 #: documents/models.py:507
msgid "rule type" msgid "rule type"
@ -558,23 +558,23 @@ msgstr "değer"
#: documents/models.py:512 #: documents/models.py:512
msgid "filter rule" msgid "filter rule"
msgstr "filtreleme kuralı" msgstr "süzgeç kuralı"
#: documents/models.py:513 #: documents/models.py:513
msgid "filter rules" msgid "filter rules"
msgstr "filtreleme kuralları" msgstr "süzgeç kuralları"
#: documents/models.py:537 #: documents/models.py:537
msgid "Auto Task" msgid "Auto Task"
msgstr "" msgstr "Otomatik Görev"
#: documents/models.py:538 #: documents/models.py:538
msgid "Scheduled Task" msgid "Scheduled Task"
msgstr "" msgstr "Planlı Görev"
#: documents/models.py:539 #: documents/models.py:539
msgid "Manual Task" msgid "Manual Task"
msgstr "" msgstr "Elle Ayarlı Görev"
#: documents/models.py:542 #: documents/models.py:542
msgid "Consume File" msgid "Consume File"
@ -594,11 +594,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:550 #: documents/models.py:550
msgid "Task ID" msgid "Task ID"
msgstr "Görev kimliği" msgstr "Görev Kimliği"
#: documents/models.py:551 #: documents/models.py:551
msgid "Celery ID for the Task that was run" msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Görevler için yürütülen Celery ID" msgstr "Çalıştırılan görev için olan Celery kimliği"
#: documents/models.py:556 #: documents/models.py:556
msgid "Acknowledged" msgid "Acknowledged"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:563 #: documents/models.py:563
msgid "Task Filename" msgid "Task Filename"
msgstr "Görev dosya adı" msgstr "Görev Dosya Adı"
#: documents/models.py:564 #: documents/models.py:564
msgid "Name of the file which the Task was run for" msgid "Name of the file which the Task was run for"
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:571 #: documents/models.py:571
msgid "Task Name" msgid "Task Name"
msgstr "Görev adı" msgstr "Görev Adı"
#: documents/models.py:572 #: documents/models.py:572
msgid "Name of the task that was run" msgid "Name of the task that was run"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:586 #: documents/models.py:586
msgid "Created DateTime" msgid "Created DateTime"
msgstr "Oluşturulan tarih saat" msgstr "Oluşturulan Tarih ve Zaman"
#: documents/models.py:587 #: documents/models.py:587
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:593 #: documents/models.py:593
msgid "Started DateTime" msgid "Started DateTime"
msgstr "Başlangıç saati zamanı" msgstr "Başlangıç Tarihi ve Zamanı"
#: documents/models.py:594 #: documents/models.py:594
msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
@ -658,11 +658,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:607 #: documents/models.py:607
msgid "Result Data" msgid "Result Data"
msgstr "Sonuç veri" msgstr "Sonuç Verisi"
#: documents/models.py:609 #: documents/models.py:609
msgid "The data returned by the task" msgid "The data returned by the task"
msgstr "Gören veriyi geri çevirdi" msgstr "Görevin döndürdüğü veri"
#: documents/models.py:617 #: documents/models.py:617
msgid "Task Type" msgid "Task Type"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:629 #: documents/models.py:629
msgid "Note for the document" msgid "Note for the document"
msgstr "Döküman için not" msgstr "Belge için olan not"
#: documents/models.py:653 #: documents/models.py:653
msgid "user" msgid "user"
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Arşiv"
#: documents/models.py:668 #: documents/models.py:668
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "Orjinal" msgstr "Özgün"
#: documents/models.py:679 paperless_mail/models.py:75 #: documents/models.py:679 paperless_mail/models.py:75
msgid "expiration" msgid "expiration"
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "bağlantıları paylaş"
#: documents/models.py:731 #: documents/models.py:731
msgid "String" msgid "String"
msgstr "Değer" msgstr "Dizi"
#: documents/models.py:732 #: documents/models.py:732
msgid "URL" msgid "URL"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Seç"
#: documents/models.py:751 #: documents/models.py:751
msgid "data type" msgid "data type"
msgstr "veri tipi" msgstr "veri türü"
#: documents/models.py:758 #: documents/models.py:758
msgid "extra data" msgid "extra data"
@ -830,11 +830,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:974 #: documents/models.py:974
msgid "filter filename" msgid "filter filename"
msgstr "dosya adı ara" msgstr "dosya adını süz"
#: documents/models.py:979 paperless_mail/models.py:200 #: documents/models.py:979 paperless_mail/models.py:200
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Yalnızca belirtilmişse bu dosya ismiyla tamamen eşleşen belgeleri tüket. *.pdf veya *fatura* gibi joker karakterlere izin verilir. Büyük küçük yazılımına duyarsız." msgstr "Yalnızca belirtilmişse bu dosya adıyla tamamen eşleşen belgeleri tüketin. *.pdf veya *fatura* gibi joker karakterlere izin verilir. BÜYÜK/küçük harf duyarsızdır."
#: documents/models.py:990 #: documents/models.py:990
msgid "filter documents from this mail rule" msgid "filter documents from this mail rule"
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1022 #: documents/models.py:1022
msgid "has this correspondent" msgid "has this correspondent"
msgstr "" msgstr "bu muhatap var"
#: documents/models.py:1026 #: documents/models.py:1026
msgid "schedule offset days" msgid "schedule offset days"
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1189 #: documents/models.py:1189
msgid "assign title" msgid "assign title"
msgstr "başlık at" msgstr "başlık ata"
#: documents/models.py:1194 #: documents/models.py:1194
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
@ -998,15 +998,15 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1203 paperless_mail/models.py:274 #: documents/models.py:1203 paperless_mail/models.py:274
msgid "assign this tag" msgid "assign this tag"
msgstr "bu etiketi atan" msgstr "bu künyeyi ata"
#: documents/models.py:1212 paperless_mail/models.py:282 #: documents/models.py:1212 paperless_mail/models.py:282
msgid "assign this document type" msgid "assign this document type"
msgstr "bu dosya türünü atan" msgstr "bu dosya türünü ata"
#: documents/models.py:1221 paperless_mail/models.py:296 #: documents/models.py:1221 paperless_mail/models.py:296
msgid "assign this correspondent" msgid "assign this correspondent"
msgstr "bu muhabiri atan" msgstr "bu muhatabı ata"
#: documents/models.py:1230 #: documents/models.py:1230
msgid "assign this storage path" msgid "assign this storage path"
@ -1046,11 +1046,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1291 #: documents/models.py:1291
msgid "remove these tag(s)" msgid "remove these tag(s)"
msgstr "bu etiket(ler)i kaldır" msgstr "bu künye(ler)i kaldır"
#: documents/models.py:1296 #: documents/models.py:1296
msgid "remove all tags" msgid "remove all tags"
msgstr "tüm etiketleri kaldır" msgstr "tüm künyeleri kaldır"
#: documents/models.py:1303 #: documents/models.py:1303
msgid "remove these document type(s)" msgid "remove these document type(s)"
@ -1062,11 +1062,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1315 #: documents/models.py:1315
msgid "remove these correspondent(s)" msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "" msgstr "bu muhatapları kaldır"
#: documents/models.py:1320 #: documents/models.py:1320
msgid "remove all correspondents" msgid "remove all correspondents"
msgstr "" msgstr "tüm muhatapları kaldır"
#: documents/models.py:1327 #: documents/models.py:1327
msgid "remove these storage path(s)" msgid "remove these storage path(s)"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s" msgstr "Hatalı düzenli ifade: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Geçersiz renk." msgstr "Geçersiz renk."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor" msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Geçersiz değişken algılandı." msgstr "Geçersiz değişken algılandı."
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr ""
#: documents/templates/account/password_reset.html:5 #: documents/templates/account/password_reset.html:5
msgid "Paperless-ngx reset password request" msgid "Paperless-ngx reset password request"
msgstr "" msgstr "Paperless-ngx parola sıfırlama isteği"
#: documents/templates/account/password_reset.html:9 #: documents/templates/account/password_reset.html:9
msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one." msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one."
@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr ""
#: documents/templates/account/password_reset.html:12 #: documents/templates/account/password_reset.html:12
msgid "An error occurred. Please try again." msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin." msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen yeniden deneyin."
#: documents/templates/account/password_reset.html:21 #: documents/templates/account/password_reset.html:21
msgid "Send me instructions!" msgid "Send me instructions!"
msgstr "Talimatları gönder!" msgstr "Yönergeler gönder!"
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:5 #: documents/templates/account/password_reset_done.html:5
msgid "Paperless-ngx reset password sent" msgid "Paperless-ngx reset password sent"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Paperless-ngx sıfırlama şifresi gönderildi"
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:9 #: documents/templates/account/password_reset_done.html:9
msgid "Check your inbox." msgid "Check your inbox."
msgstr "Gelen kutunuzu kontrol edin." msgstr "Gelen kutunuza bakın."
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:13 #: documents/templates/account/password_reset_done.html:13
msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!" msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!"
@ -1618,143 +1618,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "İngilizce (Birleşik Devletler)" msgstr "İngilizce (Birleşik Devletler)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arapça" msgstr "Arapça"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrika dili" msgstr "Afrika dili"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusça" msgstr "Belarusça"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca" msgstr "Bulgarca"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalanca" msgstr "Katalanca"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Çekçe" msgstr "Çekçe"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Danca" msgstr "Danca"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Almanca" msgstr "Almanca"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Yunanca" msgstr "Yunanca"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "İngilizce (GB)" msgstr "İngilizce (GB)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca" msgstr "İspanyolca"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Fince" msgstr "Fince"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Fransızca" msgstr "Fransızca"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca" msgstr "İtalyanca"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lüksemburgca" msgstr "Lüksemburgca"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norveçce" msgstr "Norveçce"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Hollandaca" msgstr "Hollandaca"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polonyaca" msgstr "Polonyaca"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portekizce (Brezilya)" msgstr "Portekizce (Brezilya)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce" msgstr "Portekizce"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Romence" msgstr "Romence"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Rusça" msgstr "Rusça"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça" msgstr "Slovakça"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovakça" msgstr "Slovakça"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Sırpça" msgstr "Sırpça"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe" msgstr "İsveççe"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe" msgstr "Türkçe"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca" msgstr "Ukraynaca"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Basitleştirilmiş Çince" msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""
@ -1792,7 +1796,7 @@ msgstr "Metaveri"
#: paperless_mail/admin.py:92 #: paperless_mail/admin.py:92
msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined." msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
msgstr "Bu kuraldan tüketilen belgelere otomatik olarak meta veriler atayın. Burada etiketler, türler veya muhabirler atamazsanız, paperless yinede tanımladığınız tüm eşleşen kuralları işlemeye devam eder." msgstr "Bu kuraldan tüketilen belgelere otomatik olarak meta veriler atayın. Burada künyeler, türler veya muhataplar atamazsanız paperless yine de tanımladığınız tüm eşleşen kuralları işlemeyi sürdürür."
#: paperless_mail/apps.py:11 #: paperless_mail/apps.py:11
msgid "Paperless mail" msgid "Paperless mail"
@ -1960,7 +1964,7 @@ msgstr "Kuraldan başlık atama"
#: paperless_mail/models.py:138 #: paperless_mail/models.py:138
msgid "Do not assign a correspondent" msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Muhabir atanma" msgstr "Muhatap atama"
#: paperless_mail/models.py:139 #: paperless_mail/models.py:139
msgid "Use mail address" msgid "Use mail address"
@ -1972,7 +1976,7 @@ msgstr "İsim kullan (veya yoksa e-posta adresini)"
#: paperless_mail/models.py:141 #: paperless_mail/models.py:141
msgid "Use correspondent selected below" msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Aşağıdaki seçili olan muhabiri kullan" msgstr "Aşağıdaki seçili olan muhatabı kullan"
#: paperless_mail/models.py:151 #: paperless_mail/models.py:151
msgid "account" msgid "account"
@ -2056,7 +2060,7 @@ msgstr "başlik atan"
#: paperless_mail/models.py:286 #: paperless_mail/models.py:286
msgid "assign correspondent from" msgid "assign correspondent from"
msgstr "muhabiri atan" msgstr "şuradan muhatap ata"
#: paperless_mail/models.py:300 #: paperless_mail/models.py:300
msgid "Assign the rule owner to documents" msgid "Assign the rule owner to documents"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Неправильний регулярний вираз: %(error)s" msgstr "Неправильний регулярний вираз: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "Неправильний колір." msgstr "Неправильний колір."
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тип файлу %(type)s не підтримується" msgstr "Тип файлу %(type)s не підтримується"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Виявлено неправильну змінну." msgstr "Виявлено неправильну змінну."
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "налаштування програми документообігу" msgstr "налаштування програми документообігу"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "Англійська (США)" msgstr "Англійська (США)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Арабська" msgstr "Арабська"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс" msgstr "Африкаанс"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Білоруська" msgstr "Білоруська"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарська" msgstr "Болгарська"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Каталонська" msgstr "Каталонська"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Чеська" msgstr "Чеська"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Данська" msgstr "Данська"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Німецька" msgstr "Німецька"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Грецька" msgstr "Грецька"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "Англійська (Велика Британія)" msgstr "Англійська (Велика Британія)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Іспанська" msgstr "Іспанська"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Фінська" msgstr "Фінська"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Французька" msgstr "Французька"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Угорська" msgstr "Угорська"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Італійська" msgstr "Італійська"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Японська" msgstr "Японська"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Корейська" msgstr "Корейська"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембурзька" msgstr "Люксембурзька"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька" msgstr "Норвезька"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Нідерландська" msgstr "Нідерландська"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Польська" msgstr "Польська"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португальська (Бразилія)" msgstr "Португальська (Бразилія)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська" msgstr "Португальська"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Румунська" msgstr "Румунська"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Російська" msgstr "Російська"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Словацька" msgstr "Словацька"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Словенська" msgstr "Словенська"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Сербська" msgstr "Сербська"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Шведська" msgstr "Шведська"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Турецька" msgstr "Турецька"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська" msgstr "Українська"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Китайська спрощена" msgstr "Китайська спрощена"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "工作流运行"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "工作流运行" msgstr "工作流运行"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "无效的正则表达式:%(error)s" msgstr "无效的正则表达式:%(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "无效的颜色" msgstr "无效的颜色"
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "不支持文件类型 %(type)s" msgstr "不支持文件类型 %(type)s"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "检测到无效变量。" msgstr "检测到无效变量。"
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "无纸应用设置" msgstr "无纸应用设置"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "英语(美国)" msgstr "英语(美国)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语" msgstr "阿拉伯语"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans 荷兰语" msgstr "Afrikaans 荷兰语"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "白俄罗斯语" msgstr "白俄罗斯语"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚语" msgstr "保加利亚语"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Catalan 加泰罗尼亚语" msgstr "Catalan 加泰罗尼亚语"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "捷克语" msgstr "捷克语"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "丹麦语" msgstr "丹麦语"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "德语" msgstr "德语"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Greek 希腊语" msgstr "Greek 希腊语"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "英语(英国)" msgstr "英语(英国)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语" msgstr "西班牙语"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "已完成" msgstr "已完成"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "法语" msgstr "法语"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语" msgstr "匈牙利语"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "意大利语" msgstr "意大利语"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "日语" msgstr "日语"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "韩语" msgstr "韩语"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "卢森堡语" msgstr "卢森堡语"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian 挪威语" msgstr "Norwegian 挪威语"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语" msgstr "荷兰语"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "波兰语" msgstr "波兰语"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙语 (巴西)" msgstr "葡萄牙语 (巴西)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语" msgstr "葡萄牙语"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语" msgstr "罗马尼亚语"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "俄语" msgstr "俄语"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克语" msgstr "斯洛伐克语"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛语尼亚语" msgstr "斯洛语尼亚语"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "塞尔维亚语" msgstr "塞尔维亚语"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语" msgstr "瑞典语"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语" msgstr "土耳其语"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰语" msgstr "乌克兰语"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "简体中文" msgstr "简体中文"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "繁体中文" msgstr "繁体中文"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-02 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-02 12:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "執行工作流程"
msgid "workflow runs" msgid "workflow runs"
msgstr "執行工作流程" msgstr "執行工作流程"
#: documents/serialisers.py:135 #: documents/serialisers.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "無效的正則表達式:%(error)s" msgstr "無效的正則表達式:%(error)s"
#: documents/serialisers.py:561 #: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "無效的顏色。" msgstr "無效的顏色。"
#: documents/serialisers.py:1645 #: documents/serialisers.py:1649
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "不支援檔案類型 %(type)s" msgstr "不支援檔案類型 %(type)s"
#: documents/serialisers.py:1739 #: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected." msgid "Invalid variable detected."
msgstr "偵測到無效的變數。" msgstr "偵測到無效的變數。"
@ -1619,143 +1619,147 @@ msgstr "設定標籤條碼對應"
msgid "paperless application settings" msgid "paperless application settings"
msgstr "Paperless 應用程式設定" msgstr "Paperless 應用程式設定"
#: paperless/settings.py:755 #: paperless/settings.py:774
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "英文(美國)" msgstr "英文(美國)"
#: paperless/settings.py:756 #: paperless/settings.py:775
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯文" msgstr "阿拉伯文"
#: paperless/settings.py:757 #: paperless/settings.py:776
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "南非荷蘭文" msgstr "南非荷蘭文"
#: paperless/settings.py:758 #: paperless/settings.py:777
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "白俄羅斯文" msgstr "白俄羅斯文"
#: paperless/settings.py:759 #: paperless/settings.py:778
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亞文" msgstr "保加利亞文"
#: paperless/settings.py:760 #: paperless/settings.py:779
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "加泰羅尼亞文" msgstr "加泰羅尼亞文"
#: paperless/settings.py:761 #: paperless/settings.py:780
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "捷克文" msgstr "捷克文"
#: paperless/settings.py:762 #: paperless/settings.py:781
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "丹麥文" msgstr "丹麥文"
#: paperless/settings.py:763 #: paperless/settings.py:782
msgid "German" msgid "German"
msgstr "德文" msgstr "德文"
#: paperless/settings.py:764 #: paperless/settings.py:783
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "希臘文" msgstr "希臘文"
#: paperless/settings.py:765 #: paperless/settings.py:784
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "英文(英國)" msgstr "英文(英國)"
#: paperless/settings.py:766 #: paperless/settings.py:785
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "西班牙文" msgstr "西班牙文"
#: paperless/settings.py:767 #: paperless/settings.py:786
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "波斯文" msgstr "波斯文"
#: paperless/settings.py:768 #: paperless/settings.py:787
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "芬蘭文" msgstr "芬蘭文"
#: paperless/settings.py:769 #: paperless/settings.py:788
msgid "French" msgid "French"
msgstr "法文" msgstr "法文"
#: paperless/settings.py:770 #: paperless/settings.py:789
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利文" msgstr "匈牙利文"
#: paperless/settings.py:771 #: paperless/settings.py:790
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "義大利文" msgstr "義大利文"
#: paperless/settings.py:772 #: paperless/settings.py:791
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "日文" msgstr "日文"
#: paperless/settings.py:773 #: paperless/settings.py:792
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "韓文" msgstr "韓文"
#: paperless/settings.py:774 #: paperless/settings.py:793
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "盧森堡文" msgstr "盧森堡文"
#: paperless/settings.py:775 #: paperless/settings.py:794
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "挪威文" msgstr "挪威文"
#: paperless/settings.py:776 #: paperless/settings.py:795
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "荷蘭文" msgstr "荷蘭文"
#: paperless/settings.py:777 #: paperless/settings.py:796
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "波蘭文" msgstr "波蘭文"
#: paperless/settings.py:778 #: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙文(巴西)" msgstr "葡萄牙文(巴西)"
#: paperless/settings.py:779 #: paperless/settings.py:798
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙文" msgstr "葡萄牙文"
#: paperless/settings.py:780 #: paperless/settings.py:799
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "羅馬尼亞文" msgstr "羅馬尼亞文"
#: paperless/settings.py:781 #: paperless/settings.py:800
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "俄文" msgstr "俄文"
#: paperless/settings.py:782 #: paperless/settings.py:801
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克文" msgstr "斯洛伐克文"
#: paperless/settings.py:783 #: paperless/settings.py:802
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛維尼亞文" msgstr "斯洛維尼亞文"
#: paperless/settings.py:784 #: paperless/settings.py:803
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "塞爾維亞文" msgstr "塞爾維亞文"
#: paperless/settings.py:785 #: paperless/settings.py:804
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "瑞典文" msgstr "瑞典文"
#: paperless/settings.py:786 #: paperless/settings.py:805
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "土耳其文" msgstr "土耳其文"
#: paperless/settings.py:787 #: paperless/settings.py:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "烏克蘭文" msgstr "烏克蘭文"
#: paperless/settings.py:788 #: paperless/settings.py:807
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南文"
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "簡體中文" msgstr "簡體中文"
#: paperless/settings.py:789 #: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "繁體中文" msgstr "繁體中文"