diff --git a/src-ui/src/locale/messages.af_ZA.xlf b/src-ui/src/locale/messages.af_ZA.xlf
index 7cd870c36..afe1b7909 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.af_ZA.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.af_ZA.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Verwerp
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Fout by die laai van die inhoud:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Fout by ophaal van metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Fout by ophaal van voorstelle.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Dokument is suksesvol bewaar.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Fout by bewaar van dokument
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Rekening “” is bewaar.
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Fout by bewaar van rekening.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Bevestig skrap van e-posrekening
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Hierdie bewerking sal hierdie e-posrekening permanent skrap.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Skrap e-posrekening
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Fout by skrap van e-posrekening.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Reël “” is bewaar.
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Fout by bewaar van reël.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Bevestig skrap van e-posreël
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Hierdie bewerking sal hierdie e-posreël permanent skrap.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Skrap e-posreël
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Fout by skrap van e-posreël.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ar_AR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ar_AR.xlf
index 896e88838..cb486f794 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.ar_AR.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.ar_AR.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
تجاهل
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
خطأ أثناء حذف المستند
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
فتح
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -4163,7 +4163,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
27
- Paperless will only process mails that match all of the criteria specified below.
+ التطبيق سوف يتم فقط معالجة الرسائل التي تتطابق مع all من المعايير المحددة أدناه.
Folder
@@ -4251,7 +4251,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
46
- Include only files matching
+ إدراج الملفات المطابقة فقط
Optional. Wildcards e.g. *.pdf or *invoice* allowed. Can be comma-separated list. Case insensitive.
@@ -4519,7 +4519,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
13
- See <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>.
+ انظر <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>.
Preview
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
حدث خطأ في تحميل المحتوى
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
تم اكتشاف تغييرات في المستند
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
إصدار هذا المستند في جلسة المتصفح الخاصة بك يبدو أقدم من الإصدار الحالي.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
قد يؤدي حفظ المستند هنا إلى الكتابة فوق التغييرات الأخرى التي تم إجراؤها. لاستعادة الإصدار الموجود، تجاهل التغييرات أو أغلق المستند.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
موافق
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
المستند التالي
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
المستند السابق
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
حفظ المستند
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
خطأ في استرجاع البيانات الوصفية
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
خطأ في استرداد الاقتراحات.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
تم حفظ المستند بنجاح.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
خطأ أثناء حفظ المستند
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
هل تريد حقاً نقل المستند "" إلى سلة المهملات؟
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
ستؤدي هذه العملية إلى إعادة إنشاء ملف الأرشيف لهذا المستند بشكل دائم.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
سيتم إعادة إنشاء ملف الأرشيف بالإعدادات الحالية.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
ستبدأ عملية إعادة المعالجة في الخلفية. أغلق هذا المستند وأعد فتحه أو أعد تحميله بعد اكتمال العملية لرؤية محتوى جديد.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
خطأ أثناء تنفيذ العملية
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
احتواء الصفحة
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
تأكيد التجزئة
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
هذه العملية ستؤدي إلى فصل المستند أو المستندات المحددة لمستندات جديدة.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
عملية التجزئة ستبدأ في الخلفية.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
خطأ أثناء تنفيذ عملية التجزئة
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
هذه العملية ستؤدي إلى تدوير النسخة الأصلية من المستند الحالي بشكل دائم.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
سيبدأ التدوير في الخلفية. قم بإغلاق وإعادة فتح المستند بعد اكتمال العملية لرؤية التغييرات.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
خطأ أثناء تنفيذ عملية التدوير
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
تأكيد حذف الصفحات
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
ستؤدي هذه العملية إلى حذف الصفحات المحددة نهائيا من المستند الأصلي.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
ستبدأ عملية حذف الصفحات في الخلفية. أغلق هذا المستند وأعد فتحه أو أعد تحميله بعد اكتمال العملية لرؤية التغييرات.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
خطأ أثناء تنفيذ عملية حذف الصفحات
@@ -8094,7 +8094,7 @@
src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts
238
- Custom fields query
+ طلب الحقول المخصصة
Title:
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
خطأ في استرداد حسابات البريد
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
خطأ في استرداد قواعد البريد
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
حفظ الحساب"".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
خطأ أثناء حفظ الحساب.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
تأكيد حذف حساب البريد
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
هذه العملية ستقوم بحذف حساب البريد هذا بشكل دائم.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
تم حذف حساب البريد
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
خطأ أثناء حذف حساب البريد.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
قاعدة محفوظة "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
خطأ أثناء حفظ القاعدة.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
تأكيد حذف حساب البريد
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
هذه العملية ستقوم بحذف قاعدة البريد هذه بشكل دائم.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
تم حذف قاعدة البريد
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
خطأ أثناء حذف قاعدة البريد الإلكتروني.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
تم تحديث الصلاحيات
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.be_BY.xlf b/src-ui/src/locale/messages.be_BY.xlf
index 0cd54d750..73fa3c0b4 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.be_BY.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.be_BY.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Адхіліць
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.bg_BG.xlf b/src-ui/src/locale/messages.bg_BG.xlf
index d8a052f7f..380e529cf 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.bg_BG.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.bg_BG.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Откажи
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Грешка при изтриване на документа
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Възникна грешка при зареждане на съдържание:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Установени промени в документа
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
Версията на този документ в сесията на вашия браузър изглежда по-стара от съществуващата версия.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Записването на документа тук може да презапише други направени промени. За да възстановите съществуващата версия, отхвърлете промените или затворете документа.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ок
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Грешка при извличане на метаданни
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Грешка при извличане на предложения.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Документа е запазен успешно.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Грешка при запазване на документа
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Грешка при изпълнение на операцията
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Побиране на страницата
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Грешка при извличането на пощенски профили
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Грешка при извличането на правила за поща
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Запазен профил "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Грешка при запазване на профил.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Потвърдете изтриването на имейл профил
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Тази операция ще изтрие за постоянно този имейл профил.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Изтрит имейл профил
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Грешка при изтриване на имейл профил.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Запазено правило "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Грешка при запазване на правилото.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Потвърдете изтриването на имейл правилото
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Тази операция ще изтрие за постоянно това правило за имейл.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Изтрито правило за имейл
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Грешка при изтриване на правилото за имейл.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Правата са актуализирани
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ca_ES.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ca_ES.xlf
index 631799f7f..6770ac100 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.ca_ES.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.ca_ES.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Descarta
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error esborrant document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Obrir
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Error carregant contingut:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Canvis detectats al document
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
La versió d'aquest document a la sessió del vostre navegador sembla més antiga que la versió existent.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Desar el document aquí pot sobreescriure altres canvis fets. Per restaurar la versió existent, descarta els canvis o tanca el document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Següent document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Document Anterior
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Desar Document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error recuperant metadada
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error recuperant suggerències.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document guardat correctament.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error guardant document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Realment vols moure el document "" a la brossa?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
Aquesta operació recrearà l'arxivat per aquest document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
Els arxius arxivats seran regenerats amb les opcions actuals.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
L'operació de reprocès començarà en segon pla. Tanca i reobre o recarrega el document després que loperació hagi completat per veure el nou contingut.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executant operació
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Encaix Pàgina
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Confirma divisió
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
Aquesta operació dividirà els documents seleccionats en documents nous.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
L'operació de divisió començarà en segon pla.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executant operació de divisió
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
Aquesta operació girarà permanentment la versió original del document actual.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
La rotació començarà en segon pla. Tanqueu i torneu a obrir el document un cop finalitzada l'operació per veure els canvis.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executant operació de rotació
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Confirma esborrat
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
Aquesta operació suprimirà permanentment les pàgines seleccionades del document original.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
L'operació de supressió de pàgines començarà en segon pla. Tanqueu i torneu a obrir o recarregueu aquest document un cop finalitzada l'operació per veure els canvis.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error en executar l'operació d'eliminació de pàgines
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error recuperant comptes de correu
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error recuperant regles de correu
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
Autenticació OAuth2 correcte
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
Autenticació OAuth2 fallida, mirar logs per detalls
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Compte desat "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error desant compte.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirma esborrat compte correu
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
L'operació esborrarà aquest compte de correu.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Compte correu esborrat
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error esborrant compte de correu.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Desada regla "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error desant regla.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Regla "" habilitada.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Regla "" deshabilitada.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error en canviar la regla.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirma esborrat regla correu
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Això esborrarà definitivament la regla de correu.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Esborra regla de correu
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error esborrant regla de correu.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permisos actualitzats
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.cs_CZ.xlf b/src-ui/src/locale/messages.cs_CZ.xlf
index 7dc2ce06e..9c3aca4ea 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.cs_CZ.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.cs_CZ.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Zrušit
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.da_DK.xlf b/src-ui/src/locale/messages.da_DK.xlf
index a42172fc5..3b321cee4 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.da_DK.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.da_DK.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Forkast
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.de_DE.xlf b/src-ui/src/locale/messages.de_DE.xlf
index c89d29eca..5242c36b7 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.de_DE.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.de_DE.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Verwerfen
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Fehler beim Löschen des Dokuments
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Öffnen
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Fehler beim Laden des Inhalts:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Dokumentänderungen erkannt
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
Die Dokumentenversion in der Browsersession erschein älter als die existierende Version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Beim Speichern des Dokuments könnten andere Änderungen überschrieben werden. Um die existierende Version wiederherzustellen, verwerfen Sie Ihre Änderungen oder schließen Sie das Dokument.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
OK
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Nächstes Dokument
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Vorheriges Dokument
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Dokument speichern
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Fehler beim Abrufen der Metadaten
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Fehler beim Abrufen der Vorschläge.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Dokument erfolgreich gespeichert.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Fehler beim Speichern des Dokuments
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Möchten Sie das Dokument „“ wirklich in den Papierkorb verschieben?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
Dieser Vorgang wird die Archivdatei dieses Dokuments unwiderruflich neu erstellen.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
Die Archivdatei wird mit den aktuellen Einstellungen neu generiert.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Die erneute Verarbeitung wird im Hintergrund gestartet. Schließen und öffnen Sie dieses Dokument nach Abschluss des Vorgangs erneut oder laden Sie es neu, um neue Inhalte anzuzeigen.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Fehler beim Ausführen der Aktion
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Seite einpassen
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Teilung bestätigen
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
Dieser Vorgang wird ausgewählte Dokumente in neue Dokumente aufteilen.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Teilungsvorgang wird im Hintergrund gestartet.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Fehler beim Ausführen des Teilungsvorgangs
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
Dieser Vorgang wird die Originalversion des aktuellen Dokuments unwiderruflich rotieren.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Der Rotationsvorgang wird im Hintergrund gestartet. Schließen und öffnen Sie das Dokument nach Abschluss des Vorgangs erneut, um die Änderungen zu sehen.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Fehler beim Ausführen des Rotationsvorgangs
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Seiten löschen bestätigen
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
Dieser Vorgang wird die ausgewählten Seiten unwiderruflich aus dem Originaldokument löschen.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Der Vorgang „Seiten löschen“ wird im Hintergrund ausgeführt. Schließen und öffnen Sie dieses Dokument nach Abschluss der Operation erneut oder laden Sie es neu, um neue Inhalte anzuzeigen.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Fehler beim Ausführen des Vorgangs „Seiten löschen“
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Fehler beim Abrufen der E-Mail-Konten
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Fehler beim Abrufen der E-Mail-Regeln
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2-Authentifizierung erfolgreich
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2-Authentifizierung fehlgeschlagen, siehe Protokolle für Details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Benutzerkonto „“ gespeichert.
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Fehler beim Speichern des Kontos.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Löschen des E-Mail-Kontos bestätigen
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Dieser Vorgang wird dieses E-Mail-Konto unwiderruflich löschen.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
E-Mail-Konto gelöscht
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Fehler beim Löschen des E-Mail-Kontos.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Regel „“ gespeichert.
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Fehler beim Speichern der Regel.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Regel „“ aktiviert.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Regel „“ deaktiviert.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Fehler beim Umschalten der Regel.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Löschen der E-Mail-Regel bestätigen
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Dieser Vorgang wird diese E-Mail-Regel unwiderruflich löschen.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
E-Mail-Regel gelöscht
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Fehler beim Löschen der E-Mail-Regel.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Berechtigungen aktualisiert
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.el_GR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.el_GR.xlf
index bd40ce837..f88c6149d 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.el_GR.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.el_GR.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Απόρριψη
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Σφάλμα διαγραφής εγγράφου
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του περιεχομένου:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Οκ
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Σφάλμα ανάκτησης μεταδεδομένων
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Σφάλμα στην ανάκτηση προτάσεων.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Το έγγραφο αποθηκεύτηκε επιτυχώς.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Σφάλμα αποθήκευσης του εγγράφου
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Σφάλμα εκτέλεσης λειτουργίας
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Σφάλμα στην ανάκτηση λογαριασμών αλληλογραφίας
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Σφάλμα κατά την ανάκτηση κανόνων αλληλογραφίας
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Αποθηκεύτηκε ο λογαριασμός "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Σφάλμα αποθήκευσης λογαριασμού.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Επιβεβαίωση διαγραφής λογαριασμού αλληλογραφίας
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Αυτή η λειτουργία θα διαγράψει μόνιμα αυτόν τον λογαριασμό email.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Διαγραφή λογαριασμού αλληλογραφίας
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Σφάλμα διαγραφής λογαριασμού αλληλογραφίας.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Αποθηκεύτηκε κανόνας "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Σφάλμα αποθήκευσης κανόνα.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αλληλογραφίας
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Αυτή η λειτουργία θα διαγράψει μόνιμα αυτόν τον κανόνα αλληλογραφίας.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Διαγραμμένος κανόνας mail
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Σφάλμα διαγραφής κανόνα αλληλογραφίας.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.es_ES.xlf b/src-ui/src/locale/messages.es_ES.xlf
index ea417d8a5..85e5ec93b 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.es_ES.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.es_ES.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Descartar
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error al eliminar documento
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Abrir
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Se ha producido un error al cargar el contenido:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Cambios de documento detectados
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
La versión de este documento en la sesión de su navegador aparece más antigua que la versión existente.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Guardar el documento aquí puede sobrescribir otros cambios que se han hecho. Para restaurar la versión existente, descartar los cambios o cerrar el documento.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Aceptar
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error al recuperar los metadatos
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error al recuperar las sugerencias.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
El documento guardado correctamente.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error al guardar el documento
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error al ejecutar la operación
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Ajuste de página
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error al recuperar cuentas de correo
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error al recuperar las reglas de correo
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Cuenta guardada "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error al guardar la cuenta.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirmar eliminación de cuenta de correo
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Esta operación eliminará permanentemente esta cuenta de correo.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Cuenta de correo eliminada
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error al eliminar la cuenta de correo.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Regla guardada "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error al guardar la regla.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirmar eliminación de regla de correo
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Esta operación eliminará permanentemente esta regla de correo.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Regla de correo eliminada
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error al eliminar la regla de correo.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permisos actualizados
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.fi_FI.xlf b/src-ui/src/locale/messages.fi_FI.xlf
index f622c083a..e4f509fcd 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.fi_FI.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.fi_FI.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Hylkää
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Virhe asiakirjaa poistaessa
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Sisällön lataamisessa tapahtui virhe:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Asiakirjan muutoksia havaittu
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
Tämän asiakirjan versio selainistunnossasi vaikuttaa olevan vanhempi kuin olemassa oleva versio.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
OK
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Seuraava asiakirja
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Edellinen asiakirja
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Tallenna asiakirja
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Virhe haettaessa metatietoja
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Virhe ehdotuksia noutaessa.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Asiakirja tallennettu onnistuneesti.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Virhe tallennettaessa asiakirjaa
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Virhe toimintoa suoritettaessa
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Sivun sovitus
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Vahvista sivujen poisto
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Virhe sähköpostitilejä noutaessa
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Virhe sähköpostisääntöjä noutaessa
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Tallennettu tili "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Virhe tiliä tallentaessa.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Vahvista sähköpostitilin poisto
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Tämä toiminto poistaa tämän sähköpostitilin pysyvästi.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Poistettu sähköpostitili
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Virhe sähköpostitiliä poistaessa.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Tallennettu sääntö "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Virhe sääntöä tallentaessa.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Vahvista sähköpostisäännön poisto
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Tämä toiminto poistaa tämän sähköpostisäännön pysyvästi.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Poistettu sähköpostisääntö
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Virhe sähköpostisääntöä poistaessa.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Käyttöoikeudet päivitetty
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.fr_FR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.fr_FR.xlf
index ec88c6c5c..ec44e2e3d 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.fr_FR.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.fr_FR.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Abandonner
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Erreur lors de la suppression du document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Ouvrir
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Une erreur s'est produite lors du chargement du contenu :
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Modifications du document détectées
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
La version de ce document dans la session de votre navigateur semble plus ancienne que la version existante.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Sauvegarder le document ici peut écraser les autres modifications qui ont été faites. Pour restaurer la version existante, annulez vos modifications ou fermez le document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
OK
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Document suivant
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Document précédent
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Enregistrer le document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Erreur lors de la récupération des métadonnées
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Erreur lors de la récupération des suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document enregistré avec succès.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Erreur lors de la sauvegarde du document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Voulez-vous vraiment déplacer le document « » vers la corbeille ?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
Cette action recréera définitivement le fichier d'archive pour ce document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
Le fichier d'archive va être régénéré avec les paramètres actuels.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
L'opération de retraitement va démarrer en arrière-plan. Fermez et rouvrez ou rechargez ce document une fois l'opération terminée pour voir le nouveau contenu.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Erreur lors de l'exécution de l'opération
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Ajustement de la page
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Confirmation de la séparation
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
Cette opération séparera définitivement le(s) document(s) sélectionné(s) dans de nouveaux documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
L’opération de séparation commencera en arrière-plan.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Erreur lors de l’exécution de l’opération de séparation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
Cette action pivotera définitivement la version originale du document courant.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
La rotation va démarrer en arrière-plan. Fermez et rouvrez le document une fois l'opération terminée pour voir les modifications.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Erreur lors de l'exécution de l'opération de rotation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Confirmer la suppression des pages
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
Cette action supprimera définitivement les pages sélectionnées du document original.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
La suppression des pages va démarrer en arrière-plan. Fermez et rouvrez ou rechargez ce document une fois l'opération terminée pour voir les modifications.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Erreur lors de l'exécution de l'opération de suppression des pages
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Erreur lors de la récupération des comptes courriel
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Erreur lors de la récupération des règles de messagerie
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
Authentification OAuth2 réussie
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
Échec de l'authentification OAuth2, voir les logs pour plus de détails
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Compte enregistré.
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Erreur lors de l'enregistrement du compte.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirmer la suppression du compte de messagerie
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Cette opération supprimera définitivement ce compte de messagerie.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Compte de messagerie supprimé
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Erreur lors de la supression du compte courriel.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Règle enregistrée.
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Erreur lors de l'enregistrement de la règle.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Règle « » activée.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Règle « » désactivée.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Erreur lors de l'activation ou la désactivation de la règle.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirmer la suppression de la règle de courriel
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Cette opération supprimera définitivement cette règle de courriel.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Règle de courriel supprimée
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Erreur lors de la supression de la règle de messagerie.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Droits d'accès mis à jour
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.he_IL.xlf b/src-ui/src/locale/messages.he_IL.xlf
index d85e42d54..62313d610 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.he_IL.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.he_IL.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
בטל
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
שגיאה במחיקת מסמך
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
ארעה שגיאה בטעינת התוכן:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
שגיאה באחזור נתונים
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
שגיאה באחזור הצעות.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
מסמך נשמר בהצלחה.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
שגיאה בשמירת מסמך
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
שגיאת הרצה
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
התאם תצוגה לרוחב הדף
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
שגיאה באחזור פרטי חשבונות דוא״ל
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
שגיאה באחזור כללים בחשבונות דוא״ל
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
חשבון נשמר "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
שגיאה בשמירת חשבון.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
אשר מחיקת חשבון דוא״ל
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
הפעולה הזאת תמחק את פרטי חשבון הדוא״ל הזה לצמיתות.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
חשבון דוא״ל נמחק
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
שגיאה במחיקת חשבון דוא״ל.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
שגיאה בשמירת כלל.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
אישור מחיקת כלל דוא״ל
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
הפעולה הזאת תמחק את כלל הדוא״ל הזה לצמיתות.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
כלל דוא״ל נמחק
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
שגיאה במחיקת כלל דוא״ל.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
ההרשאות עודכנו
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.hr_HR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.hr_HR.xlf
index 1300512f3..bf41bfc4c 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.hr_HR.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.hr_HR.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Discard
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.hu_HU.xlf b/src-ui/src/locale/messages.hu_HU.xlf
index 3912c6336..4c14383ba 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.hu_HU.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.hu_HU.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Eldob
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Hiba a dokumentum törlésében
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Hiba történt a tartalom betöltése során:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Hiba a metaadatok lekérdezésében
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Hiba a javaslatok lekérdezésében.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
A dokumentum sikeresen mentve.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Dokumentum mentési hiba
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Hiba a művelet végrehajtásában
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Oldal illesztése
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Hiba a levelezési fiókok lekérdezésében
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Hiba a levelezési szabályok lekérdezésében
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Elmentett fiók "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Hiba a fiók mentésekor.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Levelezési fiók törlésének megerősítése
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Ez a művelet véglegesen törli ezt a levelezőfiókot.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Törölt e-mail fiók
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Hiba a levelezési fiók törlésében.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Mentett szabály "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Hiba a szabály mentésekor.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Levelezési szabály törlésének megerősítése
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Ez a művelet véglegesen törli ezt a levelezési szabályt.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Törölt levelezési szabály
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Hiba a levelezési szabály törlésében.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Frissített engedélyek
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.id_ID.xlf b/src-ui/src/locale/messages.id_ID.xlf
index e9de6bde9..419bdcfcb 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.id_ID.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.id_ID.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Batalkan
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Kesalahan saat menghapus dokumen
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2727,7 +2711,7 @@
src/app/components/common/profile-edit-dialog/profile-edit-dialog.component.ts
159
- Password has been changed, you will be logged out momentarily.
+ Kata sandi telah diubah, anda akan dikeluarkan sesaat lagi.
Saved user "".
@@ -2735,7 +2719,7 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.ts
96
- Saved user "".
+ Pengguna yang tersimpan "".
Error saving user.
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2819,7 +2803,7 @@
src/app/components/manage/workflows/workflows.component.ts
117
- Proceed
+ Lanjutkan
Deleted user
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Buka
@@ -3371,7 +3371,7 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.ts
234
- Error occurred saving object.
+ Galat saat menyimpan objek.
Clear
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -3471,7 +3471,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
7,8
- of
+ dari
Pages to remove
@@ -3479,7 +3479,7 @@
src/app/components/common/confirm-dialog/delete-pages-confirm-dialog/delete-pages-confirm-dialog.component.html
16
- Pages to remove
+ Halaman-halaman yang akan dihapus
Documents:
@@ -3511,7 +3511,7 @@
src/app/components/common/confirm-dialog/merge-confirm-dialog/merge-confirm-dialog.component.html
32
- Delete original documents after successful merge
+ Hapus dokumen asli setelah penggabungan berhasil
Note that only PDFs will be included.
@@ -3519,7 +3519,7 @@
src/app/components/common/confirm-dialog/merge-confirm-dialog/merge-confirm-dialog.component.html
34
- Note that only PDFs will be included.
+ Catatan: hanya PDF yang akan diikutkan.
Note that only PDFs will be rotated.
@@ -3527,7 +3527,7 @@
src/app/components/common/confirm-dialog/rotate-confirm-dialog/rotate-confirm-dialog.component.html
25
- Note that only PDFs will be rotated.
+ Catatan: hanya PDF yang akan dirotasi.
Add Split
@@ -3535,7 +3535,7 @@
src/app/components/common/confirm-dialog/split-confirm-dialog/split-confirm-dialog.component.html
28
- Add Split
+ Tambah Pemisahan
Delete original document after successful split
@@ -3543,7 +3543,7 @@
src/app/components/common/confirm-dialog/split-confirm-dialog/split-confirm-dialog.component.html
49
- Delete original document after successful split
+ Hapus dokumen asli setelah pemisahan berhasil
View
@@ -3579,7 +3579,7 @@
src/app/components/common/custom-fields-dropdown/custom-fields-dropdown.component.html
21
- Create new field
+ Buat kolom baru
Saved field "".
@@ -3591,7 +3591,7 @@
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.ts
63
- Saved field "".
+ Kolom tersimpan "".
Error saving field.
@@ -3603,7 +3603,7 @@
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.ts
70
- Error saving field.
+ Kesalahan ketika menyimpan kolom.
True
@@ -3643,7 +3643,7 @@
src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html
96
- Search docs...
+ Cari dokumen...
Any
@@ -3699,7 +3699,7 @@
src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html
150
- Add query
+ Tambah permintaan
Add expression
@@ -3835,7 +3835,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/tag-edit-dialog/tag-edit-dialog.component.html
18
- Matching pattern
+ Pola yang sesuai
Case insensitive
@@ -3891,7 +3891,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.html
14
- Data type cannot be changed after a field is created
+ Tipe data tidak dapat diubah setelah kolom dibuat
Add option
@@ -3915,7 +3915,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.html
33
- 3-character currency code
+ 3-Karakter Kode Mata Uang
Use locale
@@ -3931,7 +3931,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.ts
80
- Create new custom field
+ Buat kolom variasi baru
Edit custom field
@@ -3939,7 +3939,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.ts
84
- Edit custom field
+ Ubah kolom variasi
Create new document type
@@ -4043,7 +4043,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-account-edit-dialog/mail-account-edit-dialog.component.html
21
- Check if the password above is a token used for authentication
+ Lakukan pengecekan pada kata sandi adalah token yang digunakan untuk proses validasi
Character Set
@@ -4163,7 +4163,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
27
- Paperless will only process mails that match all of the criteria specified below.
+ Paperless hanya akan memproses surel-surel yang sesuai semua dari kriteria dibawah ini.
Folder
@@ -4251,7 +4251,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
46
- Include only files matching
+ Hanya berkas-berkas yang sesuai
Optional. Wildcards e.g. *.pdf or *invoice* allowed. Can be comma-separated list. Case insensitive.
@@ -4263,7 +4263,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
47
- Optional. Wildcards e.g. *.pdf or *invoice* allowed. Can be comma-separated list. Case insensitive.
+ Tidak wajib. Karakter pengganti seperti *.pdf atau *invoice* diperbolehkan. Bisa dipisahkan berdasarkan koma. Abaikan huruf besar/kecil.
Exclude files matching
@@ -4271,7 +4271,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
47
- Exclude files matching
+ Pengecualian berkas-berkas
Action
@@ -4519,7 +4519,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
13
- See <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>.
+ Lihat <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>dokumentasi</a>.
Preview
@@ -4539,7 +4539,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
30
- Path test failed
+ Tes lokasi gagal
No document selected
@@ -4547,7 +4547,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
32
- No document selected
+ Tiada dokumen yang dipilih
Search for a document
@@ -4555,7 +4555,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
38
- Search for a document
+ Pencarian dokumen
No documents found
@@ -4611,7 +4611,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/tag-edit-dialog/tag-edit-dialog.component.html
15
- Inbox tags are automatically assigned to all consumed documents.
+ Otomatisasi pelabelan kotak masuk ke semua dokumen yang di consume.
Create new tag
@@ -4679,7 +4679,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/user-edit-dialog/user-edit-dialog.component.html
26
- Admin
+ Pengelola
Access logs, Django backend
@@ -4695,7 +4695,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/user-edit-dialog/user-edit-dialog.component.html
30
- Superuser
+ Pengguna super
(Grants all permissions and can view objects)
@@ -4703,7 +4703,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/user-edit-dialog/user-edit-dialog.component.html
30
- (Grants all permissions and can view objects)
+ (Menyetujui semua izin dan lihat objek)
Create new user account
@@ -4731,7 +4731,7 @@
src/app/components/manage/workflows/workflows.component.html
18
- Sort order
+ Urut berdasarkan
Triggers
@@ -4751,7 +4751,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html
31
- Trigger Workflow On:
+ Pemicu alur kerja berdasarkan:
Add Trigger
@@ -4767,7 +4767,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html
73
- Apply Actions:
+ Tindakan yang diterapkan:
Add Action
@@ -4807,7 +4807,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html
125
- Apply to documents that match this filename. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive.
+ Terapkan pada dokumen yang sepenuhnya cocok dengan nama berkas ini. Karakter pengganti seperti *.pdf atau *faktur* diperbolehkan. Abaikan huruf besar/kecil.
Filter sources
@@ -4831,7 +4831,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html
128
- Apply to documents that match this path. Wildcards specified as * are allowed. Case-normalized.</a>
+ Terapkan pada dokumen yang sepenuhnya cocok dengan lokasi ini. Karakter pengganti seperti * diperbolehkan. Huruf dinormalisasi.</a>
Filter mail rule
@@ -4847,7 +4847,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html
129
- Apply to documents consumed via this mail rule.
+ Terapkan pada dokumen yang di consume lewat aturan surat ini.
Content matching algorithm
@@ -4855,7 +4855,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html
132
- Content matching algorithm
+ Konten yang sesuai algoritma
Content matching pattern
@@ -4863,7 +4863,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html
134
- Content matching pattern
+ Konten sesuai pola
Has any of tags
@@ -4871,7 +4871,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html
143
- Has any of tags
+ Punya label
Has correspondent
@@ -4935,7 +4935,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html
165
- Assign custom fields
+ Menetapkan variasi kolom
Assign owner
@@ -4967,7 +4967,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html
216
- Remove tags
+ Hapus label
Remove all
@@ -5087,7 +5087,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.ts
47
- Mail Fetch
+ Pengambilan Surat
Consumption Started
@@ -5095,7 +5095,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.ts
54
- Consumption Started
+ Memulai Penggunaan
Document Added
@@ -5220,7 +5220,7 @@
src/app/components/common/filterable-dropdown/filterable-dropdown.component.ts
455
- Open filter
+ Buka saring
Keyboard shortcuts
@@ -5228,7 +5228,7 @@
src/app/components/common/hotkey-dialog/hotkey-dialog.component.ts
20
- Keyboard shortcuts
+ Pintasan papan ketik
Remove
@@ -5324,7 +5324,7 @@
src/app/components/common/input/document-link/document-link.component.html
43
- Remove link
+ Hapus tautan
Open link
@@ -5344,7 +5344,7 @@
src/app/components/common/input/document-link/document-link.component.ts
53
- Search for documents
+ Pencarian dokumen
Selected items
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Terjadi kesalahan saat memuat konten:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Kesalahan saat mendapatkan metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Dokumen berhasil disimpan.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Kesalahan saat menyimpan dokumen
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Izin diperbarui
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.it_IT.xlf b/src-ui/src/locale/messages.it_IT.xlf
index 0fb1b476d..537474d48 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.it_IT.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.it_IT.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Scarta
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Errore durante l'eliminazione del documento
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Apri
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Si è verificato un errore durante il caricamento del contenuto:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Rilevate modifiche al documento
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
La versione di questo documento nella sessione del browser appare più vecchia della versione esistente.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Salvare il documento qui potrebbe sovrascrivere altre modifiche apportate. Per ripristinare la versione esistente, annulla le modifiche o chiudi il documento.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Documento successivo
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Documento precedente
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Salva documento
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Errore nel recupero dei metadati
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Errore durante il recupero dei suggerimenti.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Documento salvato con successo.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Errore nel salvare il documento
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Vuoi davvero spostare il documento "" nel cestino?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
Questa operazione ricreerà in modo permanente il file di archivio per questo documento.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
Il file di archivio verrà rigenerato con le impostazioni attuali.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
L'attività di rielaborazione inizierà in background. Chiudi e riapri o ricarica questo documento dopo che l'operazione è stata completata per vedere i nuovi contenuti.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Errore nell'esecuzione dell'operazione
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Adatta Alla Pagina
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Conferma divisione
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
Questa operazione dividerà i documenti selezionati in nuovi documenti.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
L'operazione di divisione inizierà in background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Errore durante l'operazione di divisione
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
Questa operazione ruoterà in modo permanente la versione originale del documento attuale.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
L'operazione di rotazione inizierà in background. Chiudi e riapri questo documento dopo che l'operazione è stata completata per vedere i cambiamenti.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Errore nell'esecuzione dell'operazione di rotazione
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Conferma eliminazione pagine
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
Questa operazione eliminerà definitivamente le pagine selezionate dal documento originale.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
L'attività di eliminazione delle pagine inizierà in background. Chiudi e riapri o ricarica questo documento dopo che l'operazione è stata completata per vedere i cambiamenti.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Errore durante l'eliminazione delle pagine
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Errore nel recupero degli account di posta
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Errore nel recupero delle regole di posta
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Account "" salvato.
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Errore durante il salvataggio dell'account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Conferma eliminazione dell'account email
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Questa operazione eliminerà definitivamente questo account email.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Account email eliminato
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Errore durante l'eliminazione dell'account mail.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Regola "" salvata.
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Errore durante il salvataggio della regola.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Conferma eliminazione della regola email
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Questa operazione eliminerà definitivamente questa regola di posta.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Regola email eliminata
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Errore durante l'eliminazione della regola email.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permessi aggiornati
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ja_JP.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ja_JP.xlf
index a26081fe9..e24c3c6be 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.ja_JP.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.ja_JP.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
破棄
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
ドキュメントの削除に失敗しました
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
開く
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -4519,7 +4519,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
13
- See <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>.
+ <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>ドキュメント</a>を参照してください。
Preview
@@ -4539,7 +4539,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
30
- Path test failed
+ パステストに失敗しました
No document selected
@@ -4547,7 +4547,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
32
- No document selected
+ ドキュメントが選択されていません
Search for a document
@@ -4555,7 +4555,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
38
- Search for a document
+ ドキュメントの検索
No documents found
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
コンテンツ: の読み込み中にエラーが発生しました
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
ドキュメントの変更を検出しました
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
ブラウザセッション内のこのドキュメントのバージョンは、実際のバージョンより古いようです。
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
ここでドキュメントを保存すると、その他の変更が上書きされる可能性があります。実際のバージョンに更新するには、変更を破棄するか、ドキュメントを閉じてください。
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
OK
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
次のドキュメント
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
前のドキュメント
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
ドキュメントを保存
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
メタデータの取得に失敗しました
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
提案の取得に失敗しました
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
ドキュメントは正常に保存されました
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
ドキュメントの保存に失敗しました
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
ドキュメント "" をごみ箱に移動しますか?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
この操作により、このドキュメントのアーカイブファイルが永続的に再作成されます。
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
アーカイブファイルは現在の設定で再生成されます。
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
再処理はバックグラウンドで開始されます。操作が完了した後、このドキュメントを閉じて再読み込みし、新しいコンテンツを表示します。
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
操作の実行に失敗しました
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
ページに合わせる
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
本当に分割しますか?
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
この操作により、選択したドキュメントが新しいドキュメントに分割されます
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
分割処理はバックグラウンドで開始されます
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
分割処理に失敗しました
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
この操作により、現在のドキュメントの元のバージョンが恒久的に回転します。
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
回転はバックグラウンドで開始されます。処理の完了後、このドキュメントを一度閉じて再度開くことで、変更結果を確認できます。
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
回転処理に失敗しました
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
本当にページを削除しますか?
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
この操作は選択したページを元のドキュメントから完全に削除します。
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
ページの削除はバックグラウンドで開始されます。変更を確認するために操作が完了した後、このドキュメントを閉じて再読み込みします。
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
ページ削除の実行中にエラーが発生しました
@@ -8306,7 +8306,7 @@
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.html
85
- Filter Documents ()
+ ドキュメントのフィルター ()
No fields defined.
@@ -8402,7 +8402,7 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.html
18
- Connect Gmail Account
+ Gmail アカウントに接続
Connect Outlook Account
@@ -8410,7 +8410,7 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.html
23
- Connect Outlook Account
+ Outlookアカウントに接続
Server
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
メールアカウントの取得に失敗しました
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
メールルールの取得に失敗しました
@@ -8492,23 +8492,23 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
- OAuth2 authentication success
+ OAuth2認証に成功
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
- OAuth2 authentication failed, see logs for details
+ OAuth2認証に失敗しました。詳細はログを参照してください
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
アカウント " " を保存しました。
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
アカウントの保存に失敗しました
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
メールアカウントを削除しますか?
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
この操作により、このメールアカウントは完全に削除されます。
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
メールアカウントを削除しました
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
メールアカウントの削除に失敗しました
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
ルール "" を保存しました
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
ルールの保存に失敗しました
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
ルール "" は有効です。
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
ルール "" は無効です。
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
ルールの切り替えエラー。
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
メールルールを削除しますか?
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
この操作により、このメールルールは完全に削除されます。
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
メールルールを削除しました
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
メールルールの削除に失敗しました
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
権限が更新されました
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ko_KR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ko_KR.xlf
index e3d5f8b0e..b3e95c0da 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.ko_KR.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.ko_KR.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
폐기
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
문서 삭제 오류
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
열기
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6515,7 +6515,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6811,7 +6811,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
콘텐츠를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다:
@@ -6819,7 +6819,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
문서 변경 감지
@@ -6827,7 +6827,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
브라우저 세션에서 이 문서의 버전이 기존 버전보다 이전 버전으로 표시됩니다.
@@ -6835,7 +6835,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
여기에 문서를 저장하면 다른 변경 내용을 덮어쓸 수 있습니다. 기존 버전을 복원하려면 변경 내용을 삭제하거나 문서를 닫으세요.
@@ -6843,7 +6843,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6851,7 +6851,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
다음 문서
@@ -6859,7 +6859,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
이전 문서
@@ -6867,7 +6867,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6879,7 +6879,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
문서 저장
@@ -6887,7 +6887,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
메타데이터를 가져오는데 실패하였습니다.
@@ -6895,7 +6895,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
추천을 가져오는데 실패하였습니다.
@@ -6903,11 +6903,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
문서를 성공적으로 저장하였습니다.
@@ -6915,11 +6915,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
문서를 저장하는데 오류가 발생하였습니다.
@@ -6927,7 +6927,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
"" 문서를 휴지통으로 정말 옮기시겠습니까?
@@ -6935,7 +6935,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6947,7 +6947,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6959,7 +6959,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6971,7 +6971,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
이 작업을 수행하면 이 문서의 아카이브 파일이 영구적으로 다시 생성됩니다.
@@ -6979,7 +6979,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
아카이브 파일은 현재 설정으로 다시 생성됩니다.
@@ -6987,7 +6987,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
백그라운드에서 재처리 작업이 시작됩니다. 새 콘텐츠를 보려면 작업이 완료된 후 이 문서를 닫았다가 다시 열거나 다시 로드하세요.
@@ -6995,7 +6995,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
작업 수행중 오류가 발생하였습니다.
@@ -7003,7 +7003,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
페이지 맞춤
@@ -7011,7 +7011,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
분할 확인
@@ -7019,7 +7019,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
이 작업을 수행하면 선택한 문서가 새 문서로 분할됩니다.
@@ -7027,7 +7027,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
백그라운드에서 분할 작업이 시작됩니다.
@@ -7035,7 +7035,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
분할 작업 실행 중 오류 발생
@@ -7043,7 +7043,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7055,7 +7055,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
이 작업을 수행하면 현재 문서의 원본 버전이 영구적으로 회전합니다.
@@ -7063,7 +7063,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
백그라운드에서 회전이 시작됩니다. 작업이 완료된 후 문서를 닫았다가 다시 열면 변경 사항을 확인할 수 있습니다.
@@ -7071,7 +7071,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
회전 작업 실행 중 오류 발생
@@ -7079,7 +7079,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
페이지 삭제 확인
@@ -7087,7 +7087,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
이 작업을 수행하면 원본 문서에서 선택한 페이지가 영구적으로 삭제됩니다.
@@ -7095,7 +7095,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
페이지 삭제 작업이 백그라운드에서 시작됩니다. 변경 사항을 확인하려면 작업이 완료된 후 이 문서를 닫았다가 다시 열거나 다시 로드하세요.
@@ -7103,7 +7103,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
페이지 삭제 작업 실행 중 오류 발생
@@ -8477,7 +8477,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
메일 계정 검색 중 오류 발생
@@ -8485,7 +8485,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
메일 규칙 검색 오류
@@ -8493,7 +8493,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8501,7 +8501,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8509,7 +8509,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
계정 이(가) 저장되었습니다.
@@ -8517,7 +8517,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
계정 저장 오류입니다.
@@ -8525,7 +8525,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
메일 계정 삭제 확인
@@ -8533,7 +8533,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
이 작업을 수행하면 이 메일 계정이 영구적으로 삭제됩니다.
@@ -8541,7 +8541,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
메일 계정 삭제
@@ -8549,7 +8549,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
메일 계정 삭제중 에러
@@ -8557,7 +8557,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
규치 저장됨
@@ -8565,7 +8565,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
오류 저장 규칙.
@@ -8573,7 +8573,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8581,7 +8581,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8589,7 +8589,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8597,7 +8597,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
메일 규칙 삭제 확인
@@ -8605,7 +8605,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
이 작업을 수행하면 이 메일 규칙이 영구적으로 삭제됩니다.
@@ -8613,7 +8613,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
삭제된 메일 규칙
@@ -8621,7 +8621,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
메일 규칙을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다.
@@ -8629,7 +8629,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
권한이 업데이트 되었습니다!
@@ -8637,7 +8637,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.lb_LU.xlf b/src-ui/src/locale/messages.lb_LU.xlf
index ebae0342b..236b114a6 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.lb_LU.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.lb_LU.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Verwerfen
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.lt_LT.xlf b/src-ui/src/locale/messages.lt_LT.xlf
index ad789eddc..47f603c52 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.lt_LT.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.lt_LT.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Atmesti
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.lv_LV.xlf b/src-ui/src/locale/messages.lv_LV.xlf
index 775add901..94e2dcf83 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.lv_LV.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.lv_LV.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Discard
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ms_MY.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ms_MY.xlf
index ca3edd4d6..101af4684 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.ms_MY.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.ms_MY.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Discard
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.nl_NL.xlf b/src-ui/src/locale/messages.nl_NL.xlf
index 74e59ec67..797f05c10 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.nl_NL.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.nl_NL.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Negeren
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Fout bij verwijderen document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Openen
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Er is een fout opgetreden bij het laden van de inhoud:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Documentwijzigingen gedetecteerd
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
De versie van dit document in je browsersessie lijkt ouder dan de bestaande versie.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Als je het document hier opslaat, worden mogelijk andere wijzigingen overschreven. Om de bestaande versie te herstellen, kun je de wijzigingen negeren of het document sluiten.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Volgend document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Vorig document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Document opslaan
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Fout bij ophalen metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Fout bij ophalen suggesties.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document succesvol opgeslagen.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Fout bij opslaan document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Weet je zeker dat je het document "" naar de prullenbak wilt verplaatsen?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
Met deze bewerking wordt het gearchiveerde bestand voor dit document permanent opnieuw gemaakt.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
Het gearchiveerde bestand wordt opnieuw gegenereerd met de huidige instellingen.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Het opnieuw verwerken begint op de achtergrond. Herlaad dit document nadat de bewerking is voltooid om de wijzigingen te bekijken.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Fout bij uitvoeren bewerking
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Pagina passend maken
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Splitsen bevestigen
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
Deze bewerking splitst de geselecteerde document(en) op in nieuwe documenten.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Splits bewerking zal op de achtergrond beginnen.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Fout bij uitvoeren splits bewerking
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
Met deze bewerking wordt de originele versie van het huidige document permanent geroteerd.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Roteren begint op de achtergrond. Sluit het document en open het opnieuw nadat de bewerking is voltooid om de wijzigingen te bekijken.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Fout bij uitvoeren van rotatie bewerking
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Bevestig pagina's verwijderen
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
Met deze bewerking worden de geselecteerde pagina's permanent uit het originele document verwijderd.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
De pagina's zullen op de achtergrond worden verwijderd. Herlaad dit document nadat de bewerking is voltooid om de wijzigingen te bekijken.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Fout bij het verwijderen van pagina's
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Fout bij ophalen e-mailaccounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Fout bij ophalen e-mailregels
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Account "" opgeslagen.
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Fout bij opslaan account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Bevestig e-mailaccount verwijderen
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Met deze bewerking wordt dit e-mailaccount permanent verwijderd.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
E-mailaccount verwijderd
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Fout bij verwijderen email account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Regel "" opgeslagen.
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Fout bij opslaan regel.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Bevestig e-mailregel verwijderen
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Met deze bewerking wordt dit e-mailregel permanent verwijderd.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
E-mailregel verwijderd
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Fout bij verwijderen email regel.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Rechten bijgewerkt
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.no_NO.xlf b/src-ui/src/locale/messages.no_NO.xlf
index 1cae92bfd..498fc8e04 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.no_NO.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.no_NO.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Forkast
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Feil ved sletting av dokumentet
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Åpne
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Det oppstod en feil ved lasting av innhold:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Feil ved henting av metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Feil ved henting av forslag.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Dokumentet ble lagret.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Feil ved lagring av dokument
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Lagret konto "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Feil ved lagring av konto.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Bekreft sletting av e-postkonto
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Denne operasjonen vil permanent slette denne e-postkontoen.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Slettet e-postkonto
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Feil ved sletting av e-postkonto.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Lagret regel "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Feil ved lagring av regel.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Bekreft sletting av e-postregel
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Denne operasjonen vil permanent slette denne e-postregelen.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Slettet e-post regel
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Feil ved sletting av e-postregel.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf b/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf
index 8c31a3023..622675f5f 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Zaniechaj
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Błąd usuwania dokumentu
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Otwórz
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -3619,7 +3619,7 @@
src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html
79
- True
+ Prawda
False
@@ -3635,7 +3635,7 @@
src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html
80
- False
+ Fałsz
Search docs...
@@ -3643,7 +3643,7 @@
src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html
96
- Search docs...
+ Wyszukaj dokumenty...
Any
@@ -3691,7 +3691,7 @@
src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html
131
- Not
+ Nie
Add query
@@ -3699,7 +3699,7 @@
src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html
150
- Add query
+ Dodaj zapytanie
Add expression
@@ -3707,7 +3707,7 @@
src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html
153
- Add expression
+ Dodaj wyrażenie
now
@@ -4135,7 +4135,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
19
- Order
+ Kolejność
Enabled
@@ -4163,7 +4163,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
27
- Paperless will only process mails that match all of the criteria specified below.
+ Paperless przetworzy tylko wiadomości spełniające wszystkie kryteria określone poniżej.
Folder
@@ -4251,7 +4251,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
46
- Include only files matching
+ Uwzględnia tylko pliki pasujące
Optional. Wildcards e.g. *.pdf or *invoice* allowed. Can be comma-separated list. Case insensitive.
@@ -4263,7 +4263,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
47
- Optional. Wildcards e.g. *.pdf or *invoice* allowed. Can be comma-separated list. Case insensitive.
+ Opcjonalnie. Dozwolone są symbole wieloznaczne np. *.pdf lub *faktura*. Może być listą rozdzielaną przecinkami. Wielkość liter nie ma znaczenia.
Exclude files matching
@@ -4271,7 +4271,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
47
- Exclude files matching
+ Wyklucz pliki pasujące
Action
@@ -4287,7 +4287,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html
53
- Only performed if the mail is processed.
+ Wykonywane tylko wtedy, gdy poczta jest przetwarzana.
Action parameter
@@ -4519,7 +4519,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
13
- See <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>.
+ Zobacz <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>dokumentację</a>.
Preview
@@ -4539,7 +4539,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
30
- Path test failed
+ Test ścieżki nie powiódł się
No document selected
@@ -4547,7 +4547,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
32
- No document selected
+ Nie wybrano żadnego dokumentu
Search for a document
@@ -4555,7 +4555,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
38
- Search for a document
+ Wyszukiwanie dokumentu
No documents found
@@ -5344,7 +5344,7 @@
src/app/components/common/input/document-link/document-link.component.ts
53
- Search for documents
+ Wyszukiwanie dokumentów
Selected items
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Wystąpił błąd podczas ładowania zawartości:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Wykryto zmiany w dokumencie
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
Wersja tego dokumentu w sesji przeglądarki wydaje się starsza niż istniejąca.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Zapisanie dokumentu w tym miejscu może spowodować nadpisanie innych wprowadzonych zmian. Aby przywrócić istniejącą wersję, należy odrzucić wprowadzone zmiany lub zamknąć dokument.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Następny dokument
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Poprzedni dokument
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Zapisz dokument
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Błąd podczas pobierania metadanych
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Błąd podczas pobierania sugestii.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Dokument zapisany pomyślnie.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Błąd podczas zapisywania dokumentu
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Czy naprawdę chcesz przenieść dokument "" do kosza?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
Ta operacja spowoduje trwałe odtworzenie pliku archiwum dla tego dokumentu.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
Plik archiwum zostanie ponownie wygenerowany z bieżącymi ustawieniami.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Operacja ponownego przetwarzania rozpocznie się w tle. Zamknij i ponownie otwórz lub załaduj dokument po zakończeniu operacji, aby zobaczyć nową zawartość.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Błąd podczas wykonywania operacji
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Dopasuj do strony
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Potwierdzenie podziału
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
Ta operacja spowoduje podzielenie wybranych dokumentów na nowe.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Operacja podziału rozpocznie się w tle.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Błąd podczas wykonywania operacji podziału
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
Ta operacja spowoduje trwały obrót oryginalnej wersji bieżącego dokumentu.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Obracanie rozpocznie się w tle. Zamknij i ponownie otwórz dokument po zakończeniu operacji, aby zobaczyć zmiany.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Błąd podczas wykonywania operacji obracania
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Potwierdzenie usunięcia stron
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
Ta operacja spowoduje trwałe usunięcie wybranych stron z oryginalnego dokumentu.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Operacja usuwania stron rozpocznie się w tle. Zamknij i ponownie otwórz lub załaduj dokument po zakończeniu operacji, aby zobaczyć zmiany.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Błąd podczas wykonywania operacji usuwania stron
@@ -7590,7 +7590,7 @@
src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
96
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 page} other { pages}}
+ {VAR_PLURAL, plural, one {} few { stron} many { stron}=1 {1 strona} other { stron}}
Shared
@@ -7866,7 +7866,7 @@
src/app/components/document-list/document-list.component.html
253
- Sort by number of pages
+ Sortuj według liczby stron
Pages
@@ -8030,7 +8030,7 @@
src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts
200,202
- Correspondent:
+ Korespondent:
Without correspondent
@@ -8046,7 +8046,7 @@
src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts
210,212
- Document type:
+ Typ dokumentu:
Without document type
@@ -8062,7 +8062,7 @@
src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts
220,222
- Storage path:
+ Ścieżka przechowywania:
Without storage path
@@ -8078,7 +8078,7 @@
src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts
228,230
- Tag:
+ Tag:
Without any tag
@@ -8094,7 +8094,7 @@
src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts
238
- Custom fields query
+ Zapytanie o pola dodatkowe
Title:
@@ -8306,7 +8306,7 @@
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.html
85
- Filter Documents ()
+ Filtrowanie dokumentów ()
No fields defined.
@@ -8402,7 +8402,7 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.html
18
- Connect Gmail Account
+ Połącz konto Gmail
Connect Outlook Account
@@ -8410,7 +8410,7 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.html
23
- Connect Outlook Account
+ Połącz konto Outlook
Server
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Błąd pobierania kont pocztowych
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Błąd pobierania reguł pocztowych
@@ -8492,23 +8492,23 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
- OAuth2 authentication success
+ Uwierzytelnianie OAuth2 powiodło się
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
- OAuth2 authentication failed, see logs for details
+ Uwierzytelnianie OAuth2 nie powiodło się, zobacz szczegóły w dzienniku
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Zapisano konto "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Błąd podczas zapisywania konta.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Potwierdź usunięcie konta pocztowego
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Ta operacja spowoduje trwałe usunięcie tego konta pocztowego.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Usunięte konto pocztowe
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Błąd podczas usuwania konta pocztowego.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Zapisano regułę "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Błąd podczas zapisywania reguły.
@@ -8572,31 +8572,31 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
- Rule "" enabled.
+ Reguła "" włączona.
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
- Rule "" disabled.
+ Reguła "" wyłączona.
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
- Error toggling rule.
+ Reguła przełączania błędów.
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Potwierdź usunięcie reguły poczty
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Ta operacja trwale usunie tę regułę poczty.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Usunięta reguła poczty
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Błąd podczas usuwania reguły pocztowej.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Uprawnienia zostały zaktualizowane
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -8954,7 +8954,7 @@
src/app/components/manage/workflows/workflows.component.ts
139
- Enabled workflow
+ Włączony proces
Disabled workflow
@@ -8962,7 +8962,7 @@
src/app/components/manage/workflows/workflows.component.ts
140
- Disabled workflow
+ Wyłączony proces
Error toggling workflow.
@@ -8970,7 +8970,7 @@
src/app/components/manage/workflows/workflows.component.ts
146
- Error toggling workflow.
+ Błąd przełączania procesu.
Not Found
@@ -8994,7 +8994,7 @@
src/app/data/custom-field-query.ts
24
- Equal to
+ Równy
In
@@ -9002,7 +9002,7 @@
src/app/data/custom-field-query.ts
25
- In
+ W
Is null
@@ -9010,7 +9010,7 @@
src/app/data/custom-field-query.ts
26
- Is null
+ Jest pusta
Exists
@@ -9018,7 +9018,7 @@
src/app/data/custom-field-query.ts
27
- Exists
+ Istnieje
Contains
@@ -9026,7 +9026,7 @@
src/app/data/custom-field-query.ts
28
- Contains
+ Zawiera
Contains (case-insensitive)
@@ -9034,7 +9034,7 @@
src/app/data/custom-field-query.ts
29
- Contains (case-insensitive)
+ Zawiera (wielkość liter nie ma znaczenia)
Greater than
@@ -9042,7 +9042,7 @@
src/app/data/custom-field-query.ts
30
- Greater than
+ Większy niż
Greater than or equal to
@@ -9050,7 +9050,7 @@
src/app/data/custom-field-query.ts
31
- Greater than or equal to
+ Większe lub równe od
Less than
@@ -9058,7 +9058,7 @@
src/app/data/custom-field-query.ts
32
- Less than
+ Mniejsze niż
Less than or equal to
@@ -9066,7 +9066,7 @@
src/app/data/custom-field-query.ts
33
- Less than or equal to
+ Mniejsza lub równa niż
Range
@@ -9074,7 +9074,7 @@
src/app/data/custom-field-query.ts
34
- Range
+ Zakres
Boolean
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.pt_BR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.pt_BR.xlf
index 8b84dd917..0484299fe 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.pt_BR.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.pt_BR.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Descartar
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Erro ao apagar documento
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Abrir
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Ocorreu um erro ao carregar o conteúdo:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Alterações de documento detectadas
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
A versão deste documento na sessão do seu navegador parece mais antiga que a versão existente.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Salvar o documento aqui pode substituir outras alterações feitas. Para restaurar a versão existente, descarte suas alterações ou feche o documento.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Próximo documento
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Documento anterior
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Salvar documento
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Erro ao recuperar metadados
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Erro ao recuperar sugestões.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Documento salvo com sucesso.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Erro ao salvar documento
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Você realmente deseja mover o documento ""?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
Os arquivos serão re-gerados com as configurações atuais.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
A operação de refazer o OCR começará em segundo plano. Feche e reabra ou recarregue este documento após a operação ser concluída para ver o novo conteúdo.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Erro ao executar a operação de divisão
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Ajustar à Página
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Confirmar Divisão
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
Esta operação dividirá o(s) documento(s) selecionado(s) em novos documentos.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
A operação de divisão iniciará em segundo plano.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Erro ao executar a operação de divisão
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
Esta operação irá rotacionar permanentemente a versão original do documento atual.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
A rotação irá iniciar em segundo plano. Feche e reabra o documento após a operação ter completado para ver as mudanças.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Erro ao executar operação de rotação
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Deletar páginas confirmadas
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
Essa operação irá excluir permanentemente o(s) documento(s) selecionado(s).
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
A operação de refazer o OCR começará em segundo plano. Feche e reabra ou recarregue este documento após a operação ser concluída para ver o novo conteúdo.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Erro ao recuperar contas de email
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Conta salva "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Erro ao salvar conta
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirmar exclusão da conta de e-mail
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Esta operação excluirá permanentemente esta conta de e-mail.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Conta de e-mail excluída
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Regra salva "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Esta operação excluirá permanentemente esta regra de e-mail.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Regra de e-mail excluída
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissões Atualizadas
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.pt_PT.xlf b/src-ui/src/locale/messages.pt_PT.xlf
index 9939410d8..1b66308b9 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.pt_PT.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.pt_PT.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Descartar
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Ocurreu um erro ao carregar o conteúdo:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Erro ao obter os metadados
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Erro ao obter sugestões.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Documento guardado com sucesso.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Erro ao gravar documento
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Conta "" gravada.
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Erro ao gravar conta.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirme a eliminação da conta de correio eletrónico
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Esta operação irá apagar permanentemente esta conta de correio eletrónico.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Conta de correio eletrónico eliminada
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Erro ao eliminar conta de correio eletrónico.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Regra "" gravada.
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Erro ao gravar regra.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirmar eliminação da regra de correio eletrónico
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Esta operação irá eliminar permanentemente esta regra de correio eletrónico.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Regra de correio eletrónico eliminada
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Erro ao eliminar regra de correio eletrónico.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissões atualizadas
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ro_RO.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ro_RO.xlf
index e7e996845..3cb1b18ad 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.ro_RO.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.ro_RO.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Renunță
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Eroare la ștergerea documentului
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf
index 5f001835e..2eea805f7 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Отменить
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Ошибка удаления документа
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Открыть
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Произошла ошибка при загрузке контента:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Обнаружены изменения документа
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
Версия этого документа в вашем браузере появляется старше существующей версии.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Сохранение документа здесь может привести к перезаписи внесенных изменений. Чтобы восстановить существующую версию, отмените изменения или закройте документ.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Хорошо
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Ошибка при получении метаданных
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Ошибка при получении предложений.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Документ успешно сохранён.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Ошибка при сохранении документа
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Ошибка при выполнении операции
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Вместить страницу
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Ошибка при получении учетных записей почты
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Ошибка при получении почтовых правил
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Учётная запись "" сохранена.
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Ошибка при сохранении учетной записи.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Подтвердите удаление учётной записи почты
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Это действие навсегда удалит эту учётную запись.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Учётная запись почты удалена
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Ошибка при удалении учетных записей почты.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Сохранено правило "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Ошибка при сохранении правила.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Подтвердите удаление почтового правила
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Это действие навсегда удалит это почтовое правило.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Почтовое правило удалено
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Ошибка при удалении почтового правила.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Права доступа обновлены
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.sk_SK.xlf b/src-ui/src/locale/messages.sk_SK.xlf
index a3c91f43a..9ab583425 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.sk_SK.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.sk_SK.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Zahodiť
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Vyskytla sa chyba počas nahrávania obsahu:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Chyba pri získavaní metadát
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Chyba pri získavaní odporúčaní.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Dokument bol úspešne uložený.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Chyba pri ukladaní dokumentu
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Uložený účet .
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Chyba pri ukladaní účtu.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Potvrdenie odstránenia emailu
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Táto operácia trvalo odstráni tento emailový účet.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Emailový účet odstránený
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Chyba pri odstráňovaní emailového účtu.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Uložené pravidlo .
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Chyba pri ukladaní pravidla.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Potvrdenie odstránenia emailového pravidla
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Táto operácia trvalo odstráni toto emailové pravidlo.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Emailové pravidlo odstránené
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Chyba pri odstraňovaní emailového pravidla.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.sl_SI.xlf b/src-ui/src/locale/messages.sl_SI.xlf
index 0f4296e28..98603fa6c 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.sl_SI.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.sl_SI.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Zavrzi
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Napaka pri brisanju dokumenta
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Odpri
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -4519,7 +4519,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
13
- See <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>.
+ Oglejte si <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>dokumentacijo</a>.
Preview
@@ -4539,7 +4539,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
30
- Path test failed
+ Preizkus poti neuspešen
No document selected
@@ -4547,7 +4547,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
32
- No document selected
+ Noben dokument ni izbran
Search for a document
@@ -4555,7 +4555,7 @@
src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html
38
- Search for a document
+ Iskanje dokumenta
No documents found
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Napaka pri nalaganju vsebine:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Zaznane spremembe v dokumentu
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
Različica dokumenta v vašem brskalniku je starejša od aktualne različice.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Shranjevanje dokumenta tukaj lahko prepiše druge nastale spremembe. Za obnovitev obstoječe različice, razveljavite spremembe ali zaprite dokument.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
V redu
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Naslednji dokument
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Prejšnji dokument
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Shrani dokument
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Napaka pri pridobivanju metapodatkov
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Napaka pri pridobivanju priporočil.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Dokument uspešno shranjen.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Napaka pri shranjevanju dokumenta
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Ali res želite dokument "" premakniti v smetnjak?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
To dejanje bo dokončno poustvarilo arhivsko datoteko za izbran dokument.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
Arhivska datoteka bo poustvarjena s trenutnimi nastavitvami.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Dejanje ponovnega procesiranja se bo začelo v ozadju. Zaprite ali znova naložite dokument po končanem dejanju za ogled nove vsebine.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Napaka pri izvajanju operacije
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Prileganje strani
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Potrdi razdelitev
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
To dejanje bo izbrane dokumente razdelilo v nove dokumente.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Dejanje razdelitve se bo začelo v ozadju.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Napaka pri izvajanju razdelitve
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
To dejanje bo dokončno zavrtelo izvirno različico trenutnega dokumenta.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Vrtenje se bo začelo v ozadju. Zaprite ali znova naložite dokument po končanem dejanju za ogled sprememb.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Napaka pri izvajanju vrtenja
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Potrdi izbris strani
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
To dejanje bo dokončno izbrisalo izbrane strani iz izvirnega dokumenta.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Brisanje strani se bo začelo v ozadju. Zaprite ali znova naložite dokument po končanem dejanju za ogled sprememb.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Napaka pri izvajanju brisanja strani
@@ -8402,7 +8402,7 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.html
18
- Connect Gmail Account
+ Povežite Gmail račun
Connect Outlook Account
@@ -8410,7 +8410,7 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.html
23
- Connect Outlook Account
+ Povežite Outlook račun
Server
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Napaka pri pridobivanju e-poštnih računov
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Napaka pri pridobivanju e-poštnih pravil
@@ -8492,23 +8492,23 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
- OAuth2 authentication success
+ OAuth2 overitev uspešna
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
- OAuth2 authentication failed, see logs for details
+ OAuth2 overitev neuspešna, preverite dnevnik za podrobnosti
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Shranjen račun "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Napaka pri shranjevanju računa.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Potrdi izbris e-poštnega računa
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Ta operacija bo trajno izbrisala ta e-poštni račun.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Izbrisan e-poštni račun
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Napaka pri brisanju e-poštnega računa.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Shranjeno pravilo "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Napaka pri shranjevanju pravila.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Pravilo "" omogočeno.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Pravilo "" onemogočeno.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Napaka pri preklapljanju pravila.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Potrdi izbris e-poštnega pravila
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Ta operacija bo trajno izbrisala to e-poštno pravilo.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Izbrisano e-poštno pravilo
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Napaka pri brisanju e-poštnega pravila.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Dovoljenja posodobljena
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.sr_CS.xlf b/src-ui/src/locale/messages.sr_CS.xlf
index a0e24498f..4b0e82ced 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.sr_CS.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.sr_CS.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Odbaci
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Greška prilikom brisanja dokumenta
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Otvori
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Greške se pojavila prilikom učitavanja sadržaja:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Greška pri preuzimanju metapodataka
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Greška pri preuzimanju predloga.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Dokument je uspešno sačuvan.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Greška prilikom čuvanja dokumenta
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Greška prilikom izvršavanja operacije
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Uklopi stranu
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Greška prilikom učitavanja mejl naloga
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Greška prilikom učitavanja mejl pravila
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Sačuvan nalog "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Greška prilikom čuvanja naloga.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Potvrdi brisanje e-mail naloga
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Ova operacija će trajno obrisati ovaj e-mail nalog.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Obrisan je e-mail nalog
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Greška prilikom brisanja mejl naloga.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Sačuvano pravilo "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Greška prilikom čuvanja pravila.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Potvrdi brisanje e-mail pravila
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Ova operacija će trajno obrisati ovo e-mail pravilo.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Obrisano je e-mail pravilo
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Greška prilikom brisanja pravila.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Dozvole su ažurirane
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.sv_SE.xlf b/src-ui/src/locale/messages.sv_SE.xlf
index 2ee8cc33e..499b26bb8 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.sv_SE.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.sv_SE.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Avfärda
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Öppna
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Ett fel uppstod när innehållet laddades:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Fel vid hämtning av metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Fel vid hämtning av förslag.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Dokumentet har sparats.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Kunde inte spara dokumentet
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Kunde inte hämta e-postkonton
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Kunde inte hämta e-postregler
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Sparade användaren "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Kunde inte spara användaren.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Bekräfta borttagning av e-postkonto
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Denna åtgärd kommer att ta bort detta e-postkonto permanent.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Tog bort e-postkonto
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Kunde inte ta bort e-postkonto.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Sparade regel "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Kunde inte spara regel.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Bekräfta borttagning av e-postregel
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Denna åtgärd kommer att ta bort denna e-postregel permanent.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Tog bort e-postregel
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Kunde inte ta bort e-postregel.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.th_TH.xlf b/src-ui/src/locale/messages.th_TH.xlf
index d2076ef66..9c5b88383 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.th_TH.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.th_TH.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
ละทิ้ง
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
เกิดข้อผิดพลาดในการลบเอกสาร
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
ลบบัญชีเมลแล้ว
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกกฎ
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
ลบกฏเมลแล้ว
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.tr_TR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.tr_TR.xlf
index 314263666..6af812a88 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.tr_TR.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.tr_TR.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Gözardı et
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Metaveri alınırken hata oluştu
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Önerileri getirirken hata oluştu.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.uk_UA.xlf b/src-ui/src/locale/messages.uk_UA.xlf
index a372d092d..f152ee27c 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.uk_UA.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.uk_UA.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Скасувати
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Помилка видалення документа
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Відкрити
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
Під час завантаження вмісту сталася помилка:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Зміни документу виявлено
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
Версія цього документа виявилась старішою за чинну версію.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Збереження документа може перезаписати інші внесені зміни. Щоб відновити наявну версію, скасуйте зміни або закрийте документ.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Гаразд
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Наступний документ
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Попередній документ
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Зберегти документ
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Помилка отримання метаданих
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Помилка при отриманні пропозицій.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Документ успішно збережено.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Помилка при збереженні документа
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Ви дійсно хочете перенести документ "" до смітника?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
Ця операція остаточно відновить архівний файл цього документа.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
Файл архіву буде повторно створений з поточними налаштуваннями.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Операція повторної обробки почнеться у фоновому режимі. Щоб побачити оновлений вміст, після завершення операції закрийте та відкрийте заново чи перезавантажте цей документ.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Помилка виконання операції
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Вмістити сторінку
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Підтвердження розділу
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
Ця операція розділить обраний(і) документ(и) на нові документи.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Операція розділення почнеться у фоновому режимі.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Помилка виконання операції розділення
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
Ця операція остаточно поверне оригінальну версію поточного документа.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Обертання почнеться у фоновому режимі. Щоб побачити зміни після завершення операції, закрийте та відкрийте заново документ.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Помилка виконання операції обертання
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Підтвердження видалення сторінок
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
Ця операція остаточно видалить вибрані сторінки з оригінального документа.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Видалення сторінок почнеться у фоновому режимі. Щоб побачити зміни після завершення операції, закрийте та відкрийте заново документ.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Помилка виконання операції видалення сторінок
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Помилка отримання поштових скриньок
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Помилка отримання правил пошти
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Поштову скриньку "" збережено.
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Помилка збереження облікового запису.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Підтвердьте видалення поштової скриньки
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
Ця операція остаточно видалить цю поштову скриньку.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Видалено поштову скриньку
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Помилка видалення поштової скриньки.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Збережено правило "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Помилка при збереженні правила.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Підтвердьте видалення правила пошти
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
Ця операція остаточно видалить це правило пошти.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Правило пошти видалено
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Помилка видалення правила пошти.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Права доступу оновлено
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.vi_VN.xlf b/src-ui/src/locale/messages.vi_VN.xlf
index 1e43b4471..9b197e8fe 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.vi_VN.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.vi_VN.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Discard
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Lỗi thực hiện thao tác
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.zh_CN.xlf b/src-ui/src/locale/messages.zh_CN.xlf
index de44db65b..f1ffd5b62 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.zh_CN.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.zh_CN.xlf
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
放弃
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
删除文档出错。
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
打开
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
加载内容时出错:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
获取元数据时出错
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
获取建议时出错。
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
文档已成功保存。
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
保存文档出错
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
适应页面
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
该操作将永久删除此邮件规则。
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
已删除邮件规则
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
删除邮件规则时出错。
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src-ui/src/locale/messages.zh_TW.xlf b/src-ui/src/locale/messages.zh_TW.xlf
index 48552dc41..37688242f 100644
--- a/src-ui/src/locale/messages.zh_TW.xlf
+++ b/src-ui/src/locale/messages.zh_TW.xlf
@@ -226,7 +226,7 @@
node_modules/src/ngb-config.ts
13
- Decrement minutes
+ 減少分鐘
SS
@@ -258,7 +258,7 @@
node_modules/src/ngb-config.ts
13
- Decrement seconds
+ 減少秒
@@ -435,7 +435,7 @@
src/app/app.component.ts
162
- End
+ 結束
The dashboard can be used to show saved views, such as an 'Inbox'. Those settings are found under Settings > Saved Views once you have created some.
@@ -443,7 +443,7 @@
src/app/app.component.ts
168
- The dashboard can be used to show saved views, such as an 'Inbox'. Those settings are found under Settings > Saved Views once you have created some.
+ 儀表盤可以用於顯示保存的視圖,例如收件箱。 一旦您創建了一些設置,就會在設置 > 保存的視圖中找到這些設置。
Drag-and-drop documents here to start uploading or place them in the consume folder. You can also drag-and-drop documents anywhere on all other pages of the web app. Once you do, Paperless-ngx will start training its machine learning algorithms.
@@ -451,7 +451,7 @@
src/app/app.component.ts
175
- Drag-and-drop documents here to start uploading or place them in the consume folder. You can also drag-and-drop documents anywhere on all other pages of the web app. Once you do, Paperless-ngx will start training its machine learning algorithms.
+ 拖放文檔到此處開始上傳或將其放置在消費文件夾中。 您也可以在網頁所有其他頁面上隨時拖放文檔。一旦您這樣做,Paperless ngx將開始培訓它的機器學習算法。
The documents list shows all of your documents and allows for filtering as well as bulk-editing. There are three different view styles: list, small cards and large cards. A list of documents currently opened for editing is shown in the sidebar.
@@ -459,7 +459,7 @@
src/app/app.component.ts
180
- The documents list shows all of your documents and allows for filtering as well as bulk-editing. There are three different view styles: list, small cards and large cards. A list of documents currently opened for editing is shown in the sidebar.
+ 文檔列表顯示您所有的文檔,允許過濾和批量編輯。 有三種不同的視圖風格:列表、小卡和大卡片。目前打開編輯的文件列表顯示在側邊欄中。
The filtering tools allow you to quickly find documents using various searches, dates, tags, etc.
@@ -475,7 +475,7 @@
src/app/app.component.ts
193
- Any combination of filters can be saved as a 'view' which can then be displayed on the dashboard and / or sidebar.
+ 篩選器的任何組合都可以保存為「視圖」,然後顯示在儀表盤和/或側邊欄上。
Tags, correspondents, document types and storage paths can all be managed using these pages. They can also be created from the document edit view.
@@ -495,7 +495,7 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.html
4
- Manage e-mail accounts and rules for automatically importing documents.
+ 管理電子郵件賬戶和自動導入文檔的規則。
Workflows give you more control over the document pipeline.
@@ -589,7 +589,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.html
- 348
+ 347
Discard
@@ -2425,11 +2425,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 160
+ 158
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 240
+ 238
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -2457,7 +2457,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 824
+ 825
Error deleting document
@@ -2615,26 +2615,10 @@
src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html
73
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 59
-
-
- src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
- 76
-
src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html
53
-
- src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
- 57
-
-
- src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
- 129
-
src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html
35
@@ -2773,19 +2757,19 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 848
+ 849
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1139
+ 1144
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1177
+ 1182
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1218
+ 1223
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -2805,11 +2789,11 @@
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 162
+ 160
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 242
+ 240
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
@@ -3207,6 +3191,22 @@
src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
56
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 59
+
+
+ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html
+ 76
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html
+ 57
+
+
+ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html
+ 129
+
Open
@@ -3409,7 +3409,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 801
+ 802
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6514,7 +6514,7 @@
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1195
+ 1200
src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts
@@ -6810,7 +6810,7 @@
An error occurred loading content:
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 342,344
+ 337,339
An error occurred loading content:
@@ -6818,7 +6818,7 @@
Document changes detected
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 365
+ 366
Document changes detected
@@ -6826,7 +6826,7 @@
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 366
+ 367
The version of this document in your browser session appears older than the existing version.
@@ -6834,7 +6834,7 @@
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 367
+ 368
Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document.
@@ -6842,7 +6842,7 @@
Ok
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 369
+ 370
Ok
@@ -6850,7 +6850,7 @@
Next document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 476
+ 477
Next document
@@ -6858,7 +6858,7 @@
Previous document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 486
+ 487
Previous document
@@ -6866,7 +6866,7 @@
Close document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 494
+ 495
src/app/services/open-documents.service.ts
@@ -6878,7 +6878,7 @@
Save document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 501
+ 502
Save document
@@ -6886,7 +6886,7 @@
Error retrieving metadata
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 543
+ 544
Error retrieving metadata
@@ -6894,7 +6894,7 @@
Error retrieving suggestions.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 568
+ 569
Error retrieving suggestions.
@@ -6902,11 +6902,11 @@
Document saved successfully.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 715
+ 716
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 729
+ 730
Document saved successfully.
@@ -6914,11 +6914,11 @@
Error saving document
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 733
+ 734
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 774
+ 775
Error saving document
@@ -6926,7 +6926,7 @@
Do you really want to move the document "" to the trash?
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 802
+ 803
Do you really want to move the document "" to the trash?
@@ -6934,7 +6934,7 @@
Documents can be restored prior to permanent deletion.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 803
+ 804
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6946,7 +6946,7 @@
Move to trash
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 805
+ 806
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6958,7 +6958,7 @@
Reprocess confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 844
+ 845
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -6970,7 +6970,7 @@
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 845
+ 846
This operation will permanently recreate the archive file for this document.
@@ -6978,7 +6978,7 @@
The archive file will be re-generated with the current settings.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 846
+ 847
The archive file will be re-generated with the current settings.
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 856
+ 857
Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content.
@@ -6994,7 +6994,7 @@
Error executing operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 867
+ 868
Error executing operation
@@ -7002,7 +7002,7 @@
Page Fit
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 936
+ 937
Page Fit
@@ -7010,7 +7010,7 @@
Split confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1137
+ 1142
Split confirm
@@ -7018,7 +7018,7 @@
This operation will split the selected document(s) into new documents.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1138
+ 1143
This operation will split the selected document(s) into new documents.
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Split operation will begin in the background.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1154
+ 1159
Split operation will begin in the background.
@@ -7034,7 +7034,7 @@
Error executing split operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1163
+ 1168
Error executing split operation
@@ -7042,7 +7042,7 @@
Rotate confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1175
+ 1180
src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts
@@ -7054,7 +7054,7 @@
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1176
+ 1181
This operation will permanently rotate the original version of the current document.
@@ -7062,7 +7062,7 @@
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1192
+ 1197
Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7070,7 +7070,7 @@
Error executing rotate operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1204
+ 1209
Error executing rotate operation
@@ -7078,7 +7078,7 @@
Delete pages confirm
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1216
+ 1221
Delete pages confirm
@@ -7086,7 +7086,7 @@
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1217
+ 1222
This operation will permanently delete the selected pages from the original document.
@@ -7094,7 +7094,7 @@
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1232
+ 1237
Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes.
@@ -7102,7 +7102,7 @@
Error executing delete pages operation
src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts
- 1241
+ 1246
Error executing delete pages operation
@@ -8476,7 +8476,7 @@
Error retrieving mail accounts
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 81
+ 79
Error retrieving mail accounts
@@ -8484,7 +8484,7 @@
Error retrieving mail rules
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 95
+ 93
Error retrieving mail rules
@@ -8492,7 +8492,7 @@
OAuth2 authentication success
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 103
+ 101
OAuth2 authentication success
@@ -8500,7 +8500,7 @@
OAuth2 authentication failed, see logs for details
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 114
+ 112
OAuth2 authentication failed, see logs for details
@@ -8508,7 +8508,7 @@
Saved account "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 138
+ 136
Saved account "".
@@ -8516,7 +8516,7 @@
Error saving account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 150
+ 148
Error saving account.
@@ -8524,7 +8524,7 @@
Confirm delete mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 158
+ 156
Confirm delete mail account
@@ -8532,7 +8532,7 @@
This operation will permanently delete this mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 159
+ 157
This operation will permanently delete this mail account.
@@ -8540,7 +8540,7 @@
Deleted mail account
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 168
+ 166
Deleted mail account
@@ -8548,7 +8548,7 @@
Error deleting mail account.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 178
+ 176
Error deleting mail account.
@@ -8556,7 +8556,7 @@
Saved rule "".
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 197
+ 195
Saved rule "".
@@ -8564,7 +8564,7 @@
Error saving rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 208
+ 206
Error saving rule.
@@ -8572,7 +8572,7 @@
Rule "" enabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 224
+ 222
Rule "" enabled.
@@ -8580,7 +8580,7 @@
Rule "" disabled.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 225
+ 223
Rule "" disabled.
@@ -8588,7 +8588,7 @@
Error toggling rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 229
+ 227
Error toggling rule.
@@ -8596,7 +8596,7 @@
Confirm delete mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 238
+ 236
Confirm delete mail rule
@@ -8604,7 +8604,7 @@
This operation will permanently delete this mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 239
+ 237
This operation will permanently delete this mail rule.
@@ -8612,7 +8612,7 @@
Deleted mail rule
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 248
+ 246
Deleted mail rule
@@ -8620,7 +8620,7 @@
Error deleting mail rule.
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 257
+ 255
Error deleting mail rule.
@@ -8628,7 +8628,7 @@
Permissions updated
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 279
+ 277
Permissions updated
@@ -8636,7 +8636,7 @@
Error updating permissions
src/app/components/manage/mail/mail.component.ts
- 284
+ 282
src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts
diff --git a/src/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/django.po
index f146a4abd..659f0147d 100644
--- a/src/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "eienaar"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Enige woord"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Alle woorde"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Presiese ooreenkoms"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguliere uitdrukking"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "naam"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "ooreenkoms"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "ooreenkomsalgoritme"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "hoofletterongevoelig"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "korrespondent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "korrespondente"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "kleur"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "is inmandjie-etiket"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Markeer hierdie etiket as ’n inmandjie-etiket: Alle nuwe verwerkte dokumente kry inmandjie-etikette."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "etiket"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "etikette"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "dokumenttipe"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "dokumenttipes"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "pad"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "bergpad"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "bergpaaie"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Ongeënkripteer"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Geënkripteer met GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "titel"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "inhoud"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Die rou data van die dokument. Hierdie veld word hoofsaaklik gebruik om te soek."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "MIME-tipe"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "kontrolesom"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Die kontrolesom van die oorspronklike dokument."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "argiefkontrolesom"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Die kontrolesom van die geargiveerde dokument."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "geskep"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "gewysig"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "tipe bergplek"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "toegevoeg"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "lêernaam"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Huidige lêernaam in argief"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "lêernaam in argief"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Huidige lêernaam in argief"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "oorspronklike lêernaam"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Die oorspronklike lêernaam toe dit opgelaai is"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "argiefreeksnommer"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Die ligging van hierdie dokument in u fisiese dokumentargief."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumente"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "ontfout"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "inligting"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "waarskuwing"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "fout"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "krities"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "groep"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "boodskap"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "vlak"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "logboek"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "logboeke"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr ""
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "toon in paneelbord"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "toon in systaaf"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "sorteerveld"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "sorteer omgekeerd"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "bewaarde aansig"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "bewaarde aansigte"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "titel bevat"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "inhoud bevat"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN is"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "korrespondent is"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "dokumenttipe is"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "is in inmandjie"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "het etiket"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "het enige etiket"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "geskep voor"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "geskep na"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "jaar geskep is"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "maand geskep is"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "dag geskep is"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "toegevoeg voor"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "toegevoeg na"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "gewysig voor"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "gewysig na"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "het geen etiket nie"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "het geen ASN nie"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "titel of inhoud bevat"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "deursoek inhoud"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr ""
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "het etikette in"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN groter as"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN kleiner as"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "bewaarpad is"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr ""
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr ""
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "reëltipe"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "filterreël"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "filterreëls"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Taak-ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID vir die taak wat uitgevoer is"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Bevestig"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Of die taak bevestig is via die tussenvlak of die API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Taaklêernaam"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Naam van die lêer waarvoor die taak uitgevoer is"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Taaknaam"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Naam van die uitgevoerde taak"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Taakstatus"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Huidige status van die taak wat uitgevoer word"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Geskepte datumtyd"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Datumtydveld wanneer die resultaat geskep is in UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Begonne datumtyd"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Datumtydveld wanneer die taak begin is in UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Voltooide datumtyd"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Datumtydveld wanneer die taak voltooi is in UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Resultaatdata"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Data wat deur die taak teruggegee is"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr ""
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "notas"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr ""
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr ""
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr ""
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr ""
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr ""
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr ""
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr ""
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr ""
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Verwerk slegs dokumente wat volledig met hierdie lêernaam ooreenkom indien gespesifiseer. U kan jokertekens soos *.pdf of *faktuur* gebruik. Hoofletterongevoelig."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "ken hierdie etiket toe"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "ken hierdie dokumenttipe toe"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "ken hierdie korrespondent toe"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "volgorde"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ongeldige reguliere uitdrukking: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Ongeldige kleur."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Lêertipe %(type)s word nie ondersteun nie"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongeldige veranderlike bespeur."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Engels (VS)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arabies"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorussies"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaans"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Tsjeggies"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Engels (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees (Brasilië)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloweens"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serwies"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Sweeds"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Vereenvoudigde Sjinees"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx administrasie"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Gebruik SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Gebruik STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP-bediener"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP-poort"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Dit is gewoonlik 143 vir ongeënkripteerde of STARTTLS-verbindings, en 993 vir SSL verbindings."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP-beveiliging"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "gebruikersnaam"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "wagwoord"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "karakterstel"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Karakterstel wat gebruik moet word by kommunikasie met die e-posbediener, soos ‘UTF-8’ of ‘US-ASCII’."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "e-posreël"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "e-posreëls"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Verwerk slegs aanhegsels."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Verwerk volle e-pos (met ingebedde aanhegsels in lêer) as .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Verwerk volle e-pos (met ingebedde aanhegsels in lêer) as .eml + verwerk aanhegsels as afsonderlike dokumente"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Verwerk alle lêers, insluitend ‘inlyn’-aanhegsels."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Skuif na gegewe vouer"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Markeer as gelees, moenie geleeste e-posse verwerk nie"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Markeer die e-pos, moenie gemarkeerde e-posse verwerk nie"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Etiketteer die e-pos met die gespesifiseerde etiket, moenie geëtiketteerde e-posse verwerk nie"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Gebruik onderwerp as titel"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Gebruik aanhegsellêernaam as titel"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Moenie ’n korrespondent toeken nie"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Gebruik e-posadres"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Gebruik naam (of e-posadres indien nie beskikbaar nie)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Gebruik die korrespondent wat hier onder gekies is"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "rekening"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "vouer"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Subvouers moet deur ’n skeidingsteken geskei word, dikwels ’n (.) of solidus (/), maar dit wissel volgens e-posbediener."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filter van"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filter aan"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filter onderwerp"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filter inhoud"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "maksimum ouderdom"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Aangegee in dae."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "aanhegseltipe"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Inlyn aanhegsels sluit ingebedde beelde in, daarom is dit die beste om hierdie opsie met ’n lêernaamfilter te kombineer."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "verbruiksomvang"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "aksie"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "aksieparameter"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Bykomende parameter vir die gekose aksie hier bo, bv.: die teikenvouer vir die “skuif na vouer”-aksie. Subvouers moet deur punte geskei."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "ken titel toe van"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "ken korrespondent toe van"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "onderwerp"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "ontvang"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "verwerk"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "status"
diff --git a/src/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/django.po
index 125a443c9..de3b26e88 100644
--- a/src/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "مالك"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "أي كلمة"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "كل الكلمات"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "تطابق تام"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "التعابير النظامية"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "كلمة مبهمة"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "اسم"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "تطابق"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "خوارزمية مطابقة"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "غير حساس"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "جهة التراسل"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "جهة التراسل"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "لون"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "علامة علبة الوارد"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "ضع علامة على هذه العلامة كعلامة علبة الوارد : سيتم وضع علامة على جميع المستندات المستهلكة حديثا مع علامات صندوق الواردات."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "علامة"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "علامات"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "نوع المستند"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "أنواع المستندات"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "مسار"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "مسار التخزين"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "مسارات التخزين"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "غير مشفرة"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "مشفر باستخدام حارس خصوصية GNU"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "عنوان"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "محتوى"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "بيانات النص الخام من المستند. يستخدم هذا الحقل أساسا للبحث."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "نوع الـ mime"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "بصمة المِلَفّ"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "بصمة المِلَفّ للمستند الأصلي."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "مجموع الاختباري للأرشيف"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "بصمة المِلَفّ للمستند المحفوظ."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "أُنشئ"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "مُعدّل"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "نوع التخزين"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "أضيف"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "اسم المِلَفّ"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "اسم المِلَفّ الحالي في التخزين"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
-msgstr "اسم المِلَفّ الأرشيف"
+msgstr "اسم الأرشيف"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
-msgstr "اسم مِلَفّ الأرشيف الحالي في التخزين"
+msgstr "اسم ملف الأرشيف الحالي في التخزين"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "اسم المِلَفّ الأصلي"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "اسم المِلَفّ الأصلي عند تحميله"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "الرَّقْم التسلسلي للأرشيف"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "موقع هذا المستند في أرشيف المستند الفيزيائي."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "مستند"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "المستندات"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "تصحيح الأخطاء"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "معلومات"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "تحذير"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "خطأ"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "حرج"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "مجموعة"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "رسالة"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "المستوى"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "سجل"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "السجلات"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "بطاقات صغيرة"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "بطاقات كبيرة"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "تمّ إنشاؤه"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "تمّت إضافته"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "سِمَات"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "المُراسِل"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "نوع المستند"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "مسار الحفظ"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "مُشتَرَك"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "عرض على لوحة التحكم"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "عرض على الشريط الجانبي"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "فرز الحقل"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "فرز بالعكس"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "عرض حجم الصفحة"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "عرض وضعية العرض"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "حقول عرض المستند"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "العرض المحفوظ"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "العروض المحفوظة"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "العنوان يحتوي"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "المحتوى يحتوي"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN هو"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "المراسل هو"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "نوع المستند"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "موجود في علبة الوارد"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "لديه علامة"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "لديه أي وسم"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "أنشئت قبل"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "أنشئت بعد"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "أنشئت سنة"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "أنشئت شهر"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "أنشئت يوم"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "أضيف قبل"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "أضيف بعد"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "عُدِّل قبل"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "عُدِّل بعد"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "ليس لديه علامة"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "ليس لديه ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "العنوان أو المحتوى يحتوي"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "استعلام كامل النص"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "المزيد مثل هذا"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "لديه علامات في"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN أكبر من"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN أقل من"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "مسار التخزين"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "له مراسل في"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "لا يوجد مراسل في"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "يحتوي على نوع المستند في"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "ليس لديه نوع مستند في"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "لديه مسار تخزين في"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "ليس لديه مسار تخزين في"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "المالك هو"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "لديه مالك في"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "ليس لديه مالك"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "ليس لديه مالك في"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "له قيمة حقل مخصص"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "تم المشاركة من قبلي"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "لديه حقول مخصصة"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "لديه حقل مخصص في"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "لا يحتوي على حقل مخصص في"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "لا يحتوي على حقل مخصص"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "نوع القاعدة"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "قيمة"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "تصفية القاعدة"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "تصفية القواعد"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "الرمز التعريفي للمهمة"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "رمز المعرف للمهمة التي كانت تعمل"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "مُعترف"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "إذا عرف على المهمة عبر الواجهة الأمامية أو API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "اسم ملف المهمة"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "اسم المِلَفّ الذي وكل بالمهمة"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "اسم المهمة"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "اسم المهمة التي كانت تعمل"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "حالة المهمة"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "الحالة الراهنة للمهمة قيد العمل"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "تاريخ و وقت الإنشاء"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "حقل التاريخ والوقت عند إنشاء نتيجة المهمة في UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "تاريخ و وقت البداية"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "حقل التاريخ والوقت عند بدء المهمة في UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "التاريخ و الوقت المكتمل"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "حقل التاريخ و الوقت عند اكتمال المهمة في UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "نتائج البيانات"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "البيانات المستردة من قبل المهمة"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "ملاحظه على المستند"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "المستخدم"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "ملاحظة"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "أرشيف"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "الأصل"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "مشاركة الرابط"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "مشاركة الروابط"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "سلسلة نصيّة"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "رابط"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "قيمة منطقية"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "عائم"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "قيمة نقدية"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "رابط المستند"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "تحديد"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "نوع البيانات"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "بيانات إضافية"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "بيانات إضافية للحقل المخصص، مثل تحديد خيارات"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "حقل مخصص"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "حقول مخصصة"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "مثيل الحقل المخصص"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "مثيلات الحقل المخصصة"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "بدأ الإستهلاك"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "تم إضافة المستند"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "تم تحديث المستند"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "مِلَفّ الاستهلاك"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "تحميل Api"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "جلب البريد"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "نوع محفز انطلاق سير العمل"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "مسار التصفية"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "فقط استهلك المستندات ذات المسار الذي يطابق هذا إذا تم تحديده. البطاقات البرية المحددة كما * مسموح بها. الحالة غير حساسة."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "تصفية اسم الملف"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "فقط المستندات التي تتطابق تماما مع اسم هذا المِلَفّ إذا تم تحديدها. المحارف البديلة مثل *.pdf أو *الفواتير* مسموح بها. لأنها غير حساسة."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "تصفية المستندات من قاعدة البريد هذه"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "لديه هذه العلامة ( أو العلامات)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "يحتوي على هذا النوع من المستندات"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "لديه هذا المراسل"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "محفز انطلاق سير العمل"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "محفزات انطلاق سير العمل"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "إسناد مهمة"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "إزالة"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "نوع إجراء سير العمل"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "تعيين العنوان"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "تعيين عنوان مستند، يمكن أن يتضمن بعض العناصر النائبة، انظر الوثائق."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "تعيين هذه العلامة"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "تعيين نوع هذا المستند"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "تعيين هذا المراسل"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "تعيين مسار التخزين هذا"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "تعيين هذا المالك"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "منح أذونات العرض إلى هؤلاء المستخدمين"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "منح صلاحيات العرض إلى هذه المجموعات"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "منح صلاحيات التغيير لهؤلاء المستخدمين"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "منح صلاحيات التغيير إلى هذه المجموعات"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "تعيين هذه الحقول المخصصة"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "إزالة هذا الوسم (أو الوسوم)"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "إزالة جميع الوسوم"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "إزالة نوع (أنواع) هذه المستندات"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "إزالة نوع أو أنواع هذه المستندات"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "إزالة هذا المراسل (أو هؤلاء المراسلين)"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "حذف كل المراسلين"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "إزالة مسار (أو مسارات) التخزين هذه"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "حذف كل مسارات الحفظ"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "إزالة هذا المالك (أو المالكين)"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "إزالة جميع المالكين"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "سحب أذونات العرض من هؤلاء المستخدمين"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "سحب أذونات العرض من هذه المجموعات"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "سحب أذونات التغيير من هؤلاء المستخدمين"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "سحب أذونات التغيير من هذه المجموعات"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "سحب كل الأذونات"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "حذف هذه الحقول المخصصة"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "حذف كل الحقول المخصصة"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "إجراء في سير العمل"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "إجراءات سير العمل"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "الطلب"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "قادحات triggers"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "إجراءات"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "مفعل"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "لون خاطئ."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "اكتشاف متغير خاطئ."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "شعار التطبيق"
msgid "paperless application settings"
msgstr "إعدادات التطبيق paperless"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "اللغة الأفريقانية"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "اللغة الكتالونية"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "الدانماركية"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "اللوكسمبرجية"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "الصربية"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "الصينية المبسطة"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx الإدارة"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "استخدم SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "استخدم STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "خادم IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "منفذ IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "عادة ما يكون 143 للغير مشفر و اتصالات STARTTLS و 993 للاتصالات SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "أمان IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "اسم المستخدم"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "كلمة المرور"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "هو مصادقة الرمز"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "نوع ترميز المحارف"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "ترميز المحارف المستخدمة عند التواصل مع خادم البريد، مثل 'UTF-8' أو 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "قاعدة البريد"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "قواعد البريد"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "معالجة المرفقات فقط."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "معالجة البريد الكامل (مع المرفقات المضمنة في الملف) مثل .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "معالجة البريد الكامل (مع المرفقات المضمنة في الملف) مثل .eml + معالجة المرفقات كوثائق منفصلة"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "معالجة جميع الملفات، بما في ذلك المرفقات المضمنة."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "نقل إلى مجلد محدد"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "وضع علامة كمقروءة، لا تعالج الرسائل المقروءة"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "علم الرسالة، لا تعالج الرسائل المعلمة"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "علم الرسالة بعلامة محددة، لا تعالج الرسائل المُعلمة"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "استخدم الموضوع كعنوان"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "استخدم اسم الملف المرفق كعنوان"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "لا تقم بتعيين العنوان من القاعدة"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "لا تعيّن مراسل"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "استخدم عنوان البريد"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "استخدم الاسم (أو عنوان البريد إذا لم يكن متاحا)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "استخدم المراسل المحدد أدناه"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "الحساب"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "مجلد"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "يجب فصل المجلدات الفرعية باستخدام محدد، غالبا نقطة ('.') أو خط مائل ('/')، لكنها تختلف حسب خادم البريد."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "تصفية من"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "تصفية إلى"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "تصفية الموضوع"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "تصفية الجسم"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "فلترة أسماء الملفات المرفقة التي تحتوي على"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "فلترة أسماء الملفات المرفقة التي لا تحتوي على"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "لا تستهلك المستندات التي تتطابق تمامًا مع اسم الملف هذا إذا تم تحديده. يُسمح باستخدام أحرف البدل مثل *.pdf أو *invoice*. مع عدم اعتبار الحساسية لحالة الأحرف الصغيرة و الكبيرة."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "أقصى عُمُر"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "محدد بالأيام."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "نوع المرفق"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "تتضمن المرفقات المضمنة صورا مضمنة، لذا من الأفضل دمج هذا الخِيار مع تصفية اسم الملف."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "نطاق الاستهلاك"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "إجراء"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "إجراء المعامل"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "معامل إضافي للإجراء المحدد أعلاه، مثال: المجلد المستهدف للانتقال إلى إجراء مجلد. يجب أن تكون المجلدات الفرعية مفصولة بنقاط."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "تعيين العنوان من"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "تعيين مراسل من"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "تعيين مالك القاعدة إلى المستندات"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "المعرّف الفريد (UID)"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "موضوع"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "الواردة"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "المعالجة"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "حالة"
diff --git a/src/locale/be_BY/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/be_BY/LC_MESSAGES/django.po
index b36e33cb5..861034334 100644
--- a/src/locale/be_BY/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/be_BY/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be_BY\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "уладальнік"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Нiчога"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Любое слова"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Усе словы"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Дакладнае супадзенне"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Рэгулярны выраз"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "супадзенне"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "алгарытм супастаўлення"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "без уліку рэгістра"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "карэспандэнт"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "карэспандэнты"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "колер"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "гэта ўваходны тэг"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Пазначыць гэты тэг як тэг папкі \"Уваходныя\": Усе нядаўна спажытыя дакументы будуць пазначаны тэгамі \"Уваходныя\"."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "тэг"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "тэгі"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "тып дакумента"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "тыпы дакументаў"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "шлях"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "шлях захоўвання"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "шляхі захоўвання"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Незашыфраваны"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Зашыфравана з дапамогай GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "назва"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "змест"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Неапрацаваныя тэкставыя даныя дакумента. Гэта поле ў асноўным выкарыстоўваецца для пошуку."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "тып MIME"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "кантрольная сума"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Кантрольная сума зыходнага дакумента."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "кантрольная сума архіва"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Кантрольная сума архіўнага дакумента."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "створаны"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "мадыфікаваны"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "тып захоўвання"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "дададзена"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "імя файла"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Цяперашняе імя файла ў сховішчы"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "імя файла архіва"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Цяперашняе імя файла архіва ў сховішчы"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "арыгінальная назва файла"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr ""
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "парадкавы нумар архіва"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Пазіцыя гэтага дакумента ў вашым фізічным архіве дакументаў."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "дакумент"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "дакументы"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "адладка"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "інфармацыя"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "папярэджанне"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "памылка"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "крытычны"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "група"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "паведамленне"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "узровень"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "лог"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "логі"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr ""
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "паказаць на панэлі"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "паказаць у бакавой панэлі"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "поле сартавання"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "сартаваць у адваротным парадку"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "захаваны выгляд"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "захаваныя выгляды"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "назва змяшчае"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "змест змяшчае"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "карэспандэнт"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "тып дакумента"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "ва ўваходных"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "мае тэг"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "мае любы тэг"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "створана перад"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "створана пасля"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "год стварэння"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "месяц стварэння"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "дзень стварэння"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "даданы перад"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "даданы пасля"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "зменены перад"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "зменены пасля"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "не мае тэга"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "не мае ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "назва або змест смяшчае"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "поўнатэкставы запыт"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr ""
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "мае тэгі ў"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr ""
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr ""
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr ""
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr ""
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr ""
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "тып правіла"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "значэнне"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "правіла фільтрацыі"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "правілы фільтрацыі"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr ""
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr ""
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr ""
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr ""
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr ""
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr ""
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr ""
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "карыстальнік"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr ""
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr ""
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr ""
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr ""
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr ""
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr ""
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr ""
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr ""
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr ""
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Апрацоўваць толькі дакументы, якія цалкам супадаюць з імем файла (калі яно пазначана). Маскі, напрыклад *.pdf ці *рахунак*, дазволеныя. Без уліку рэгістра."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "прызначыць гэты тэг"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "прызначыць гэты тып дакумента"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "прызначыць гэтага карэспандэнта"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "парадак"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Няправільны рэгулярны выраз: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Няправільны колер."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тып файла %(type)s не падтрымліваецца"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Выяўлена няправільная зменная."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Англійская (ЗША)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларуская"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Чэшская"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Англійская (Вялікабрытанія)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанская"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Французская"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Італьянская"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургская"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Нідэрландская"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Румынская"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Славенская"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Сербская"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Шведская"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Кітайская спрошчаная"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Адміністраванне Paperless-ngx"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Выкарыстоўваць SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Выкарыстоўваць STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Сервер IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "Порт IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Звычайна гэта 143 для незашыфраваных і STARTTLS злучэнняў і 993 для злучэнняў SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Бяспека IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "імя карыстальніка"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "пароль"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "кадзіроўка"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Кадзіроўка для сувязі з паштовым серверам, напрыклад «UTF-8» або «US-ASCII»."
#: paperless_mail/models.py:60
-msgid "mail rule"
-msgstr "правіла пошты"
+msgid "account type"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:61
-msgid "mail rules"
-msgstr "правілы пошты"
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
-msgid "Only process attachments."
-msgstr "Апрацоўваць толькі ўкладанні."
-
-#: paperless_mail/models.py:76
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
+msgid "mail rule"
+msgstr "правіла пошты"
+
+#: paperless_mail/models.py:91
+msgid "mail rules"
+msgstr "правілы пошты"
+
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
+msgid "Only process attachments."
+msgstr "Апрацоўваць толькі ўкладанні."
+
+#: paperless_mail/models.py:106
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Апрацоўваць усе файлы, уключаючы 'убудаваныя' укладанні."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Перамясціць у паказаную папку"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Пазначыць як прачытанае, не апрацоўваць прачытаныя лісты"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Пазначыць пошту, не апрацоўваць пазначаныя лісты"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Пазначце ліст указаным тэгам, не апрацоўвайце пазначаныя лісты"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Тэма ў якасці загалоўка"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Выкарыстоўваць імя ўкладзенага файла як загаловак"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Не прызначаць карэспандэнта"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Выкарыстоўваць email адрас"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Выкарыстоўваць імя (або адрас электроннай пошты, калі недаступна)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Выкарыстоўваць карэспандэнта, абранага ніжэй"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "ўліковы запіс"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "каталог"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Укладзеныя папкі павінны быць падзеленыя падзельнікам, часта кропкай ('.') або касой рысай ('/'), але гэта адрозніваецца ў залежнасці ад паштовага сервера."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "фільтр па адпраўніку"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "фільтр па тэме"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "фільтр па тэксце паведамлення"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "максімальны ўзрост"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Указваецца ў днях."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "тып укладання"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Убудаваныя ўкладанні ўключаюць убудаваныя выявы, таму лепш камбінаваць гэты варыянт з фільтрам імёнаў файла."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "дзеянне"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "параметр дзеяння"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Дадатковы параметр для дзеяння, абранага вышэй, гэта значыць, мэтавая папка дзеяння перамяшчэння ў папку. Падпапкі павінны быць падзеленыя кропкамі."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "прызначыць загаловак з"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "прызначыць карэспандэнта з"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr ""
diff --git a/src/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po
index f14037944..10a712cca 100644
--- a/src/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "собственик"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Всяка дума"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Всички думи"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Точно съвпадение"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярен израз"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Неясна дума"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "име"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "съвпадение"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "алгоритъм за съвпадение"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "без значение от големината на буквите"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "кореспондент"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "кореспонденти"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "цвят"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "етикет за входяща поща"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Маркира този етикет като етикет за входяща кутия: Всички новопостъпили документи ще бъдат маркирани с етикети за входяща кутия."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "етикет"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "етикети"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "вид на документа"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "видове документи"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "път"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "път към хранилище"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "пътища към хранилища"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Нешифрован"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Шифровано с GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "заглавие"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "съдържание"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Необработените, само текстови данни на документа. Това поле се използва предимно за търсене."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime тип"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "контролна сума"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Контролната сума на оригиналния документ."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "архивна контролна сума"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Контролната сума на архивирания документ."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "създадено"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "променено"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "вид на съхранение"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "добавено"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "име на файл"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Текущо име на файла в хранилището"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "име на архивен файл"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Текущо име на архивен файл в хранилище"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "оригинално име на файла"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Оригиналното име на файла, когато е бил качен"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "сериен номер на архива"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Мястото на този документ във вашия физически документален архив."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "документ"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "документи"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "отстраняване на грешки"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "информация"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "предупреждение"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "грешка"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "критично"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "група"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "съобщение"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "дневник"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "дневници"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Малки картинки"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Големи картинки"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Име"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Създаден"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Добавен"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Тагове"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Кореспондент"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Вид документ"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Директории за съхранение"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Споделени"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "Архивен номер"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "показване в таблото за управление"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "показване в страничната лента"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "поле за сортиране"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "обратно сортиране"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Големина на страница"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Режим на изгледа"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "запазен изглед"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "запазени изгледи"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "заглавието съдържа"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "съдържанието съдържа"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN е"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "кореспондент е"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "тип на документа е"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "е във входящата кутия"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "има етикет"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "има някакъв етикет"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "създаден преди"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "създадена след"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "годината на създаване е"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "месецът на създаване е"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "ден на създаване е"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "добавено преди"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "добавено след"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "променено преди"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "променено след"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "няма етикет"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "не притежава Архивен номер"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "заглавието или съдържанието съдържа"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "пълнотекстова заявка"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "повече като този"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "има етикети в"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "Архивен номер, по-голям от"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "Архивен номер, по-малък от"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "път към хранилище"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "има кореспондент в"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "няма кореспондент в"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "има тип документ в"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "няма тип документ в"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "има път към хранилище в"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "няма път към хранилище в"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "собственик е"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "има собственик в"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "няма собственик"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "няма собственик в"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "има стойност в ръчно зададеното поле"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "е споделено от мен"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "тип правило"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "стойност"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "правило за филтриране"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "правила за филтриране"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID на задача"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Идентификатор на Celery за изпълнената задача"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Прието"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Ако задачата е потвърдена чрез интерфейса или API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Име на файл на задачата"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Име на файла, за който е изпълнена задачата"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Име на задача"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Име на задачата, която е изпълнена"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Състояние на задачата"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Текущо състояние на изпълняваната задача"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Дата и час на създаване"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Поле за дата и час, когато резултатът от задачата е създаден в UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Стартова дата и час"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Поле за дата и час, когато задачата е стартирана в UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Дата и час на завършване"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Поле за дата и час, когато задачата е завършена в UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Данни за резултат"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Данните, върнати от задачата"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Бележка за документа"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "потребител"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "бележка"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "бележки"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "валидност"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "връзка за споделяне"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "връзки за споделяне"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Низ"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Булева"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Цяло число"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Плаваща запетая"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Пари"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Връзка към документ"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "тип данни"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "персонализирано поле"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "персонализирани полета"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "инстанция на персонализирано поле"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "инстанции на персонализирани полета"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Започната обработка"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Документът е добавен"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Документът е обновен"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Папка за консумация"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Качване на API"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Извличане на поща"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Тип на тръгъра на работния процес"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "филтриране на път"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Да се консумират само документи с път, който съответства на този, ако е зададен. Позволени са заместващи символи, посочени като *. Нечувствителен към големината на буквите."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "филтриране по файлово име"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Да се консумират само документи, които изцяло съответстват на това файлово име, ако е посочено. Разрешени са заместващи символи като *.pdf или *invoice*. Нечувствителност към големи и малки букви."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "филтриране на документи по това правило за поща"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "има този/тези етикет/и"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "има този тип на документа"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "има този кореспондент"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "тръгър на работния процес"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "тръгъри на работния процес"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Задача"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Премахване"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Тип на действието на работния процес"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "задаване на заглавие"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Задайте заглавие на документа, може да включва някои заместители, вижте документацията."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "задайте този етикет"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "задайте този тип документ"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "задайте този кореспондент"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "задайте този път за хранилище"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "задайте този собственик"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "предоставяне на права за преглед на тези потребители"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "предоставяне на права за преглед на тези групи"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "предоставяне на права за промяна на тези потребители"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "предоставяне на права за промяна на тези групи"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "присвояване на тези персонализирани полета"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "премахни този/тези етикект/и"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "премахни всички етикети"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "премахни този/тези тип/ове на документ"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "премахви всички типове на документ"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "премахни тези кореспонденти"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "прехахни всички кореспонденти"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "изтрий тези директории"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "изтрий всички директории"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "премахни всички тези собственици"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "премахни всички собственици"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "премахни всички права за прелед на тези потребители"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "премахни всички права за прелед на тези групи"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "премахни всички права за промяна на тези потребители"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "премахни всички права за прояна на тези групи"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "премахнете всички права"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "премахни тези потребителски полета"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "премахни всички потребителски полета"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "действие по работния процес"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "действия по работния процес"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "ред"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "тригъри"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "действия"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "активирано"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Невалиден регулярен израз: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Невалиден цвят."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Файловия тип %(type)s не се поддържа"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Засечена е невалидна променлива."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Лого на софтуера"
msgid "paperless application settings"
msgstr "настройки на софтуера"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Английски (САЩ)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африканс"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларуски"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Български"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Каталунски"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Чешки"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Датски"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Немски"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Гръцки"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Английски (Великобритания)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Испански"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Финландски"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Френски"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Италиански"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Японски"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургски"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежки"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Холандски"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Полски"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португалски (Бразилия)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Румънски"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Словашки"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенски"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Сръбски"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украински"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Китайски опростен"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx администрация"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Позване на SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Използвай STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP сървър"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP порт"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Това обикновено е 143 за некриптирани и STARTTLS връзки и 993 за SSL връзки."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP сигурност"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "потребителско име"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "парола"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Е токен за удостоверяване"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "знаков набор"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Наборът знаци, който да се използва при комуникация с пощенския сървър, като например „UTF-8“ или „US-ASCII“."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "правило за поща"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "правила за поща"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Обработване само на прикачени файлове."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Обработка на цялата поща (с вградени прикачени файлове) като .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Обработка на цялата поща (с вградени прикачени файлове) като .eml + обработка на прикачени файлове като отделни документи"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Обработване на всички файлове, включително на \"вградените\" прикачени файлове."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Преместване в специфична папка"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Маркиране като прочетено, да не се обработват прочетени писма"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Маркиране на писмото, да не се обработват маркираните писма"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Маркиране на писмото с определен етикет, да не се обработват маркирани писма"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Използване на тема като заглавие"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Използване на име на прикачен файл като заглавие"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Да не се присвоява заглавие от правило"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Да не се присвоява кореспондент"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Използване на имейл адрес"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Използвано име (или пощенски адрес, ако няма такова)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Използване на кореспондента, избран по-долу"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "профил"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "папка"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Подпапките трябва да бъдат разделени с разделител, често точка ('.') или наклонена черта ('/'), но това варира в зависимост от пощенския сървър."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "филтриране от"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "филтриране към"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "филтриране на тема"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "филтриране на тяло"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "филтриране по име на прикачен файл включително"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "филтриране по име на прикачен файл изключително"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Да не се консумират документи, които напълно съвпадат с това име на файл, ако е посочено. Позволени са заместващи символи като *.pdf или *invoice*. Не се отчитат големи и малки букви."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "максимална възраст"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Посочва се в дни."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "тип на прикачения файл"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Вградените прикачени файлове включват вградени изображения, така че е най-добре да комбинирате тази опция с филтър за имена на файлове."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "обхват на консумацията"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "действие"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "параметър на действието"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Допълнителен параметър за действието, избрано по-горе, т.е. целевата папка на действието за преместване в папка. Подпапките трябва да бъдат разделени с точки."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "присвояване на заглавие от"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "присвояване на кореспондент от"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Присвояване на собственик на правило към документи"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "тема"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "приет"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "обработено"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "състояние"
diff --git a/src/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po
index 6fe255fbf..bd6dc7814 100644
--- a/src/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-13 00:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-22 00:30\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "documents"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "Valor ha de ser un JSON valid."
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr "Expressió de camp de consulta invàlid"
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr "Expressió de lista invàlida. No ha d'estar buida."
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr "Invàlid operand lògic {op!r}"
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr "Condicions de consulta excedits."
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr "{name!r} no és un camp personaoitzat vàlid."
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr "{data_type} no suporta expressió de consulta {expr!r}."
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr "Màxima profunditat anidada excedida."
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "propietari"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Qualsevol paraula"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Totes paraules"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Coincidència exacte"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressió Regular"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Paraula Difusa"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "coincidència"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algoritme coincident"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "no distingeix entre majúscules i minúscules"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "corresponsal"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "corresponsals"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "color"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "és etiqueta entrada"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Marca aquesta etiqueta com a etiqueta de safata d'entrada: tots els documents consumits s'etiquetaran amb etiquetes d'entrada."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "etiqueta"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "etiquetes"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "tipus de document"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "tipus de documents"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "camí"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "ruta emmagatzematge"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "rutes emmagatzematge"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "No Encriptat"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Xifrat amb GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "títol"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "contingut"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Les dades en brut del document només és text. Aquest camp s'utilitza principalment per a la cerca."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "topus mimètic"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Checksum del document original."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "arxiva checksum"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "El checksum del document arxivat."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr "pàgines"
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr "El nombre de pàgines del document."
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "creat"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "modificat"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "tipus emmagatzematge"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "afegit"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "nom arxiu"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Nom arxiu a emmagatzematge"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "nom arxiu arxivat"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Nom arxiu arxivat a emmagatzematge"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "nom arxiu original"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "El nom original del fitxer quan es va pujar"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "número de sèrie de l'arxiu"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Posició d'aquest document al vostre arxiu físic de documents."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "document"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "documents"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "depura"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informació"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "alerta"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "error"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "crític"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grup"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "missatge"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "nivell"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "logs"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Tarja Petita"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Tarja Gran"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Creat"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Afegit"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Corresponsal"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Tipus Document"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Rutes Emmagatzematge"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Compartit"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr "Pàgines"
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "mostra al panell"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "mostra barra lateral"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "camp ordenació"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "ordre invers"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Veure mida pàgina"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Veure mode visualització"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Visualització camps document"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "vista guardada"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "vistes guardades"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "títol conté"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "contingut conté"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN és"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "corresponsal és"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "tipus document és"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "està a safata entrada"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "té etiqueta"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "conté qualsevol etiqueta"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "creat abans"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "creat després"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "any creació és"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "mes creació és"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "dia creació és"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "afegit abans"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "afegit després"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "modificat abans"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "modificat després"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "no té etiqueta"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "no té ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "títol o contingut conté"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "consulta de text complet"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "més com aquest"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "té etiquetes a"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN més gran que"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN menor que"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "emmagatzematge és"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "té corresponsal a"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "no té corresponsal a"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "té tipus de document a"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "no té tipus de document a"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "té emmagatzematge a"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "no té emmagatzematge a"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "propietari és"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "té propietari a"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "no té propietari"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "no té propietari a"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "té camp personalitzat"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "compartit per mi"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "té camps personalitzats"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "té camp personalitzat"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "no té camp personalitzat"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "no té camp personalitzat"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr "consulta de camps personalitzats"
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "tipus de regla"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "valor"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "filtra regla"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "filtra regles"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID Tasca"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID per la tasca que es va executar"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Reconegut"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Si la tasca es reconeix mitjançant la interfície o l'API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Nom Arxiu tasca"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Nom del fitxer per al qual s'ha executat la tasca"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Nom tasca"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Nom de la tasca que s'ha executat"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Estat de tasca"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Estat actual de la tasca que s'està executant"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Data Hora Creació"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Camp data i hora en què es va iniciar la tasca UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Data Hora Creació"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Camp data i hora en què es va iniciar la tasca UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Data Hora completada"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Camp data i hora en què es va completar la tasca UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Dades del resultat"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Dades retornades per la tasca"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Nota pel document"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "usuari"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "nota"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "notes"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arxiu"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "venciment"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "fitxa"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "comparteix enllaç"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "comparteix enllaços"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Cadena"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Booleà"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Enter"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Flotant"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Monetari"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Enllaç Document"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "tipus dada"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "dades addicionals"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "Dades addicionals per al camp personalitzat, com a opció seleccionada"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "camp personalitzat"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "camps personalitzats"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "instància de camp personalitzat"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "instàncies de camps personalitzats"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Consumició Començada"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Document Afegit"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Document Actualitzat"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Directori Consumició"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Pujada Api"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Recollida Correu"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Tipus Activador de Flux"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "filtra camins"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Consumeix documents amb la ruta que coincideixi si està especificada. Wilcards especificats amb * estan permessos, no sensitiu."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "filtra nom arxiu"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Consumiu només documents que coincideixin completament amb aquest nom de fitxer si s'especifica. Es permeten els comodins com ara *.pdf o *factura*. Cas insensible."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "filtra documents d'aquesta regla de correu"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "té aquestes etiquete(s)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "té aquest tipus de document"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "té aquest corresponsal"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "disparador de flux"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "disparadors de fluxos"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Assignació"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Elimina"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Tipus d'acció de disparador"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "assigna títol"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Assigna un títol de document, pot incloure alguns marcadors de posició, vegeu la documentació."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "assigna aquesta etiqueta"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "assigna aquest tipus de document"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "assigna aquest corresponsal"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "assigna aquesta ruta d'emmagatzematge"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "assigna aquest propietari"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "dona permisos de visualització a aquests usuaris"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "dona permisos de visionat a aquests grups"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "dona permisos d'edició a aquests usuaris"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "dona permisos d'edició a aquests grups"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "assigna aquests camps personalitzats"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "elimina aquesta etiqueta(es)"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "elimina totes les etiquetes"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "elimina aquest(s) tipus de document"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "elimina tots els tipus de document"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "suprimeix aquest(s) corresponsal(s)"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "elimina tots els corresponsals"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "elimina aquesta(es) ruta(es) d'emmagatzematge"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "elimina totes les rutes d'emmagatzemament"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "elimina aquesta(es) ruta(es) d'emmagatzematge"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "elimina tots els propietaris"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "treu permisos de visualització a aquests usuaris"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "treu permisos de visualització a aquests grups"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "treu permisos d'edició a aquests usuaris"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "treu permisos d'edició a aquests grups"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "treu tots els permisos"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "elimina aquests camps personalitzats"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "elimina tots els camps personalitzats"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "acció disparador"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "accions disparadors"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "ordena"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "disparadors"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "accions"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expressió regular invàlida: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Color Invàlid."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipus arxiu %(type)s no suportat"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable detectada invàlida."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logo Aplicació"
msgid "paperless application settings"
msgstr "configuració de l'aplicació paperless"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Anglès (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africà"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Català"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Txec"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Danès"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Alemany"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Anglès (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finès"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarès"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italià"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr "Coreà"
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburguès"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polonès"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguès (Brasil)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucranià"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Xinès Simplificat"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Administració Paperless-ngx"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr "Gmail OAuth"
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr "Outlook OAuth"
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "port IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Normalment 143 sense encriptació i STARTTLS i 993 per a SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Seguretat IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "nom usuari"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "contrasenya"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "És token d'autenticació"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "joc de caràcters"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "El joc de caràcters utilitzat per comunicar amb el servidor de correu, com 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr "tipus de compte"
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr "refresca token"
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr "The expiration date of the refresh token. "
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "norma e-mail"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "normes correu"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Només processa adjunts."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Processa el correu complet (amb fitxers adjunts incrustats al fitxer) com a .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Processa el correu complet (amb fitxers adjunts incrustats al fitxer) com a .eml + processa adjunts com a documents separats"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Processa tots els fitxers, inclosos els fitxers adjunts 'in line'."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Mou a carpeta especificada"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Marca com a llegit, no processeu els correus llegits"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Marca el correu, no processeu els missatges marcats"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Etiqueta el correu amb l'etiqueta especificada, no processeu correus etiquetats"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Utilitza assumpte com a títol"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Utilitzeu el nom del fitxer adjunt com a títol"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "No assignis el títol segons la regla"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "No assignar corresponsal"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Utilitza l'adreça de correu"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Utilitza nom (o adreça de correu si no disponible)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Utilitza el corresponsal seleccionat a continuació"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "compte"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "carpeta"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Les subcarpetes han d'estar separades per un delimitador, sovint un punt ('.') o una barra inclinada ('/'), però varia segons el servidor de correu."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtra de"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtra a"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtra assumpte"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtra cos"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "filtra nom del fitxer adjunt incloent"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "filtra nom del fitxer adjunt excloent"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "No consumeixis documents que coincideixin completament amb aquest nom de fitxer, si s'especifica. Es permeten comodins com *.pdf* o *invoice*. No distingeix entre majúscules i minúscules."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "temps màxim"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Especificat en dies."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "tipus de fitxer adjunt"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Els fitxers adjunts en línia inclouen imatges incrustades, per la qual cosa és millor combinar aquesta opció amb un filtre de nom de fitxer."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "àmbit de consum"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "acció"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "paràmetre d'acció"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Paràmetre addicional per a l'acció seleccionada anteriorment, la carpeta de destinació de l'acció de moure a la carpeta. Les subcarpetes han d'estar separades per punts."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "assigna el títol des de"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "assigna corresponsal des de"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Assigna propietari de la regla a documents"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "assumpte"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "rebut"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "processat"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "estat"
diff --git a/src/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po
index 7d99e205b..ebb1529d1 100644
--- a/src/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-08 00:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "vlastník"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Jakékoliv slovo"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Všechna slova"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Přesná shoda"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulární výraz"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Fuzzy slovo"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "název"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "shoda"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algoritmus pro shodu"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "je ignorováno"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "korespondent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "korespondenti"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "barva"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "tag přichozí"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Označí tento tag jako tag pro příchozí: Všechny nově zkonzumované dokumenty budou označeny tagem pro přichozí"
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "štítek"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "tagy"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "typ dokumentu"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "typy dokumentu"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "cesta"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "cesta k úložišti"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "cesty úložiště"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nešifrované"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Šifrované pomocí GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "titulek"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "obsah"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Nezpracovaná, pouze textová data dokumentu. Toto pole je používáno především pro vyhledávání."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime typ"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "kontrolní součet"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Kontrolní součet původního dokumentu"
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "kontrolní součet archivu"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Kontrolní součet archivovaného dokumentu."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "vytvořeno"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "upraveno"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "typ úložiště"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "přidáno"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "název souboru"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Aktuální název souboru v úložišti"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "Název archivovaného souboru"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Aktuální název souboru archivu v úložišti"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "původní název souboru"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Původní název souboru při jeho nahrání"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "sériové číslo archivu"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Pozice dokumentu ve vašem archivu fyzických dokumentů"
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumenty"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "ladění"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informace"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "varování"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "chyba"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritická"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "skupina"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "zpráva"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "úroveň"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "záznam"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "záznamy"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Malé karty"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Velké karty"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Korespondent"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Typ dokumentu"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Cesta úložiště"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Majitel"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Sdílené"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "zobrazit v dashboardu"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "zobrazit v postranním menu"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "pole na řazení"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "třídit opačně"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Zobrazit velikost stránky"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Zobrazit režim zobrazení"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "uložený pohled"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "uložené pohledy"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "titulek obsahuje"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "obsah obsahuje"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN je"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "korespondent je"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "typ dokumentu je"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "je v příchozích"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "má tag"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "má jakýkoliv tag"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "vytvořeno před"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "vytvořeno po"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "rok vytvoření je"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "měsíc vytvoření je"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "den vytvoření je"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "přidáno před"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "přidáno po"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "upraveno před"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "upraveno po"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "nemá tag"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "Nemá ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "Titulek nebo obsah obsahuje"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "Fulltextový dotaz"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "podobné"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "má štítky v"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN větší než"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN menší než"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "cesta k úložišti je"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "vlastník je"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "je sdílen mnou"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "typ pravidla"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "hodnota"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "filtrovací pravidlo"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "filtrovací pravidla"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID Úlohy"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID pro úlohu, která byla spuštěna"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Potvrzeno"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Pokud je úloha potvrzena prostřednictvím webu nebo API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Název souboru úlohy"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Název souboru, pro který byla úloha spuštěna"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Název Úlohy"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Název úlohy, která byla spuštěna"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Stav úkolu"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Aktuální stav spuštěného úkolu"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Datum a čas vytvoření"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Datum a čas, kdy byl výsledek úkolu vytvořen v UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Datum a čas zahájení"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Datum a čas, kdy byla úloha spuštěna v UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Datum a čas dokončení"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Datum a čas, kdy byl úkol dokončen v UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Data výsledku"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Data vrácena úlohou"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Poznámka k dokumentu"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "uživatel"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "poznámka"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "poznámky"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr ""
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr ""
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr ""
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr ""
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr ""
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "vlastní pole"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Dokument byl přidán"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Doklad byl aktualizován"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Konzumovat jen dokumenty které přesně odpovídají tomuto názvu souboru pokud specifikováno. Zástupné znaky jako *.pdf nebo *invoice* jsou povoleny. Nezáleží na velikosti písmen."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "přiřadit tento tag"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "přiřadit tento typ dokumentu"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "přiřadit tohoto korespondenta"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "přiřadit tato vlastní pole"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "pořadí"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "akce"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Neplatná barva."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zjištěna neplatná proměnná."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Angličtina (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arabština"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Běloruština"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Dánština"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Němčina"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Angličtina (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Francouzština"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italština"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lucemburština"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Holandština"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polština"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalština (Brazílie)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinština"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Srbština"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Čínština (zjednodušená)"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Správa Paperless-ngx"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Používat SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Používat STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP server"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP port"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Toto je většinou 143 pro nešifrovaná připojení/připojení používající STARTTLS a 993 pro SSL připojení."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP bezpečnost"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "uživatelské jméno"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "heslo"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "Znaková sada"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Znaková sada používaná při komunikaci s poštovním serverem, jako je 'UTF-8' nebo 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "mailové pravidlo"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "mailová pravidla"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Zpracovávat jen přílohy"
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Zpracovávat celou poštovou zprávu (s vloženými přílohami) jako .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Zpracovávat celou poštovou zprávu (s vloženými přílohami) jako .eml + zpracovávat přílohy jako samostatné dokumenty"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Zpracovat všechny soubory, včetně vložených příloh"
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Přesunout do specifikované složky"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Označit jako přečtené, nezpracovávat přečtené e-maily"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Označit e-mail, nezpracovávat označené e-maily"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Označit e-mail zadaným štítkem, nezpracovávat označené e-maily"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Použít předmět jako titulek"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Použít název souboru u přílohy jako titulek"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Nepřiřazovat korespondenta"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Použít e-mailovou adresu"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Použít jméno (nebo e-mailovou adresu, pokud není jméno dostupné)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Použít korespondenta vybraného níže"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "účet"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "složka"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Podsložky musí být odděleny oddělovačem, nejčastěji tečkou ('.') nebo lomítkem ('/'), ale závisí to na e-mailovém serveru."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtrovat z"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtrovat podle príjemce"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "název filtru"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "tělo filtru"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "maximální stáří"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Specifikováno ve dnech."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "typ přílohy"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Vložené přílohy zahrnují vložené obrázky, takže je nejlepší tuto možnost kombinovat s filtrem na název souboru"
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "rozsah spotřeby"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "akce"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parametr akce"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Další parametr pro výše vybranou akci, například cílová složka akce přesunutí do složky. Podsložky musí být odděleny tečkou."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "nastavit titulek z"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "přiřadit korespondenta z"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "předmět"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "přijato"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "zpracováno"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "stav"
diff --git a/src/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po
index 1c9bd5de6..7cd39f6a6 100644
--- a/src/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "ejer"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Ethvert ord"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Alle ord"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Præcis match"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært udtryk"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Fuzzy-ord"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "navn"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "match"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "matchende algoritme"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "er usensitiv"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "korrespondent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "korrespondenter"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "farve"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "er indbakkeetiket"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Markerer denne etiket som en indbakkeetiket: Alle ny-bearbejdede dokumenter vil blive mærket med indbakkeetiketter."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "etiket"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "etiketter"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "dokumenttype"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "dokumenttyper"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "sti"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "lagersti"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "lagerstier"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Ukrypteret"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Krypteret med GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "titel"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "indhold"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Dokumentets rå tekstdata. Dette felt bruges primært til søgning."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "MIME-type"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "kontrolsum"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Kontrolsummen af det oprindelige dokument."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "arkiv kontrolsum"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Kontrolsummen af det arkiverede dokument."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "oprettet"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "ændret"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "lagringstype"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "tilføjet"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "filnavn"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Nuværende filnavn lagret"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "arkiv filnavn"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Nuværende arkivfilnavn lagret"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "oprindeligt filnavn"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Det oprindelige filnavn ved upload"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "arkiv serienummer"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Placeringen af dette dokument i dit fysiske dokumentarkiv."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumenter"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "fejlfinding"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "information"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "advarsel"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "fejl"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritisk"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "gruppe"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "besked"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "logninger"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Små kort"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Store kort"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Tilføjet"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Korrespondent"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Dokumenttype"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Lagersti"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Notat"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Delt"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "vis på betjeningspanel"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "vis i sidepanelet"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "sortér felt"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "sortér omvendt"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Vis sidestørrelse"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Vis visningstilstand"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Dokumentvisningsfelter"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "gemt visning"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "gemte visninger"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "titel indeholder"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "indhold indeholder"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN er"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "korrespondent er"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "dokumenttype er"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "er i indbakke"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "har etiket"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "har en etiket"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "oprettet før"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "oprettet efter"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "oprettet år er"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "oprettet måned er"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "oprettet dag er"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "tilføjet før"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "tilføjet efter"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "ændret før"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "ændret efter"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "har ikke nogen etiket"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "har ikke ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "titel eller indhold indeholder"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "fuldtekst forespørgsel"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "mere som dette"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "har etiketter i"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN større end"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN mindre end"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "lagersti er"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "har korrespondent i"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "har ikke korrespondent i"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "har dokumenttype i"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "har ikke dokumenttype i"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "har lagersti i"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "har ikke lagersti i"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "ejer er"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "har ejer i"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "har ikke ejer"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "har ikke ejer i"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "har tilpasset feltværdi"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "deles af mig"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "har tilpassede felter"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "har tilpasset felt i"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "har ikke tilpasset felt i"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "har ikke tilpasset felt"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "regeltype"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "værdi"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "filtreringsregel"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "filtreringsregler"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Opgave-ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery-ID for opgaven, der blev afviklet"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Bekræftet"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Om opgaven er bekræftet via frontend eller API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Opgavefilnavn"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Navn på filen, for hvilken opgaven blev afviklet"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Opgavenavn"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Navn på opgave, der blev afviklet"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Opgavetilstand"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Aktuel tilstand på opgaven, der afvikles"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Oprettelsestidspunkt"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Datotidsfelt (i UTC) for opgaveresultatets oprettelse"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Starttidspunkt"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Datotidsfelt (i UTC) for opgavens starttidspunkt"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Færdiggørelsestidspunkt"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Datotidsfelt (i UTC) for opgavens færdiggørelsestidspunkt"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Resultatdata"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Data returneret af opgaven"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Notat til dokumentet"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "bruger"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "notat"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "notater"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Oprindelige"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "udløb"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "delingslink"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "delingslinks"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Streng"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Boolsk"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Heltal (integer)"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Flydende"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Monetær"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Dokumentlink"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "datatype"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "tilpasset felt"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "tilpassede felter"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "tilpasset feltinstans"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "tilpassede feltinstanser"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Forbrug startet"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Dokument tilføjet"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Dokument opdateret"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Forbrugsmappe"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "API-upload"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Mailhentning"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Workflow-udløsningstype"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "filtrér sti"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Brug kun dokumenter med en sti matchende denne, hvis angivet. Jokertegn angivet som * er tilladt. Minuskel-/majuskelufølsom."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "filtrér filnavn"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Bearbejd kun dokumenter, der helt matcher dette filnavn, hvis angivet. Wildcards såsom *.pdf eller *faktura * er tilladt."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "filtrér dokumenter fra denne postregel"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "har denne(/disse) etiket(ter)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "har denne dokumenttype"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "har denne korrespondent"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "workflow-udløser"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "workflow-udløsere"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Tildeling"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Fjernelse"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Workflow-handlingstype"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "tildel titel"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Tildel en dokumenttitel, kan indeholde visse variabler, se dokumentation."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "tildel denne etiket"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "tildel denne dokumenttype"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "tildel denne korrespondent"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "tildel denne lagersti"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "tildel denne ejer"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "tildel visningstilladelser til disse brugere"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "tildel visningstilladelser til disse grupper"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "tildel ændringstilladelser til disse brugere"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "tildel ændringstilladelser til disse grupper"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "tildel disse tilpassede felter"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "fjern denne(/disse) etiket(ter)"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "fjern alle etiketter"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "fjern denne(/disse) dokumenttype(r)"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "fjern alle dokumenttyper"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "fjern denne(/disse) korrespondent(er)"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "fjern alle korrespondenter"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "fjern denne(/disse) lagersti(er)"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "fjern alle lagringsstier"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "fjern denne(/disse) ejer(e)"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "fjern alle ejere"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "fjern visningstilladelser for disse brugere"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "fjern visningstilladelser for disse grupper"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "fjern ændringstilladelser for disse brugere"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "fjern ændringstilladelser for disse grupper"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "fjern alle tilladelser"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "fjern disse tilpassede felter"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "fjern alle tilpassede felter"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "workflow-handling"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "workflow-handlinger"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "rækkefølge"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "udløsere"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "handlinger"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Ugyldig farve."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtype %(type)s understøttes ikke"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ugyldig variabel fundet."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Engelsk (USA)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Engelsk (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgsk"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Romansk"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx administration"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Benyt SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Benyt STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP server"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP port"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Dette er normalt 143 for ukrypterede og STARTTLS-forbindelser, og 993 for SSL-forbindelser."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP sikkerhed"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "brugernavn"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "adgangskode"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "tegnsæt"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Tegnsættet der skal bruges, når du kommunikerer med e- mail- serveren, såsom 'UTF- 8' eller 'US- ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
-msgid "mail rule"
-msgstr "email regel"
+msgid "account type"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:61
-msgid "mail rules"
-msgstr "email regler"
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
-msgid "Only process attachments."
-msgstr "Behandl kun vedhæftede filer."
-
-#: paperless_mail/models.py:76
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
+msgid "mail rule"
+msgstr "email regel"
+
+#: paperless_mail/models.py:91
+msgid "mail rules"
+msgstr "email regler"
+
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
+msgid "Only process attachments."
+msgstr "Behandl kun vedhæftede filer."
+
+#: paperless_mail/models.py:106
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Behandl alle filer, også indlejrede vedhæftede filer."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Flyt til den angivne mappe"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Markér som læst, behandl ikke læste emails"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Flag emailen, undlad at behandle flagede emails"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Brug emnet som titel"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Benyt vedhæftningsfilnavn som titel"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Tildel ikke en korrespondent"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Brug emailadresse"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Benyt navn (eller emailadresse hvis den ikke er tilgængelig)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Benyt korrespondent valgt nedenfor"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "konto"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "mappe"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtrér fra"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtrér emne"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtrér krop"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "maksimal alder"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Specificeret i dage."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "vedhæftningstype"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Indlejrede vedhæftede filer er også indlejrede billeder, så det er bedst at kombinere denne indstilling med et filnavn."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "handling"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parameter for handling"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Yderligere parameter for handlingen der er valgt ovenfor, dvs. destinationsmappen for \"flyt til mappe\"-handlingen. Undermapper skal adskilles af prikker."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "tildel titel fra"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "tildel korrespondent fra"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr ""
diff --git a/src/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index 46d18f689..b9ad62349 100644
--- a/src/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-11 12:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 12:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "Wert muss gültiges JSON sein."
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr "Ungültiger benutzerdefinierter Feldabfrageausdruck"
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr "Ungültige Ausdrucksliste. Darf nicht leer sein."
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr "Ungültiger logischer Operator {op!r}"
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr "Maximale Anzahl an Abfragebedingungen überschritten."
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr "{name!r} ist kein gültiges benutzerdefiniertes Feld."
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr "{data_type} unterstützt Abfrage expr {expr!r} nicht."
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr "Maximale Verschachtelungstiefe überschritten."
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "Eigentümer"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Irgendein Wort"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Alle Wörter"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Exakte Übereinstimmung"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Ungenaues Wort"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "Zuweisungsmuster"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "Zuweisungsalgorithmus"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung irrelevant"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "Korrespondent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "Korrespondenten"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "Farbe"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "Posteingangs-Tag"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Markiert das Tag als Posteingangs-Tag. Neue Dokumente werden immer mit diesem Tag versehen."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "Tag"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "Tags"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "Dokumenttyp"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "Dokumenttypen"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "Pfad"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "Speicherpfad"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "Speicherpfade"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nicht verschlüsselt"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Durch GNU Privacy Guard verschlüsselt"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "Titel"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Der Inhalt des Dokuments in Textform. Dieses Feld wird primär für die Suche verwendet."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "MIME-Typ"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "Prüfsumme"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Die Prüfsumme des originalen Dokuments."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "Archiv-Prüfsumme"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Die Prüfsumme des archivierten Dokuments."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr "Seitenzahl"
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr "Die Anzahl der Seiten des Dokuments."
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "Ausgestellt"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "Geändert"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "Speichertyp"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "Hinzugefügt"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "Dateiname"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Aktueller Dateiname im Datenspeicher"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "Archiv-Dateiname"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Aktueller Dateiname im Archiv"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "Ursprünglicher Dateiname"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Ursprünglicher Dateiname beim Hochladen"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "Archiv-Seriennummer"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Die Position dieses Dokuments in Ihrem physischen Dokumentenarchiv."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "Dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "Dokumente"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "Fehlersuche"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "Information"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "Fehler"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "Kritisch"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "Nachricht"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "Level"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "Protokoll"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "Protokolle"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Kleine Karten"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Große Karten"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Ausgestellt"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Korrespondent"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Dokumenttyp"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Speicherpfad"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Freigegeben"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr "Seiten"
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "Auf Startseite zeigen"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "In Seitenleiste zeigen"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "Sortierfeld"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "Umgekehrte Sortierung"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Ansichts-Seitengröße"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Ansichts-Anzeigemodus"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Angezeigte Dokumentenfelder"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "Gespeicherte Ansicht"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "Gespeicherte Ansichten"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "Titel enthält"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "Inhalt enthält"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN ist"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "Korrespondent ist"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "Dokumenttyp ist"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "Ist im Posteingang"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "Hat Tag"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "Hat irgendein Tag"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "Ausgestellt vor"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "Ausgestellt nach"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "Ausgestellt im Jahr"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "Ausgestellt im Monat"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "Ausstellungstag ist"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "Hinzugefügt vor"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "Hinzugefügt nach"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "Geändert vor"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "Geändert nach"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "Hat nicht folgendes Tag"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "Dokument hat keine ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "Titel oder Inhalt enthält"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "Volltextsuche"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "Ähnliche Dokumente"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "hat Tags in"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN größer als"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN kleiner als"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "Speicherpfad ist"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "hat Korrespondenten in"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "hat keinen Korrespondenten in"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "hat Dokumenttyp in"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "hat keinen Dokumenttyp in"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "hat Speicherpfad in"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "hat keinen Speicherpfad in"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "Eigentümer ist"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "hat Eigentümer in"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "hat keinen Eigentümer"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "hat keinen Eigentümer in"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "Hat benutzerdefinierten Feld-Wert"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "Ist von mir freigegeben"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "hat benutzerdefinierte Felder"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "hat die benutzerdefinierten Felder"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "hat nicht die benutzerdefinierten Felder"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "hat nicht das benutzerdefinierte Feld"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr "benutzerdefinierte Feldabfrage"
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "Regeltyp"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "Wert"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "Filterregel"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "Filterregeln"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Aufgaben-ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery-ID für die ausgeführte Aufgabe"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Bestätigt"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Wenn die Aufgabe über die Benutzeroberfläche oder die API bestätigt wird"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Aufgaben-Dateiname"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Name der Datei, für die die Aufgabe ausgeführt wurde"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Aufgabenname"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Name der ausgeführten Aufgabe"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Aufgabenstatus"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Aktueller Status der laufenden Aufgabe"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Erstellungsdatum/-zeit"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Zeitpunkt, an dem das Ergebnis der Aufgabe erstellt wurde (in UTC)"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Startdatum/-zeit"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Zeitpunkt, an dem die Aufgabe erstellt wurde (in UTC)"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Abschlussdatum/-zeit"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Zeitpunkt, an dem die Aufgabe abgeschlossen wurde (in UTC)"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Ergebnisdaten"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Die von der Aufgabe zurückgegebenen Daten"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Notiz für das Dokument"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "Benutzer"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "Notiz"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "Notizen"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "Ablauf"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "Slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "Freigabelink"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "Freigabelinks"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Wahrheitswert"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Ganzzahl"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Gleitkommazahl"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Währung"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Dokumentenverknüpfung"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "Datentyp"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "Zusätzliche Daten"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "Zusätzliche Daten für das benutzerdefinierte Feld, z. B. Auswahloptionen"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "Benutzerdefinierte Feld-Instanz"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "Benutzerdefinierte Feld-Instanzen"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Verarbeitung gestartet"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Dokument hinzugefügt"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Dokument aktualisiert"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Importordner"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "API-Upload"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "E-Mail-Abruf"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Workflow-Auslösertyp"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "Pfad filtern"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Nur Dokumente, die mit diesem Pfad (falls angegeben) übereinstimmen, verarbeiten. Platzhalter wie * sind erlaubt. Groß- und Kleinschreibung wird nicht beachtet."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "Dateinamen filtern"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Nur Dokumente, die vollständig mit diesem Dateinamen (falls angegeben) übereinstimmen, verarbeiten. Platzhalter wie *.pdf oder *rechnung* sind erlaubt. Groß- und Kleinschreibung wird nicht beachtet."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "Dokumente aus dieser E-Mail-Regel filtern"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "hat diese(n) Tag(s)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "hat diesen Dokumenttyp"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "hat diesen Korrespondenten"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "Arbeitsablauf-Auslöser"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "Arbeitsablauf-Auslöser"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Zuordnung"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Entfernung"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Arbeitsablauf-Aktionstyp"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "Titel zuweisen"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Weisen Sie einen Dokumententitel zu. Dieser kann Platzhalter beinhalten, siehe Dokumentation."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "Dieses Tag zuweisen"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "Diesen Dokumenttyp zuweisen"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "Diesen Korrespondenten zuweisen"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "Diesen Speicherpfad zuweisen"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "Diesen Eigentümer zuordnen"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "Diesen Benutzern Anzeigeberechtigungen erteilen"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "Diesen Gruppen Anzeigeberechtigungen erteilen"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "Diesen Benutzern Bearbeitungsberechtigungen erteilen"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "Diesen Gruppen Bearbeitungsberechtigungen erteilen"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "Diese benutzerdefinierten Felder zuweisen"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "Diese(n) Tag(s) entfernen"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "Alle Tags entfernen"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "Diese(n) Dokumenttyp(en) entfernen"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "Alle Dokumenttypen entfernen"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "Diese(n) Korrespondenten entfernen"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "Alle Korrespondenten entfernen"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "Diese(n) Speicherpfad(e) entfernen"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "Alle Speicherpfade entfernen"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "Diese(n) Eigentümer entfernen"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "Alle Eigentümer entfernen"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "Anzeigeberechtigungen für diese Benutzer entfernen"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "Anzeigeberechtigungen für diese Gruppen entfernen"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "Bearbeitungsberechtigungen für diese Benutzer entfernen"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "Bearbeitungsberechtigungen für diese Gruppen entfernen"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "Alle Berechtigungen entfernen"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "Diese benutzerdefinierten Felder entfernen"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder entfernen"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "Workflow-Aktion"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "Workflow-Aktionen"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "Reihenfolge"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "Auslöser"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "Aktionen"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Ungültige Farbe."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ungültige Variable erkannt."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Anwendungslogo"
msgid "paperless application settings"
msgstr "Paperless-ngx-Anwendungseinstellungen"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Englisch (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanisch"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussisch"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Englisch (UK)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgisch"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx Administration"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "SSL verwenden"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "STARTTLS verwenden"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr "Gmail OAuth"
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr "Outlook OAuh"
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP-Server"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP-Port"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Dies ist in der Regel 143 für unverschlüsselte und STARTTLS-Verbindungen und 993 für SSL-Verbindungen."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP-Sicherheit"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "Benutzername"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "Kennwort"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Ist Tokenauthentifizierung"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "Zeichensatz"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Der Zeichensatz, der bei der Kommunikation mit dem E-Mail-Server verwendet werden soll, wie z. B. „UTF-8“ oder „US-ASCII“."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr "Kontotyp"
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr "Aktualisierungstoken"
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr "Das Aktualisierungstoken für die Tokenauthentifizierung z.B. mit OAuth2."
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr "Das Ablaufdatum des Aktualisierungstokens. "
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "E-Mail-Regel"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "E-Mail-Regeln"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Nur Anhänge verarbeiten."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Vollständige E-Mail (mit eingebetteten Anhängen in der Datei) als .eml verarbeiten"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Vollständige Mail (mit eingebetteten Anhängen in der Datei) als .eml verarbeiten + Anhänge als separate Dokumente verarbeiten"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Alle Dateien verarbeiten, auch 'inline'-Anhänge."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "In angegebenen Ordner verschieben"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Als gelesen markieren, gelesene E-Mails nicht verarbeiten"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Als wichtig markieren, markierte E-Mails nicht verarbeiten"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Markiere die E-Mail mit dem angegebenen Tag, verarbeite markierte E-Mails nicht"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Betreff als Titel verwenden"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Dateiname des Anhangs als Titel verwenden"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Titel nicht aus Regel zuweisen"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Keinen Korrespondenten zuweisen"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse verwenden"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Absendername verwenden (oder E-Mail-Adresse, wenn nicht verfügbar)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Nachfolgend ausgewählten Korrespondent verwenden"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "Konto"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "Ordner"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Unterordner müssen durch ein Trennzeichen, oft einen Punkt („.“) oder einen Schrägstrich („/“), getrennt werden. Dies variiert jedoch je nach Mailserver."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "Absender filtern"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "Empfänger filtern"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "Betreff filtern"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "Nachrichteninhalt filtern"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "Filter: Anhang-Dateiname (inklusiv)"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "Filter: Anhang-Dateiname (exklusiv)"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Dokumente, die vollständig mit diesem Dateinamen (falls angegeben) übereinstimmen, nicht verarbeiten. Platzhalter wie *.pdf oder *rechnung* sind erlaubt. Groß- und Kleinschreibung wird nicht beachtet."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "Maximales Alter"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Angegeben in Tagen."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "Dateianhangstyp"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "„Inline“-Anhänge schließen eingebettete Bilder mit ein, daher sollte diese Einstellung mit einem Dateinamenfilter kombiniert werden."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "Verarbeitungsumfang"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "Aktion"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "Parameter für Aktion"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Zusätzlicher Parameter für die oben ausgewählte Aktion, z. B. der Zielordner für die Aktion „In angegebenen Ordner verschieben“. Unterordner müssen durch Punkte getrennt werden."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "Titel zuweisen von"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "Korrespondent zuweisen von"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Dokumenten den Regeleigentümer zuweisen"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "UID"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "Betreff"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "Empfangen"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "Verarbeitet"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "Status"
diff --git a/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po
index 538581926..1df906258 100644
--- a/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@@ -21,934 +21,982 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "ιδιοκτήτης"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Τίποτα"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Οποιαδήποτε λέξη"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Όλες οι λέξεις"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Ακριβής ταύτιση"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Κανονική έκφραση"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Ασαφής λέξη"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "όνομα"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "αντιστοίχιση"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "αλγόριθμος αντιστοίχισης"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "χωρίς διάκριση πεζών - κεφαλαίων"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "ανταποκριτής"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "ανταποκριτές"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "χρώμα"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "είναι ετικέτα εισερχόμενων"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Μαρκάρει αυτή την ετικέτα ως ετικέτα εισερχόμενων: Όλα τα πρόσφατα καταναλωθέντα έγγραφα θα επισημαίνονται με ετικέτες εισερχόμενων."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "ετικέτα"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "ετικέτες"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "τύπος εγγράφου"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "τύποι εγγράφων"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "διαδρομή"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "διαδρομή αποθήκευσης"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "διαδρομές αποθήκευσης"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Μη Κρυπτογραφημένο"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Κρυπτογραφημένο με GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "τίτλος"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "περιεχόμενο"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Τα ωμά δεδομένα μόνο κειμένου του εγγράφου. Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται κυρίως για αναζήτηση."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "τύπος Mime"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Το checksum του αρχικού εγγράφου."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "checksum αρχειοθέτησης"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Το checksum του αρχειοθετημένου εγγράφου."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "δημιουργήθηκε"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "τροποποιήθηκε"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "τύπος αποθήκευσης"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "προστέθηκε"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "όνομα αρχείου"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Τρέχον όνομα αρχείου στον αποθηκευτικό χώρο"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "όνομα αρχείου αρχειοθήκης"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Τρέχον όνομα αρχείου αρχειοθήκης στον αποθηκευτικό χώρο"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "πρωτότυπο όνομα αρχείου"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Το αρχικό όνομα του αρχείου όταν μεταφορτώθηκε"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "σειριακός αριθμός αρχειοθέτησης"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Η θέση αυτού του εγγράφου στο αρχείο φυσικών εγγράφων σας."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "αρχείο"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "αρχεία"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "αποσφαλμάτωση"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "πληροφορίες"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "προειδοποίηση"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "σφάλμα"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "κρίσιμο"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "ομάδα"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "μήνυμα"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "επίπεδο"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "αρχείο καταγραφής"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "αρχεία καταγραφής"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Μικρές Κάρτες"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Μεγάλες Κάρτες"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Αντίστοιχος"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Τύπος εγγράφου"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Χώρος αποθήκευσης"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Κάτοχος"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Κοινοποιήθηκε"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "εμφάνιση στο Ταμπλό"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "προβολή στην πλευρική στήλη"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "πεδίο ταξινόμησης"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "αντίστροφη ταξινόμηση"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Προβολή μεγέθους σελίδας"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Λειτουργία προβολής"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Εμφάνιση πεδίων του εγγράφου"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "αποθηκευμένη προβολή"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "αποθηκευμένες προβολές"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "ο τίτλος περιέχει"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "το περιεχόμενο περιέχει"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "Το ASN είναι"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "ο ανταποκριτής είναι"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "ο τύπος εγγράφου είναι"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "είναι στα εισερχόμενα"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "έχει ετικέτα"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "έχει οποιαδήποτε ετικέτα"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "δημιουργήθηκε πριν από"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "δημιουργήθηκε μετά από"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "το έτος δημιουργίας είναι"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "ο μήνας δημιουργίας είναι"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "η ημέρα δημιουργίας είναι"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "προστέθηκε πριν"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "προστέθηκε μετά"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "τροποποιήθηκε πριν"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "τροποποιήθηκε μετά"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "δεν έχει ετικέτα"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "δεν έχει ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "ο τίτλος ή το περιεχόμενο περιέχει"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "ερώτημα πλήρους κειμένου"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "περισσότερα σαν αυτό"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "έχει ετικέτες σε"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN μεγαλύτερο από"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN μικρότερο από"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "η διαδρομή αποθήκευσης είναι"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "έχει ανταποκριτή σε"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "δεν έχει ανταποκριτή σε"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "έχει τύπο εγγράφου σε"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "δεν έχει τύπο εγγράφου σε"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "έχει διαδρομή αποθήκευσης σε"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "δεν έχει διαδρομή αποθήκευσης σε"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "ο ιδιοκτήτης είναι"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "έχει ιδιοκτήτη σε"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "δεν έχει ιδιοκτήτη"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "δεν έχει ιδιοκτήτη σε"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "έχει προσαρμοσμένη τιμή πεδίου"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "μοιράζεται από μένα"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "έχει προσαρμοσμένα πεδία"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "έχει προσαρμοσμένα πεδία στο"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "δεν έχει προσαρμοσμένο πεδίο στο"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "δεν έχει προσαρμοσμένο πεδίο"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "τύπος κανόνα"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "τιμή"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "κανόνας φίλτρου"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "κανόνες φίλτρων"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Task ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID για την εργασία που εκτελέστηκε"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Αναγνωρίστηκε"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Εάν η εργασία αναγνωρίζεται μέσω του frontend ή του API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Όνομα Αρχείου Εργασίας"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Όνομα του αρχείου για το οποίο εκτελέστηκε η εργασία"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Όνομα Εργασίας"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Όνομα της εργασίας που εκτελέστηκε"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Κατάσταση Εργασίας"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Τρέχουσα κατάσταση εκτέλεσης της εργασίας"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Δημιουργίας"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Πεδίο ημερομηνίας/ώρας κατά τη δημιουργία της εργασίας σε UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Έναρξης"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Πεδίο ημερομηνίας/ώρας κατά την έναρξη της εργασίας σε UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Ολοκλήρωσης"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Πεδίο ημερομηνίας/ώρας κατά την ολοκλήρωση της εργασίας σε UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Αποτέλεσμα Δεδομένων"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Τα δεδομένα που επιστράφηκαν από την εργασία"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Σημείωση για το έγγραφο"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "χρήστης"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "σημείωση"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "σημειώσεις"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Αρχειοθέτηση"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Πρωτότυπο"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "λήξη"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "κοινοποίηση συνδέσμου"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "κοινοποίηση συνδέσμων"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Συμβολοσειρά"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Δυαδικές τιμές"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Ακέραιος"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Δεκαδικός"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Νομισματικό"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Σύνδεσμος Εγγράφου"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "τύπος δεδομένων"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "περισσότερα δεδομένα"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιπλέον δεδομένα για το προσαρμοσμένο πεδίο, όπως επιλογή περιπτώσεων"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "προσαρμοσμένο πεδίο"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "προσαρμοσμένα πεδία"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "στιγμιότυπο προσαρμοσμένου πεδίου"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "στιγμιότυπα προσαρμοσμένων πεδίων"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Η Κατανάλωση Ξεκίνησε"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Το έγγραφο προστέθηκε"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Το έγγραφο ενημερώθηκε"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Φάκελος Κατανάλωσης"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Μεταφόρτωση μέσω API"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Λήψη Αλληλογραφίας"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος Ενεργοποίησης Ροής Εργασιών"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "διαδρομή φίλτρου"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Μόνο κατανάλωση εγγράφων με μια διαδρομή που ταιριάζει με αυτό αν έχει καθοριστεί. Επιτρέπεται η χρήση μπαλαντέρ που ορίζεται ως *. Χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "φιλτράρισμα ονόματος αρχείου"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Μόνο κατανάλωση αρχείων που ταιριάζουν απόλυτα με το όνομα αρχείου, εάν καθοριστεί. Επιτρέπεται η χρήση μπαλαντέρ όπως *.pdf ή *invoice*. Δεν υπάρχει έλεγχος πεζών/κεφαλαίων."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "φιλτράρισμα εγγράφων από αυτόν τον κανόνα αλληλογραφίας"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
-msgstr ""
+msgstr "έχει αυτές τις ετικέτες(α)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
-msgstr ""
+msgstr "έχει αυτόν τον τύπο εγγράφου"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
-msgstr ""
+msgstr "έχει αυτόν τον ανταποκριτή"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
-msgstr ""
+msgstr "ενεργοποίηση ροής εργασιών"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάθεση"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Απομάκρυνση"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "ανάθεση τίτλου"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Η ανάθεση τίτλου εγγράφου μπορεί να περιέχει μερικά placeholders, δείτε την τεκμηρίωση."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "ανάθεση αυτής της ετικέτας"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "ανάθεση αυτού του τύπου εγγράφου"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "ανάθεση αυτού του ανταποκριτή"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "ανάθεση αυτής της διαδρομής αποθήκευσης"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "ανάθεση αυτού του ιδιοκτήτη"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτούς τους χρήστες"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτές τις ομάδες"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
-msgstr ""
+msgstr "αφαίρεσε αυτή την ετικέτα(ες)"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
-msgstr ""
+msgstr "αφαίρεση όλων των ετικετών"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
-msgstr ""
+msgstr "αφαίρεσε αυτούς τους τύπους εγγράφων"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
-msgstr ""
+msgstr "κατάργηση όλων των τύπων εγγράφων"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
-msgstr ""
+msgstr "αφαίρεσε αυτούς τους ανταποκριτές(ές)"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
-msgstr ""
+msgstr "κατάργηση όλων των διαδρομών αποθήκευσης"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
-msgstr ""
+msgstr "αφαίρεση όλων των κατόχων"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "σειρά"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
-msgstr ""
+msgstr "εναύσματα"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "ενέργειες"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ενεργοποιημένο"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Άκυρη έκφραση: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Άκυρο χρώμα."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Ο τύπος αρχείου %(type)s δεν υποστηρίζεται"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη μεταβλητή."
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
#, python-format
msgid "Hello from %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "Γεια σας από %(site_name)!"
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:5
#, python-format
@@ -991,7 +1039,7 @@ msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
#: documents/templates/account/login.html:45
#: documents/templates/account/signup.html:49
msgid "or sign in via"
-msgstr ""
+msgstr "ή συνδεθείτε μέσω"
#: documents/templates/account/password_reset.html:5
msgid "Paperless-ngx reset password request"
@@ -1074,16 +1122,16 @@ msgstr ""
#: documents/templates/account/signup.html:16
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:14
msgid "Email (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Email (προαιρετικό)"
#: documents/templates/account/signup.html:18
msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης (ξανά)"
#: documents/templates/account/signup.html:36
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:27
msgid "Sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφή"
#: documents/templates/index.html:61
msgid "Paperless-ngx is loading..."
@@ -1122,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: documents/templates/socialaccount/login.html:13
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχεια"
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:5
msgid "Paperless-ngx social account sign up"
@@ -1206,15 +1254,15 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:60
msgid "clean"
-msgstr ""
+msgstr "καθαρισμός"
#: paperless/models.py:61
msgid "clean-final"
-msgstr ""
+msgstr "καθαρισμός-τελικό"
#: paperless/models.py:62
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "κανένα"
#: paperless/models.py:70
msgid "LeaveColorUnchanged"
@@ -1230,7 +1278,7 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:73
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Γκρι"
#: paperless/models.py:74
msgid "CMYK"
@@ -1238,7 +1286,7 @@ msgstr "CMYK"
#: paperless/models.py:83
msgid "Sets the output PDF type"
-msgstr ""
+msgstr "Ορίζει την έξοδο τύπου PDF"
#: paperless/models.py:95
msgid "Do OCR from page 1 to this value"
@@ -1250,7 +1298,7 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:108
msgid "Sets the OCR mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ορίζει τη λειτουργία OCR"
#: paperless/models.py:116
msgid "Controls the generation of an archive file"
@@ -1270,7 +1318,7 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:141
msgid "Enables page rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση περιστροφής σελίδας"
#: paperless/models.py:146
msgid "Sets the threshold for rotation of pages"
@@ -1290,149 +1338,149 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:171
msgid "Application title"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος εφαρμογής"
#: paperless/models.py:178
msgid "Application logo"
-msgstr ""
+msgstr "Λογότυπο εφαρμογής"
#: paperless/models.py:188
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικά"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικανικά"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Λευκορωσικά"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρικά"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανικά"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Τσέχικα"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικα"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικά"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά"
-#: paperless/settings.py:698
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: paperless/settings.py:699
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
#: paperless/settings.py:700
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ιαπωνικά"
+
+#: paperless/settings.py:701
+msgid "Korean"
+msgstr "Κορεάτικα"
+
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Λουξεμβουργικά"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Νορβηγικά"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Ρουμάνικα"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικά"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβακικά"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενικά"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Σερβικά"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Τούρκικα"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Διαχείριση Paperless-ngx"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Χρήση SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Χρήση STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Διακομιστής IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "Θύρα IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Είναι συνήθως η θύρα 143 για μη κρυπτογραφημένες και STARTTLS συνδέσεις και η 993 για συνδέσεις SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Ασφάλεια IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "όνομα χρήστη"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "κωδικός"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Είναι token ταυτοποίησης"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "κωδικοποίηση χαρακτήρων"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Η κωδικοποίηση χαρακτήρων που θα χρησιμοποιείται κατά την επικοινωνία με το διακομιστή αλληλογραφίας, όπως 'UTF-8' ή 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "κανόνας mail"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "κανόνες αλληλογραφίας"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Επεξεργασία μόνο συνημμένων."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Επεξεργασία πλήρης αλληλογραφίας (με ενσωματωμένα συνημμένα στο αρχείο) ως .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Επεξεργασία πλήρης αλληλογραφίας (με ενσωματωμένα συνημμένα στο αρχείο) ως .eml + επεξεργασία συνημμένων ως ξεχωριστά έγγραφα"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Επεξεργασία όλων των αρχείων, συμπεριλαμβανομένων των 'inline' συνημμένων."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Μετακίνηση στον καθορισμένο φάκελο"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο, μην επεξεργαστείς τα αναγνωσμένα μηνύματα"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Μαρκάρισμα αλληλογραφίας, μην επεξεργαστείς μαρκαρισμένα μηνύματα"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Προσθέστε ετικέτες στο mail με καθορισμένη ετικέτα, μην επεξεργαστείς μηνύματα με ετικέτες"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Χρήση θέματος ως τίτλος"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Χρήση ονόματος συνημμένου αρχείου ως τίτλος"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Να μην αντιστοιχιστεί τίτλος από τον κανόνα"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Μην αναθέσετε ανταποκριτή"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Χρήση διεύθυνσης email"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Χρήση ονόματος (ή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εάν δεν είναι διαθέσιμη)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Χρήση επιλεγμένου ανταποκριτή παρακάτω"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "λογαριασμός"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "φάκελος"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Οι υποφάκελοι πρέπει να διαχωρίζονται με οριοθέτη, συχνά με τελεία ('.') ή κάθετο ('/'), αλλά ποικίλλει ανάλογα με το διακομιστή αλληλογραφίας."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "φίλτρο από"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "φιλτράρισμα σε"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "φίλτρο θέματος"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "φίλτρο σώματος"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "μέγιστη ηλικία"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Καθορίζεται σε ημέρες."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "τύπος συνημμένου"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Τα ενσωματωμένα συνημμένα περιλαμβάνουν ενσωματωμένες εικόνες, οπότε είναι καλύτερο να συνδυάσετε αυτή την επιλογή με ένα φίλτρο ονόματος αρχείου."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "πεδίο εφαρμογής κατανάλωσης"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "ενέργεια"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "παράμετρος ενέργειας"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Επιπρόσθετη παράμετρος για την ενέργεια που επιλέχθηκε παραπάνω, παράδειγμα: ο φάκελος προορισμού της μετακίνησης σε φάκελο. Οι υποφακέλοι πρέπει να διαχωρίζονται με τελείες."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "ανάθεση τίτλου από"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "ανάθεση ανταποκριτή από"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Αναθέστε τον ιδιοκτήτη του κανόνα σε έγγραφα"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "θέμα"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "λήφθηκαν"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "επεξεργασμένα"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "κατάσταση"
diff --git a/src/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
index 4053590fe..ae76421b0 100644
--- a/src/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-01 00:33\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "propietario"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Cualquier palabra"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Todas las palabras"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Coincidencia exacta"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión regular"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Palabra borrosa"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nombre"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "coincidencia"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "Algoritmo de coincidencia"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "es insensible"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "interlocutor"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "interlocutores"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "color"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "es etiqueta de bandeja"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Marca esta etiqueta como una etiqueta de bandeja: todos los documentos recién consumidos serán etiquetados con las etiquetas de bandeja."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "etiqueta"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "etiquetas"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "tipo de documento"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "tipos de documento"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "ruta"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "ruta de almacenamiento"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "rutas de almacenamiento"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Sin cifrar"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Cifrado con GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "título"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "contenido"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Los datos de texto en bruto del documento. Este campo se utiliza principalmente para las búsquedas."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "tipo MIME"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "Cadena de verificación"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "La cadena de verificación del documento original."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "cadena de comprobación del archivo"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "La cadena de verificación del documento archivado."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "creado"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "modificado"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "tipo de almacenamiento"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "añadido"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "nombre del archivo"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Nombre de archivo actual en disco"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "nombre de archivo"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Nombre de archivo actual en disco"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "nombre del archivo original"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "El nombre que tenía el archivo cuando fue cargado"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "número de serie del archivo"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Posición de este documento en tu archivo físico de documentos."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "documento"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "documentos"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "depuración"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "información"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "alerta"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "error"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "crítico"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "mensaje"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "logs"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Tarjetas Pequeñas"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Tarjetas Grandes"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Creado"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Agregado"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Corresponsal"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Tipo de Documento"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Ruta de Almacenamiento"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "mostrar en el panel de control"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "mostrar en barra lateral"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "campo de ordenación"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "ordenar al revés"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Ver tamaño de página"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Ver modo de visualización"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Campos de visualización de documentos"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "vista guardada"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "vistas guardadas"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "el título contiene"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "el contenido contiene"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN es"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "interlocutor es"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "el tipo de documento es"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "está en la bandeja de entrada"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "tiene la etiqueta"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "tiene cualquier etiqueta"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "creado antes"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "creado después"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "el año de creación es"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "el mes de creación es"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "creado el día"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "agregado antes de"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "agregado después de"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "modificado después de"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "modificado antes de"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "no tiene la etiqueta"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "no tiene ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "el título o cuerpo contiene"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "consulta de texto completo"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "más como esto"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "tiene etiquetas en"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN mayor que"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN menor que"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "la ruta de almacenamiento es"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "tiene interlocutor en"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "no tiene interlocutor en"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "tiene el tipo de documento en"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "no tiene el tipo de documento en"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "tiene ruta de almacenamiento en"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "no tiene ruta de almacenamiento en"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "dueño es"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "tiene dueño en"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "no tiene dueño"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "no tiene dueño en"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "tiene un valor de campo personalizado"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "compartido por mí"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "tiene campos personalizados"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "tiene campo personalizado en"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "no tiene campo personalizado en"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "no tiene campo personalizado"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "tipo de regla"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "valor"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "regla de filtrado"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "reglas de filtrado"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID de la tarea"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "ID de Celery de la tarea ejecutada"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Reconocido"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Si la tarea es reconocida a través del frontend o API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Nombre del archivo de la tarea"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Nombre del archivo para el que se ejecutó la tarea"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Nombre de la tarea"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Nombre de la tarea ejecutada"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Estado de la tarea"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Estado de la tarea actualmente en ejecución"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Fecha y hora de creación"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Campo de fecha cuando el resultado de la tarea fue creado en UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Fecha y hora de inicio"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Campo de fecha cuando la tarea fue iniciada en UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Fecha de finalización"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Fecha-hora cuando la tarea se completó en UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Datos de resultado"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Datos devueltos por la tarea"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Nota para el documento"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "usuario"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "nota"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "notas"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "expiración"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "compartir enlace"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "compartir enlaces"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Cadena de texto"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Número entero"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Número flotante"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Monetario"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Enlace al documento"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "tipo de dato"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "datos extra"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "Datos adicionales para el campo personalizado, como opciones de selección"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "campo personalizado"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "campos personalizados"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "instancia de campo personalizado"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "instancias de campos personalizados"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Inicio de Análisis"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Documento añadido"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Documento Actualizado"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Consumir carpeta"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Carga de Api"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Buscar correo"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Tipo de disparador de flujo de trabajo"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "filtrar ruta"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Sólo consumir documentos con una ruta que coincida con esta si se especifica. Los comodines especificados como * están permitidos. No permiten mayúsculas."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "filtrar nombre del archivo"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Sólo consumirá documentos que coincidan completamente con este nombre de archivo si se especifica. Se permiten comodines como *.pdf o *factura*. No diferencia mayúsculas."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "filtrar documentos de esta regla de correo"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "tiene estas etiqueta(s)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "tiene este tipo de documento"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "tiene este interlocutor"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "disparador de flujo de trabajo"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "activadores de flujo de trabajo"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Tarea"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Eliminar"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Tipo de acción del flujo de trabajo"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "asignar título"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Asignar título al documento, puede incluir marcadores de posición, vea documentación."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "asignar esta etiqueta"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "asignar este tipo de documento"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "asignar este interlocutor"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "asignar esta ruta de almacenamiento"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "asignar dueño"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "conceder permisos de vista a estos usuarios"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "conceder permisos de vista a estos grupos"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "conceder permisos de cambio a estos usuarios"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "conceder permisos de cambio a estos grupos"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "asignar estos campos personalizados"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "eliminar estas etiqueta(s)"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "elimina todas las etiquetas"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "eliminar este tipo de documento (s)"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "eliminar todos los tipos de documentos"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "eliminar estos corresponsales"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "eliminar a todos los corresponsales"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "eliminar estas rutas de almacenamiento"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "eliminar todas las rutas de almacenamiento"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "eliminar estos propietarios"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "eliminar todos los propietarios"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "elimina permisos de visualización para estos usuarios"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "elimina permisos de visualización para estos grupos"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "eliminar permisos de cambio para estos usuarios"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "elimina permisos de cambio para estos grupos"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "elimina todos los permisos"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "elimina estos campos personalizados"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "elimina todos los campos personalizados"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "acción de flujo de trabajo"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "tiene un valor de campo personalizado"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "orden"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "disparador"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "acciones"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expresión irregular inválida: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Color inválido."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de fichero %(type)s no suportado"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable inválida."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logo de la aplicación"
msgid "paperless application settings"
msgstr "Ajustes de la aplicación paperless"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Inglés (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africano"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Inglés (Gran Bretaña)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgués"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Alemán"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chino simplificado"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Administración de Paperless-ngx"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Usar SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Usar STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "Puerto IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Normalmente 143 para conexiones sin encriptar y STARTTLS, y 993 para conexiones SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Seguridad IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "usuario"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "contraseña"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Es la autenticación por token"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "conjunto de caracteres"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "El conjunto de caracteres a usar al comunicarse con el servidor de correo, como 'UTF-8' o 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "regla de correo"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "reglas de correo"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Solo procesar ficheros adjuntos."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Procesar correo completo (con adjuntos en el archivo) como .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Procesar correo completo (con adjuntos incrustados en el archivo) como .eml + archivos adjuntos de proceso como documentos separados"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Procesar todos los ficheros, incluyendo ficheros 'incrustados'."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Mover a carpeta específica"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Marcar como leído, no procesar archivos leídos"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Marcar el correo, no procesar correos marcados"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Etiqueta el correo con la etiqueta especificada, no procesar correos etiquetados"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Usar asunto como título"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Usar nombre del fichero adjunto como título"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "No asignar título desde regla"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "No asignar interlocutor"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Usar dirección de correo"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Usar nombre (o dirección de correo sino está disponible)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Usar el interlocutor seleccionado a continuación"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "cuenta"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "carpeta"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Las subcarpetas deben estar separadas por un delimitador, normalmente un punto ('.') o barra ('/'), pero depende según el servidor de correo."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtrar desde"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtrar a"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtrar asunto"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtrar cuerpo"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "filtrar nombre del archivo adjunto modo incluyente"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "Filtrar nombre del archivo adjunto modo excluyente"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Solo se analizarán documentos que coincidan completamente con este nombre de fichero. Se permiten comodines como *.pdf o *factura*. No distingue mayúsculas-minúsculas."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "antigüedad máxima"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Especificado en días."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "tipo de fichero adjunto"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Adjuntos incrustados incluyen imágenes, por lo que es mejor combina resta opción un filtro de nombre de fichero."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "ámbito de consumo"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "acción"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parámetro de acción"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Parámetro adicional para la acción seleccionada arriba. Ej. la carpeta de destino de la acción \"mover a carpeta\". Las subcarpetas deben estar separadas por puntos."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "asignar título desde"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "asignar interlocutor desde"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Asignar al propietario de la regla a los documentos"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "asunto"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "recibido"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "procesado"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "estado"
diff --git a/src/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
index c10e9130a..0c42404f6 100644
--- a/src/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "omistaja"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Mikä tahansa sana"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Kaikki sanat"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Tarkka osuma"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Säännöllinen lauseke (regex)"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Sumea sana"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nimi"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "osuma"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "tunnistusalgoritmi"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "ei ole herkkä"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "yhteyshenkilö"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "yhteyshenkilöt"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "väri"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "on uusien tunniste"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Merkitsee tämän tunnisteen uusien tunnisteeksi: Kaikille vastasyötetyille tiedostoille annetaan tämä tunniste."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "tunniste"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "tunnisteet"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "asiakirjatyyppi"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "asiakirjatyypit"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "polku"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "tallennustilan polku"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "tallennustilan polut"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Salaamaton"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "GNU Privacy Guard -salattu"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "otsikko"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "sisältö"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Raaka vain teksti -muotoinen dokumentin sisältö. Kenttää käytetään pääasiassa hakutoiminnossa."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime-tyyppi"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "tarkistussumma"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Alkuperäisen dokumentin tarkistussumma."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "arkistotarkastussumma"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Arkistoidun dokumentin tarkistussumma."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "luotu"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "muokattu"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "tallennustilan tyyppi"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "lisätty"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "tiedostonimi"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Tiedostonimi tallennustilassa"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "arkistointitiedostonimi"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Tämänhetkinen arkistointitiedostoimi tallennustilassa"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "alkuperäinen tiedostonimi"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Tiedoston alkuperäinen nimi, kun se oli ladattu"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "arkistointisarjanumero"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Asiakirjan sijainti fyysisessä arkistossa."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "asiakirja"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "asiakirjat"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "virheenjäljitys"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informaatio"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "varoitus"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "virhe"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kriittinen"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "ryhmä"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "viesti"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "taso"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "loki"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "lokit"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr ""
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Pienet kortit"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Suuret kortit"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Asiakirjan tyyppi"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Jaettu"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "näytä koontinäytöllä"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "näytä sivupaneelissa"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "lajittelukenttä"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "lajittele käänteisesti"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Näytä sivun koko"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "tallennettu näkymä"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "tallennetut näkymät"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "otsikko sisältää"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "sisältö sisältää"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN on"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "yhteyshenkilö on"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "asiakirjatyyppi on"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "on uusi"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "on tagattu"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "on mikä tahansa tagi"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "luotu ennen"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "luotu jälkeen"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "luotu vuonna"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "luotu kuukautena"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "luomispäivä on"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "lisätty ennen"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "lisätty jälkeen"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "muokattu ennen"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "muokattu jälkeen"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "ei ole tagia"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "ei ole ASN-numeroa"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "otsikko tai sisältö sisältää"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "fulltext-kysely"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr ""
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "sisältää tagit"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN suurempi kuin"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN pienempi kuin"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "tallennustilan polku on"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "omistaja on"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "sisältää mukautetun kentän arvon"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "on minun jakamani"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "sääntötyyppi"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "arvo"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "suodatussääntö"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "suodatussäännöt"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Tehtävä-ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID tehtävälle, joka oli käynnissä"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Vahvistettu"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Jos tehtävä on vahvistettu frontendin tai API:n kautta"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Tehtävän tiedostonimi"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Tiedoston nimi, jolle tehtävä on suoritettu"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Tehtävänimi"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Tehtävän nimi, joka oli ajettu"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Tehtävän tila"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Suoritettavan tehtävän tämänhetkinen tila"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Luotu"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Päivämäärä, kun tehtävä valmistui (UTC)"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Aloitettu"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Päivämäärä, kun tehtävä käynnistyi (UTC)"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Valmistui"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Päivämäärä, kun tehtävä valmistui (UTC)"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Tulokset"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Tehtävän palauttamat tiedot"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr ""
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "käyttäjä"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "muistiinpanot"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Alkuperäinen"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr ""
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr ""
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr ""
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr ""
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr ""
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Kokonaisluku"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr ""
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Asiakirjan linkki"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "datatyyppi"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "mukautettu kenttä"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "mukautetut kentät"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Asiakirja lisätty"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Asiakirja päivitetty"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "API-lähetys"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Tuo vain dokumentit jotka täsmäävät täysin tiedostonimen suhteen. Jokerimerkit kuten *.pdf tai *lasku* ovat sallittuja. Kirjainkoko ei merkitse."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "määritä tämä tunniste"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "määritä tämä asiakirjatyyppi"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "määritä tämä kirjeenvaihtaja"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "poista kaikki tunnisteet"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "poista nämä asiakirjatyypit"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "poista kaikki asiakirjatyypit"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "poista kaikki omistajat"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "poista kaikki käyttöoikeudet"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "poista nämä mukautetut kentät"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "poista kaikki mukautetut kentät"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "työnkulun toiminto"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "työnkulun toiminnot"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "järjestys"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "toiminnot"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Virheellinen väri."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Sovelluksen logo"
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Englanti (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arabialainen"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaani"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Tšekki"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Englanti (US)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Ranska"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburg"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "puola"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugali (Brasilia)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turkki"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kiina (yksinkertaistettu)"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx:n ylläpito"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Käytä SSL-salausta"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Käytä STARTTLS-salausta"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP-palvelin"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP-portti"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Tämä on yleensä 142 salaamattomille sekä STARTTLS-yhteyksille, ja 993 SSL-yhteyksille."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP-suojaus"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "käyttäjänimi"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "salasana"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "merkistö"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Merkistö määritellään sähköpostipalvelimen kanssa komminukointia varten. Se voi olla esimerkiksi \"UTF-8\" tai \"US-ASCII\"."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "sähköpostisääntö"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "sähköpostisäännöt"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Prosessoi vain liitteet."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Käsittele koko sähköposti (johon on upotettu liitetiedostoja) kuten .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Käsittele koko sähköposti (johon on upotettu liitetiedostoja) kuten .eml ja käsittele liitteet erillisinä asiakirjoina"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Prosessoi kaikki tiedostot, sisältäen \"inline\"-liitteet."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Siirrä määritettyyn kansioon"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Merkitse luetuksi, älä prosessoi luettuja sähköposteja"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Liputa sähköposti, älä käsittele liputettuja sähköposteja"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Merkitse viesti määrätyllä tagilla, älä käsittele tageja"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Käytä aihetta otsikkona"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Käytä liitteen tiedostonimeä otsikkona"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Älä määritä yhteyshenkilöä"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Käytä sähköpostiosoitetta"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Käytä nimeä (tai sähköpostiosoitetta, jos ei ole saatavilla)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Käytä alla valittua yhteyshenkilöä"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "tili"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "kansio"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Alikansiot on erotettava erottimella, usein pisteellä ('.') tai kauttaviivalla ('/'), mutta se vaihtelee postipalvelimen mukaan."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "suodata lähettäjä-kenttä"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "suodata lähettäjä-kenttä"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "suodata aihe"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "suodata runko"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "ikä enintään"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Määritetty päivinä."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "liitteen tyyppi"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Sisäiset liitteet sisältävät upotettuja kuvia, joten on parasta yhdistää tämä vaihtoehto tiedostonimen suodattimeen."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "tuonnin laajuus"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "toiminto"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "toiminnon parametrit"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Yllä valitun toiminnon lisäparametri eli siirrä hakemistoon -toiminnon kohdehakemisto. Alikansiot on erotettava toisistaan pisteillä."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "aseta otsikko kohteesta"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "määritä kirjeenvaihtaja kohteesta"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "aihe"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "vastaanotettu"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "käsitelty"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "tila"
diff --git a/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
index b37312fd4..9266f2dfb 100644
--- a/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-12 00:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-25 12:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "La valeur doit être un JSON valide."
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr "Requête sur un champ personnalisé invalide"
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr "Liste d'expressions invalide. Doit être non vide."
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr "Opérateur logique {op!r} invalide"
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr "Nombre maximum de conditions de requête dépassé."
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr "{name!r} n'est pas un champ personnalisé valide."
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr "{data_type} ne supporte pas l'expression {expr!r}."
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr "Profondeur de récursion maximale dépassée."
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "propriétaire"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Aucun élément"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Un des mots"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Tous les mots"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Concordance exacte"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Mot approximatif"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "rapprochement"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algorithme de rapprochement"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "est insensible à la casse"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "correspondant"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "correspondants"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "couleur"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "est une étiquette de boîte de réception"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Marque cette étiquette comme étiquette de boîte de réception : ces étiquettes sont affectées à tous les documents nouvellement traités."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "étiquette"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "étiquettes"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "type de document"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "types de document"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "chemin"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "chemin de stockage"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "chemins de stockage"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Non chiffré"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Chiffré avec GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "titre"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "contenu"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Les données brutes du document, en format texte uniquement. Ce champ est principalement utilisé pour la recherche."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "type mime"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "somme de contrôle"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "La somme de contrôle du document original."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "somme de contrôle de l'archive"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "La somme de contrôle du document archivé."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr "nombre de pages"
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr "Le nombre de pages du document."
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "créé le"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "modifié"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "forme d'enregistrement :"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "date d'ajout"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "nom du fichier"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Nom du fichier courant en base de données"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "nom de fichier de l'archive"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Nom du fichier d'archive courant en base de données"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "nom de fichier d'origine"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Le nom original du fichier quand il a été envoyé"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "numéro de série d'archivage"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Le classement de ce document dans votre archive de documents physiques."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "document"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "documents"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "débogage"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informations"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "avertissement"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "critique"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "groupe"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "message"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "journal"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "journaux"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Petites cartes"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Grandes cartes"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Date de création"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Date d'ajout"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Correspondant"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Type du document"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Chemins de stockage"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Partagé"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "NSA"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr "Pages"
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "montrer sur le tableau de bord"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "montrer dans la barre latérale"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "champ de tri"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "tri inverse"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Voir la taille de la page"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Voir le mode d'affichage"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Champs d'affichage du document"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "vue enregistrée"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "vues enregistrées"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "le titre contient"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "le contenu contient"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "le NSA est"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "le correspondant est"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "le type de document est"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "est dans la boîte de réception"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "porte l'étiquette"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "porte l'une des étiquettes"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "créé avant"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "créé après"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "l'année de création est"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "le mois de création est"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "le jour de création est"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "ajouté avant"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "ajouté après"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "modifié avant"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "modifié après"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "ne porte pas d'étiquette"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "ne porte pas de NSA"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "le titre ou le contenu contient"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "recherche en texte intégral"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "plus comme cela"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "porte une étiquette parmi"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "NSA supérieur à"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "NSA inférieur à"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "le chemin de stockage est"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "a un correspondant dans"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "n'a pas de correspondant dans"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "a le type de document dans"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "n'a pas de type de document dans"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "a un chemin de stockage dans"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "n'a pas de chemin de stockage dans"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "le propriétaire est"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "a le propriétaire dans"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "n'a pas de propriétaire"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "n'a pas de propriétaire dans"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "a valeur d'un champ personnalisé"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "est partagé par moi"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "a des champs personnalisés"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "a un champ personnalisé dans"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "n'a pas de champ personalisé dans"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "n'as pas de champ personnalisé"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr "champs personnalisés de requête"
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "type de règle"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "valeur"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "règle de filtrage"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "règles de filtrage"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID de tâche"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Identifiant Celery pour la tâche qui a été exécutée"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Confirmer"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Si la tâche est prise en compte via l'interface utilisateur ou l'API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Nom du fichier de tâche"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Nom du fichier pour lequel la tâche a été exécutée"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Nom de la tâche"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Nom de la tâche qui a été exécuté"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "État de la tâche"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "État actuel de la tâche en cours d'exécution"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Date de création"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Champ de date lorsque le résultat de la tâche a été créé en UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Date de début"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Date UTC à laquelle la tâche a été créée"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Date de fin"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Date UTC à laquelle la tâche a été terminée"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Données de résultat"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Les données retournées par la tâche"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Note pour le document"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "note"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "notes"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "expiration"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "identifiant URL"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "lien de partage"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "liens de partage"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Chaîne de caractères"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Nombre entier"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Nombre décimal"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Monétaire"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Lien du document"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "type de données"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "données supplémentaires"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "Données supplémentaires pour le champ personnalisé, comme des options de sélection"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "champ personnalisé"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "champs personnalisés"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "instance de champs personnalisés"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "instances de champs personnalisés"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "La consommation a débuté"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Document ajouté"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Document mis à jour"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Dossier d'Importation"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Téléverser l'Api"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Récupération du courriel"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Type de déclencheur de workflow"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "filtrer le chemin"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "N'importer que les documents dont le chemin correspond à celui-ci s'il est spécifié. Les caractères spécifiés par * sont autorisés. Insensible à la casse."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "filtrer le nom de fichier"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Ne traiter que les documents correspondant intégralement à ce nom de fichier s'il est spécifié. Les jokers tels que *.pdf ou *facture* sont autorisés. La casse n'est pas prise en compte."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "filtrer les documents à partir de cette règle de messagerie"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "a cette/ces étiquette(s)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "a ce type de document"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "a ce correspondant"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "déclencheur workflow"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "déclencheurs workflow"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Affectation"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Suppression"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Type d'action de workflow"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "attribuer un titre"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Assigner un titre de document, peut inclure certains marqueurs, voir la documentation."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "affecter cette étiquette"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "affecter ce type de document"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "affecter ce correspondant"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "assigner ce chemin de stockage"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "assigner ce propriétaire"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "accorder des autorisations de consultation à ces utilisateurs"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "accorder des autorisations de consultation à ces groupes"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "accorder des droits de modification à ces utilisateurs"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "accorder des droits de modification à ces groupes"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "assigner ces champs personnalisés"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "supprimer cette/ces étiquette(s)"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "supprimer toutes les étiquettes"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "supprimer ce(s) type(s) de document"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "supprimer tous les types de document"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "supprimer ce(s) correspondant(s)"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "supprimer tous les correspondants"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "supprimer ce(s) chemin(s) de stockage"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "supprimer tous les chemins de stockage"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "supprimer ce(s) propriétaire(s)"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "supprimer tous les propriétaires"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "supprimer les autorisations de consultation pour ces utilisateurs"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "supprimer les autorisations de consultation pour ces groupes"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "supprimer l'autorisation de modification pour ces utilisateurs"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "supprimer l'autorisation de modification pour ces groupes"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "supprimer toutes les autorisations"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "supprimer tous ces champs personnalisés"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "supprimer tous les champs personnalisés"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "action de workflow"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "actions de workflow"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "ordre"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "déclencheurs"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "actions"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expression régulière incorrecte : %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Couleur incorrecte."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Type de fichier %(type)s non pris en charge"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable invalide détectée."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "Nom de l'application"
msgid "paperless application settings"
msgstr "paramètres de l'application paperless"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Anglais (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Biélorusse"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Anglais (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgeois"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Solvaque"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinois simplifié"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Administration de Paperless-ngx"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Utiliser SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Utiliser STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr "OAuth Gmail"
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr "OAuth Outlook"
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Serveur IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "Port IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Généralement 143 pour les connexions non chiffrées et STARTTLS, et 993 pour les connexions SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Sécurité IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "nom d'utilisateur"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Est un jeton d'authentification"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "jeu de caractères"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Le jeu de caractères à utiliser lors de la communication avec le serveur de messagerie, par exemple 'UTF-8' ou 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr "type de compte"
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr "jeton d'actualisation"
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr "Le jeton de rafraîchissement à utiliser pour l'authentification avec jetons, par exemple avec oauth2."
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr "La date d'expiration du jeton de rafraichissement. "
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "règle de courriel"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "règles de courriel"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Ne traiter que les pièces jointes."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Traiter le courriel entier (dont les pièces jointes comme fichier) en tant que .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Traiter le courriel entier (dont les pièces jointes intégrées comme fichier) en .eml + traiter les pièces jointes comme des documents séparés"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Traiter tous les fichiers, y compris les pièces jointes \"en ligne\"."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Déplacer vers le dossier spécifié"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Marquer comme lu, ne pas traiter les courriels lus"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Marquer le courriel, ne pas traiter les courriels marqués"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Affecter l’étiquette spécifiée au courriel, ne pas traiter les courriels étiquetés"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Utiliser le sujet en tant que titre"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Utiliser le nom de la pièce jointe en tant que titre"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Ne pas affecter de titre avec cette règle"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Ne pas affecter de correspondant"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Utiliser l'adresse électronique"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Utiliser le nom (ou l'adresse électronique s'il n'est pas disponible)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Utiliser le correspondant sélectionné ci-dessous"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "compte"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "répertoire"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Les sous-dossiers doivent être séparés par un délimiteurs, souvent un point ('.') ou un slash ('/'), en fonction du serveur de messagerie."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtrer l'expéditeur"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtre selon le courriel du destinataire"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtrer le sujet"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtrer le corps du message"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "filtrer le nom de fichier de la pièce jointe de manière inclusive"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "filtrer le nom de fichier de la pièce jointe de manière exclusive"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "N'importer que les documents qui correspondent intégralement à ce nom de fichier s'il est spécifié. Les caractères tels que *.pdf ou *facture* sont autorisés. La casse n'est pas prise en compte."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "âge maximum"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "En jours."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "type de pièce jointe"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Les pièces jointes en ligne comprennent les images intégrées, il est donc préférable de combiner cette option avec un filtre de nom de fichier."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "périmètre de consommation"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "action"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "paramètre d'action"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Paramètre supplémentaire pour l'action sélectionnée ci-dessus, par exemple le dossier cible de l'action de déplacement vers un dossier. Les sous-dossiers doivent être séparés par des points."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "affecter le titre depuis"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "affecter le correspondant depuis"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Affecter le propriétaire de la règle aux documents"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "identifiant unique"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "objet"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "reçu"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "traité"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "état"
diff --git a/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po
index dfb1e3d33..f46767315 100644
--- a/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "בעלים"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "מילה כלשהי"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "כל המילים"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "התאמה מדויקת"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "ביטוי רגולרי"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "מילה מעורפלת"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "שם"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "התאמה"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "אלגוריתם התאמה"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "אינו תלוי רישיות"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "מכותב"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "מכותבים"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "צבע"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "תגית דואר נכנס"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "מסמן תגית זו כתגית דואר נכנס: כל המסמכים החדשים שהתקבלו יתויגו עם תגית דואר נכנס."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "תגית"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "תגיות"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "סוג מסמך"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "סוגי מסמך"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "נתיב"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "נתיב אכסון"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "נתיבי אכסון"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "לא מוצפן"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "הוצפן באמצעות GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "כותרת"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "תוכן"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "הנתונים הגולמיים של המסמך, המכילים טקסט בלבד. שדה זה משמש בעיקר לצורך חיפוש."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "סוג mime"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "מחרוזת בדיקה"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "מחרוזת בדיקה של המסמך המקורי."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "מחרוזת בדיקה לארכיון"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "מחרוזת הבדיקה למסמך בארכיון."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "נוצר"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "נערך לאחרונה"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "סוג אחסון"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "התווסף"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "שם קובץ"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "שם קובץ נוכחי באחסון"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "שם קובץ בארכיון"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "שם קובץ ארכיוני נוכחי באחסון"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "שם קובץ מקורי"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "השם המקורי של הקובץ לפני שהוא הועלה"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "מספר סידורי בארכיון"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "מיקומו של מסמך זה בארכיון המסמכים הפיזי שלך."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "מסמך"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "מסמכים"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "ניפוי שגיאות"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "מידע"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "אזהרה"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "שגיאה"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "קריטי"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "קבוצה"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "הודעה"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "רמה"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "יומן רישום"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "יומני רישום"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "כרטיסיות קטנות"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "כרטיסיות גדולות"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "נוסף"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "מכותב"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "סוג מסמך"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "נתיב אחסון"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "הערה"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "משותף"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ארכיב"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "הצג בדשבורד"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "הצג בסרגל צידי"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "שדה המיון"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "מיין הפוך"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "תצוגה שמורה"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "תצוגות שמורות"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "כותרת מכילה"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "תוכן מכיל"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "מס\"ד הוא"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "מכותב הוא"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "סוג מסמך הוא"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "בתיבה הנכנסת"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "ישנו תיוג"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "ישנו כל תיוג"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "נוצר לפני"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "נוצר לאחר"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "נוצר בשנת"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "נוצר בחודש"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "נוצר ביום"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "נוסף לפני"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "נוסף אחרי"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "נערך לפני"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "נערך אחרי"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "אינו כולל את התיוג"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "אינו בעל מס\"ד"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "כותרת או תוכן מכילים"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "שאילתת טקסט מלא"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "עוד כמו זה"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "מכיל תגים ב־"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "מערכת אוטונומית גדולה מ"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "מערכת אוטונומית קטן מ"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "מיקום האיחסון"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "קיים מכותב ב"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "ללא מכותב"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "סוג מסמך הוא"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "ללא סיווג סוג מסמך"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "נתיב האחסון"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "ללא נתיב אחסון"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "הבעלים הם"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "יש בעלים תחת"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "אין בעלים"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "אין בעלים תחת"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "עם שדה מותאם אישית"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "משותף"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "סוג כלל"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "ערך"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "חוק סינון"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "חוקי סינון"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "מספר משימה"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "מזהה סלרי עבור המשימה שהופעלה"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "מודע"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "אם המשימה מאושרת דרך ה-frontend או ה-API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "שם קובץ משימה"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "שם הקובץ שעבורו בוצעה המשימה"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "שם המשימה"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "שם המשימה שתורץ"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "מצב המשימה"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "מצב הנוכחי של המשימה אשר רצה"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "יצירת תאריך שעה"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "שדה תאריך שעה כאשר תוצאת המשימה נוצרה ב-UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "תאריך שעה התחילה"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "שדה תאריך שעה כאשר תוצאת המשימה נוצרה ב-UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "תאריך שעה הושלמה"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "שדה תאריך שעה כאשר תוצאת המשימה נוצרה ב-UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "תוצאת מידע"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "המידע מאוחזר ע\"י המשימה"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "הערה להמסמך"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "משתמש"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "הערה"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "הערות"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "מקור"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "תפוגה"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "טוקן"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "שתף קישור"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "שתף קישורים"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "מחרוזת"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "בוליאני"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "מספר שלם"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "צף"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "כספי"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "קישור למסמך"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "סוג מידע:"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "שדה מותאם אישית"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "שדות מותאמים אישית"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "שדה מותאם אישית"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "שדות מותאמים אישית"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "הצריכה התחילה"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "המסמך התווסף"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "המסמך עודכן"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "עיבוד תיקיה"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "העלאה באמצעות API"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "הורד מייל"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "נתיב מסנן"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "עבד רק קבצים המצוים בנתיב זה אם מוגדר. "
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "סנן לפי שם קובץ"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "קבל רק מסמכים שתואמים לחלוטין את שם הקובץ הזה אם צוין. תווים כלליים כגון pdf.* או *חשבונית* מותרים. חסר רגישות תווים גדולים/קטנים (אנגלית)."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "סנן מסמכים לפי כלל המייל הזה"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "יש את סוג המסמך זה"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "יש את המכותב זה"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "הקצאה"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "הסרה"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "הקצה כותרת"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "הקצה כותרת למסמך, תוכל להשתמש במראה מקומות. בדוק כיצד במדריך למשתמש"
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "שייך תגית זו"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "שייך סוג מסמך זה"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "שייך מכותב זה"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "הקצה נתיב אחסון זה"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "הקצה בעלים זה"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "אפשר זכויות צפיה בקובץ למשתמשים אלו"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "אפשר זכויות צפיה בקובץ לקבוצות אלו"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "אפשר זכויות שינוי הגדרות צפיה בקובץ למשתמשים אלו"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "אפשר זכויות שינוי הגדרות צפיה בקובץ לקבוצות אלו"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "הקצה שדות מותאמים אישית אלו "
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "הסר את התגים האלה"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "הסרת כל התגיות"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "הסר סוגי מסמכים"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "הסר את כל סוגי מסמכים"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "הסר מכותבים"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "הסר את כל המכותבים"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "הסר מקומות האכסון"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "הסר את כל מקומות האכסון"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "הסר את הבעלים האלה"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "הסרת כל הבעלים"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "הסר זכויות צפיה בקובץ למשתמשים אלו"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "הסר זכויות צפיה בקובץ לקבוצות אלו"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "הסר זכויות שינוי הגדרות צפיה בקובץ למשתמשים אלו"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "הסר זכויות שינוי הגדרות שינוי בקובץ לקבוצות האלו"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "הסר את כל ההרשאות"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "סדר"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "גורמים מפעילים"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "פעולות"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "פעיל"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "ביטוי רגולרי בלתי חוקי: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "צבע לא חוקי."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "סוג קובץ %(type)s לא נתמך"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "משתנה לא חוקי זוהה."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "לוגו יישום"
msgid "paperless application settings"
msgstr "הגדרות יישום paperless"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "אנגלית (ארה״ב)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "אפריקאנס"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "בלרוסית"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "בולגרית"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "קטלאנית"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "צ'כית"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "דנית"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "גרמנית"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "אנגלית (בריטניה)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "פינית"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "צרפתית"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "לוקסמבורגית"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "נורווגית"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "פורטוגלית ברזילאית"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגלית"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "רומנית"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "סלובנית"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "סרבית"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "שוודית"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "טורקית"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "סינית מפושטת"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "ניהול Paperless-ngx"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "השתמש ב-SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "להשתמש ב־STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "שרת IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "פתחת IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "בדרך כלל 143 לחיבורי STARTTLS וחיבורים לא מוצפנים, ו־993 לחיבורי SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "אבטחת IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "שם משתמש"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "סיסמה"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "אימות טוקן"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "ערכת תווים"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "ערכת התווים לשימוש בעת תקשורת עם שרת הדואר, כגון 'UTF-8' או 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "כלל דואר אלקטרוני"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "כללי דואר אלקטרוני"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "עבד רק קבצים מצורפים."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "עיבוד הדואר מלא (הקבצים מצורפים מוטבעים בקובץ) בפורמט .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "עיבוד הדואר מלא (הקבצים מצורפים מוטבעים בקובץ) בפורמט .eml + הקבצים המצורפים מעובדים כמסמכים מופרדים"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "עבד את כל הקבצים, כולל קבצים מצורפים 'מוטבעים'."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "העברה לתיקייה שצוינה"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "סימון כנקרא, לא לעבד הודעות דוא״ל שנקראו"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "סמן דואר, אל תעבד הודעות דואר שסומנו"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "תייגו את הדואר בתג שצוין, אל תתיגו מיילים שתוייגו בעבר"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "השתמש בנושא ככותרת"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "השתמש בשם הקובץ המצורף ככותרת"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "אל תקצה כותרת מהכלל שהוגדר במערכת"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "אל תשייך מכותב"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "השתמש בכתובת הדואר"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "השתמש בשם (או בכתובת דואר אם אין שם)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "השתמש במכותב הנבחר להלן"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "חשבון"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "תיקייה"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "יש להפריד בין תיקיות משנה באמצעות תוחם, לרוב נקודה ('.') או קו נטוי ('/'), אך זה משתנה לפי שרת הדואר."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "סנן 'מאת'"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "סנן לפי ׳נמען׳"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "סנן 'נושא'"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "סנן 'גוף'"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "סנן לפי 'שם קובץ מצורף'"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "סנן ללא 'שם קובץ מצורף'"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "קבל רק מסמכים שתואמים לחלוטין את שם הקובץ הזה אם צוין. תווים כלליים כגון pdf.* או *חשבונית* מותרים. חסר רגישות תווים גדולים/קטנים (אנגלית)."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "גיל מקסימלי"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "נקוב בימים."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "סוג קובץ מצורף"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "קבצים מצורפים 'מוטבעים' עלולים לכלול תמונות מוטמעות, לכן האופציה הטובה ביותר היא לשלב אופציה זו עם סנן 'שם קובץ מצורף'."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "היקף הצריכה"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "פעולה"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "פרמטר פעולה"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "פרמטר נוסף עבור הפעולה שנבחרה לעיל, כלומר, תיקיית היעד של פעולת המעבר לתיקיה. יש להפריד בין תיקיות משנה באמצעות נקודות."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "שייך כותרת מ-"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "שייך מכותב מ-"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "הקצה בעלות קבצים מתוך הכלל שהוגדר במערכת"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "מזהה uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "נושא"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "התקבל"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "בתהליך"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "סטטוס"
diff --git a/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po
index bde32f94f..d3cbee17b 100644
--- a/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "vlasnik"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Bilo koja riječ"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Sve riječi"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Točno podudaranje"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Uobičajeni izraz"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "ime"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "podudarati"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algoritam podudaranja"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "ne razlikuje velika i mala slova"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "dopisnik"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "dopisnici"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "boja"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "oznaka ulazne pošte (inbox)"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Označava ovu oznaku kao oznaku ulazne pošte (inbox): Svi novopotrošeni dokumenti bit će označeni oznakama ulazne pošte (inbox)."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "oznaka"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "oznake"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "vrsta dokumenta"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "vrste dokumenta"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "putanja"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "putanja pohrane"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "putanje pohrane"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nekriptirano"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Enkriptirano s GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "naslov"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Neobrađeni tekstualni podaci dokumenta. Ovo se polje koristi prvenstveno za pretraživanje."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "vrste mime"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "kontrolni zbroj"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Kontrolni zbroj originalnog dokumenta."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "arhivski kontrolni zbroj"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Kontrolni zbroj arhiviranog dokumenta."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "stvoreno"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "modificiran"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "vrsta pohrane"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "dodano"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "naziv datoteke"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Trenutni naziv pohranjene datoteke"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "naziv arhivirane datoteke"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Trenutni naziv arhivirane pohranjene datoteke"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "izvorno ime datoteke"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Izvorno ime datoteke prilikom prijenosa"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "arhivirani serijski broj"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Položaj ovog dokumenta u vašoj fizičkoj arhivi dokumenata."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumenti"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "otklanjanje pogrešaka"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informacije"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "upozorenje"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "greška"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritično"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grupa"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "poruka"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "razina"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "zapisnik"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "zapisnici"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr ""
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "prikaži na nadzornoj ploči"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "prikaži u bočnoj traci"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "sortiraj polje"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "obrnuto sortiranje"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "spremljen prikaz"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "spremljeni prikazi"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "naslov sadrži"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "sadržaj sadrži"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN je"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "dopisnik je"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "vrsta dokumenta je"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "nalazi se u ulaznoj pošti"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "ima oznaku"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "ima bilo kakvu oznaku"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "stvoreni prije"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "stvoreno poslije"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "godina stvaranja je"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "mjesec stvaranja je"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "dan stvaranja je"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "dodano prije"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "dodano poslije"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "modificirano prije"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "modificirano poslije"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "ne posjeduje oznaku"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "ne posjeduje ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "naziv ili sadržaj sadrži"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "upit za cijeli tekst"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr ""
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "sadrži oznake"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN veći od"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN manji od"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "putanja za pohranu je"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "ima tip dokumenta u"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "nema tip dokumenta u"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr ""
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr ""
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "vrsta pravila"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "vrijednost"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "pravilo filtera"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "pravila filtera"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Zadatak ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID zadatka koji je pokrenut"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Potvrđeno"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Ako je zadatak potvrđen putem korisničkog sučelja ili API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Naziv datoteke zadatka"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Name of the file which the Task was run for"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Ime Zadatka"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Naziv zadatka koji je pokrenut"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Stanje zadatka"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Trenutno stanje izvršavanja zadatka"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Datum i vrijeme stvaranja"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Polje datuma i vremena kada je rezultat zadatka stvoren u UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Početak - DateTime"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Polje datuma i vremena kada je zadatak započeo u UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Završeno datum i vrijeme"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Polje datuma i vremena kada je zadatak završio u UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Podaci o rezultatima"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Podaci zaprimljeni od zadatka"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr ""
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "korisnik"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "bilješka"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "bilješka"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arhiva"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Izvornik"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "istječe"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "dijeli vezu"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr ""
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr ""
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr ""
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Plutajući"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Poveznica dokumenta"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "vrsta dokumenta"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr ""
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Konzumirajte samo dokumente koji u potpunosti odgovaraju ovom nazivu datoteke ako je navedeno. Dopušteni su zamjenski znakovi kao što su *.pdf ili *faktura*. Neosjetljivo je na mala i mala slova."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "dodijeli oznaku"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "dodijeliti ovu vrstu dokumenta"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "dodijelite ovom dopisniku"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "dodijeliti ova prilagođena polja"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "redoslijed"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Nevažeća boja."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Otkrivena je nevaljana vrsta datoteke."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Engleski (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruski"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Njemački"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Engleski (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Talijanski"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburški"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemski"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazil)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenski"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Pojednostavljeni kineski"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx administracija"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Koristi SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Koristi STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP server"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP port"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Uobičajno 143 za nekriptirane i STARTTLS veze, a 993 za SSL veze."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP zaštita"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "korisničko ime"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "lozinka"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "skup znakova enkodiranja"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Skup znakova koji se koristi pri komunikaciji s poslužiteljem e-pošte, poput 'UTF-8' ili 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "pravilo e-pošte"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "pravila e-pošte"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Obradi samo privitke."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Obradi cijelu email poruku (sa umetnutim privitcima u datoteci) kao .eml datoteku"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Obradi cijelu email poruku (sa umetnutim privitkom) kao .eml datoteku + obradi privitak kao samostalnu datoteku"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Obradite sve datoteke, uključujući \"umetnute\" privitke."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Premjestiti u određenu mapu"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Označi kao pročitano. Ne obrađuj pročitanu e-poštu"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Označi poštu zastavicom. Ne obrađuj e-poštu sa zastavicom"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Označite poštu specifičnom oznakom. Ne obrađuj e-poštu s specifičnom oznakom"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Koristi predmet kao naziv"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Koristi naziv datoteke priloga kao naziv"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Nemojte dodijeliti dopisnika"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Koristi adresu e-pošte"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Koristi ime (ili adresu e-pošte ukoliko ime nije dostupno)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Koristi dopisnika odabranog u nastavku"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "korisnički račun"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "mapa"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Podmape moraju biti odvojene razdjelnikom, često točkom ('.') ili kosom crtom ('/'), no to se razlikuje ovisno o poslužitelju e-pošte."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtriraj po pošiljatelju"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtriraj po primatelju"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtriraj po predmetu"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtriraj po sadržaju"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "maksimalna dob"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Navedeno u danima."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "vrsta privitka"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Ugrađeni privici uključuju ugrađene slike, pa je najbolje kombinirati ovu opciju s filtrom naziva datoteke."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "opseg integracije"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "akcija"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parametar akcije"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Dodatni parametar za gore odabranu akciju, tj. ciljana mapa za premjesti u mapu akciju. Podmape moraju biti odvojene točkama."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "dodijeliti naslov od"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "dodijeli dopisnika od"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "predmet"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "primljeno"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "obrađeno"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "stanje"
diff --git a/src/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po
index 58646acd4..244a7255c 100644
--- a/src/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-24 12:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "tulajdonos"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Bármilyen szó"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Minden szó"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Pontos egyezés"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguláris kifejezés"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "név"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "egyezés"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "egyeztető algoritmus"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "érzéketlen"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "kapcsolattartó"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "kapcsolattartók"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "szín"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "a postaláda címke"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Ezt a címkét bejövő címkeként jelöli: Az összes újonnan feldolgozott dokumentumot postaláda-címkével jelöli meg."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "címke"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "címkék"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "dokumentumtípus"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "dokumentumtípusok"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "útvonal"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "tárolási útvonal"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "tárolási útvonalak"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Titkosítatlan"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "GNU Privacy Guarddal titkosítva"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "cím"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "tartalom"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "A dokumentum nyers, csak szöveges adatai. Ezt a mezőt elsősorban keresésre használják."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime típus"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "ellenőrző összeg"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Az eredeti dokumentum ellenőrző összege."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "archiválási ellenőrző összeg"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Az archivált dokumentum ellenőrző összege."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "létrehozott"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "módosított"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "tárolási típus"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "hozzáadott"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "fájlnév"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Aktuális fájlnév a tárolóban"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "archiválási fájlnév"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Aktuális archívum fájlnév a tárolóban"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "eredeti fájlnév"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "A fájl eredeti neve a feltöltéskor"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "archiválási sorozatszám"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "A dokumentum helye a fizikai dokumentumarchívumban."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokumentum"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumentumok"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "hibakeresés"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "információ"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "figyelmeztetés"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "hiba"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritikus"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "csoport"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "üzenet"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "szint"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "napló"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "naplók"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Partner"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Dokumentum típus"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Megosztva"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "Automata serial szám"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "az irányítópulton megjelenik"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "megjelenítés az oldalsávban"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "rendezési mező"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "fordított rendezés"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "elmentett nézet"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "elmentett nézetek"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "a cím tartalmazza"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "a tartalom tartalmazza"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "Az ASN"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "a kapcsolattartó"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "a dokumentum típusa"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "a postaládában van"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "van címke"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "bármilyen címkével rendelkezik"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "létrehozva mielőtt"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "létrehozva után"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "létrehozás éve"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "létrehozás hónapja"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "létrehozás napja"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "korábban hozzáadva"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "hozzáadva a"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "korábban módosítva"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "módosítva"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "nem rendelkezik címkével"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "nem rendelkezik ASN-nel"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "a cím vagy a tartalom tartalmaz"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "teljes szöveges lekérdezés"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr ""
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "címkékkel rendelkezik"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN nagyobb, mint"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN kisebb, mint"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "tárolási útvonal"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "levelezője van a"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "nincs kapcsolattartója a"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "dokumentumtípusa a"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "nem rendelkezik dokumentumtípussal a"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "tárolási útvonala a"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "nincs tárolási útvonal a"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "a tulajdonos"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "tulajdonosa van"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "nincs tulajdonosa"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "nem rendelkezik tulajdonossal a"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr ""
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "szabálytípus"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "érték"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "szűrőszabály"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "szűrési szabályok"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Feladat azonosítója"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "A futtatott feladat Celery azonosítója"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Visszaigazolva"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Ha a feladatot a frontenden vagy az API-n keresztül nyugtázzák"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Feladat fájlnév"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "A fájl neve, amelyre a feladatot futtatták"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Feladat neve"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "A futtatott feladat neve"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Feladat Állapot"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "A futó feladat aktuális állapota"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Létrehozás dátum idő"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "A feladat eredményének létrehozásakor UTC-ben megadott dátum-mező"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Elkezdve Dátum idő"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "A feladat indításának időpontja UTC-ben"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Befejeződött Dátum idő"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "A feladat befejezésének időpontja UTC-ben"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Eredmény adatok"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "A feladat által visszaküldött adatok"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Megjegyzés a dokumentumhoz"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "felhasználó"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "megjegyzés"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "jegyzetek"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Archívum"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Eredeti"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "lejárat"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "megosztási link"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "linkek megosztása"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Karaktersor"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Egész szám"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Valós szám"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Monetáris"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Dokumentum link"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Válassz"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "adattípus"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "egyéni mező"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "egyéni mezők"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "egyéni mező példány"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "egyéni mező példányok"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr ""
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Feldolgozási mappa"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Api feltöltés"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Mail lehívás"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "szűrési útvonal"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Csak olyan dokumentumokat dolgoz fel, amelyeknek az elérési útvonala megegyezik ezzel, ha ez meg van adva. A *-gal megadott helyettesítő karakterek engedélyezettek. Nagy- és kisbetűkre nem érzékeny."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "szűrő fájlnév"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Csak olyan dokumentumokat dolgoz fel, amelyek teljes mértékben megfelelnek ennek a fájlnévnek, ha meg van adva. Az olyan helyettesítő karakterek, mint *.pdf vagy *számla* engedélyezettek. Nagy- és kisbetűkre nem érzékeny."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "dokumentumok szűrése ebből a levélszabályból"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "cím hozzárendelése"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "A dokumentum címének hozzárendelése, tartalmazhat néhány helykitöltőt, lásd a dokumentációt."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "rendelje hozzá ezt a jelölőt"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "rendelje hozzá ezt a dokumentumtípust"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "rendelje hozzá ezt a kapcsolattartót"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "rendelje hozzá ezt a tárolási útvonalat"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "rendelje hozzá ezt a tulajdonost"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "adjon megtekintési engedélyeket ezeknek a felhasználóknak"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "nézeti engedélyeket adjon ezeknek a csoportoknak"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "adjon módosítási engedélyeket ezeknek a felhasználóknak"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "adjon módosítási jogosultságokat ezeknek a csoportoknak"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "rendelje hozzá ezeket az egyedi mezőket"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "megrendelés"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Érvénytelen szín."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Fájltípus %(type)s nem támogatott"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Érvénytelen változót észleltek."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Angol (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikai"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Fehérorosz"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Katalán"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Dán"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Német"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Görög"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Angol (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Francia"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgi"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvég"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugál (Brazília)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Román"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Szerb"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kínai egyszerűsített"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx adminisztráció"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "SSL használata"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "STARTTLS használata"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP-kiszolgáló"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP port"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Ez általában 143 a titkosítatlan és STARTTLS kapcsolatok esetében, és 993 az SSL kapcsolatok esetében."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP biztonság"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "felhasználónév"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "jelszó"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Token hitelesítés"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "karakterkészlet"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "A levelezőszerverrel való kommunikáció során használandó karakterkészlet, például 'UTF-8' vagy 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "levelezési szabály"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "levelezési szabályok"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Csak a mellékleteket dolgozza fel."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Teljes Mail feldolgozás (beágyazott mellékletekkel a fájlban) .eml formátumban"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "A teljes Mail (a fájlba ágyazott mellékletekkel) .eml-ként történő feldolgozása + a mellékletek külön dokumentumként történő feldolgozása"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Az összes fájl feldolgozása, beleértve az \"inline\" mellékleteket is."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Mozgatás a megadott mappába"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Olvasottként jelölje, ne dolgozza fel az olvasott leveleket"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Jelölje meg a leveleket, ne dolgozza fel a megjelölt leveleket"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "A levelek címkézése megadott címkével, a címkével ellátott levelek feldolgozása nem történik meg"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Használja a tárgyat címként"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "A csatolmány fájlnevének használata címként"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Ne rendeljen címet a szabályból"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Ne rendeljen hozzá kapcsolattartót"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Levelezési cím használata"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Név használata (vagy postacím, ha nem áll rendelkezésre)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Használja az alább kiválasztott kapcsolattartót"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "fiók"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "mappa"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Az almappákat el kell választani egymástól egy elválasztó jelzővel, gyakran egy ponttal ('.') vagy egy perjel ('/'), de ez levelezőszerverenként változik."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "szűrő feladóra"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "szűrő címzettre"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "szűrő tárgyra"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "szűrő tartalomra"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "szűrő csatolt fájlnévre beleértve"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "szűrő csatolt fájlnévre exkluzív"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Ne dolgozza fel azokat a dokumentumokat, amelyek teljes egészében megfelelnek ennek a fájlnévnek, ha meg van adva. Az olyan helyettesítő karakterek, mint *.pdf vagy *számla* engedélyezettek. Nagy- és kisbetűkre nem érzékeny."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "maximális életkor"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Napokban megadva."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "csatolás típusa"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Az inline csatolmányok beágyazott képeket is tartalmaznak, ezért ezt az opciót célszerű egy fájlnévszűrővel kombinálni."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "feldolgozási kör"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "művelet"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "művelet paraméter"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "A fent kiválasztott művelet további paramétere, azaz a mappába áthelyezés művelet célmappája. Az almappákat pontokkal kell elválasztani."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "cím hozzárendelése a"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "rendelje hozzá a kapcsolattartót a"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "A szabály tulajdonosának hozzárendelése a dokumentumokhoz"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "tárgy"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "fogadott"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "feldolgozott"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "állapot"
diff --git a/src/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po
index 6e726adeb..24ef60a67 100644
--- a/src/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "pemilik"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
-msgstr "Kata apapun"
+msgstr "Kata apa pun"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Semua kata"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Sama persis"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Ekspresi reguler"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Kata samar"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nama"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "cocok"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "mencocokkan algoritma"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "tidak sensitif"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "koresponden"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "koresponden"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "warna"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "tag kotak masuk"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Tandai label ini sebagai label kotak masuk: Semua dokumen baru akan dilabeli dengan label kotak masuk."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "label"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "label"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "jenis dokumen"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "jenis dokumen"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "lokasi"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "lokasi penyimpanan"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "lokasi penyimpanan"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Tidak terenkripsi"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Terenkripsi dengan GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "judul"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "konten"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Raw, hanya data text dari dokumen. Bagian ini adalah bagian utama yang di gunakan untuk pencarian."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime type"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Checksum dari dokumen yang asli."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "checksum arsip"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Checksum dari dokumen yang di arsip."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "dibuat"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "dimodifikasi"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "jenis penyimpanan"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "menambahkan"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "nama berkas"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Nama berkas saat ini yang tersimpan"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "nama berkas arsip"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Nama berkas arsip yang tersimpan"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "nama berkas asli"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Nama berkas asli pada saat diunggah"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "nomor serial arsip"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Posisi dokumen ini pada arsip fisik dokumen yang di binder."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokumen"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumen"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informasi"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "peringatan"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "kesalahan"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritis"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grup"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "pesan"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "tingkat"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "catatan"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "catatan"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Kartu Besar"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "tampilkan di dasbor"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "tunjukan di bilah sisi"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "urutkan bidang"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "urutkan terbalik"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "lihat ukuran halaman"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Mode tampilan"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Area tampilan dokumen"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "tampilan disimpan"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "tampilan disimpan"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "judul memiliki"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "konten memiliki"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN adalah"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "koresponden adalah"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "jenis dokumen adalah"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "di dalam kotak masuk"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "memiliki label"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "memiliki label apapun"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "dibuat sebelum"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "dibuat setelah"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "dibuat pada tahun"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "dibuat pada bulan"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "dibuat pada hari"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "ditambahkan sebelum"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "ditambahkan setelah"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "disunting sebelum"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "disunting setelah"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "tidak memiliki label"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "tidak memiliki ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "judul atau konten mengandung"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "kueri teks lengkap"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "lebih seperti ini"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "memiliki label dalam"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN lebih dari"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN kurang dari"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "lokasi penyimpanan"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "memiliki koresponden dalam"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "tidak memiliki koresponden dalam"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "memiliki jenis dokumen dalam"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "tidak memiliki jenis dokumen dalam"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "memiliki lokasi penyimpanan dalam"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "tidak memiliki lokasi penyimpanan dalam"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "pemilik adalah"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "memiliki pemilik dalam"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "tidak memiliki pemilik"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "tidak memiliki pemilik dalam"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "muat nilai bidang khusus"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "dibagikan oleh saya"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "memiliki area khusus"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "memiliki area khusus di"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "tidak memiliki area khusus di"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "tidak memiliki area khusus"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "jenis peraturan"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "nilai"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "saring aturan"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "saring aturan"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID Tugas"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID untuk tugas yang sudah dijalankan"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Diakui"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Jika tugas telah diketahui melalui frontend atau API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Nama Berkas Tugas"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Nama dari berkas yang mana tugas akan dijalankan"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Nama Tugas"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Nama dari tugas yang dijalankan"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Status Tugas"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Status tugas sekarang yang sedang dijalankan"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Dibuat TanggalWaktu"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Kolom tanggal dan waktu saat hasil selesai dibuat dalam UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Dimulai TanggalWaktu"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Kolom Tanggal dan waktu saat tugas dimulai dalam UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Selesai TanggalWaktu"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Kolom tanggal dan waktu saat hasil selesai dibuat dalam UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Data Hasil"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Data yang dikembalikan dari tugas"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Catatan untuk dokumen"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "pengguna"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "catatan"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "catatan"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arsip"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Orisinil"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "masa berlaku"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "topik konten"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "bagikan tautan"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
-msgstr "bagikan tautan"
+msgstr "berbagi tautan"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "String"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Bilangan bulat"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Keuangan"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Tautan Dokumen"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "jenis data"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
-msgstr ""
+msgstr "Data tambahan untuk variasi kolom, seperti pilihan"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "kolom khusus"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "kolom khusus"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "kolom Khusus Instansi"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "kolom Khusus Instansi"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
-msgstr "Memulai Penggunaaa"
+msgstr "Memulai Penggunaan"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Dokumen ditambahkan"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Dokumen diperbarui"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Pengunaan Folder"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Unggah Menggunakan API"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Pengambilan Surat"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Tipe Pemicu Alur Kerja"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
-msgstr "filter lokasi"
+msgstr "saring lokasi"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Hanya gunakan dokumen dengan jalur yang sesuai denganyang sudah ditentukan. Karakter pengganti seperti * diperbolehkan. Huruf besar/kecil tidak berpengaruh."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "saring nama berkas"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Hanya gunakan dokumen yang sepenuhnya cocok dengan nama berkas ini jika ditentukan. Wildcard seperti *.pdf atau *faktur* diperbolehkan. Tidak peka huruf besar kecil."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "saring dokumen dari peraturan surel"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
-msgstr "memiliki tag(-tag) ini"
+msgstr "memiliki label(-label) ini"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "memiliki jenis dokumen ini"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "memiliki koresponden ini"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "pemicu alur kerja"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "pemicu alur kerja"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Tugas"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Penghapusan"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Jenis Aksi Alur Kerja"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "tetapkan judul"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Tetapkan judul dokumen, dapat menyertakan beberapa placeholder, lihat dokumentasi."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "tetapkan label ini"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "tetapkan jenis dokumen ini"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "tetapkan koresponden ini"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "tetapkan lokasi penyimpanan ini"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "tetapkan pemilik ini"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "memberikan izin melihat kepada pengguna ini"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "memberikan izin melihat kepada grup ini"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "memberikan izin perubahan kepada pengguna ini"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "memberikan izin perubahan kepada grup ini"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "tetapkan area khusus ini"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "Hapus tag ini"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
-msgstr "Hapus semua tag"
+msgstr "hapus semua label"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "Hapus jenis dokumen ini"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "Hapus semua tipe dokumen"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
-msgstr "hapus koresponden ini"
+msgstr "hapus koresponden(-koresponden) ini"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "hapus semua koresponden"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
-msgstr "Hapus lokasi penyimpanan ini"
+msgstr "hapus lokasi(-lokasi) penyimpanan ini"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "hapus semua lokasi penyimpanan"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
-msgstr "hapus pemilik ini"
+msgstr "hapus pemilik(-pemilik) ini"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "hapus semua pemilik"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
-msgstr "hapus izin melihat kepada pengguna ini"
+msgstr "hapus izin melihat kepada pengguna-pengguna ini"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
-msgstr "hapus izin melihat kepada grup ini"
+msgstr "hapus izin melihat kepada grup-grup ini"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
-msgstr "hapus izin merubah kepada pengguna ini"
+msgstr "hapus izin mengubah kepada pengguna-pengguna ini"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
-msgstr "hapus izin merubah kepada grup ini"
+msgstr "hapus izin mengubah kepada grup-grup ini"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "hapus semua izin"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
-msgstr "hapus area khusus ini"
+msgstr "hapus kolom-kolom khusus ini"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
-msgstr "hapus semua area khusus"
+msgstr "hapus semua kolom khusus"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
-msgstr "aksi alur kerja"
+msgstr "tindakan alur kerja"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
-msgstr "aksi alur kerja"
+msgstr "tindakan alur kerja"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "urut"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
-msgstr "pemicu"
+msgstr "pemicu-pemicu"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "tindakan"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
-msgstr "dinyalakan"
+msgstr "diaktifkan"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
-msgstr "Ekspresi reguler tidak valid: %(error)s"
+msgstr "Ekspresi reguler tidak sesuai: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
-msgstr "Warna tidak valid."
+msgstr "Warna tidak sesuai."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variabel ilegal terdeteksi."
@@ -1000,7 +1048,7 @@ msgstr "Permintaan atur ulang kata sandi Paperless-ngx"
#: documents/templates/account/password_reset.html:9
msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one."
-msgstr "Masukkan email Anda di bawah ini, dan kami akan kirim email instruksi untuk penyetingan yang baru."
+msgstr "Masukkan surel Anda di bawah ini, dan kami akan kirim surel instruksi untuk penyetelan yang baru."
#: documents/templates/account/password_reset.html:12
msgid "An error occurred. Please try again."
@@ -1028,15 +1076,15 @@ msgstr "Kami telah mengirimkan Anda surel instruksi untuk menyetel kata sandi. A
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:5
msgid "Paperless-ngx reset password confirmation"
-msgstr "Konfimasi reset password paperless-ngx"
+msgstr "Konfirmasi ubah kata sandi Paperless-ngx"
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:9
msgid "Set a new password."
-msgstr "Setel kata sandi baru."
+msgstr "Tetapkan kata sandi baru."
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:15
msgid "request a new password reset"
-msgstr "minta atur ulang kata sandi baru"
+msgstr "minta ulang kata sandi baru"
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:17
msgid "New Password"
@@ -1052,16 +1100,16 @@ msgstr "Ubah kata sandi saya"
#: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:5
msgid "Paperless-ngx reset password complete"
-msgstr "Reset password paperless-ngx berhasil"
+msgstr "Pengaturan ulang kata sandi paperless-ngx selesai"
#: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:9
msgid "Password reset complete."
-msgstr "Reset password berhasil."
+msgstr "Pengaturan ulang kata sandi Berhasil."
#: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:14
#, python-format
msgid "Your new password has been set. You can now log in"
-msgstr "Password baru sudah di set. Silahkan log in"
+msgstr "Kata sandi baru sudah di set. Silakan Masuk"
#: documents/templates/account/signup.html:5
msgid "Paperless-ngx sign up"
@@ -1075,11 +1123,11 @@ msgstr "Sudah memiliki akun? Masuk"
#: documents/templates/account/signup.html:16
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:14
msgid "Email (optional)"
-msgstr "Email (optional)"
+msgstr "Surat elektronik (tidak wajib)"
#: documents/templates/account/signup.html:18
msgid "Password (again)"
-msgstr "Kata Sandi (ulangi)"
+msgstr "Kata Sandi (ulang)"
#: documents/templates/account/signup.html:36
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:27
@@ -1141,17 +1189,17 @@ msgstr "Sebagai langkah terakhir, mohon formulir berikut:"
#: documents/validators.py:17
#, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
-msgstr "URI {value} tidak dapat di parse, tidak ada skema"
+msgstr "URI {value} tidak dapat diuraikan, tidak ada skema"
#: documents/validators.py:22
#, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
-msgstr "URI {value} tidak dapat di parse, tidak ada net location atau path"
+msgstr "URI {value} tidak dapat diuraikan, tidak punya lokasi"
#: documents/validators.py:27
#, python-brace-format
msgid "Unable to parse URI {value}"
-msgstr "URI {value} tidak dapat di parse"
+msgstr "URI {value} tidak dapat diuraikan"
#: paperless/apps.py:10
msgid "Paperless"
@@ -1183,7 +1231,7 @@ msgstr "lewati"
#: paperless/models.py:40
msgid "redo"
-msgstr "ulangi"
+msgstr "ulang"
#: paperless/models.py:41
msgid "force"
@@ -1255,11 +1303,11 @@ msgstr "Mengatur mode OCR"
#: paperless/models.py:116
msgid "Controls the generation of an archive file"
-msgstr "Mengontrol pembuatan file arsip"
+msgstr "Kontrol pembuatan berkas arsip"
#: paperless/models.py:124
msgid "Sets image DPI fallback value"
-msgstr "Mengatur nilai fallback DPI gambar"
+msgstr "Penyetelan nilai fallback DPI gambar"
#: paperless/models.py:131
msgid "Controls the unpaper cleaning"
@@ -1271,7 +1319,7 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:141
msgid "Enables page rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Membolehkan rotasi halaman"
#: paperless/models.py:146
msgid "Sets the threshold for rotation of pages"
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Judul aplikasi"
msgid "paperless application settings"
msgstr "pengaturan aplikasi paperless"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Inggris (AS)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Bahasa Ceko"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Jerman"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Inggris (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Prancis"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburg"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegia"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugis (Brasil)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumania"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Mandarin Sederhana"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Administrasi Paperless-ngx"
@@ -1455,7 +1503,7 @@ msgstr "Paperless hanya akan memproses SEMUA surel yang cocok dengan filter yang
#: paperless_mail/admin.py:78
msgid "Actions"
-msgstr "Aksi"
+msgstr "Tindakan-tindakan"
#: paperless_mail/admin.py:81
msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when the mail body or attachments were consumed from the mail."
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Gunakan SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Gunakan STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Server IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "Port IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Biasanya 143 untuk koneksi tidak terenkripsi dan STARTTLS, dan 993 untuk koneksi SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Keamanan IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "nama pengguna"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "kata sandi"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Adalah autentikasi token"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "set karakter"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Set karakter yang akan digunakan saat berkomunikasi dengan server email, misalnya 'UTF-8' atau 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "peraturan surel"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "peraturan surel"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Hanya memproses lampiran."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Memproses Mail lengkap (dengan lampiran yang disematkan dalam file) sebagai .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Memproses Mail lengkap (dengan lampiran yang disematkan di dalam file) sebagai .eml + proses lampiran sebagai dokumen terpisah"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Memproses semua file, termasuk lampiran."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Pindahkan ke folder yang ditentukan"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Tandai sudah dibaca, jangan proses email yang sudah dibaca"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Berikan ikon bendera pada mail, jangan proses mail yang diberi ikon bendera"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Tandai email dengan tag yang spesifik, jangan proses email yang ditandai"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Gunakan subjek sebagai judul"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Gunakan nama berkas lampiran sebagai judul"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Jangan tetapkan judul dari aturan"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Jangan menunjuk koresponden"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Gunakan alamat surel"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Gunakan nama (atau alamat surel jika tidak tersedia)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Gunakan koresponden yang dipilih di bawah ini"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "akun"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "direktori"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Subfolder harus dipisahkan dengan pembatas, biasanya berupa titik ('.') atau garis miring ('/'), namun hal ini berbeda-beda pada setiap server mail."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "saring dari"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "saring ke"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "saring subjek"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "saring badan"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "filter lampiran nama file inklusif"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "filter lampiran nama file eksklusif"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Jangan gunakan dokumen yang sepenuhnya cocok dengan nama berkas ini jika ditentukan. Wildcard seperti *.pdf atau *faktur* diperbolehkan. Tidak peka huruf besar kecil."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "umur maksimal"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Ditentukan dalam hari."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "jenis lampiran"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
-msgstr "Lampiran menyertakan gambar yang disematkan, jadi sebaiknya gabungkan opsi ini dengan filter nama file."
+msgstr "Lampiran menyertakan gambar yang disematkan, jadi sebaiknya gabungkan opsi ini dengan filter nama berkas."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "cakupan konsumsi"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
-msgstr "aksi"
+msgstr "tindakan"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
-msgstr "parameter aksi"
+msgstr "parameter tindakan"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Parameter tambahan untuk tindakan yang dipilih di atas, sebagai contoh, folder target dari tindakan pidahkan ke folder. Subfolder harus dipisahkan dengan titik."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "tetapkan judul dari"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "tetapkan koresponden dari"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
-msgstr "Tetapkan pemilik aturan ke dokumen"
+msgstr "Tetapkan pemilik aturan ke dokumen-dokumen"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "subjek"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "diterima"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "diproses"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "status"
diff --git a/src/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
index 2716ac400..0019bd14d 100644
--- a/src/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:33\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "proprietario"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Qualsiasi parola"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Tutte le parole"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Corrispondenza esatta"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Espressione regolare"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nome"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "corrispondenza"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algoritmo di corrispondenza"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "non distingue maiuscole e minuscole"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "corrispondente"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "corrispondenti"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "colore"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "è tag di arrivo"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Contrassegna questo tag come tag in arrivo: tutti i documenti elaborati verranno taggati con questo tag."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "tag"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "tag"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "tipo di documento"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "tipi di documento"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "percorso"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "percorso di archiviazione"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "percorsi di archiviazione"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Non criptato"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Criptato con GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "titolo"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "contenuto"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "I dati grezzi o solo testo del documento. Questo campo è usato principalmente per la ricerca."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "tipo mime"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Il checksum del documento originale."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "checksum dell'archivio"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Il checksum del documento archiviato."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "creato il"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "modificato il"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "tipo di storage"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "aggiunto il"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "nome del file"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Nome del file corrente nello storage"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "Nome file in archivio"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Il nome del file nell'archiviazione"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "nome file originale"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Il nome originale del file quando è stato caricato"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "numero seriale dell'archivio"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Posizione di questo documento all'interno dell'archivio fisico."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "documento"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "documenti"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informazione"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "avvertimento"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "errore"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "critico"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "gruppo"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "messaggio"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "livello"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "registro"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Creato"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Corrispondente"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Tipo di documento"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Percorso di archiviazione"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Condiviso"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "mostra sul cruscotto"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "mostra nella barra laterale"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "campo di ordinamento"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "ordine invertito"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Visualizza dimensione pagina"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "vista salvata"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "viste salvate"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "il titolo contiene"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "il contenuto contiene"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN è"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "la corrispondenza è"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "il tipo di documento è"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "è in arrivo"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "ha etichetta"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "ha qualsiasi etichetta"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "creato prima del"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "creato dopo il"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "l'anno di creazione è"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "il mese di creazione è"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "il giorno di creazione è"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "aggiunto prima del"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "aggiunto dopo il"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "modificato prima del"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "modificato dopo"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "non ha tag"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "non ha ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "il titolo o il contenuto contiene"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "query fulltext"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "altro come questo"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "ha tag in"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN maggiore di"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN minore di"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "il percorso di archiviazione è"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "ha corrispondente in"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "non ha corrispondente in"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "ha tipo di documento in"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "non ha tipo di documento in"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "ha percorso di archiviazione in"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "non ha percorso di archiviazione in"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "proprietario è"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "ha proprietario in"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "non ha proprietario"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "non ha proprietario in"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "ha un valore di campo personalizzato"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "è condiviso da me"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "ha un campo personalizzato in"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "non ha un campo personalizzato in"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "non ha un campo personalizzato"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "tipo di regola"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "valore"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "regola filtro"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "regole filtro"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID Attività"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID per l'attività che è stata eseguita"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Accettato"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Se l'attività è accettata tramite il frontend o API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Nome file attività"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Nome del file per il quale è stata eseguita l'attività"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Nome attività"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Nome dell'attività che è stata eseguita"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Stato attività"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Stato attuale dell'attività in esecuzione"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Data di creazione"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Campo data quando il risultato è stato creato in UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Data di inizio"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Campo data quando l'attività è stata avviata in UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Data completamento"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Campo data quando l'attività è stata completata in UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Dati Risultanti"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "I dati restituiti dall'attività"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Nota per il documento"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "utente"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "nota"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "note"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Originale"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "scadenza"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "condividi link"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "condividi links"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Stringa"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Numero Intero"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Numero a virgola mobile"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Monetaria"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Link Documento"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Selezione"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "tipo di dato"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "dati aggiuntivi"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "campo personalizzato"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "campi personalizzati"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "istanza campo personalizzato"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "istanze campo personalizzato"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Elaborazione avviata"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Documento aggiunto"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Documento aggiornato"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Cartella di elaborazione"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Upload Api"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Recupero Posta"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "filtro percorso"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Elabora solo i documenti con un percorso che corrisponde a questo, se specificato. I caratteri wildcard come * sono permessi. Ignora differenze tra maiuscole e minuscole."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "filtra nome file"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Elabora i documenti che corrispondono a questo nome. Puoi usare wildcard come *.pdf o *fattura*. Non fa differenza fra maiuscole e minuscole."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "filtra i documenti da questa regola di posta"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "ha questi tag(s)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "ha questo corrispondente"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Assegnazione"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Rimozione"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "assegna titolo"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Assegna un titolo al documento, può includere alcuni segnaposti, vedi documentazione."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "assegna questo tag"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "assegna questo tipo di documento"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "assegna questo corrispondente"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "assegna questo percorso di archiviazione"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "assegna questo proprietario"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "concedi i permessi di visualizzazione a questi utenti"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "concedi i permessi di visualizzazione a questi gruppi"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "concedi permessi di modifica a questi utenti"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "concedi permessi di modifica a questi gruppi"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "assegna questi campi personalizzati"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "rimuovi queste etichette"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "rimuovi tutte le etichette"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "rimuovi questi tipi di documento"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "rimuovi tutti i tipi di documento"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "rimuovi questi corrispondenti"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "rimuovi tutti i corrispondenti"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "rimuovi tutti i percorsi di archiviazione"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "rimuovi questo proprietario(i)"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "rimuovi tutti i proprietari"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "rimuovi tutte le autorizzazioni"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "Azioni del flusso di lavoro"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "azioni del flusso di lavoro"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "priorità"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "azioni"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Espressione regolare non valida: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Colore non valido."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Il tipo di file %(type)s non è supportato"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variabile non valida rilevata."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logo applicazione"
msgid "paperless application settings"
msgstr "impostazioni dell'applicazione paperless"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Inglese (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africano"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusso"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Inglese (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Francese"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lussemburghese"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portoghese (Brasile)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveno"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serbo"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Cinese semplificato"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Amministrazione di Paperless-ngx"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Usa SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Usa STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Server IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "Porta IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Di solito si usa 143 per STARTTLS o nessuna crittografia e 993 per SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Sicurezza IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "nome utente"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "password"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "L'autenticazione è con token"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "set di caratteri"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Il set di caratteri da usare quando si comunica con il server di posta, come 'UTF-8' o 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "regola email"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "regole email"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Elabora solo gli allegati."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Elabora tutta la mail (con allegati incorporati nel file) come .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Elabora tutta la mail (con allegati incorporati nel file) come .eml + elabora gli allegati come documenti separati"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Elabora tutti i file, inclusi gli allegati nel corpo."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Sposta in una cartella"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Segna come letto, non elaborare le email lette"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Contrassegna la email, non elaborare le email elaborate."
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Etichetta la posta con il tag specificato, non processare le email etichettate"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Usa oggetto come titolo"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Usa il nome dell'allegato come titolo"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Non assegnare il titolo dalla regola"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Non assegnare un corrispondente"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Usa indirizzo email"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Usa nome (o indirizzo email se non disponibile)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Usa il corrispondente selezionato qui sotto"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "account"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "cartella"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Le sottocartelle devono essere separate da un delimitatore, solitamente da un punto ('.') o da uno slash ('/'), ma variano a seconda del server di posta."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtra da"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtra a"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtra oggetto"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtra corpo"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "filtra il nome del file allegato includendo"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "filtro allegato nome file esclusivo"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Non elaborare i documenti che corrispondono al nome se specificato. Puoi usare caratteri jolly come *.pdf o *fattura*. Ignora maiuscole e minuscole."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "età massima"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Definito in giorni."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "tipo di allegato"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Gli allegati in linea includono le immagini nel corpo, quindi è meglio combinare questa opzione con il filtro nome."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "ambito di applicazione"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "azione"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parametro azione"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Parametro aggiuntivo per l'azione selezionata, ad esempio la cartella di destinazione per l'azione che sposta una cartella. Le sottocartelle devono essere separate da punti."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "assegna tittolo da"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "assegna corrispondente da"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Assegna il proprietario della regola ai documenti"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "oggetto"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "ricevuto"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "elaborato"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "stato"
diff --git a/src/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po
index e08ab73a6..e4db73c1f 100644
--- a/src/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-04 06:01\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "ドキュメント"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "所有者"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "いずれかの単語"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "すべての単語"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "完全一致"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "正規表現"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "あいまいな単語"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "名称"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "マッチ"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "マッチングアルゴリズム"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "大文字・小文字の区別なし"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "担当"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "担当"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "色"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "受信トレイタグ"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "このタグを受信トレイタグとしてマーク: 新規に使用するすべてのドキュメントに受信トレイタグを付けます。"
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "タグ"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "タグ"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "ドキュメントタイプ"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "ドキュメントタイプ"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "パス"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "フォルダー"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "フォルダー"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "暗号化なし"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "GNU Privacy Guard で暗号化"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "タイトル"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "コンテンツ"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "ドキュメントの生のテキストのみのデータ。この項目は主に検索に使用されます。"
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "MIME タイプ"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "チェックサム"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "元のドキュメントのチェックサム"
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "アーカイブのチェックサム"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "アーカイブされたドキュメントのチェックサム"
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "作成日"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "更新日"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "ストレージタイプ"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "追加日"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "ファイル名"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "ストレージ内の現在のファイル名"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "アーカイブファイル名"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "ストレージ内の現在のアーカイブファイル名"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "元のファイル名"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "アップロードされたファイルの元の名前"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "アーカイブ番号"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "物理的なドキュメントアーカイブ内での、このドキュメントの位置"
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "ドキュメント"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "ドキュメント"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "デバッグ"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "情報"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "警告"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "エラー"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "深刻"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "グループ"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "メッセージ"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "レベル"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "ログ"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "ログ"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "小カード"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "大カード"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "作成済み"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "追加済"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "担当"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "ドキュメントタイプ"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "ストレージパス"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "メモ"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "共有済み"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "ダッシュボードに表示"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "サイドバーに表示"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "項目を並べ替え"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "項目を逆順で並べ替え"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "ページサイズの表示"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "表示モード"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "ドキュメントの表示フィールド"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "保存済みビュー"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "保存済みビュー"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "タイトルが次のものを含む"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "コンテンツが次のものを含む"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN が"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "担当が"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "ドキュメントタイプが"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "次のものが受信トレイにある"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "次のタグがある"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "次のいずれかのタグがある"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "次の日付以前に作成"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "次の日付以降に作成"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "作成年が"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "作成月が"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "作成日が"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "次の日付以前に追加"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "次の日付以降に追加"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "次の日付以前に変更"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "次の日付以降に変更"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "次のタグがない"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "次の ASN でない"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "タイトルまたはコンテンツに次のものを含む"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "全文検索"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "これと類似のもの"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "次のタグがある"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN が次の値より大きい"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN が次の値より小さい"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "フォルダーが"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "次のものが担当"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "次のものが担当でない"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "次のドキュメントタイプがある"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "次のドキュメントタイプがない"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "次のフォルダーがある"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "次のフォルダーがない"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "所有者が"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "所有者がいる"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "次のものが所有者"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "次のものが所有者でない"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "次のカスタム項目がある"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "自分が共有した"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "カスタムフィールド"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "カスタムフィールドがあります"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "カスタムフィールドがありません"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "カスタムフィールドがありません"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "ルールタイプ"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "値"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "フィルタルール"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "フィルタールール"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "タスク ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "実行されたタスクの Celery ID"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "承認"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "フロントエンドまたは API 経由でタスクが承認されている場合"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "タスクのファイル名"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "タスクを実行したファイル名"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "タスク名"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "実行されたタスク名"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "タスクの状態"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "実行中のタスクの状態"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "作成日時"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "タスクの結果が作成された UTC 日時"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "開始日時"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "タスクが開始された UTC 日時"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "完了日時"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "タスクが完了した UTC 日時"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "結果データ"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "タスクが出力したデータ"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "ドキュメントのメモ"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "ユーザー"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "メモ"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "メモ"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "原本"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "有効期限"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "スラグ"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "共有リンク"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "共有リンク"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "文字列"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "ブール値"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "整数"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "浮動小数点数"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "通貨 (ドル)"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "ドキュメントリンク"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "選択"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "データの種類"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "追加データ"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "カスタムフィールドの追加データ(選択オプションなど)"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "カスタム項目"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "カスタム項目"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "カスタム項目インスタンス"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "カスタム項目インスタンス"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "利用開始時"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "ドキュメントの追加時"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "ドキュメントの更新時"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "フォルダーの利用"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "API アップロード"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "メールの取得"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "ワークフローのトリガータイプ"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "パスをフィルター"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "指定されたパスを持つドキュメントのみを使用します。ワイルドカード (*) が使用できます。大文字・小文字を区別しません。"
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "ファイル名をフィルター"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "指定されたファイル名に完全にマッチするドキュメントのみを使用します。 *.pdf や *請求書* などのワイルドカードが使用できます。大文字・小文字を区別しません。"
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "このメールルールからのドキュメントをフィルター"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "タグ"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "ドキュメントタイプ"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "担当"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "ワークフローのトリガー"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "ワークフローのトリガー"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "割り当て"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "削除"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "ワークフローのアクションタイプ"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "タイトルの割り当て"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "ドキュメントタイトルを割り当てます。ドキュメントタイトルにはプレースホルダーを含めることができます。マニュアルを参照してください。"
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "タグの割り当て"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "ドキュメントタイプの割り当て"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "担当の割り当て"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "フォルダーの割り当て"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "所有者の割り当て"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "ユーザーへの表示権限の付与"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "グループへの表示権限の付与"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "ユーザーへの変更権限の付与"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "グループへの変更権限の付与"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "カスタム項目の割り当て"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "タグの削除"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "すべてのタグの削除"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "ドキュメントタイプの削除"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "すべてのドキュメントタイプの削除"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "担当の削除"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "すべての担当の削除"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "フォルダーの削除"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "すべてのフォルダーの削除"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "所有者の削除"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "すべての所有者の削除"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "ユーザの表示権限の削除"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "グループの表示権限の削除"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "ユーザの編集権限の削除"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "グループの編集権限の削除"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "すべての権限の削除"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "カスタム項目の削除"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "すべてのカスタム項目の削除"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "ワークフローのアクション"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "ワークフローのアクション"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "順序"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "トリガー"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "アクション"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "有効"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "不正な正規表現: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "無効な色"
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "ファイルタイプ %(type)s はサポートされていません"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "無効な変数を検出しました"
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "アプリケーションロゴ"
msgid "paperless application settings"
msgstr "Paperless アプリケーションの設定"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "英語 (米国)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "アフリカーンス語"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "カタロニア語"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "チェコ語"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "英語 (英国)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "フランス語"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ルクセンブルク語"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "ノルウェー語"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "ルーマニア語"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "スロバキア語"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "スロベニア語"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "セルビア語"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "中国語 (簡体字)"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx の管理"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "SSL を使用"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "STARTTLS を使用"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP サーバー"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP ポート番号"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "通常、暗号化されていない接続や STARTTLS 接続では 143、SSL 接続では 993 です。"
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP セキュリティ"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "ユーザー名"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "パスワード"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "トークン認証"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "文字セット"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "'UTF-8' や 'US-ASCII' など、メールサーバーとの通信に使用する文字セット"
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "メールルール"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "メールルール"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "添付ファイルのみを処理."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr ".eml としてメール全体 (添付ファイルを含む) を処理"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr ".eml としてメール全体 (添付ファイルを含む) を処理 + 添付ファイルを別のドキュメントとして処理"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "インライン添付ファイルを含むすべてのファイルを処理"
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "指定したフォルダーに移動"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "既読としてマーク (既読メールは処理しない)"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "メールにフラグ (フラグ付きメールは処理しない)"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "指定されたタグでメールにタグ付け (タグ付きメールは処理しない)"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "件名をタイトルに使用"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "添付ファイルのファイル名をタイトルに使用"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "このルールからタイトルを割り当てない"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "担当を割り当てない"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "メールアドレスを使用する"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "名前 (不明な場合はメールアドレス) を使用する"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "以下で選択する担当を使用"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "アカウント"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "フォルダー"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "サブフォルダーは、区切り文字 (通常はドット ( . ) またはスラッシュ ( / ) で区切る必要がありますが、これはメール サーバーによって異なります。"
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "送信元のフィルター"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "宛先のフィルター"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "件名のフィルター"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "本文のフィルター"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "添付ファイル名のフィルター"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "除外する添付ファイル名のフィルター"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "このファイル名にマッチするドキュメントは使用しません。 *.pdf や *請求書* などのワイルドカードが使用できます。大文字・小文字を区別しません。"
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "有効期限"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "日数で指定"
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "添付ファイルの種類"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "インライン添付ファイルに埋め込み画像が含まれるので、このオプションをファイル名のフィルターと組み合わせるのが最善です。"
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "利用範囲"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "アクション"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "アクションパラメーター"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "上記で選択したアクションの追加パラメーター、たとえばフォルダーへの移動アクションの移動先フォルダー。サブフォルダーはドットで区切る必要があります。"
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "タイトルの割り当て元"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "担当の割り当て元"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "ルール所有者のドキュメントへの割り当て"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "UID"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "件名"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "受信日時"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "処理日時"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "ステータス"
diff --git a/src/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
index 1254e0af5..370981a5c 100644
--- a/src/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "문서"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "소유자"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "아무 단어"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "모든 단어"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "정확히 일치"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "정규식"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "불분명한 단어"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "이름"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "일치"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "일치 알고리즘"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "대소문자 구분 없음"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "담당자"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "담당자"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "색상"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "받은 보관함 태그"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "이 태그를 수신함 태그로 표시합니다: 새로 수집된 모든 문서에는 수신함 태그가 지정됩니다."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "태그"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "태그"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "문서 유형"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "문서 유형"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "경로"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "저장소 경로"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "저장소 경로"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "암호화 안 함"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "GNU 프라이버시 보호로 암호화"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "제목"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "내용"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "문자열 데이터에 해당하는 원시 데이터. 이 필드는 주로 검색을 위해 사용됩니다."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "MIME 유형"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "체크섬"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "원본 문서의 체크섬"
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "보관된 체크섬"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "보관된 문서의 체크섬"
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "생성"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "수정"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "저장소 유형"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "추가"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "파일 이름"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "저장소에서의 현재 파일 이름"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "보관 파일 이름"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "저장소에서의 보관 파일 이름"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "원본 파일 이름"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "올려주기 당시 파일의 원래 이름"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "보관 일련 번호"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "실제 문서 아카이브에서 이 문서의 위치"
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "문서"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "문서"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "디버그"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "정보"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "경고"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "오류"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "심각"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "그룹"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "메시지"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "수준"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "로그"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "로그"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "테이블"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "소형 카드"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "큰 카드"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "생성됨"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "추가됨"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "태그"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "담당자"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "문서 타입"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "저장 경로"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "노트"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "공유됨"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "대시보드에 표시"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "사이드바에 표시"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "필드 정렬"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "역순으로 정렬"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "페이지 크기 보기"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "표시 모드 설정"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "문서 표시 필드"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "저장된 뷰"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "저장된 뷰"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "제목 포함"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "내용 포함"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN은"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "할당대상"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "문서 유형"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "문서함에 있음"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "태그가 있음"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "어떤 태그라도 있을 경우"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "이전에 생성됨"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "이후에 생성됨"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "생성 연도는"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "생성 월은"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "생성일은"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "이전에 추가됨"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "이후에 추가됨"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "이전에 수정됨"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "이후에 수정됨"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "태그가 없음"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "ASN이 없음"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "제목 또는 내용이 포함"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "전문 검색 쿼리"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "이와 유사한"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "태그가 포함된"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN이 초과됨"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN 미만"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "저장경로"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "할당 대상"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "해당 사항에 대한 대응이 없음"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "문서 유형"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "문서 유형이 없음"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "저장 경로가 있는"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "에 저장 경로가 없습니다."
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "소유자는"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "에 소유자가 있습니다."
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "소유자가 없음"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "소유자가 없음"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "사용자 정의 필드 값이 있음"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "내가 공유"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "사용자 정의 필드가 있습니다."
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "에 사용자 정의 필드가 있습니다."
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "에 사용자 정의 필드가 없습니다."
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "사용자 정의 필드가 없습니다."
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "룰 타잎"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "값"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "룰 필터"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "필터 룰"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "작업 ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "실행된 작업의 셀러리 ID"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "인정됨"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "프런트엔드 또는 API를 통해 작업이 승인된 경우"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "작업 파일명"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "작업이 실행된 파일 이름"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "작업명"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "실행된 작업의 이름"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "작업 상태"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "실행 중인 작업의 현재 상태"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "생성일시"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "작업 결과가 UTC로 생성된 경우 날짜/시간 필드"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "시작일시"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "UTC로 작업이 시작된 날짜/시간 필드"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "완료일시"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "UTC로 작업이 완료된 날짜/시간 필드"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "완료 결과"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "작업에서 반환되는 데이터"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "문서에 대한 노트"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "사용자"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "노트"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "노트"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "아카이브"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "원본"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "만료"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "슬러그"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "링크 공유"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "링크 공유"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "문자열"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "날짜"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "부울"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "정수"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "부동 소수점"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "통화"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "자료 링크"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "선택"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "데이터 타입"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "추가 데이터"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "선택 옵션과 같은 사용자 지정 필드에 대한 추가 데이터"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "사용자 정의 필드"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "사용자 정의 필드"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "사용자 정의 필드 인스턴스"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "사용자 정의 필드 인스턴스"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "소비 시작됨"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "문서 추가됨"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "문서 업데이트됨"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "소비된 폴더"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Api 업로드"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "메일 가져오기"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "워크플로 트리거 유형"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "필터 경로"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "지정된 경우 경로와 일치하는 문서만 사용합니다. * 와일드카드가 허용됩니다. 대소문자를 구분하지 않습니다."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "파일 이름 필터"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "지정된 경우 파일 이름과 완전히 일치하는 문서만 사용합니다. *.pdf와 같은 와일드카드 또는 invoice와 같은 것이 허용됩니다. 대소문자를 구분하지 않습니다."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "이 메일 규칙에서 문서 필터링"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "에는 다음 태그가 있습니다."
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "이 문서 유형이 있습니다."
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "이 담당자가 있습니다."
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "워크플로 트리거"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "워크플로 트리거"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "과제"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "제거"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "워크플로 작업 유형"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "제목 지정"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "문서 제목을 지정하고 일부 자리 표시자를 포함할 수 있습니다(문서 참조)."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "이 태그 할당"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "이 문서 유형 지정"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "이 담당자를 할당합니다."
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "이 저장 경로를 할당합니다."
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "이 소유자 지정"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "이러한 사용자에게 보기 권한 부여"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "다음 그룹에 보기 권한 부여"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "이러한 사용자에게 변경 권한 부여"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "이러한 그룹에 변경 권한 부여"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "다음 사용자 지정 필드를 할당합니다."
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "이 태그 제거"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "모든 태그 제거"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "이 저장 경로를 제거합니다."
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "모든 문서 유형 제거"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "이 담당자 삭제"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "모든 담당자 제거"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "이 저장 경로(들) 를 제거합니다."
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "모든 저장소 경로 제거"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "이러한 사용자에 대한 보기 권한 제거"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "이러한 그룹에 대한 보기 권한 제거"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "이러한 사용자에 대한 변경 권한 제거"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "이러한 그룹에 대한 변경 권한 제거"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "모든 권한 제거"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "다음 사용자 지정 필드를 제거합니다."
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "모든 사용자 지정 필드 제거"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "워크플로 작업"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "워크플로 작업들"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "주문"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "트리거"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "동작"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "활성화됨"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "잘못된 정규식: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "잘못된 변수가 감지되었습니다."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "애플리케이션 로고"
msgid "paperless application settings"
msgstr "페이퍼리스 애플리케이션 설정"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "영어 (미국)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "아프리칸스어"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "벨라루스어"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리어"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "카탈로니아어"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "독일어"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "영어 (영국)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "룩셈부르크어"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "노르웨이어"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "포르투갈어 (브라질)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투갈어"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "튀르키예어"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "중국어 간체"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx 관리"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "SSL 사용"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "STARTTLS 사용"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP 서버"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP 포트"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "일반적으로 비암호화 및 STARTTLS 연결의 경우 143, SSL 연결의 경우 993입니다."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP 보안"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "사용자 이름"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "비밀번호"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "토큰 인증"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "문자셋"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "메일 서버와 통신할 때 사용할 문자 집합 예: 'UTF-8' 또는 'US-ASCII' 입니다."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "메일 규칙"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "메일 규칙들"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "첨부 파일만 처리합니다."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "전체 메일(파일에 포함된 첨부 파일 포함)을 .eml로 처리합니다."
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "전체 메일(파일에 첨부 파일이 포함된 경우)을 .eml로 처리하고 첨부 파일을 별도의 문서로 처리합니다."
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "'인라인' 첨부파일을 포함한 모든 파일을 처리합니다."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "지정된 폴더로 이동"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "메일에 플래그를 지정하고, 플래그를 지정한 메일은 처리하지 않습니다."
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "지정된 태그로 메일에 태그를 지정하고 태그가 지정된 메일은 처리하지 않습니다."
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "첨부 파일 이름을 제목으로 사용"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "규칙에서 제목 지정하지 않기"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "담당자를 지정하지 마십시오."
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "메일 주소 사용"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "이름(또는 사용할 수 없는 경우 메일 주소) 사용"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "아래에서 선택한 담당자 사용"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "계정"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "폴더"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "하위 폴더는 점('.') 또는 슬래시('/')와 같은 구분 기호로 구분해야 하지만 메일 서버에 따라 다릅니다."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "에서 필터링"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "필터로"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "제목 필터링"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "필터 본문"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "첨부 파일 이름 포함 필터링"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "필터 첨부 파일명 전용"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "지정된 경우 이 파일명과 완전히 일치하는 문서는 사용하지 마세요..pdf 또는 *인보이스*와 같은 와일드카드는 허용됩니다. 대소문자를 구분하지 않습니다."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "최대 나이"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "일 단위로 지정됩니다."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "첨부 파일 유형"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "인라인 첨부 파일에는 임베드된 이미지가 포함되므로 이 옵션과 파일 이름 필터를 함께 사용하는 것이 가장 좋습니다."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "사용 범위"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "작업"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "액션 매개변수"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "위에서 선택한 작업에 대한 추가 매개변수, 즉 폴더로 이동 작업의 대상 폴더입니다. 하위 폴더는 점으로 구분해야 합니다."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "에서 제목 지정"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "에서 통신원을 지정합니다."
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "문서에 규칙 소유자 지정"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "제목"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "받음"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "완료됨"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "상태"
diff --git a/src/locale/lb_LU/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/lb_LU/LC_MESSAGES/django.po
index eb3be31a7..e0996b3b8 100644
--- a/src/locale/lb_LU/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/lb_LU/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Luxembourgish\n"
"Language: lb_LU\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "Besëtzer"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr ""
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Iergendee Wuert"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "All d'Wierder"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Exakten Treffer"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulären Ausdrock"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Ongenaut Wuert"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatesch"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "Numm"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "Zouweisungsmuster"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "Zouweisungsalgorithmus"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "Grouss-/Klengschreiwung ignoréieren"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "Korrespondent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "Korrespondenten"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "Faarf"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "Postaganks-Etikett"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Dës Etikett als Postaganks-Etikett markéieren: All nei importéiert Dokumenter kréien ëmmer dës Etikett zougewisen."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "Etikett"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "Etiketten"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "Dokumententyp"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "Dokumententypen"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "Pfad"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "Späicherpfad"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "Späicherpfaden"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Onverschlësselt"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Verschlësselt mat GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "Titel"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "De réien Textinhalt vum Dokument. Dëst Feld gëtt primär fir d'Sich benotzt."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "MIME-Typ"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "Préifzomm"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "D'Préifzomm vum Original-Dokument."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "Archiv-Préifzomm"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "D'Préifzomm vum archivéierten Dokument."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "erstallt"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "verännert"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "Späichertyp"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "derbäigesat"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "Fichiersnumm"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Aktuellen Dateinumm am Späicher"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "Archiv-Dateinumm"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Aktuellen Dateinumm am Archiv"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "original Dateinumm"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr ""
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "Archiv-Seriennummer"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "D'Positioun vun dësem Dokument am physeschen Dokumentenarchiv."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "Dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "Dokumenter"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "Fehlersiich"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "Informatioun"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "Feeler"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritesch"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "Grupp"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "Message"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "Niveau"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "Protokoll"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "Protokoller"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Kleng Kaarten"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Grouss Kaarten"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Erstallt"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Dobäigesat"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Etiketten"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Korrespondent"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Dokumententyp"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Späicherpfad"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Besëtzer"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Gedeelt"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "Op der Startsäit uweisen"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "An der Säiteleescht uweisen"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "Zortéierfeld"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "ëmgedréint zortéieren"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "Gespäichert Usiicht"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "Gespäichert Usiichten"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "Titel enthält"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "Inhalt enthält"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN ass"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "Korrespondent ass"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "Dokumententyp ass"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "ass am Postagank"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "huet Etikett"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "huet iergendeng Etikett"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "erstallt virun"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "erstallt no"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "Erstellungsjoer ass"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "Erstellungsmount ass"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "Erstellungsdag ass"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "dobäigesat virun"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "dobäigesat no"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "verännert virun"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "verännert no"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "huet dës Etikett net"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "huet keng ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "Titel oder Inhalt enthalen"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "Volltextsich"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "ähnlech Dokumenter"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "huet Etiketten an"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN méi grouss ewéi"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN méi kleng ewéi"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "Späicherpfad ass"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "Besëtzer ass"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr ""
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "Reegeltyp"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "Wäert"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "Filterreegel"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "Filterreegelen"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr ""
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr ""
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr ""
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr ""
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr ""
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr ""
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr ""
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "Benotzer"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr ""
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr ""
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr ""
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr ""
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr ""
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr ""
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr ""
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr ""
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr ""
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Just Dokumenter traitéieren, déi exakt dësen Dateinumm hunn (falls definéiert). Platzhalter wéi *.pdf oder *invoice* sinn erlaabt. D'Grouss-/Klengschreiwung gëtt ignoréiert."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "dës Etikett zouweisen"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "Dësen Dokumententyp zouweisen"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "Dëse Korrespondent zouweisen"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "Reiefolleg"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ongëltege regulären Ausdrock: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Ongëlteg Faarf."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Fichierstyp %(type)s net ënnerstëtzt"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongëlteg Zeechen detektéiert."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Englesch (USA)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusesch"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Tschechesch"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Dänesch"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Däitsch"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Englesch (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spuenesch"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Franséisch"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italienesch"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lëtzebuergesch"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Hollännesch"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polnesch"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisesch (Brasilien)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisesch"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänesch"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Russesch"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenesch"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serbesch"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedesch"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Tierkesch"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinesesch (Vereinfacht)"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx-Administratioun"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "SSL benotzen"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "STARTTLS benotzen"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP-Server"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP-Port"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Dëst ass normalerweis 143 fir onverschësselt oder STARTTLS-Connectiounen an 993 fir SSL-Connectiounen."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP-Sécherheet"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "Benotzernumm"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "Passwuert"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "Zeechesaz"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Den Zeechesaz dee benotzt gëtt wa mam Mailserver kommunizéiert gëtt, wéi beispillsweis 'UTF-8' oder 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
-msgid "mail rule"
-msgstr "E-Mail-Reegel"
+msgid "account type"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:61
-msgid "mail rules"
-msgstr "E-Mail-Reegelen"
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
-msgid "Only process attachments."
-msgstr "Just Unhäng veraarbechten."
-
-#: paperless_mail/models.py:76
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
+msgid "mail rule"
+msgstr "E-Mail-Reegel"
+
+#: paperless_mail/models.py:91
+msgid "mail rules"
+msgstr "E-Mail-Reegelen"
+
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
+msgid "Only process attachments."
+msgstr "Just Unhäng veraarbechten."
+
+#: paperless_mail/models.py:106
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "All d'Fichiere veraarbechten, inklusiv \"inline\"-Unhäng."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "An e virdefinéierten Dossier réckelen"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Als gelies markéieren, gelies Mailen net traitéieren"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Als wichteg markéieren, markéiert E-Mailen net veraarbechten"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Sujet als TItel notzen"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Numm vum Dateiunhank als Titel benotzen"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Kee Korrespondent zouweisen"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "E-Mail-Adress benotzen"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Numm benotzen (oder E-Mail-Adress falls den Numm net disponibel ass)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Korrespondent benotzen deen hei drënner ausgewielt ass"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "Kont"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "Dossier"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Ënnerdossiere musse mat engem Zeeche getrennt si wéi beispillsweis engem Punkt ('.') oder engem Slash ('/'), mee dat hänkt vum Mailserver of."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "Ofsenderfilter"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "Sujets-Filter"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "Contenu-Filter"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "Maximalen Alter"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "An Deeg."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "Fichierstyp vum Unhank"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "\"Inline\"-Unhänk schléissen och agebonne Biller mat an, dofir sollt dës Astellung mat engem Filter fir den Numm vum Unhank kombinéiert ginn."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "Aktioun"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "Parameter fir Aktioun"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Zousätzleche Parameter fir d'Aktioun déi hei driwwer ausgewielt ass, zum Beispill den Numm vum Zildossier fir d'Aktioun \"An e virdefinéierten Dossier réckelen\". Ënnerdossiere musse mat Punkte getrennt ginn."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "Titel zouweisen aus"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "Korrespondent zouweisen aus"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr ""
diff --git a/src/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
index 5a22c9ace..41fa25e5f 100644
--- a/src/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-12 00:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "savininkas"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Niekas"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Betkoks žodis"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Visi žodžiai"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Tikslus atitikimas"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Paprastas paieška"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Neapibrėžtas žodis"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Atutomatinis"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "vardas"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "atitikimas"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "atitikimo algoritmas"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "yra nejautrus"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "korespondentas"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "korespondentai"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "spalva"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "yra pašto dėžutės etiketė"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Nustato žymę, kaip pašto dėžės etiketę: Visi naujai apdoroti dokumentail bus pažymėti su pašto dėžutės etiketėmis."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "etiketė"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "etiketės"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "dokumento tipas"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "dokumentų tipai"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "kelias"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "saugyklos kelias"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "saugyklos keliai"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Neužšifruota"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Užšifruota su GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "turinys"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Neaptoroti dokumento tekstiniai duomenys. Šis laukas naudojamas paieškai."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime tipas"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "kontrolinė suma"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Orginalaus dokumento kontrolinė suma."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "archyvo kontrolinė suma"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Kontrolinė suma suarchyvuoto dokumento."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "sukurtas"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "pakeistas"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "saugyklos tipas"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "pridėtas"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "failo pavadinimas"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Dabartinis failo pavadinimas saugykloje"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "failo archyve pavadinimas"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Dabartinis archyvo failo pavadinimas saugykloje"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "orginalus failo pavadinimas"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Orginalus failo pavadinimas, kuris buvo suteiktas įkeliant"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "serijinis numeris"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Šio dokumento pozicija jūsų fiziniame dokumentų archyve."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokumentas"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumentai"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "derinti"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr ""
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr ""
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr ""
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr ""
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr ""
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr ""
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr ""
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr ""
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr ""
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr ""
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
-msgid "show on dashboard"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:425
-msgid "show in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:429
-msgid "sort field"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:434
-msgid "sort reverse"
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: documents/models.py:437
-msgid "View page size"
+msgid "show on dashboard"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
-msgid "View display mode"
+#: documents/models.py:440
+msgid "show in sidebar"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:444
+msgid "sort field"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:449
+msgid "sort reverse"
msgstr ""
#: documents/models.py:452
-msgid "Document display fields"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
-msgid "saved view"
+msgid "View page size"
msgstr ""
#: documents/models.py:460
-msgid "saved views"
+msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:468
-msgid "title contains"
+#: documents/models.py:467
+msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:469
-msgid "content contains"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:470
-msgid "ASN is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:471
-msgid "correspondent is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:472
-msgid "document type is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:473
-msgid "is in inbox"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:474
-msgid "has tag"
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
+msgid "saved view"
msgstr ""
#: documents/models.py:475
-msgid "has any tag"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:476
-msgid "created before"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:477
-msgid "created after"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:478
-msgid "created year is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:479
-msgid "created month is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:480
-msgid "created day is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:481
-msgid "added before"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:482
-msgid "added after"
+msgid "saved views"
msgstr ""
#: documents/models.py:483
-msgid "modified before"
+msgid "title contains"
msgstr ""
#: documents/models.py:484
-msgid "modified after"
+msgid "content contains"
msgstr ""
#: documents/models.py:485
-msgid "does not have tag"
+msgid "ASN is"
msgstr ""
#: documents/models.py:486
-msgid "does not have ASN"
+msgid "correspondent is"
msgstr ""
#: documents/models.py:487
-msgid "title or content contains"
+msgid "document type is"
msgstr ""
#: documents/models.py:488
-msgid "fulltext query"
+msgid "is in inbox"
msgstr ""
#: documents/models.py:489
-msgid "more like this"
+msgid "has tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:490
-msgid "has tags in"
+msgid "has any tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:491
-msgid "ASN greater than"
+msgid "created before"
msgstr ""
#: documents/models.py:492
-msgid "ASN less than"
+msgid "created after"
msgstr ""
#: documents/models.py:493
-msgid "storage path is"
+msgid "created year is"
msgstr ""
#: documents/models.py:494
-msgid "has correspondent in"
+msgid "created month is"
msgstr ""
#: documents/models.py:495
-msgid "does not have correspondent in"
+msgid "created day is"
msgstr ""
#: documents/models.py:496
-msgid "has document type in"
+msgid "added before"
msgstr ""
#: documents/models.py:497
-msgid "does not have document type in"
+msgid "added after"
msgstr ""
#: documents/models.py:498
-msgid "has storage path in"
+msgid "modified before"
msgstr ""
#: documents/models.py:499
-msgid "does not have storage path in"
+msgid "modified after"
msgstr ""
#: documents/models.py:500
-msgid "owner is"
+msgid "does not have tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:501
-msgid "has owner in"
+msgid "does not have ASN"
msgstr ""
#: documents/models.py:502
-msgid "does not have owner"
+msgid "title or content contains"
msgstr ""
#: documents/models.py:503
-msgid "does not have owner in"
+msgid "fulltext query"
msgstr ""
#: documents/models.py:504
-msgid "has custom field value"
+msgid "more like this"
msgstr ""
#: documents/models.py:505
-msgid "is shared by me"
+msgid "has tags in"
msgstr ""
#: documents/models.py:506
-msgid "has custom fields"
+msgid "ASN greater than"
msgstr ""
#: documents/models.py:507
-msgid "has custom field in"
+msgid "ASN less than"
msgstr ""
#: documents/models.py:508
-msgid "does not have custom field in"
+msgid "storage path is"
msgstr ""
#: documents/models.py:509
-msgid "does not have custom field"
+msgid "has correspondent in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:510
+msgid "does not have correspondent in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:511
+msgid "has document type in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:512
+msgid "does not have document type in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:513
+msgid "has storage path in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:514
+msgid "does not have storage path in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:515
+msgid "owner is"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:516
+msgid "has owner in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:517
+msgid "does not have owner"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:518
+msgid "does not have owner in"
msgstr ""
#: documents/models.py:519
-msgid "rule type"
+msgid "has custom field value"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:520
+msgid "is shared by me"
msgstr ""
#: documents/models.py:521
-msgid "value"
+msgid "has custom fields"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:522
+msgid "has custom field in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:523
+msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
#: documents/models.py:524
-msgid "filter rule"
+msgid "does not have custom field"
msgstr ""
#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
+msgid "rule type"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:537
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:540
+msgid "filter rule"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr ""
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr ""
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr ""
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr ""
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr ""
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr ""
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr ""
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr ""
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr ""
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr ""
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr ""
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr ""
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr ""
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr ""
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr ""
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr ""
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr ""
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr ""
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr ""
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr ""
msgid "Use STARTTLS"
msgstr ""
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:60
-msgid "mail rule"
+msgid "account type"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:61
-msgid "mail rules"
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
-msgid "Only process attachments."
-msgstr ""
-
-#: paperless_mail/models.py:76
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
-msgstr ""
-
-#: paperless_mail/models.py:87
-msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:90
-msgid "Delete"
+msgid "mail rule"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:91
+msgid "mail rules"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
+msgid "Only process attachments."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:106
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:110
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:117
+msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:120
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr ""
diff --git a/src/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/django.po
index 140aad39c..fcafe8ff1 100644
--- a/src/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokuments"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "īpašnieks"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Neviens"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Jebkādi vārdi"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Visi vārdi"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Precīza atbilstība"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulāra izteiksme"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "\"izplūdis\" vārds"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automātiski"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nosaukums"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "atbilstība"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "atbilstības algoritms"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "nav reģistrjutīgs"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "korespondents"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "korespondenti"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "krāsa"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "ir iesūtnes birka"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Atzīmē šo tagu kā iesūtnes tagu: visi jaunie apstradātie dokumenti tiks atzīmēti ar iesūtnes tagiem."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "birka"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "birkas"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "dokumenta veids"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "dokumentu veidi"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "ceļš"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "uzglabāšanas ceļš"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "uzglabāšanas ceļi"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nešifrēts"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Šifrēts ar GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "virsraksts"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "saturs"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr ""
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime tips"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "kontrolsumma"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Oriģināla dokumenta kontrolsumma."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "arhīva kontrolsumma"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Arhivēta dokumenta kontrolsumma."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "izveidots"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "modificēts"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "glabāšanas veids"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "pievienots"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "faila nosaukums"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Pašreizējais faila nosaukums krātuvē"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "arhīva faila nosaukums"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Pašreizējais arhīva faila nosaukums krātuvē"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "sākotnējais faila nosaukums"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Faila sākotnējais nosaukums, kad tas tika augšupielādēts"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "arhīva sērijas numurs"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Šī dokumenta atrašanās vieta fiziskajā dokumentu arhīvā."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokuments"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokuments"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "atkļūdošana"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informācija"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "brīdinājums"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "kļūda"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritiska"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grupa"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "ziņa"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "līmenis"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "žurnāls"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "notikumu žurnāls"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr ""
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "parādīt galvenajā panelī"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "rādīt sānu joslā"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "kārtošanas lauks"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "kārtot pretēji"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "saglabātais skats"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "saglabātais skati"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "virsraksts satur"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "saturā ir"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN ir"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "korespondents ir"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "dokumenta veids ir"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "ir iesūtnē"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "ir birka"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "ir jekura birka"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "izveidots pirms"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "izveidots pēc"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "izveidotais gads ir"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "izveidotais mēnesis ir"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "izveidotā diena ir"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "pievienots pirms"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "pievienots pēc"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "modificēts pirms"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "modificēts pēc"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "nav birkas"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "nav ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "virsraksts vai saturs satur"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "pilnteksta vaicājums"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "vairāk šādi"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "ir birkas"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN lielāks par"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN mazāks par"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "uzglabāšanas ceļš ir"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "korespondents ir"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "nav korespondenta"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "dokumenta veids ir"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "nav dokumenta tipa"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "uzglabāšanas ceļš ir"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "nav krātuves ceļa"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "īpašnieks ir"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "ir īpašnieks"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "nav īpašnieka"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "nav īpašnieka"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "ir pielāgota lauka vērtība"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "kopīgots ar mani"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "noteikumu tips"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "vērtība"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "filtra noteikums"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "filtra noteikumi"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Uzdevuma ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID izpildītajam uzdevumam"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Atzīts"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Ja uzdevums tiek apstiprināts, izmantojot priekšgalsistēmu vai API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Uzdevuma faila nosaukums"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Faila nosaukums, kuram tika palaists uzdevums"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Uzdevuma nosaukums"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Uzdevuma stāvoklis"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr ""
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr ""
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "lietotājs"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "piezīme"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "piezīmes"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arhīvs"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Oriģināls"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr ""
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "kopīgot saiti"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "kopīgot saites"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Virkne"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Monetary"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Dokumenta saite"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "datu tips"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "pielāgojams lauks"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "pielāgojami lauki"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Dokuments pievienots"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Dokuments atjaunināts"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "darbplūsmas trigeri"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Norīkojums"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Noņemt"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "piešķirt virsrakstu"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Piešķiriet dokumenta nosaukumu, var ietvert dažus vietturus, skatiet dokumentāciju."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "piešķirt šo birku"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "piešķirt šo dokumenta tipu"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "piešķirt šo korespondentu"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "piešķirt šo krātuves ceļu"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "piešķirt šo īpašnieku"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "piešķirt skata atļaujas šiem lietotājiem"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "piešķirt skata atļaujas šīm grupām"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "piešķirt izmaiņu atļaujas šiem lietotājiem"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "dzēst birkas"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "dzēst visus īpašniekus"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "noņemt skata atļaujas šiem lietotājiem"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "noņemt skata atļaujas šīm grupām"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "noņemt visas atļaujas"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "darbības"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "ieslēgts"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "Lietotnes logo"
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Angļu (ASV)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arābu"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Āfrikāņu"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Baltkrievu"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgāru"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Kataloniešu"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Čehu"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Dāņu"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Vācu"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Grieķu"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Angļu (ASV)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spāņu"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Somu"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Franču"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungāru"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Itāļu"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Japāņu"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburgiešu"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvēģu"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Holandiešu"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Poļu"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugāļu (Brazīlija)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugāļu"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumāņu"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Krievu"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slovāku"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovēņu"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Sērbu"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Zviedru"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turku"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiņu"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Ķīniešu (vienkāršota)"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr ""
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Lietot SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Lietot STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP serveris"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP ports"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "lietotājvārds"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "parole"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "rakstzīmju kopa"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:60
-msgid "mail rule"
+msgid "account type"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:61
-msgid "mail rules"
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
-msgid "Only process attachments."
-msgstr ""
-
-#: paperless_mail/models.py:76
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
-msgstr ""
-
-#: paperless_mail/models.py:87
-msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:90
+msgid "mail rule"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:91
+msgid "mail rules"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
+msgid "Only process attachments."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:106
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:110
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:117
+msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "darbība"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "piešķirt virsrakstu"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "temats"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "saņemts"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "apstrādāts"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "statuss"
diff --git a/src/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po
index b441f4064..0f28afdec 100644
--- a/src/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malay\n"
"Language: ms_MY\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "pemilik"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Sebarang perkataan"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Semua perkataan"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Padanan tepat"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Ekspresi biasa"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Perkataan samar"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatik"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nama"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "padanan"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algoritma pemadanan"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "tidak sensitif"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "pengirim"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "pengirim"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "warna"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr ""
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr ""
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "tag"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "tag"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "jenis dokumen"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "jenis dokumen"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr ""
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "tajuk"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "kandungan"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr ""
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr ""
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr ""
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr ""
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr ""
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "diubah"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "ditambah"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "nama fail"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr ""
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "arkib nama fail"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr ""
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "nama fail asal"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Nama fail asal ketika dimuat naik"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "arkib nombor siri"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokumen"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumen"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "nyahpepijat"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "maklumat"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "amaran"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "ralat"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritikal"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "kumpulan"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "mesej"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "tahap"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr ""
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Ditambah"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Pengirim"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
-msgid "show on dashboard"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:425
-msgid "show in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:429
-msgid "sort field"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:434
-msgid "sort reverse"
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: documents/models.py:437
-msgid "View page size"
+msgid "show on dashboard"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
-msgid "View display mode"
+#: documents/models.py:440
+msgid "show in sidebar"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:444
+msgid "sort field"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:449
+msgid "sort reverse"
msgstr ""
#: documents/models.py:452
-msgid "Document display fields"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
-msgid "saved view"
+msgid "View page size"
msgstr ""
#: documents/models.py:460
-msgid "saved views"
+msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:468
-msgid "title contains"
+#: documents/models.py:467
+msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:469
-msgid "content contains"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:470
-msgid "ASN is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:471
-msgid "correspondent is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:472
-msgid "document type is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:473
-msgid "is in inbox"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:474
-msgid "has tag"
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
+msgid "saved view"
msgstr ""
#: documents/models.py:475
-msgid "has any tag"
+msgid "saved views"
msgstr ""
-#: documents/models.py:476
-msgid "created before"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:477
-msgid "created after"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:478
-msgid "created year is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:479
-msgid "created month is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:480
-msgid "created day is"
-msgstr ""
-
-#: documents/models.py:481
-msgid "added before"
-msgstr "ditambah sebelum"
-
-#: documents/models.py:482
-msgid "added after"
-msgstr "ditambah selepas"
-
#: documents/models.py:483
-msgid "modified before"
-msgstr "diubah sebelum"
+msgid "title contains"
+msgstr ""
#: documents/models.py:484
-msgid "modified after"
-msgstr "diubah selepas"
+msgid "content contains"
+msgstr ""
#: documents/models.py:485
-msgid "does not have tag"
-msgstr "tidak mempunyai tag"
+msgid "ASN is"
+msgstr ""
#: documents/models.py:486
-msgid "does not have ASN"
-msgstr "tidak mempunyai ASN"
+msgid "correspondent is"
+msgstr ""
#: documents/models.py:487
-msgid "title or content contains"
-msgstr "tajuk atau kandungan mengandungi"
+msgid "document type is"
+msgstr ""
#: documents/models.py:488
-msgid "fulltext query"
+msgid "is in inbox"
msgstr ""
#: documents/models.py:489
-msgid "more like this"
+msgid "has tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:490
-msgid "has tags in"
+msgid "has any tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:491
-msgid "ASN greater than"
-msgstr "ASN lebih besar daripada"
+msgid "created before"
+msgstr ""
#: documents/models.py:492
-msgid "ASN less than"
-msgstr "ASN kurang daripada"
+msgid "created after"
+msgstr ""
#: documents/models.py:493
-msgid "storage path is"
+msgid "created year is"
msgstr ""
#: documents/models.py:494
-msgid "has correspondent in"
-msgstr "mempunyai pengirim dalam"
+msgid "created month is"
+msgstr ""
#: documents/models.py:495
-msgid "does not have correspondent in"
-msgstr "tidak mempunyai pengirim dalam"
+msgid "created day is"
+msgstr ""
#: documents/models.py:496
-msgid "has document type in"
-msgstr "mempunyai jenis dokumen dalam"
+msgid "added before"
+msgstr "ditambah sebelum"
#: documents/models.py:497
-msgid "does not have document type in"
-msgstr "tidak mempunyai jenis dokumen dalam"
+msgid "added after"
+msgstr "ditambah selepas"
#: documents/models.py:498
-msgid "has storage path in"
-msgstr ""
+msgid "modified before"
+msgstr "diubah sebelum"
#: documents/models.py:499
-msgid "does not have storage path in"
-msgstr ""
+msgid "modified after"
+msgstr "diubah selepas"
#: documents/models.py:500
-msgid "owner is"
-msgstr ""
+msgid "does not have tag"
+msgstr "tidak mempunyai tag"
#: documents/models.py:501
-msgid "has owner in"
-msgstr ""
+msgid "does not have ASN"
+msgstr "tidak mempunyai ASN"
#: documents/models.py:502
-msgid "does not have owner"
-msgstr "tidak mempunyai pemilik"
+msgid "title or content contains"
+msgstr "tajuk atau kandungan mengandungi"
#: documents/models.py:503
-msgid "does not have owner in"
+msgid "fulltext query"
msgstr ""
#: documents/models.py:504
+msgid "more like this"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:505
+msgid "has tags in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:506
+msgid "ASN greater than"
+msgstr "ASN lebih besar daripada"
+
+#: documents/models.py:507
+msgid "ASN less than"
+msgstr "ASN kurang daripada"
+
+#: documents/models.py:508
+msgid "storage path is"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:509
+msgid "has correspondent in"
+msgstr "mempunyai pengirim dalam"
+
+#: documents/models.py:510
+msgid "does not have correspondent in"
+msgstr "tidak mempunyai pengirim dalam"
+
+#: documents/models.py:511
+msgid "has document type in"
+msgstr "mempunyai jenis dokumen dalam"
+
+#: documents/models.py:512
+msgid "does not have document type in"
+msgstr "tidak mempunyai jenis dokumen dalam"
+
+#: documents/models.py:513
+msgid "has storage path in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:514
+msgid "does not have storage path in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:515
+msgid "owner is"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:516
+msgid "has owner in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:517
+msgid "does not have owner"
+msgstr "tidak mempunyai pemilik"
+
+#: documents/models.py:518
+msgid "does not have owner in"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "mempunyai nilai medan tersuai"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "dikongsi oleh saya"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "mempunyai medan tersuai"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "mempunyai medan tersuai dalam"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "mempunyai medan tersuai dalam"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "mempunyai medan tersuai"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "jenis syarat"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "nilai"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "syarat tapisan"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "syarat tapisan"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID Tugasan"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Diakui"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr ""
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr ""
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr ""
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr ""
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr ""
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Nota untuk dokumen"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "pengguna"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "nota"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "nota"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arkib"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Asal"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "tamat tempoh"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "kongsi pautan"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "kongsi pautan"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr ""
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Nombor bulat"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr ""
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "jenis data"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "data tambahan"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr ""
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr ""
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr ""
msgid "Use STARTTLS"
msgstr ""
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:60
-msgid "mail rule"
+msgid "account type"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:61
-msgid "mail rules"
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
-msgid "Only process attachments."
-msgstr ""
-
-#: paperless_mail/models.py:76
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
-msgstr ""
-
-#: paperless_mail/models.py:87
-msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:90
-msgid "Delete"
+msgid "mail rule"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:91
+msgid "mail rules"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
+msgid "Only process attachments."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:106
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:110
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:117
+msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:120
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr ""
diff --git a/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
index f8f211c81..b9a67d058 100644
--- a/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-20 12:14\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-23 00:30\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "eigenaar"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Elk woord"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Alle woorden"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Exacte overeenkomst"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguliere expressie"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Gelijkaardig woord"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "naam"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "Overeenkomst"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "Algoritme voor het bepalen van de overeenkomst"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "is niet hoofdlettergevoelig"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "correspondent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "correspondenten"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "Kleur"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "is \"Postvak in\"-label"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Markeert dit label als een \"Postvak in\"-label: alle nieuw verwerkte documenten krijgen de \"Postvak in\"-labels."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "label"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "labels"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "documenttype"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "documenttypen"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "pad"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "opslag pad"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "opslag paden"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Niet versleuteld"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Versleuteld met GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "titel"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "inhoud"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "De onbewerkte gegevens van het document. Dit veld wordt voornamelijk gebruikt om te zoeken."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mimetype"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "De checksum van het oorspronkelijke document."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "archief checksum"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "De checksum van het gearchiveerde document."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "aangemaakt"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "gewijzigd"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "type opslag"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "toegevoegd"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "bestandsnaam"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Huidige bestandsnaam in opslag"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "Bestandsnaam in archief"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Huidige bestandsnaam in archief"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "oorspronkelijke bestandsnaam"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "De oorspronkelijke naam van het bestand toen het werd geüpload"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "serienummer in archief"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "De positie van dit document in je fysieke documentenarchief."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "document"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "documenten"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informatie"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "waarschuwing"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "fout"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritiek"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "groep"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "bericht"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "bericht"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "berichten"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Kleine kaarten"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Grote kaarten"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Correspondent"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Document type"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Opslaglocatie"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Gedeeld"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "weergeven op dashboard"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "weergeven in zijbalk"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "sorteerveld"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "omgekeerd sorteren"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Bekijk pagina grootte"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Weergave modus weergeven"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "opgeslagen weergave"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "opgeslagen weergaven"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "titel bevat"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "inhoud bevat"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN is"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "correspondent is"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "documenttype is"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "zit in \"Postvak in\""
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "heeft label"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "heeft één van de labels"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "aangemaakt voor"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "aangemaakt na"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "aangemaakt jaar is"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "aangemaakte maand is"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "aangemaakte dag is"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "toegevoegd voor"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "toegevoegd na"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "gewijzigd voor"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "gewijzigd na"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "heeft geen label"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "heeft geen ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "titel of inhoud bevat"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "inhoud doorzoeken"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "meer zoals dit"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "heeft labels in"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN groter dan"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN kleiner dan"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "opslagpad is"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "heeft corrrespondent in"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "heeft geen correspondent in"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "heeft documenttype in"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "heeft geen documentttype in"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "heeft opslagpad in"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "heeft geen opslagpad in"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "eigenaar is"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "heeft eigenaar in"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "heeft geen eigenaar"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "heeft geen eigenaar in"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "heeft waarde van aangepast veld"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "is gedeeld door mij"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "type regel"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "filterregel"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "filterregels"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Taak ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID voor de taak die werd uitgevoerd"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Bevestigd"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Of de taak is bevestigd via de frontend of de API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Bestandsnaam taak"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Naam van het bestand waarvoor de taak werd uitgevoerd"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Taaknaam"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Naam van de uitgevoerde taak"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Taakstatus"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Huidige status van de taak die wordt uitgevoerd"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Aangemaakt DateTime"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Datetime veld wanneer het resultaat van de taak werd aangemaakt in UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Gestart DateTime"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Datetime veld wanneer de taak werd gestart in UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Voltooid datum/tijd"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Datum/tijd veld wanneer de taak werd voltooid in UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Resultaatgegevens"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Gegevens geretourneerd door de taak"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Notitie bij het document"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "notitie"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "notities"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Archief"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Origineel"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "vervaldatum"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "gedeelde link"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "gedeelde links"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Tekenreeks"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Geheel getal"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Zwevendekommagetal"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Monetair"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Documentkoppeling"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "gegevenstype"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "aangepaste velden"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "Aangepaste velden"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "aangepast veld instantie"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "aangepast veld instanties"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Verwerking gestart"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Document toegevoegd"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Document bijgewerkt"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Inname locatie"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "API upload"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "E-mails ophalen"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Workflow trigger type"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "filter op opslaglocatie"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Alleen documenten verwerken die overeenkomen met dit pad. Wildcards met * zijn toegstaan. Niet hoofdlettergevoelig."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "filter op bestandsnaam"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Alleen documenten verwerken die volledig overeenkomen, indien aangegeven. Je kunt jokertekens gebruiken, zoals *.pdf of *factuur*. Dit is niet hoofdlettergevoelig."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "filter op documenten van deze e-mailregel"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "heeft deze label(s)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "heeft dit documenttype"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "heeft deze correspondent"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "workflow trigger"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "workflow triggers"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Toewijzing"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Actietype workflow"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "titel toewijzen"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Een documenttitel toewijzen, kan gebruik maken van placeholders, zie documentatie."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "wijs dit label toe"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "wijs dit documenttype toe"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "wijs deze correspondent toe"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "wijs dit opslagpad toe"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "wijs deze eigenaar toe"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "geef deze gebruikers weergaverechten"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "geef deze groepen weergaverechten"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "geef deze gebruikers bewerkingsrechten"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "geef deze groepen bewerkingsrechten"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "deze aangepaste velden toewijzen"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "worflow actie"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "workflow acties"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "volgorde"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "triggers"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "acties"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Ongeldig kleur."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongeldige variabele ontdekt."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Applicatie logo"
msgid "paperless application settings"
msgstr "paperless applicatie instellingen"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Engels (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Wit-Russisch"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Engels (Brits)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees (Brazilië)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinees (vereenvoudigd)"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx administratie"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Gebruik SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Gebruik STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP-server"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP-poort"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Dit is gewoonlijk 143 voor onversleutelde of STARTTLS verbindingen, en 993 voor SSL verbindingen."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP-beveiliging"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "gebruikersnaam"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Gebruikt tokenauthenticatie"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "Tekenset"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Tekenset die gebruikt moet worden bij communicatie met de mailserver, zoals 'UTF-8' of 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "email-regel"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "email-regels"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Alleen bijlagen verwerken"
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Verwerk volledige email (met ingesloten bijlagen in bestand) als .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Verwerk volledige email (met ingesloten bijlagen als bestand) als .eml en verwerk bijlagen als aparte documenten"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Verwerk alle bestanden, inclusief 'inline' bijlagen."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Verplaats naar gegeven map"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Markeer als gelezen, verwerk geen gelezen mails"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Markeer de mail, verwerk geen mails met markering"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Tag de mail met de opgegeven tag, verwerk geen getagde mails"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Gebruik onderwerp als titel"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Gebruik naam van bijlage als titel"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Titel niet toewijzen vanuit regel"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Wijs geen correspondent toe"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Gebruik het email-adres"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Gebruik de naam, en anders het email-adres"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Gebruik de hieronder aangeduide correspondent"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "account"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "map"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Submappen moeten gescheiden worden door een scheidingsteken, vaak een punt ('.') of slash ('/'), maar het varieert per mailserver."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filter afzender"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filteren op"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filter onderwerp"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filter inhoud"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "filter bijlagenaam bevat"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "filter bijlagenaam bevat niet"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Geen documenten verwerken die overeenkomen met deze bestandsnaam indien ingevuld. Je kunt wildcards gebruiken, zoals *.pdf of *factuur*. Dit is niet hoofdlettergevoelig."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "Maximale leeftijd"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Aangegeven in dagen"
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "Type bijlage"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "\"Inline\" bijlagen bevatten vaak ook afbeeldingen. In dit geval valt het aan te raden om ook een filter voor de bestandsnaam op te geven."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "verwerkingsbereik"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "actie"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "actie parameters"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Extra parameter voor de hierboven geselecteerde actie, bijvoorbeeld: de doelmap voor de \"verplaats naar map\"-actie. Submappen moeten gescheiden worden door punten."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "wijs titel toe van"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "wijs correspondent toe van"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Wijs de eigenaar van de regel toe aan documenten"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "onderwerp"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "ontvangen"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "verwerkt"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "status"
diff --git a/src/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po
index 733feb154..ce2177107 100644
--- a/src/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "eier"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Hvilket som helst ord"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Alle ord"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Eksakt match"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulære uttrykk"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "navn"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "treff"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "samsvarende algoritme"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "er insensitiv"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "korrespondent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "korrespondenter"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "farge"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "er innboks tag"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Markerer dette merket som en innboks-tag: Alle nybrukte dokumenter vil bli merket med innboks-tagger."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "tagg"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "tagger"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "dokument type"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "dokumenttyper"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "sti"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "lagringssti"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "lagringsveier"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Ukryptert"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Kryptert med GNU Personvernvakt"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "tittel"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "innhold"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Raw, tekstbare data fra dokumentet. Dette feltet brukes primært for søking."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime type"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "sjekksum"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Sjekksummen av det opprinnelige dokumentet."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "arkiv sjekksum"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Sjekksummen av det arkiverte dokumentet."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "opprettet"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "endret"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "lagringstype"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "lagt til"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "filnavn"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Gjeldende filnavn i lagring"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "arkiver filnavn"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Gjeldende arkiv filnavn i lagring"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "opprinnelig filnavn"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Filens opprinnelige filnavn ved opplasting"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "arkiver serienummer"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Dokumentets posisjon i ditt fysiske dokumentarkiv."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumenter"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "feilsøk"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informasjon"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "advarsel"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "feil"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritisk"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "gruppe"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "melding"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "Logg"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "logger"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Små kort"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Store kort"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Lagt til"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Korrespondent"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Dokumenttype"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Lagringssti"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Notat"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Delt"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "vis på dashbordet"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "vis i sidestolpen"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "sorter felt"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "sorter på baksiden"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Vis sidestørrelse"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Vis visningsmodus"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Dokument visning felt"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "lagret visning"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "lagrede visninger"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "tittelen inneholder"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "innholdet inneholder"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN er"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "tilsvarendet er"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "dokumenttype er"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "er i innboksen"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "har tagg"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "har en tag"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "opprettet før"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "opprettet etter"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "opprettet år er"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "opprettet måned er"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "opprettet dag er"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "lagt til før"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "lagt til etter"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "endret før"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "endret etter"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "har ikke tagg"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "har ikke ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "tittel eller innhold inneholder"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "full tekst spørring"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "mer som dette"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "har tags i"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN større enn"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN mindre enn"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "lagringssti er"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "har korrespondent i"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "har ingen korrespondent i"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "har dokumenttype i"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "har ikke dokumenttype i"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "har lagringssti i"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "har ikke lagringssti i"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "eier er"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "har eier i"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "har ikke eier"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "har ikke eier i"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "har egendefinert feltverdi"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "er delt av meg"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "har egendefinerte felt"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "har egendefinert felt i"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "har ikke egendefinert felt i"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "har ikke egendefinert felt"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "Type regel"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "filtrer regel"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "filtrer regler"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Oppgave ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID for oppgaven som ble kjørt"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Bekreftet"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Hvis oppgaven bekreftes via frontend eller API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Filnavn for oppgave"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Navn på filen som oppgaven ble kjørt for"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Oppgavenavn"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Navn på Oppgaven som ble kjørt"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Oppgave tilstand"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Status for oppgaven som kjører"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Opprettet DatoTid"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Tidsstempel for når oppgaven ble opprettet i UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Startet DatoTid"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Tidsstempel for når oppgaven ble startet i UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Fullført tidsstempel"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Tidsstempel for når oppgaven ble fullført i UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Resultat data"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Dataene returnert av oppgaven"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Merknad til dokumentet"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "bruker"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "merknad"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "merknader"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "utløp"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "del kobling"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "del linker"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Tekst"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr ""
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr ""
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Dokument lenke"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "data type"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "egendefinert felt"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "egendefinerte felt"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "egendefinert felt instans"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "egendefinert felt instanser"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Dokument lagt til"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Dokument oppdatert"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "API-opplasting"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Epost-henting"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Arbeidsflyt utløser-type"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "filtrer sti"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Bare last inn dokumenter med en sti som samsvarer med dette hvis angitt. Jokertegn angitt som * er tillatt. Saker er usensitive."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "filtrer filnavn"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Bare bruke dokumenter som samsvarer med dette filnavnet hvis angitt. Jokertegn som *.pdf eller *faktura* er tillatt. Saksfortegnet."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "filtrere dokumenter fra denne epostregelen"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "har disse etikett(ene)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "har denne dokumenttypen"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "har denne korrespondenten"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "arbeidsflyt utløser"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "tildel tittel"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Tilordne en dokumenttittel, kan inkludere noen plassholdere, se dokumentasjon."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "tilordne denne taggen"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "tilordne denne dokumenttypen"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "Tildel denne korrespondenten"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "tilordne denne lagringsstien"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "tilordne denne eieren"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "gir lesetilgang til disse brukerne"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "gi lesetilgang til disse brukerne"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "gir skrivetilgang til disse brukerne"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "gi skrivetilgang til disse gruppene"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "ordre"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Ugyldig farge."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtype %(type)s støttes ikke"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ugyldig variabel oppdaget."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Engelsk (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikansk"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviterussisk"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Engelsk (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgsk"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasil)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kinesisk forenklet"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx-administrasjon"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Bruk SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Bruk STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP tjener"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP port"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Dette er vanligvis 143 for ukrypterte og STARTTLS-tilkoblinger, og 993 for SSL-tilkoblinger."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP sikkerhet"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "brukernavn"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "passord"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Er token-autentisering"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "tegnsett"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Tegnet som skal brukes ved kommunikasjon med e-posttjeneren, som for eksempel 'UTF-8' eller 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "e-post regel"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "Epost regler"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Bare behandle vedlegg."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Behandle full e-post (med innebygde vedlegg i fil) som .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Behandle full e-post (med innebygde vedlegg i fil) som .eml + behandle vedlegg som separate dokumenter"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Behandle alle filer, inkludert \"inline\"-vedlegg."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Flytt til angitt mappe"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Merk som lest og ikke behandle e-post"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Marker posten, ikke behandle flaggede meldinger"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Merk e-post med angitte tag, ikke bruk merkede meldinger"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Bruk emne som tittel"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Bruk vedlagte filnavn som tittel"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Ikke tilordne tittel fra regel"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Ikke tildel en korrespondent"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Bruk e-postadresse"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Bruk navn (eller e-postadresse hvis det ikke er tilgjengelig)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Bruk tilsvarende valgt nedenfor"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "konto"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "mappe"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Undermapper må være atskilt av en skilletegn, ofte en punktum ('.') eller skråstrek ('/'), men den varierer fra e-postserver."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtrer fra"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtrer til"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtrer emne"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtrer innhold"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "maksimal alder"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Spesifisert i dager"
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "vedlegg type"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Innebygde vedlegg inkluderer innebygde bilder, så det er best å kombinere dette alternativet med et filter."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "handling"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parameter for handling"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Ytterligere parameter for handlingen valgt ovenfor, dvs. målmappen for flytting til mappehandling. Undermapper må separeres med punkter."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "tilordne tittel fra"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "Tildel korrespondent fra"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "emne"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "mottatt"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "behandlet"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "status"
diff --git a/src/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po
index cd1ac896d..eceb73544 100644
--- a/src/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-30 22:43\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "właściciel"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Dowolne słowo"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Wszystkie słowa"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Dokładne dopasowanie"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Wyrażenie regularne"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Słowo rozmyte"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nazwa"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "dopasowanie"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algorytm dopasowania"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "bez rozróżniania wielkości znaków"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "korespondent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "korespondenci"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "kolor"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "jest tagiem skrzynki odbiorczej"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Zaznacza ten tag jako tag skrzynki odbiorczej: Wszystkie nowo przetworzone dokumenty będą oznaczone tagami skrzynki odbiorczej."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "znacznik"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "tagi"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "typ dokumentu"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "typy dokumentów"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "ścieżka"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "ścieżka zapisu"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "ścieżki zapisu"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Niezaszyfrowane"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Zaszyfrowane przy użyciu GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "zawartość"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Surowe, tekstowe dane dokumentu. To pole jest używane głównie do wyszukiwania."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime type"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "suma kontrolna"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Suma kontrolna oryginalnego dokumentu."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "suma kontrolna archiwum"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Suma kontrolna zarchiwizowanego dokumentu."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "utworzono"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "zmodyfikowano"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "typ przechowywania"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "dodano"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "nazwa pliku"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Aktualna nazwa pliku w pamięci"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "nazwa pliku archiwum"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Aktualna nazwa pliku archiwum w pamięci"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "oryginalna nazwa pliku"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Oryginalna nazwa pliku w momencie jego przesyłania"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "numer seryjny archiwum"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Pozycja tego dokumentu w archiwum dokumentów fizycznych."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumenty"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "debugowanie"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informacja"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "ostrzeżenie"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "błąd"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "krytyczne"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grupa"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "wiadomość"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "poziom"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "dziennik"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Małe karty"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Duże karty"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Korespondent"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Typ dokumentu"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Ścieżka zapisu"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Współdzielony"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "pokaż na stronie głównej"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "pokaż na pasku bocznym"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "pole sortowania"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "sortuj malejąco"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Pokaż rozmiar strony"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Pokaż tryb wyświetlania"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Wyświetlane pola dokumentu"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "zapisany widok"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "zapisane widoki"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "tytuł zawiera"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "zawartość zawiera"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "numer archiwum jest"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "korespondentem jest"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "typ dokumentu jest"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "jest w skrzynce odbiorczej"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "ma tag"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "ma dowolny tag"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "utworzony przed"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "utworzony po"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "rok utworzenia to"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "miesiąc utworzenia to"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "dzień utworzenia to"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "dodany przed"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "dodany po"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "zmodyfikowany przed"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "zmodyfikowany po"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "nie ma tagu"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "nie ma numeru archiwum"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "tytuł lub zawartość zawiera"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "zapytanie pełnotekstowe"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "więcej takich"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "ma znaczniki w"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN większy niż"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN mniejszy niż"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "ścieżką zapisu jest"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "ma korespondenta w"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "nie ma korespondenta w"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "ma typ dokumentu w"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "nie ma typu dokumentu w"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "ma ścieżkę zapisu w"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "nie ma ścieżki zapisu w"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "właściciel to"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "ma właściciela w"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "nie ma właściciela"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "nie ma właściciela w"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "ma wartość pola dodatkowego"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "jest udostępniony przeze mnie"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "posiada pola dodatkowe"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "ma dodatkowe pole w"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "nie ma dodatkowego pola w"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "nie ma pola dodatkowego"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "typ reguły"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "wartość"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "reguła filtrowania"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "reguły filtrowania"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID zadania"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "ID Celery dla zadania, które zostało uruchomione"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Potwierdzono"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Jeśli zadanie zostanie potwierdzone za pomocą interfejsu webowego lub API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Nazwa Pliku Zadania"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Nazwa pliku, dla którego zostało uruchomione zadanie"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Nazwa zadania"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Nazwa zadania, które zostało uruchomione"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Stan zadania"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Aktualny stan zadania"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Data i czas utworzenia"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Pole daty i czasu, gdy wynik zadania został utworzony w czasie UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Data i czas rozpoczęcia"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Pole daty i czasu, gdy zadanie rozpoczęto w czasie UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Data i czas zakończenia"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Pole daty i czasu, gdy zadanie zakończono w UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Dane wynikowe"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Dane zwrócone przez zadanie"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Notatka dla dokumentu"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "notatka"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "notatki"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Archiwum"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Oryginał"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "wygaśnięcie"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "adres URL"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "udostępnij link"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "udostępnij linki"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Ciąg znaków"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Wartość logiczna"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Liczba całkowita"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Liczba rzeczywista"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Format księgowy"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Link do dokumentu"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Lista"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "typ danych"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "dane dodatkowe"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "Dodatkowe dane dla pola niestandardowego, takie jak opcje wyboru"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "pole dodatkowe"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "pola dodatkowe"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "przypisane pole dodatkowe"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "przypisanych pól dodatkowych"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Rozpoczęto pobieranie"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Dodano dokument"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Dokument zaktualizowano"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Folder pobierania"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Przesyłanie przez API"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Pobieranie E-mail"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Typ wyzwalacza dla procesu"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "filtruj ścieżkę"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Pobiera tylko dokumenty ze ścieżką, która pasuje do wyspecyfikowanej. Symbol * jest dozwolony. Wielkość liter bez znaczenia."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "filtruj po nazwie pliku"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Przetwarzaj tylko dokumenty, które całkowicie pasują do tej nazwy pliku, jeśli jest podana. Wzorce dopasowania jak *.pdf lub *faktura* są dozwolone. Wielkość liter nie jest rozróżniana."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "filtruj dokumenty z tej reguły pocztowej"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "posiada wskazane tag(i)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "posiada wskazany typ dokumentu"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "posiada wskazanego nadawcę"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "wyzwalacz procesu"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "wyzwalacze procesu"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Przypisanie"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Usuwanie"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Typ akcji w procesie"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "przypisz tytuł"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Przypisz tytuł dokumentu, może zawierać zmienne, szczegóły w dokumentacji."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "przypisz ten tag"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "przypisz ten typ dokumentu"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "przypisz tego korespondenta"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "przypisz tą ścieżkę zapisu"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "przypisz tego właściciela"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "nadaj tym użytkownikom uprawnienia do przeglądania"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "nadaj tym grupom uprawnienia do przeglądania"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "nadaj tym użytkownikom uprawnienia do zmiany"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "nadaj tym grupom uprawnienia do zmiany"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "przypisz te pola dodatkowe"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "usuń ten tag/te tagi"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "usuń wszystkie tagi"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "usuń te typy dokumentów"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "usuń wszystkie typy dokumentów"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "usuń tych korespondentów"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "usuń wszystkich korespondentów"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "usuń te ścieżki zapisu"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "usuń wszystkie ścieżki zapisu"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "usuń tych właścicieli"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "usuń wszystkich właścicieli"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "usuń uprawnienia do wyświetlania dla tych użytkowników"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "usuń uprawnienia do wyświetlania dla tych grup"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "usuń uprawnienia do zmiany dla tych użytkowników"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "usuń uprawnienia do zmiany dla tych grup"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "usuń wszystkie uprawnienia"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "usuń te pola dodatkowe"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "usuń wszystkie pola dodatkowe"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "akcja procesu"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "akcje procesu"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "kolejność"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "wyzwalacze"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "akcje"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "włączony"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Nieprawidłowy kolor."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logo aplikacji"
msgid "paperless application settings"
msgstr "paperless ustawienia aplikacji"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Angielski (USA)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrykanerski"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Białoruski"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bułgarski"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Kataloński"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Czeski"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Duński"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Grecki"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Angielski (Wielka Brytania)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Fiński"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburski"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweski"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazylia)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumuński"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Słowacki"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serbski"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chiński uproszczony"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Administracja Paperless-ngx"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Użyj SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Użyj STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Serwer IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "Port IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Zwykle jest to 143 dla połączeń niezaszyfrowanych i STARTTLS oraz 993 dla połączeń SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Zabezpieczenia IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "nazwa użytkownika"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "hasło"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Jest uwierzytelnienie tokenem"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "Kodowanie"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Zestaw znaków używany podczas komunikowania się z serwerem poczty, np. \"UTF-8\" lub \"US-ASCII\"."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "reguła wiadomości"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "reguły wiadomości"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Przetwarzaj tylko załączniki."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Przetwarzaj pełną wiadomości mailową (z załącznikami osadzonymi w pliku) jako .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Przetwarzaj pełną wiadomości mailową (z załącznikami osadzonymi w pliku) jako .eml + przetwórz załączniki jako osobne dokumenty"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Przetwarzaj wszystkie pliki, łącznie z załącznikami „inline”."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Przenieś do określonego folderu"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Oznacz jako przeczytane, nie przetwarzaj przeczytanych wiadomości"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Oznacz wiadomość, nie przetwarzaj oznaczonych wiadomości"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Oznacz pocztę z podanym tagiem, nie przetwarzaj otagowanych wiadomości"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Użyj tematu jako tytułu"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Użyj nazwy pliku załącznika jako tytułu"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Nie przypisuj tytułu z reguły"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Nie przypisuj korespondenta"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Użyj adresu e-mail"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Użyj nazwy nadawcy (lub adresu e-mail, jeśli jest niedostępna)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Użyj korespondenta wybranego poniżej"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "konto"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "katalog"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Podfoldery muszą być oddzielone ogranicznikiem, często kropką ('.') lub cięciem ('/'), ale różni się w zależności od serwera pocztowego."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtruj po nadawcy"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtruj po odbiorcy"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtruj po temacie"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtruj po treści"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "uwzględnij nazwę załącznika wg filtru"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "wyklucz nazwę załącznika wg filtru"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Nie pobieraj dokumentów, które w pełni pasują do tej nazwy pliku, jeśli jest określona. Dozwolone są maski, takie jak *.pdf lub *faktura*. Bez uwzględniania wielkości liter."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "nie starsze niż"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "dni."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "typ załącznika"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Załączniki typu \"inline\" zawierają osadzone obrazy, więc najlepiej połączyć tę opcję z filtrem nazwy pliku."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "zakres pobierania"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "akcja"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parametr akcji"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Dodatkowy parametr dla akcji wybranej powyżej, tj. docelowy folder akcji \"Przenieś do określonego folderu\". Podfoldery muszą być oddzielone kropkami."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "przypisz tytuł"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "przypisz korespondenta z"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Przypisz właścicela reguły do dokumentów"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "temat"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "otrzymano"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "przetworzono"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "status"
diff --git a/src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index ae21f14e6..451b279fc 100644
--- a/src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:08\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -21,928 +21,976 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "proprietário"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Qualquer palavra"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Todas as palavras"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Correspondência exata"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressão regular"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Palavra difusa"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nome"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "correspondência"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algoritmo de correspondência"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "diferencia maiúsculas de minúsculas"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "correspondente"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "correspondentes"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "cor"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "é etiqueta caixa de entrada"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Marca essa etiqueta como caixa de entrada: Todos os novos documentos consumidos terão as etiquetas de caixa de entrada."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "etiqueta"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "etiquetas"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "tipo de documento"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "tipos de documento"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "caminho"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "caminho de armazenamento"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "caminhos de armazenamento"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Não encriptado"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Encriptado com GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "título"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "conteúdo"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "O conteúdo de texto bruto do documento. Esse campo é usado principalmente para busca."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "tipo mime"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "soma de verificação"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "A soma de verificação original do documento."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "Soma de verificação de arquivamento."
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "A soma de verificação do documento arquivado."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "criado"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "modificado"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "tipo de armazenamento"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "adicionado"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "nome do arquivo"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Nome do arquivo atual armazenado"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "nome do arquivo para arquivamento"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Nome do arquivo para arquivamento armazenado"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "nome do arquivo original"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "O nome original do arquivo quando ele foi carregado"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "número de sério de arquivamento"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "A posição deste documento no seu arquivamento físico."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "documento"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "documentos"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informação"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "aviso"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "erro"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "crítico"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "mensagem"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "nível"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "logs"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Mesa"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Cartões pequenos"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Cartões grandes"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Criado"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Correspondente"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Tipo de documento"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Caminho de armazenamento"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Compartilhado"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "exibir no painel de controle"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "exibir no painel lateral"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "ordenar campo"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "odernar reverso"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Ver tamanho da página"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Ver modo de exibição"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Campos de exibição documento"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "visualização"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "visualizações"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "título contém"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "conteúdo contém"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "NSA é"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "correspondente é"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "tipo de documento é"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "é caixa de entrada"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "contém etiqueta"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "contém qualquer etiqueta"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "criado antes de"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "criado depois de"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "ano de criação é"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "mês de criação é"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "dia de criação é"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "adicionado antes de"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "adicionado depois de"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "modificado antes de"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "modificado depois de"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "não tem etiqueta"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "não tem NSA"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "título ou conteúdo contém"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "pesquisa de texto completo"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "Mais como este"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "contém etiquetas em"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "NSA maior que"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "NSA menor que"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "caminho de armazenamento é"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "tem correspondente em"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "não tem correspondente em"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "possui categoria de documento em"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "não possui categoria de documento em"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "possui caminho de armazenamento em"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "não possui caminho de armazenamento em"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "o proprietário é"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "tem proprietário em"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "não tem proprietário"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "não tem proprietário em"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "Possui valor de campo personalizado"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "compartilhado por mim"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "Possui campos personalizados "
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "Possui campo personalizado dentro"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "Não possui campo personalizado dentro"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "Não possui campo personalizado "
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "tipo de regra"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "valor"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "regra de filtragem"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "regras de filtragem"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID da tarefa"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "ID da Celery para a tarefa que foi executada"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Confirmado"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Se a tarefa é reconhecida através do frontend ou API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Nome do arquivo da tarefa"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Nome do arquivo para o qual a tarefa foi executada"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Nome da tarefa"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Nome da tarefa executada"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Estado da tarefa"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Estado atual da tarefa sendo executada"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Data/Hora de criação"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Campo Data/Hora quando o resultado da tarefa foi criado, em UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Data/Hora de início"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Campo Data/Hora quando a tarefa começou, em UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Data/Hora de conclusão"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Campo Data/Hora quando a tarefa foi concluída, em UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Dados de Resultado"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Os dados retornados pela tarefa"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Nota para o documento"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "usuário"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "nota"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "notas"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "validade"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "compartilhar link"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "compartilhar link"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Texto"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Número inteiro"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Ponto flutuante"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Unidade monetária"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Link do documento"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Selecione"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "tipo de dados"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "Dados extras"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "Dados extras para o campo personalizado, como opções de seleção"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "campo personalizado"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "campos personalizados"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "instância de campo personalizado"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "instâncias de campo personalizadas"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Consumo Iniciado"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Documento Adicionado"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Documento Atualizado"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Pasta de Consumo"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Envio por API"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Busca em e-mail"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Tipo de gatilho de fluxo de trabalho"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "filtro de caminho"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Apenas utilize documentos que correspondem a esse endereço se especificado. Carácteres coringa usando * são permitidos. Sem diferenciação de maiúsculas e minúsculas."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "Filtro de nome de arquivo"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Consumir somente documentos que correspondem a este nome de arquivo se especificado.\n"
"Curingas como *.pdf ou *invoice* são permitidos. Sem diferenciação de maiúsculas e minúsculas."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "Filtrar documentos desta regra de endereço eletrônico"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "Possui estas etiquetas"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "Possui este tipo de documento"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "Possui este correspondente"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "Gatilho do Fluxo de Trabalho"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "Gatilhos de Fluxo de Trabalho"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Atribuição"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Remover"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Ação do tipo Fluxo de Trabalho"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "atribuir título"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Atribuir um título de documento, pode incluir alguns espaços reservados, consulta a documentação."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "atribuir esta etiqueta"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "atribuir este tipo de documento"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "atribuir este correspondente"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "atribuir este caminho de armazenamento"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "atribuir este proprietário"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "Conceder permissões de visualização para esses usuários"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "Conceda permissões de visualização a estes grupos"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "Conceder permissões de mudança a estes usuários"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "Conceder permissões de mudança para esses grupos"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "atribuir estes campos personalizados"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "Remova essas etiquetas"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "Remova todas as etiquetas"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "Remova estes tipos de documentos"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "Remova todos os tipos de documentos"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "Remova estas correspondências"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "Remover todas as correspondências"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "Remova estes caminhos de armazenamento"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "Remova todos os caminhos de armazenamento"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "Remover este(s) proprietário(s)"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "Remover todos os proprietários"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "Remover permissão de visualização para esses usuários"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "Remover permissões de visualização para estes grupos"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "Remover permissões de alteração para esses usuários"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "Remover permissões de alteração para esses grupos"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "Remover todas as permissões"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "Remover esses campos personalizados"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "Remover todos os campos personalizados"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "Ação de Fluxo de Trabalho"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "Ações de Fluxo de Trabalho"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "ordem"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "gatilhos"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "ações"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Cor inválida."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variável inválida detectada."
@@ -1302,139 +1350,139 @@ msgstr "Logo do aplicativo"
msgid "paperless application settings"
msgstr "configurações do aplicativo paperless"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Inglês (EUA)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africanês"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusso"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Alemão"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Inglês (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Francês"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburguês"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Português (Brasil)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinês Simplificado"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Administração do Paperless-ngx"
@@ -1494,216 +1542,244 @@ msgstr "Usar SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Usar STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "Porta IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "É geralmente 143 para não encriptado e conexões STARTTLS, e 993 para conexões SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "segurança IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "usuário"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "senha"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "É autenticação de token"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "Conjunto de caracteres"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "O conjunto de caracteres usado ao se comunicar com o servidor de email, como 'UTF-8' ou 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "regra de e-mail"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "regras de e-mail"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Processar somente anexos."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Processar e-mail completo (com anexos incorporados no arquivo) como .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Processar e-mail completo (com anexos incorporados no arquivo) como .eml + processar anexos como documentos separados"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Processar todos os arquivos, incluindo anexos 'inline'."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Mover para pasta especificada"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Marcar como lido, não processar e-mails lidos"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Sinalizar o e-mail, não processar e-mails sinalizados"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Marcar o e-mail com a etiqueta especificada, não processar e-mails marcados"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Usar assunto como título"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Usar nome do arquivo anexo como título"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Não atribuir título da regra"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Não atribuir um correspondente"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Usar endereço de e-mail"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Usar nome (ou endereço de e-mail se não disponível)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Usar correspondente selecionado abaixo"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "conta"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "pasta"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Subpastas devem ser separadas por um delimitador, muitas vezes um ponto ('.') ou uma barra ('/'), mas varia de acordo com o servidor de e-mail."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtrar de"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "Filtrar por"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtrar assunto"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtrar corpo"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "Filtrar nome do arquivo anexo"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "Filtrar nome do arquivo anexo"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Consumir somente documentos que correspondem a este nome de arquivo se especificado.\n"
"Curingas como *.pdf ou *invoice* são permitidos. Sem diferenciação de maiúsculas e minúsculas."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "idade máxima"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Especificada em dias."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "tipo de anexo"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Anexos inline incluem imagens inseridas, por isso é melhor combinar essa opção com um filtro de nome de arquivo."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "escopo do consumo"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "ação"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parâmetro da ação"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Parâmetro adicional para a ação selecionada acima, por exemplo: a pasta de destino da ação de mover pasta. Subpastas devem ser separadas por pontos."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "atribuir título de"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "atribuir correspondente de"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Atribuir o proprietário da regra aos documentos"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "assunto"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "recebido"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "processado"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "status"
diff --git a/src/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
index 9aa96c87f..bb5d2e646 100644
--- a/src/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-28 12:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "dono"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Qualquer palavra"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Todas as palavras"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Detecção exata"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressão regular"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Palavra difusa"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nome"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "correspondência"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algoritmo correspondente"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "é insensível"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "correspondente"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "correspondentes"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "cor"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "é etiqueta de novo"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Marca esta etiqueta como uma etiqueta de entrada. Todos os documentos recentemente consumidos serão etiquetados com a etiqueta de entrada."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "etiqueta"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "etiquetas"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "tipo de documento"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "tipos de documento"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "caminho"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "local de armazenamento"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "locais de armazenamento"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Não encriptado"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Encriptado com GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "título"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "conteúdo"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Os dados de texto, em cru, do documento. Este campo é utilizado principalmente para pesquisar."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "tipo mime"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "soma de verificação"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "A soma de verificação do documento original."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "arquivar soma de verificação"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "A soma de verificação do documento arquivado."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "criado"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "modificado"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "tipo de armazenamento"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "adicionado"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "nome de ficheiro"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Nome do arquivo atual no armazenamento"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "nome do ficheiro de arquivo"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Nome do arquivo atual em no armazenamento"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "nome do ficheiro original"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "O nome original do arquivo quando foi carregado"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "numero de série de arquivo"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "A posição do documento no seu arquivo físico de documentos."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "documento"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "documentos"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "depurar"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informação"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "aviso"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "erro"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "crítico"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "mensagem"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "nível"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "registo"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "registos"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Cartões Pequenos"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Cartões Grandes"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Criado"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Correspondente"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Tipo de Documento"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Caminho de armazenamento"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Partilhado"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "exibir no painel de controlo"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "mostrar na navegação lateral"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "ordenar campo"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "ordenar inversamente"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Exibir tamanho da página"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Modo de visualização"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Exibir Campos de Documento"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "vista guardada"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "vistas guardadas"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "o título contém"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "o conteúdo contém"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "O NSA é"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "o correspondente é"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "o tipo de documento é"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "está na entrada"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "tem etiqueta"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "tem qualquer etiqueta"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "criado antes"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "criado depois"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "ano criada é"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "mês criado é"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "dia criado é"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "adicionada antes"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "adicionado depois de"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "modificado antes de"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "modificado depois de"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "não tem etiqueta"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "não possui um NSA"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "título ou conteúdo contém"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "consulta de texto completo"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "mais como este"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "tem etiquetas em"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN maior que"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN menor que"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "local de armazenamento é"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "tem correspondente em"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "não tem correspondente em"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "tem categoria de documento em"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "não tem categoria de documento em"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "tem caminho de armazenamento em"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "não possui caminho de armazenamento em"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "o proprietário é"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "tem proprietário em"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "não tem proprietário"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "não tem proprietário em"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "tem valor de campo personalizado"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "é partilhado por mim"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "personalizado"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "tem um campo personalizado em"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "não tem um campo personalizado"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "não tem um campo personalizado"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "tipo de regra"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "valor"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "regra de filtragem"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "regras de filtragem"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID da tarefa"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "ID do Celery para a tarefa que foi executada"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Confirmado"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Se a tarefa é reconhecida através do frontend ou API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Nome do Ficheiro da Tarefa"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Nome do ficheiro pelo qual a tarefa foi executada"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Nome da Tarefa"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Nome da Tarefa que foi executada"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Estado da Tarefa"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Estado atual da tarefa em execução"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Data de Criação"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Campo data/hora quando o resultado da tarefa foi criado, em UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Data de Início"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Campo Data/Hora quando a tarefa foi iniciada, em UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Data de conclusão"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Campo data/hora quando a tarefa foi concluída, em UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Resultados"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Os dados devolvidos pela tarefa"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Nota do documento"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "utilizador"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "nota"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "notas"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "validade"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "partilhar ligação"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "compartilhar links"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Texto"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Inteiro"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Virgula flutuante"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Moeda"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Endereço do Documento"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "tipo de dados"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "dados extra"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "dados extra para o campo personalizado, tais como opções de selecção"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "campo personalizado"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "campos personalizados"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "instância de campo personalizado"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "instâncias de campo personalizado"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Consumo Iniciado"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Documento Adicionado"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Documento Atualizado"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Pasta de consumo"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Envio de Api"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Obter E-mail"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Tipo de acionamento de fluxo de trabalho"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "caminho do filtro"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Apenas consume documentos com um caminho que combina com o especificado. Wildcards especificados como * são permitidos. Não faz distinção entre maiúsculas de minúsculas."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "filtro do nome do ficheiro"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Consumir apenas documentos que correspondam inteiramente ao nome de arquivo se especificado. Genéricos como *.pdf ou *fatura* são permitidos. Não é sensível a letras maiúsculas/minúsculas."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "filtrar documentos desta regra de e-mail"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "tem esta(s) tag(s)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "tem esta categoria de documento"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "tem esta correspondência"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "acionador do fluxo de trabalho"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "acionadores do fluxo do trabalho"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Atribuição"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Remoção"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Tipo do Acionador do Fluxo do Trabalho"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "atribuir título"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Atribuir um título de documento, pode incluir alguns placeholders, consulte a documentação."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "atribuir esta etiqueta"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "atribuir este tipo de documento"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "atribuir este correspondente"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "atribuir este caminho de armazenamento"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "atribuir este dono"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "conceder permissões de visualização para estes utilizadores"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "conceder permissões de visualização para estes grupos"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "conceder permissões de alteração a estes utilizadores"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "conceder permissões de alteração a estes grupos"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "atribuir estes campos personalizados"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "remover este(s) etiqueta(s)"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "remover todas as etiquetas"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "remover este(s) tipo(s) de documento(s)"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "remover todos os tipos de documentos"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "remover esta(s) correspondência(s)"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "remover todos os correspondentes"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "remover este(s) caminho(s) de armazenamento "
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "remover todos os caminhos de armazenamento"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "remover este(s) dono(s)"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "remover todos os donos"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "remover permissões de visualização para estes utilizadores"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "remover permissões de visualização para estes grupos"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "remover permssões de alteração para estes utilizadores"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "remover permissões de alteração para estes grupos"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "remover todas as permissões"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "remover esses campos personalizados"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "remover todos os campos personalizados"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "acção do fluxo do trabalho"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "acções do fluxo do trabalho"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "ordem"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "acionadores"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "ações"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "ativado"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Cor invalida."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variável inválida detetada."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logótipo da aplicação"
msgid "paperless application settings"
msgstr "configurações do paperless"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Inglês (EUA)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africano"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusso"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Inglês (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburguês"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandse"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Português (Brasil)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinês Simplificado"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Administração do Paperless-ngx"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Utilizar SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Utilizar STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "Porto IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Por norma é o 143 sem encriptação e conexões STARTTLS, e o 993 para conexões com SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Segurança IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "nome de utilizador"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "palavra-passe"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "conjunto de caracteres"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "O conjunto de caracteres a utilizar ao comunicar com um servidor de email, tal como 'UTF-8' ou 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "regra de correio"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "regras de correio"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Processar anexos apenas."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Processar email completo (com anexos incorporados no arquivo) como .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Processar email completo (com anexos incorporados no ficheiro) como .eml + processar anexos como docs separados"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Processar todos os ficheiros, incluindo ficheiros 'embutidos (inline)'."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Mover para uma diretoria específica"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Marcar como lido, não processar emails lidos"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Marcar o email, não processar emails marcados"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Aplicar tag especificada ao email, não processar emails com tags"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Utilizar o assunto como título"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Utilizar o nome do anexo como título"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Não atribuir título a partir da regra"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Não atribuir um correspondente"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Utilizar o endereço de email"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Utilizar nome (ou endereço de email se não disponível)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Utilizar o correspondente selecionado abaixo"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "conta"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "directoria"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Subpastas devem ser separadas por delimitador, como um ponto ('.') ou barra ('/'), varia de acordo com servidor de correio."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtrar de"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtrar para"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtrar assunto"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtrar corpo"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "filtrar nome do arquivo anexo"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "filtrar nome do arquivo anexo"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "idade máxima"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Especificado em dias."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "tipo de anexo"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Anexos embutidos incluem imagens incorporadas, por isso é melhor combinar esta opção com um filtro de nome do arquivo."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "âmbito de consumo"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "ação"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parâmetro de ação"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Parâmetros adicionais para a ação selecionada acima, isto é, a pasta alvo da ação mover para pasta. Sub-pastas devem ser separadas por pontos."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "atribuir titulo de"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "atribuir correspondente de"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Atribuir o proprietário da regra aos documentos"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "assunto"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "recebido"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "processado"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "estado"
diff --git a/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po
index 94e3e35f2..9e709dba2 100644
--- a/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-06 12:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Documente"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "proprietar"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Orice cuvânt"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Toate cuvintele"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Potrivire exactă"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresie regulată"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Cuvânt neclar"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "nume"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "potrivire"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algoritm de potrivire"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "nu ține cont de majuscule"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "corespondent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "corespondenți"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "culoare"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "este etichetă inbox"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Marchează aceasta eticheta ca etichetă inbox: Toate documentele nou consumate primesc aceasta eticheta."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "etichetă"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "etichete"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "tip de document"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "tipuri de document"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "cale"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "cale de stocare"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "căi de stocare"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Necriptat"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Criptat cu GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "titlu"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "conținut"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Textul brut al documentului. Acest camp este folosit in principal pentru căutare."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "tip MIME"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "sumă de control"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Suma de control a documentului original."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "suma de control a arhivei"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Suma de control a documentului arhivat."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "creat"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "modificat"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "tip de stocare"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "adăugat"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "nume fișier"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Numele curent al fișierului stocat"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "nume fișier arhiva"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Numele curent al arhivei stocate"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "numele original al fișierului"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Numele original al fișierului când a fost încărcat"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "număr serial in arhiva"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Poziția acestui document in arhiva fizica."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "document"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "documente"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "depanare"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informații"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "avertizare"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "eroare"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "critic"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grup"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "mesaj"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "jurnal"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "jurnale"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr ""
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "afișează pe tabloul de bord"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "afișează in bara laterala"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "sortează camp"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "sortează invers"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "vizualizare"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "vizualizări"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "titlul conține"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "conținutul conține"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "Avizul prealabil de expediție este"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "corespondentul este"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "tipul documentului este"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "este în inbox"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "are eticheta"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "are orice eticheta"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "creat înainte de"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "creat după"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "anul creării este"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "luna creării este"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "ziua creării este"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "adăugat înainte de"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "adăugat după"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "modificat înainte de"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "modificat după"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "nu are etichetă"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "nu are aviz prealabil de expediție"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "titlul sau conținutul conține"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "query fulltext"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr ""
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "are etichete în"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr ""
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr ""
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "calea de stocare este"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "are corespondent în"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "nu are corespondent în"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "are tip de document în"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "nu are tip document în"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "are cale de stocare în"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "nu are cale de stocare în"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "proprietarul este"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "are proprietar în"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "nu are proprietar"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "nu are proprietar în"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr ""
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "tip de regula"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "valoare"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "regulă de filtrare"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "reguli de filtrare"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID Sarcină"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "ID-ul sarcinii Celery care a fost rulată"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Confirmat"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Dacă sarcina este confirmată prin frontend sau API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Numele fișierului sarcină"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Numele fișierului pentru care sarcina a fost executată"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Nume sarcină"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Numele sarcinii care a fost executată"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Stare sarcină"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Stadiul actual al sarcinii în curs de desfășurare"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Data creării"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Data începerii"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Data finalizării"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Datele rezultatului"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Datele returnate de sarcină"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Notă pentru document"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "utilizator"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "notă"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "note"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arhivă"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "expirare"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "link de partajare"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "link-uri de partajare"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Şir de caractere"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "Adresă URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Dată"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Număr întreg"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Număr zecimal"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Link document"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "tip date"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr ""
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Consumă doar documentele care se potrivesc în întregime cu acest nume de fișier, dacă este specificat. Simbolul * ține locul oricărui șir de caractere. Majusculele nu contează."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "atribuie această etichetă"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "atribuie acest tip"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "atribuie acest corespondent"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "ordonează"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expresie regulată invalida: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Culoare invalidă."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Engleză (Americană)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Cehă"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Daneză"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Germană"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Engleză (Britanică)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Franceză"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italiană"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgheză"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Poloneză"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugheză (Brazilia)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugheză"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Română"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Rusă"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Suedeză"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Administrare Paperless-ngx"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Folosește SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Folosește STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "server IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "port IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "De obicei este 143 pentru conexiuni necriptate și STARTTLS, sau 993 pentru conexiuni SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "securitate IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "nume"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "parolă"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "Set de caractere"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Setul de caractere folosit la comunicarea cu serverul de e-mail, cum ar fi \"UTF-8\" sau \"US-ASCII\"."
#: paperless_mail/models.py:60
-msgid "mail rule"
-msgstr "regulă email"
+msgid "account type"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:61
-msgid "mail rules"
-msgstr "reguli email"
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
-msgid "Only process attachments."
-msgstr "Procesează doar atașamentele."
-
-#: paperless_mail/models.py:76
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
+msgid "mail rule"
+msgstr "regulă email"
+
+#: paperless_mail/models.py:91
+msgid "mail rules"
+msgstr "reguli email"
+
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
+msgid "Only process attachments."
+msgstr "Procesează doar atașamentele."
+
+#: paperless_mail/models.py:106
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Procesează toate fișierele, inclusiv atașamentele „inline”."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Mută în directorul specificat"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Marchează ca citit, nu procesa email-uri citite"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Marchează, nu procesa email-uri marcate"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Utilizează subiectul ca titlu"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Utilizează numele fișierului atașat ca titlu"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Nu atribui un corespondent"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Folosește adresa de email"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Folosește numele (dacă nu exista, folosește adresa de email)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Folosește corespondentul selectat mai jos"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "cont"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "director"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtrează de la"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtrează subiect"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtrează corpul email-ului"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "vârsta maximă"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Specificată in zile."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "tip atașament"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Atașamentele \"inline\" includ și imaginile încorporate, deci această opțiune funcționează cel mai bine combinată cu un filtru pentru numele fișierului."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "acţiune"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parametru acțiune"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Parametru adițional pentru acțiunea definită mai sus (ex. directorul în care să se realizeze o mutare). Subdosarele trebuie separate prin puncte."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "atribuie titlu din"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "atribuie corespondent din"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr ""
diff --git a/src/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po
index 7f2af4ba8..4eefc8db7 100644
--- a/src/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-03 00:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "владелец"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Никакой"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Любые слова"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Все слова"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Точное соответствие"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярное выражение"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "\"Нечёткий\" режим"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "соответствие"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "алгоритм сопоставления"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "без учёта регистра"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "корреспондент"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "корреспонденты"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "цвет"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "это входящий тег"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Отметить этот тег как «Входящий»: все вновь добавленные документы будут помечены тегами «Входящие»."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "тег"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "теги"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "тип документа"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "типы документов"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "путь"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "путь к хранилищу"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "пути хранения"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "не зашифровано"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Зашифровано с помощью GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "заголовок"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "содержимое"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Это поле используется в основном для поиска."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "тип Mime"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "контрольная сумма"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Контрольная сумма оригинального документа."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "контрольная сумма архива"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Контрольная сумма архивного документа."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "создано"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "изменено"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "тип хранилища"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "добавлено"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "имя файла"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Текущее имя файла в хранилище"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "имя файла архива"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Текущее имя файла архива в хранилище"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "исходное имя файла"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Исходное имя файла при его загрузке"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "архивный номер (АН)"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Позиция этого документа в вашем физическом архиве документов."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "документ"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "документы"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "отладка"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "информация"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "предупреждение"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "ошибка"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "критическая"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "группа"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "сообщение"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "уровень"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "журнал"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "логи"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Маленькие карточки"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Большие карточки"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Корреспондент"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Тип документа"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "показать на панели"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "показать в боковой панели"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "Поле сортировки"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "обратная сортировка"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "сохранённое представление"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "сохраненные представления"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "заголовок содержит"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "содержимое содержит"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "АН"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "корреспондент"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "тип документа"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "во входящих"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "есть тег"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "есть любой тег"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "создан до"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "создан после"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "год создания"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "месяц создания"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "день создания"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "добавлен до"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "добавлен после"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "изменен до"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "изменен после"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "не имеет тега"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "не имеет архивного номера"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "Название или содержимое включает"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "полнотекстовый запрос"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "больше похожих"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "имеет этикетки в"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "АН больше чем"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "АН меньше чем"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "путь хранения является"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "имеет корреспондента в"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "не имеет корреспондента в"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "имеет тип документа в"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "не имеет тип документа в"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "имеет путь хранения в"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "не имеет пути хранения в"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "владелец"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "имеет владельца в"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "не имеет владельца"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "не имеет владельца в"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "имеет спецзначение поля"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "делится мною"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "Тип правила"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "значение"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "Правило фильтрации"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "правила фильтрации"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ИД задачи"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "ИД Celery для задачи, которая была выполнена"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Подтверждено"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Если задание подтверждено через внешний интерфейс или API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Имя файла задачи"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Имя файла, для которого была запущена задача"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Название задачи"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Название задачи, которая была запущена"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Состояние задачи"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Текущее состояние выполняемой задачи"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Дата и время создания"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Поле времени даты, когда результат задачи был создан в формате UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Дата и время начала"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Поле времени и даты начала выполнения задачи в формате UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Дата и время завершения"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Поле времени и даты, когда задание было выполнено в формате UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Данные результата"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Данные, возвращаемые задачей"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Заметка для документа"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "пользователь"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "заметка"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "заметки"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "истечение"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "динамический идентификатор"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "ссылка для обмена"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "ссылки для обмена"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Строка"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "Ссылка"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Логическое значение"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Целое число"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "С плавающей точкой"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Валюта"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Ярлык на документ"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "тип данных"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "спецполе"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "спецполя"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "спецобразец поля"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "спецобразцы поля"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Обработка документа начата"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Документ добавлен"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Документ обновлен"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Обработка из папки"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "API загрузка"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Получить почту"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Tип пускового механизма автоматизации"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "фильтр путя"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Обрабатывает только документы, соответствующие этому пути если он указан. Допускаются такие символы, как *. Верхний и нижний регистр не учитываются."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "фильтр имя файла"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Обрабатывать только документы, которые полностью совпадают с именем файла (если оно указано). Маски, например *.pdf или *счет*, разрешены. Без учёта регистра."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "фильтр документов из этого правила электронной почты"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "имеет эти этикетки"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "имеет этот тип документа"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "имеет этого корреспондента"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "пусковой механизм автоматизации"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "пусковые механизмы автоматизации"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Задание"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Удаление"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Тип действия автоматизации"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "присвоить заголовок"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Назначьте заголовок документа. Оно может содержать заполнители, см. документацию."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "назначить этот тег"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "назначить этот тип документа"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "назначить этого корреспондента"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "назначить этот путь хранения"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "назначить этого владельца"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "предоставьте права на отображение этим пользователям"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "предоставьте права на отображение этим группам"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "предоставьте права на редактирование этим пользователям"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "предоставьте права на редактирование этим группам"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "назначьте эти спецполя"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "удалить выбранные таг(и)"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "удалить все таги"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "удалить эти тип(ы) документов"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "удалить всех владельцев"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "удалить все разрешения"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "действия автоматизации"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "действия автоматизации"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "порядок"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "пусковые механизмы"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "действия"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "включено"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "неверное регулярное выражение: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Неверный цвет."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тип файла %(type)s не поддерживается"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Обнаружена неверная переменная."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "Логотип приложения"
msgid "paperless application settings"
msgstr "настройки приложения paperless"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Английский (США)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусский"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарский"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонский"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Датский"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Английский (Великобритании)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Французский"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургский"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Датский"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Польский"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португальский (Бразилия)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Румынский"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкий"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенский"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Сербский"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Китайский упрощенный"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Администрирование Paperless-ngx"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Использовать SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Использовать STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Сервер IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "Порт IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Обычно это 143 для нешифрованных и STARTTLS соединений и 993 для SSL-соединений."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Безопасность IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "пароль"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Аутентификация по токену"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "Кодировка"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Кодировка, используемая при общении с почтовым сервером, например 'UTF-8' или 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "правило почты"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "правила почты"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Обрабатывать только вложения."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Обработка всей почты (со вложенными файлами) как .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Обработка всей почты (со вложенными файлами) как .eml + обрабатывать вложения как отдельные документы"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Обрабатывать все файлы, включая 'встроенные' вложения."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Переместить в указанную папку"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Пометить как прочитанное, не обрабатывать прочитанные письма"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Пометить почту, не обрабатывать помеченные письма"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Отметить почту указанной этикеткой, не обрабатывать этикетированные письма"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Тема в качестве заголовка"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Использовать имя вложенного файла как заголовок"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Использовать тему в качестве заголовки"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Не назначать корреспондента"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Использовать email адрес"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Использовать имя (или адрес электронной почты, если недоступно)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Использовать корреспондента, выбранного ниже"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "Учётная запись"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "каталог"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Подпапки должны быть отделены разделителем, часто точкой ('.') или косой чертой ('/'), но это зависит от почтового сервера."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "фильтр по отправителю"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "фильтр по"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "фильтр по теме"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "фильтр по тексту сообщения"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "фильтр по именю файла вложения (включительно)"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "фильтр по именю файла вложения (исключительно)"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Не используйте документы, полностью совпадающие с этим именем, если оно указано. Допускаются подстановочные знаки, такие как *.pdf или *invoice*. Нечувствительность к регистру."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "Максимальный возраст"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Указывается в днях."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "Тип вложения"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Вложенные вложения включая встраиваемые изображения. Лучше совместить эту опцию с фильтром по имени вложения."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "объем обработки"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "действие"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "параметр действия"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Дополнительный параметр для указанного выше действия, то есть целевая папка операции перемещения в папку. Вложенные папки должны быть разделены точками."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "назначить заголовок из"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "назначить корреспондента из"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Назначить документам правилавладелеца"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "тема"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "получено"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "обработано"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "статус"
diff --git a/src/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po
index f19916195..5ffc709f0 100644
--- a/src/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "vlastník"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Žiadny"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Akékoľvek slovo"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Všetky slová"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Presná zhoda"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulárny výraz"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "meno"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "zhoda"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algoritmus zhody"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "nerozlišuje veľké a malé písmená"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "korešpondent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "korešpondenti"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "farba"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "je štítok schránky"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Označí tento štítok ako štítok doručenej pošty: Všetky novo rozpoznané dokumenty budú označené štítkami doručenej pošty."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "štítok"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "štítky"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "typ dokumentu"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "typy dokumentov"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "cesta"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "cesta k úložisku"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "cesty k úložisku"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nešifrované"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Šifrované pomocou GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "názov"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "obsah"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Nespracované, iba textové údaje dokumentu. Toto pole sa primárne používa na vyhľadávanie."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "MIME typ"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "kontrolný súčet"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Kontrolný súčet originálneho dokumentu."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "kontrolný súčet archívu"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Kontrolný súčet archivovaného dokumentu."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "vytvorené"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "upravené"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "typ úložiska"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "pridané"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "názov súboru"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Aktuálny názov dokumentu v úložisku"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "názov archivovaného súboru"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Aktuálny názov archívneho súboru v úložisku"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "pôvodný názov súboru"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Pôvodný názov súboru pri nahratí"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "sériové číslo archívu"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Umiestnenie dokumentu vo vašom fyzickom archíve."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumenty"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "ladenie"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informácia"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "upozornenie"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "chyba"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritické"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "skupina"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "správa"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "úroveň"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "logy"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr ""
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "zobraziť na hlavnom paneli"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "zobraziť na bočnom paneli"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "zoraďovacie pole"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "zoradiť opačne"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "uložené zobrazenie"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "uložené zobrazenia"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "názov obsahuje"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "dokument obsahuje"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN je"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "odosielateľ je"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "typ dokumentu je"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "je v doručenej pošte"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "má štítok"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "má niektorý zo štítkov"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "vytvorený pred"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "vytvorený po"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "rok vytvorenia je"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "mesiac vytvorenia je"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "deň vytvorenia je"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "pridaný pred"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "pridaný po"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "zmenený pred"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "zmenený po"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "nemá štítok"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "nemá ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "názov alebo dokument obsahuje"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "fulltextový dopyt"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr ""
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "má štítok v"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN väčšie ako"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN menšie ako"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "cesta k úložisku je"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr ""
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr ""
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "typ pravidla"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "hodnota"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "pravidlo filtra"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "pravidlá filtra"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID úlohy"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID úlohy, ktorá bola vykonaná"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Potvrdené"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Ak je úloha potvrdená prostredníctvom rozhrania alebo API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Názov súboru úlohy"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Názov súboru, na ktorom bola vykonaná úloha"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Názov úlohy"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Názov vykonanej úlohy"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Stav úlohy"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Aktuálny stav bežiacej úlohy"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Dátum a čas vytvorenia"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Dátum a čas výsledku úlohy v UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Dátum a čas začiatku"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Dátum a čas začiatku úlohy v UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Dátum a čas skončenia"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Dátum a čas skončenia úlohy v UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Výsledné dáta"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Výsledné dáta úlohy"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr ""
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "užívateľ"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "poznámky"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr ""
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr ""
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr ""
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr ""
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr ""
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr ""
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr ""
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr ""
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Spracuje iba dokumenty so zhodným názvom, ak je vyplnený. Použitie zástupných znakov ako *.pdf alebo *invoice* je povolené. Rozoznáva malé a veľké písmená."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "priradiť tento štítok"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "priradiť tento typ dokumentu"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "priradiť tohto odosielateľa"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "poradie"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Neplatný regulárny výraz: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Neplatná farba."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ súboru %(type)s nie je podporovaný"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zistená neplatná premenná."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Angličtina (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arabčina"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Bieloruština"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Dánčina"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Nemčina"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Angličtina (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Španielčina"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Francúzština"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Taliančina"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburčina"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Holandčina"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polština"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalčina (Brazília)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalčina"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunčina"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenčina"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinčina"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Srbčina"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Švédčina"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Čínština (zjednodušená)"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Správa Paperless-ngx"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Použiť SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Použiť STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP server"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP port"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Zvyčajne 143 pre nešifrované a STARTTLS pripojenia a 993 pre SSL pripojenia."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP zabezpečenie"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "meno používateľa"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "heslo"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "znaková sada"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Znaková sada využívaná pri komunikácii s e-mailovým serverom, napr. 'UTF-8' alebo 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "e-mailové pravidlo"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "e-mailové pravidlá"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Spracovať iba prílohy."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Spracovať celý e-mail (s prílohami vloženými do súboru) ako .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Spracovať celý e-mail (s prílohami vloženými do súboru) ako .eml + prílohy spracovať ako samostatné dokumenty"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Spracovať všetky súbory, vrátane 'inline' príloh."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Presunúť do vybraného priečinka"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Označiť ako prečítané, nespracovať prečítané e-maily"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Označiť e-mail, nespracovať označené e-maily"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Priradiť e-mailu vybraný štítok, nespracovať e-maily so štítkami"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Použiť predmet ako názov"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Použiť názov súboru prílohy ako názov"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Nepriradiť odosielateľa"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Použiť e-mailovú adresu"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Použiť meno (alebo e-mailovú adresu, ak nie je vyplnené)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Použiť odosielateľa zvoleného nižšie"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "účet"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "priečinok"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Podpriečinky musia byť oddelené oddeľovačom, najčastejšie bodkou ('.') alebo lomítkom ('/'), podľa mailového servera."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtrovať od"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtrovať do"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtrovať predmet"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtrovať podľa obsahu"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "maximálny vek"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Určené v dňoch."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "typ prílohy"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "'Inline' prílohy obsahujú vložené obrázky, preto je najvhodnejšie kombinovať túto možnosť s filtrovaním podľa názvu súboru."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "rozsah spracovania"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "akcia"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parameter akcie"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Prídavný parameter akcie vybranej vyššie, konkrétne cieľový priečinok akcie presunutia priečinku. Podpriečinky musia byť oddelené bodkami."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "priradiť názov podľa"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "priradiť odosielateľa podľa"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "predmet"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "doručené"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "spracované"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "stav"
diff --git a/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po
index 35c05f2d5..2e3d09858 100644
--- a/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-05 12:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "lastnik"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Katerakoli beseda"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Vse besede"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Točno ujemanje"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Regularni izraz"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Zamegljena beseda"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "ime"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "ujemanje"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algoritem ujemanja"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "brez razlikovanje velikosti črk"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "dopisnik"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "dopisniki"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "barva"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "je vhodna oznaka"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Označi to oznako kot vhodno oznako: vsi na novo obdelani dokumenti bodo označeni z vhodno oznako."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "oznaka"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "oznake"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "vrsta dokumenta"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "vrste dokumentov"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "pot"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "pot shranjevanja"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "poti shranjevanja"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nešifrirano"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Šifrirano z GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "naslov"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "vsebina"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Neobdelani besedilni podatki dokumenta. To polje se uporablja predvsem za iskanje."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "vrsta mime"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "kontrolna vsota"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Kontrolna vsota izvirnega dokumenta."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "arhivska kontrolna vsota"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Kontrolna vsota arhiviranega dokumenta."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "ustvarjeno"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "spremenjeno"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "vrsta shrambe"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "dodano"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "ime datoteke"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Trenutno ime dokumenta v shrambi"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "ime arhivske datoteke"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Trenutno ime arhivske datoteke v shrambi"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "izvirno ime datoteke"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Izvirno ime datoteke, ko je bila naložena"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "arhivska serijska številka"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Položaj tega dokumenta v vašem fizičnem arhivu dokumentov."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumenti"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "razhroščevanje"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informacija"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "opozorilo"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "napaka"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritično"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "skupina"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "sporočilo"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "nivo"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "dnevnik"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "dnevniki"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Manjše kartice"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Večje kartice"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Dopisnik"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Vrsta dokumenta"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Pot do shrambe"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Deljeno"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "prikaži na pregledni plošči"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "prikaži v stranski vrstici"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "polje za razvrščanje"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "razvrsti obratno"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Velikost strani"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Način prikaza"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Prikaži polja dokumenta"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "shranjeni pogled"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "shranjeni pogledi"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "naslov vsebuje"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "vsebina vsebuje"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN je"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "dopisnik je"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "vrsta dokumenta je"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "je v prejetem"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "ima oznako"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "ima katero koli oznako"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "ustvarjeno pred"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "ustvarjeno po"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "leto nastanka"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "mesec nastanka"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "dan nastanka"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "dodano pred"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "dodano po"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "spremenjeno pred"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "spremenjeno po"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "nima oznake"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "nima ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "naslov ali vsebina vsebujeta"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "polnobesedilna poizvedba"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "več podobnih"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "ima oznake"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN večje kot"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN manjši od"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "pot shranjevanja je"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "ima dopisnika v"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "nima dopisnika v"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "ima vrsto dokumenta v"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "nima vrste dokumenta v"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "ima pot za shranjevanje v"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "nima poti za shranjevanje v"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "lastnik je"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "ima lastnika v"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "brez lastnika"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "nima lastnika v"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "vsebuje vrednost po meri"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "delim jaz"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "vsebuje polja po meri"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "vsebuje polje po meri v"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "ne vsebuje polja po meri v"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "ne vsebuje polja po meri"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "vrsta pravila"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "vrednost"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "filtriraj pravilo"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "filtriraj pravila"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID opravila"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID opravila, ki je bilo izvedeno"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Potrjeno"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Če je opravilo potrjeno prek uporabniškega vmesnika ali API-ja"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Ime datoteke opravila"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Ime datoteke, za katero je bilo izvedeno opravilo"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Ime opravila"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Ime opravila, ki je bilo izvedeno"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Status opravila"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Trenutno stanje opravila, ki se izvaja"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Ustvarjeno DatumČas"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Polje z datumom, ko je bil rezultat opravila ustvarjen (v UTC)"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Začetni DatumČas"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Polje z datumom, ko se je opravilo začelo (v UTC)"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Končan DatumČas"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Polje z datumom, ko je bilo opravilo dokončano (v UTC)"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Podatki o rezultatu"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Od opravila vrnjeni podatki"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Opomba za dokument"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "uporabnik"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "opomba"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "zapiski"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arhiv"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Izvirnik"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "zapadlost"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "deli povezavo"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "deli povezave"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Niz (besedilo)"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Logična vrednost"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Celo število"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Ne celo število"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Denarno"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Povezava do dokumenta"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "tip podatka"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "dodatni podatki"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "Dodatni podatki za polje po meri, npr. opcije izbora"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "polje po meri"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "polja po meri"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "primer polja po meri"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "primeri polja po meri"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Obdelava pričeta"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Dokument dodan"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Dokument posodobljen"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Zajemalna mapa"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Api prenos"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Pridobi e-pošto"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Tip sprožilca procesa"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "filtriraj pot"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Če je določena, zajemi samo dokumente s potjo, ki se ujema s to. Dovoljeni so nadomestni znaki, določeni kot *. Ni občutljivo na velikost črk."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "filtriraj imena datotek"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Uporabljajte samo dokumente, ki se v celoti ujemajo s tem imenom datoteke, če je navedeno. Dovoljeni so nadomestni znaki, kot sta *.pdf ali *račun*. Neobčutljiva na velike in male črke."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "filtriraj dokumente iz tega e-poštnega pravila"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "vsebuje te oznake"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "vsebuje tip dokumenta"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "vsebuje dopisnika"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "sprožilec procesa"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "sprožilci procesa"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Dodelitev"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Odstranitev"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Tip dejanja procesa"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "dodeli naslov"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Dodelite naslov dokumenta, lahko vključuje nekatere nadomestne znake, glejte dokumentacijo."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "dodeli to oznako"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "dodeli to vrsto dokumenta"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "dodeli tega dopisnika"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "dodeli to pot shranjevanja"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "določi tega lastnika"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "tem uporabnikom podeli dovoljenje za ogled"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "tem skupinam podeli dovoljenje za ogled"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "tem uporabnikom podeli dovoljenje za spreminjanje"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "tem skupinam podeli dovoljenje za spreminjanje"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "dodeli ta polja po meri"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "odstrani te oznake"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "odstrani vse oznake"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "odstrani te vrste dokumentov"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "odstrani vse vrste dokumentov"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "odstrani te dopisnike"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "odstrani vse dopisnike"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "odstrani te poti do shrambe"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "odstrani vse poti do shrambe"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "odstrani te lastnike"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "odstrani vse lastnike"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "odstrani dovoljenja za ogled tem uporabnikom"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "odstrani dovoljenja za ogled tem skupinam"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "odstrani dovoljenja za spreminjanje tem uporabnikom"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "odstrani dovoljenja za spreminjanje tem skupinam"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "odstrani vsa dovoljenja"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "odstrani ta polja po meri"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "odstrani vsa polja po meri"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "dejanje procesa"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "dejanja procesa"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "vrstni red"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "sprožilci"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "dejanja"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "omogočeno"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Neveljaven splošen izraz: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Napačna barva."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s ni podprta"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zaznani neveljavni znaki."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logotip aplikacije"
msgid "paperless application settings"
msgstr "aplikacijske nastavitve paperless"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Angleščina (ZDA)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arabščina"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanščina"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Beloruščina"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgarščina"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonščina"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Češčina"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Danščina"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Nemščina"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Grščina"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Angleščina (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Španščina"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finščina"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Francoščina"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Madžarščina"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italijanščina"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "japonščina"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr "Korejščina"
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburški"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveščina"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemščina"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Poljščina"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalščina (Brazilija)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalščina"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Romunščina"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Ruščina"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaščina"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenščina"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Srbščina"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Švedščina"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turščina"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinščina"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Poenostavljena kitajščina"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx administracija"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Uporaba SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Uporabi STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP strežnik"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP vrata"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "To je običajno 143 za nešifrirane in STARTTLS povezave ter 993 za povezave SSL."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Varnost IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "uporabniško ime"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "geslo"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Je avtentikacija z žetonom"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "nabor znakov"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Nabor znakov za uporabo pri komunikaciji s poštnim strežnikom, na primer 'UTF-8' ali 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "poštno pravilo"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "poštna pravila"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Obdelujte samo priloge."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Obdelava celotne e-pošte (z vstavljenimi priponkami v datoteki) kot .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Obdelava celotne e-pošte (z vstavljenimi prilogami v datoteki) kot .eml + obdelava prilog kot ločenih dokumentov"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Obdelajte vse datoteke, vključno z \"vgrajenimi\" prilogami."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Premakni v določeno mapo"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Označi kot prebrano, ne obdelujte prebrane pošte"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Označite pošto z zastavico, ne obdelujte označene pošte"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Označi pošto s določeno oznako, ne procesiraj označene pošte"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Uporabite zadevo kot naslov"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Uporabite ime datoteke priloge kot naslov"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Ne dodelite naslova s pravilom"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Ne dodelite dopisnika"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Uporabite poštni naslov"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Uporabi ime (ali e-poštni naslov, če ime ni na voljo)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Uporabite dopisnika, izbranega spodaj"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "račun"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "mapa"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Podmape morajo biti ločene s znakom, običajno je to pika (.) ali slash ('/'), je pa odvisno od poštnega strežnika."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtriraj prejeto"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtriraj za"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtriraj zadevo"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtriraj vsebino"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "filtriraj ime datoteke priloge vključno"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "filtriraj ime datoteke priloge izključno"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Uporabljajte samo dokumente, ki se v celoti ujemajo s tem imenom datoteke, če je navedeno. Dovoljeni so nadomestni znaki, kot sta *.pdf ali *račun*. Neobčutljiva na velike in male črke."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "najvišja starost"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Določeno v dnevih."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "vrsta priponke"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Vgrajene priloge vključujejo vdelane slike, zato je najbolje, da to možnost združite s filtrom imen datoteke."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "obseg zajemanja"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "dejanja"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parameter delovanja"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Dodatni parameter za zgoraj izbrano dejanje, to je ciljna mapa dejanja premika v mapo. Podmape morajo biti ločene s pikami."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "dodeli naslov iz"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "dodeli dopisnika iz"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Dodelitev lastnika pravila dokumentom"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "zadeva"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "prejeto"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "obdelano"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "stanje"
diff --git a/src/locale/sr_CS/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/sr_CS/LC_MESSAGES/django.po
index 4a1364f75..4393aae56 100644
--- a/src/locale/sr_CS/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/sr_CS/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenta"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "vlasnik"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Bilo koja reč"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Sve reči"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Tačno podudaranje"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Regularni izraz"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Nejasna reč"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "naziv"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "poklapanje"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "algoritam podudaranja"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "bez razlike veliko/malo slovo"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "korespodent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "korespodenti"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "boja"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "je oznaka prijemnog sandučeta"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Označava ovu oznaku kao oznaku prijemnog sandučeta (inbox): Svi novoobrađeni dokumenti će biti označeni oznakama prijemnog sandučeta (inbox)."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "oznaka"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "oznake"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "tip dokumenta"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "tipovi dokumenta"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "putanja"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "putanja skladišta"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "putanja skladišta"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nešifrovano"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Šifrovano pomoću GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "naslov"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Neobrađeni tekstualni podaci dokumenta. Ovo se polje koristi prvenstveno za pretraživanje."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime tip"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "kontrolna suma"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Kontrolna suma originalnog dokumenta."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "arhivni checksum"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Kontrolna suma arhivnog dokumenta."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "kreirano"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "izmenjeno"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "tip skladišta"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "dodato"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "naziv fajla"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Trenutni naziv sačuvane datoteke"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "naziv fajla arhive"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Trenutni naziv arhivirane sačuvane datoteke"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "originalno ime fajla"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Originalni naziv fajla kada je otpremljen"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "arhivski serijski broj"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Položaj ovog dokumenta u vašoj fizičkoj arhivi dokumenata."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokumenta"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "okloni greške"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "informacija"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "upozorenje"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "grеška"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritično"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grupa"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "poruka"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "nivo"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "logovi"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Male kartice"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Velike kartice"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Kreirano"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Dodato"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Korespondent"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Tip dokumenta"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Putanje skladišta"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Beleška"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Deljeno"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "prikaži na kontrolnoj tabli"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "prikaži u bočnoj traci"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "polje za sortiranje"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "obrnuto sortiranje"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Veličinа stranice za prikaz"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Polja prikaza dokumenta"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "sačuvani prikaz"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "sačuvani prikazi"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "naslov sadrži"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "sadržaj sadrži"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN je"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "korespodent je"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "tip dokumenta je"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "je u prijemnog sandučetu"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "ima oznaku"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "ima bilo koju oznaku"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "kreiran pre"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "kreiran posle"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "godina kreiranja je"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "mesec kreiranja je"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "dan kreiranja je"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "dodat pre"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "dodat posle"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "izmenjen pre"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "izmenjen posle"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "nema oznaku"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "nema ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "naslov i sadržaj sadrži"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "upit za ceo tekst"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "više ovakvih"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "ima oznake u"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN veći od"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN manji od"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "putanja skladišta je"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "postoji korespondent"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "ne postoji korespondent"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "postoji tip dokumenta"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr ""
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr ""
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "tip pravila"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "vrednost"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "filter pravilo"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "filter pravila"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID Zadatka"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID za zadatak koji je pokrenut"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Potvrđeno"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Ako je zadatak potvrđen preko frontenda ili API-ja"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Naziv fajla za koji je zadatak pokrenut"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Ime zadatka"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Naziv zadatka koji je bio pokrenut"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Stanje zadatka"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Trenutno stanje zadatka koji se izvršava"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Datum i vreme kreiranja"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Polje datuma i vremena kada je rezultat zadatka kreiran u UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Datum i vreme početka"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Polje datuma i vremena kada je zadatak pokrenut u UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Datum i vreme završetka"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Polje datuma i vremena kada je zadatak završen u UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Podaci o rezultatu"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Podaci koje vraća zadatak"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr ""
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "korisnik"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "beleške"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr ""
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr ""
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr ""
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "String"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Logičko"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Ceo broj"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Monetarno"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "tip podataka"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "prilagođeno polje"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "dodatna polja"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr ""
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Folder za obradu"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Preuzimanje e-pošte"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "filtriraj putanju"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "filtriraj ime fajla"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Konzumirajte samo dokumente koji u potpunosti odgovaraju ovom nazivu datoteke ako je navedeno. Dopušteni su zamenski znakovi kao što su *.pdf ili *faktura*. Neosetljivo je na mala i mala slova."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "dodeli naslov"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "dodeli ovu oznaku"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "dodeli ovaj tip dokumenta"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "dodeli ovog korspodenta"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "raspored"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Nevažeća boja."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Otkrivena je nevažeća promenljiva."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Engleski (US)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrički"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Beloruski"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Nemački"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Engleski (UK)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Španski"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburški"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazil)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunski"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenački"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kineski pojednostavljen"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx administracija"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Koristi SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Koristi STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP server"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP port"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Uobičajno 143 za nešifrovane i STARTTLS veze, a 993 za SSL veze."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP bezbednost"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "korisničko ime"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "lozinka"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "karakter set"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Skup znakova koji se koristi pri komunikaciji sa mejl serverom, poput 'UTF-8' ili 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
-msgid "mail rule"
-msgstr "pravilo e-pošte"
+msgid "account type"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:61
-msgid "mail rules"
-msgstr "pravila e-pošte"
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
-msgid "Only process attachments."
-msgstr "Obradi samo priloge."
-
-#: paperless_mail/models.py:76
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
+msgid "mail rule"
+msgstr "pravilo e-pošte"
+
+#: paperless_mail/models.py:91
+msgid "mail rules"
+msgstr "pravila e-pošte"
+
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
+msgid "Only process attachments."
+msgstr "Obradi samo priloge."
+
+#: paperless_mail/models.py:106
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Obradite sve datoteke, uključujući \"umetnute\" priloge."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Premesti u određen folder"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Označi kao pročitano. Ne obrađuj pročitanu e-poštu"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Označi poštu zastavicom. Ne obrađuj e-poštu sa zastavicom"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Označite poštu specifičnom oznakom. Ne obrađuj e-poštu s specifičnom oznakom"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Koristi predmet kao naziv"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Koristi naziv datoteke priloga kao naziv"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Ne dodeljuj korespodenta"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Koristi mejl adresu"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Koristi naziv (ili mejl adresu ako nije dostupno)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Koristi koreespodenta ispod"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "nalog"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "folder"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Podfolderi moraju biti odvojeni separatorom, često tačkom ('.') ili kosom crtom ('/'), ali to se razlikuje zavisno od servera e-pošte."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filter od"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtriraj po"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filter naslov"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filter telo poruke"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "maksimalna starost"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Navedeno u danima."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "tip priloga"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Ugrađeni prilozi uključuju ugrađene slike, pa je najbolje kombinovati ovu opciju s filterom naziva datoteke."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "obim obrade priloga"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "radnja"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "parametar akcije"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Dodatni parametar za gore odabranu akciju, tj. ciljani folder za premeštanje u folder akcije. Podfolderi moraju biti odvojeni tačkama."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "dodeli naziv iz"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "dodeli korespodenta iz"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "tema"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "primljeno"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "obrađeno"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "status"
diff --git a/src/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
index 85f2ab79a..85219e10d 100644
--- a/src/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-25 12:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "Värdet måste vara giltigt JSON."
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr "Ogiltigt sökordsuttryck för anpassade fält"
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr "Ogiltig uttryckslista. Får inte vara tom."
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr "Ogiltig logisk operator {op!r}"
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr "{name!r} är inte ett giltigt anpassat fält."
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "ägare"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Valfritt ord"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Alla ord"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Exakt matchning"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguljära uttryck"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Ungefärligt ord"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "namn"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "träff"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "matchande algoritm"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "är ej skiftlägeskänsligt"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "korrespondent"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "korrespondenter"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "färg"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "är inkorgsetikett"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Markerar denna etikett som en inkorgsetikett: Alla nyligen konsumerade dokument kommer att märkas med inkorgsetiketter."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "etikett"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "etiketter"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "dokumenttyp"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "dokumenttyper"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "sökväg"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "sökväg för lagring"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "sökvägar för lagring"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Okrypterad"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Krypterad med GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "titel"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "innehåll"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Dokumentets obearbetade textdata. Detta fält används främst för sökning."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "MIME-typ"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "kontrollsumma"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Kontrollsumman för originaldokumentet."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "arkivera kontrollsumma"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Kontrollsumman för det arkiverade dokumentet."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr "antal sidor"
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr "Antal sidor i dokumentet."
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "skapad"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "ändrad"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "lagringstyp"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "tillagd"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "filnamn"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Nuvarande filnamn i lagringsutrymmet"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "arkivfilnamn"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Nuvarande arkivfilnamn i lagringsutrymmet"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "ursprungligt filnamn"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Det ursprungliga namnet på filen när den laddades upp"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "serienummer (arkivering)"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Placeringen av detta dokument i ditt fysiska dokumentarkiv."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "dokument"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "dokument"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "felsök"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "information"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "varning"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "fel"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritisk"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grupp"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "meddelande"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "logg"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "loggar"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Små kort"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Stora kort"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Tillagd"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Korrespondent"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Dokumenttyp"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Sökväg för lagring"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Delad"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr "Sidor"
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "visa på kontrollpanelen"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "visa i sidofältet"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "sortera fält"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "sortera omvänt"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Visa sidstorlek"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Visa visningsläge"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Dokumentets visningsfält"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "sparad vy"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "sparade vyer"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "titel innehåller"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "innehåll innehåller"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN är"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "korrespondent är"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "dokumenttyp är"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "är i inkorgen"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "har etikett"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "har någon etikett"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "skapad före"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "skapad efter"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "skapat år är"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "skapad månad är"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "skapad dag är"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "tillagd före"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "tillagd efter"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "ändrad före"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "ändrad efter"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "har inte etikett"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "har inte ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "titel eller innehåll innehåller"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "fulltextfråga"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "mer som detta"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "har taggar i"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN större än"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN mindre än"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "sökväg till lagring är"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "har korrespondent i"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "har inte korrespondent i"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "har dokumenttyp i"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "har inte dokumenttyp i"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "har sökväg till lagring i"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "har inte sökväg till lagring i"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "ägare är"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "har ägare i"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "har inte ägare"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "har inte ägare i"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "har anpassat fältvärde"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "delas av mig"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "har anpassade fält"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "har anpassade fält i"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "har inte anpassade fält i"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "har inte anpassat fält"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "regeltyp"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "värde"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "filtrera regel"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "filtrera regler"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Uppgifts-ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID för uppgiften som kördes"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Bekräftad"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Om uppgiften bekräftas via frontend eller API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Uppgiftens filnamn"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Namn på filen som aktiviteten kördes för"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Uppgiftens namn"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Namn på uppgiften som kördes"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Uppgiftsstatus"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Nuvarande tillstånd för uppgiften som körs"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Skapad Datumtid"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Datumtidsfält när aktivitetsresultatet skapades i UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Startad datumtid"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Datumfält när uppgiften startades i UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Slutförd datumtid"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Datumtidsfält när uppgiften slutfördes i UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Resultatdata"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "De data som returneras av uppgiften"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Anteckning för dokumentet"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "användare"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "anteckning"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "anteckningar"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "utgångsdatum"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "permalänk"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "dela länk"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "dela länkar"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Sträng"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Heltal"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Flyttal"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Monetär"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Dokumentlänk"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Välj"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "datatyp"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "extra data"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
-msgstr ""
+msgstr "Extra data för det anpassade fältet, till exempel välja alternativ"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "anpassat fält"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "anpassade fält"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "anpassad fältinstans"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "anpassade fältinstanser"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Konsumtion påbörjad"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Dokument tillagt"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Dokument uppdaterat"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Förbruka mapp"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Api-uppladdning"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Hämta mail"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
-msgstr ""
+msgstr "filtrera filnamn"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Konsumera endast dokument som matchar exakt detta filnamn, om det är angivet. Jokertecken som *.pdf eller *faktura* är tillåtna. Ej skiftlägeskänsligt."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
-msgstr ""
+msgstr "har denna dokumenttyp"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
-msgstr ""
+msgstr "har denna korrespondent"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdrag"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Borttagning"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "tilldela titel"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "tilldela denna etikett"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "tilldela den här dokumenttypen"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "tilldela denna korrespondent"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "tilldela denna ägare"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "ordning"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Ogiltig färg."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ogiltig variabel upptäckt."
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Engelska (USA)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusiska"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Kataloniska"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Tyska"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Engelska (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Franska"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgiska"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Holländska"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiska"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiska"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kinesiska (förenklad)"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx administration"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Använd SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Använd STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP-server"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP-port"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Detta är vanligtvis 143 för okrypterade och STARTTLS-anslutningar, och 993 för SSL-anslutningar."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP-säkerhet"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "användarnamn"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "lösenord"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "Teckenuppsättning"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Teckenuppsättningen som är tänkt att användas vid kommunikation med mailservern, exempelvis ’UTF-8’ eller ’US-ASCII’."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "e-postregel"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "e-postregler"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Behandla endast bilagor."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Behandla helt e-postmeddelande (med inbäddade bilagor i fil) som .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Behandla helt e-postmeddelande (med inbäddade bilagor i fil) som .eml + processbilagor som separata dokument"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Behandla alla filer, inklusive infogade bilagor."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Flytta till angiven mapp"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Markera som läst, bearbeta inte lästa meddelanden"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Flagga meddelandet, bearbeta inte flaggade meddelanden"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Tagga meddelandet med en specifik tagg, bearbeta inte taggade meddelanden"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Använd ämne som titel"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Använd bilagans filnamn som titel"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Tilldela inte en korrespondent"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Använd e-postadress"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Använd namn (eller e-postadress om inte tillgängligt)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Använd korrespondent som valts nedan"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "konto"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "mapp"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Undermappar måste separeras med en avgränsare, ofta en punkt ('.') eller snedstreck ('/'), men det varierar beroende på e-postserver."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "filtrera från"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "filtrera till"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "filtrera ämne"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "filtrera kropp"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "högsta ålder"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Anges i dagar."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "typ av bilaga"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Infogade bilagor inkluderar inbäddade bilder, så det är bäst att kombinera detta alternativ med ett filnamnsfilter."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "förbruknings omfattning"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "åtgärd"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "åtgärdsparameter"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Ytterligare parametrar för åtgärden som valts ovan, d.v.s. målmappen för åtgärden \"flytta till angiven mapp\". Undermappar måste vara separerade med punkter."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "tilldela titel från"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "tilldela korrespondent från"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "ämne"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "mottaget"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "bearbetat"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "status"
diff --git a/src/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po
index c1a5df8a2..987d9318e 100644
--- a/src/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "เอกสาร"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "เจ้าของ"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "ไม่ใช้งาน"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "คำใดคำหนึ่ง"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "ทุกคำ"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "ตรงกันทุกประการ"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Regular expression"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "ชื่อ"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "การจำแนก"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "วิธีการจำแนก"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็ก-ใหญ่"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "จาก"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "จาก"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "สี"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "แท็กแรกเข้า"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "แท็กเอกสารใหม่ทั้งหมดด้วยแท็กนี้ (แท็กแรกเข้า)"
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "แท็ก"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "แท็ก"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "ประเภทเอกสาร"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "ประเภทเอกสาร"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "พาธ"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "พาธจัดเก็บ"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "พาธจัดเก็บ"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "ไม่เข้ารหัส"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "เข้ารหัสด้วย GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "ชื่อ"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "เนื้อหา"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "เนื้อหาของเอกสารในรูปแบบข้อความล้วน ในการค้นหาข้อมูล เนื้อหาของเอกสาร จะถูกใช้ในการค้นเป็นหลัก"
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime type"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "ค่า checksum ของไฟล์เอกสารต้นฉบับ"
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "archive checksum"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "ค่า checksum ของเอกสารประเภทเก็บถาวร"
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "แก้ไขเมื่อ"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "วิธีการจัดเก็บ"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "นำเข้าเมื่อ"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "ชื่อไฟล์"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "ชื่อไฟล์ในพื้นที่จัดเก็บ"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "ชื่อไฟล์ที่ถูกเก็บถาวร"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "ชื่อไฟล์ที่ถูกเก็บถาวรในพื้นที่จัดเก็บ"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "ชื่อไฟล์ต้นฉบับ"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "ชื่อไฟล์ต้นฉบับที่อัพโหลดเข้ามา"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "รหัสการจัดเก็บถาวร"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "ตำแหน่งเอกสารนี้ในสถานที่จัดเก็บจริง ๆ ของคุณ"
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "เอกสาร"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "เอกสาร"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "ข้อมูล"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "คำเตือน"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "ร้ายแรง"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "กลุ่ม"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "ข้อความ"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "ระดับ"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "logs"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "แท็ก"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "ประเภทเอกสาร"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "หมายเหตุ"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "แสดงบนหน้าหลัก"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "แสดงบนเมนูด้านข้าง"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "จัดเรียงตาม"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "เรียงย้อนกลับ"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr ""
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr ""
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "การค้นที่เก็บไว้"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "การค้นที่เก็บไว้"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "ชื่อมีคำว่า"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "เนื้อหาเอกสารมีคำว่า"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN คือ"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "ผู้เขียนคือ"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "ประเภทเอกสารคือ"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "อยู่ในกล่องขาเข้า"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "มีแท็ก"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "มีแท็กใดก็ตาม"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "สร้างก่อน"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "สร้างหลังจาก"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "สร้างเมื่อปี"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "สร้างเมื่อเดือน"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "สร้างเมื่อวันที่"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "นำเข้าก่อน"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "นำเข้าหลังจาก"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "แก้ไขก่อน"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "แก้ไขหลังจาก"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "ไม่มีแท็ก"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "ไม่มี ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "ชื่อหรือเนื้อหามีคำว่า"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "ค้นจากทุกอย่าง"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "เอกสารที่คล้ายกัน"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "มีแท็ก"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN มากกว่า"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN น้อยกว่า"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "พาธจัดเก็บคือ"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "ผู้เขียนคือ"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "ไม่มีผู้เขียนเป็น"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "ประเภทเอกสารคือ"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "ไม่มีประเภทเป็น"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "พาธจัดเก็บคือ"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "ไม่มีพาธจัดเก็บเป็น"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "เจ้าของคือ"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "เจ้าของคือ"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "ไม่มีเจ้าของเป็น"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "ไม่มีเจ้าของเป็น"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr ""
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "ชนิดของกฎ"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "ค่า"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "กฎในการค้น"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "กฎในการค้น"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "รหัสงาน"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID ของงานที่ทำ"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "จ่ายงานแล้ว"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "กรณีที่งานได้ถูกจ่ายผ่าน frontend หรือ API แล้ว"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "ชื่อไฟล์งาน"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "ชื่อไฟล์ที่นำไปประมวลผล"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "ชื่องาน"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "ชื่อของงานที่ประมวลผล"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "สถานะงาน"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "สถานะปัจจุบันของงานที่กำลังทำ"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "วันเวลาสร้าง"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "วันเวลาเมื่องานถูกสร้างในเขตเวลา UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "วันเวลาเริ่ม"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "วันเวลาเมื่อเริ่มทำงานในเขตเวลา UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "เสร็จเมื่อ"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "วันเวลาเมื่อทำงานเสร็จสิ้นในเขตเวลา UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "ผลลัพธ์"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "ข้อมูลจากการทำงาน"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "หมายเหตุสำหรับเอกสาร"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้งาน"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "หมายเหตุ"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "หมายเหตุ"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "เก็บถาวร"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "ต้นฉบับ"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "หมดอายุ"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "แชร์ลิงก์"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "แชร์ลิงก์"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "ตัวอักษร"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Boolean"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "เลือก"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "ชนิดข้อมูล"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "เพิ่มเอกสารแล้ว"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "ปรับปรุงเอกสารแล้ว"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "ประมวลผลเอกสารที่ชื่อไฟล์ตรงกับที่ระบุ (หากมี) โดยไม่สนใจอักษรพิมพ์ใหญ่-เล็ก และสามารถระบุแบบ wildcard ได้เช่น .pdf หรือ *invoice*"
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "กำหนดแท็กนี้"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "กำหนดประเภทเอกสารนี้"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "กำหนดผู้เขียนนี้"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "ลบแท็กทั้งหมด"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "ลบประเภทเอกสารทั้งหมด"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "ลบที่จัดเก็บเอกสารทั้งหมด"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "อันดับ"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "เปิดใช้งานอยู่"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Regular expression ไม่ถูกต้อง : %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "สีไม่ถูกต้อง"
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภท %(type)s"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ถูกต้อง"
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "ภาษาอังกฤษ (สหรัฐฯ)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "ภาษาอาหรับ"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "ภาษาอาฟรีกานส์"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "ภาษาเบลารุส"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "ภาษาคาตาลัน"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "ภาษาเช็ก"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "ภาษาเดนมาร์ก"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "ภาษาเยอรมัน"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "ภาษากรีก"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "ภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "ภาษาสเปน"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "ภาษาฟินแลนด์"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "ภาษาฝรั่งเศส"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "ภาษาอิตาลี"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ภาษาลักเซมเบิร์ก"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "ภาษานอร์เวย์"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "ภาษาดัตช์"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "ภาษาโปแลนด์"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ภาษาโปรตุเกส (บราซิล)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "ภาษาโปรตุเกส"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "ภาษาโรมาเนีย"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "ภาษารัสเซีย"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "ภาษาสโลวาเกีย"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "ภาษาสโลเวเนีย"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "ภาษาเซอร์เบีย"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "ภาษาสวีเดน"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "ภาษาตุรกี"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "ภาษายูเครน"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "ภาษาจีน (ตัวย่อ)"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "การจัดการ Paperless-ngx"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "ใช้ SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "ใช้ STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP server"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP port"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "ปกติแล้วมักจะเป็น 143 (ไม่เข้ารหัสและ STARTTLS) หรือ 993 (SSL)"
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP security"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "รหัสผ่าน"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "ใช้ Token ในการยืนยันตัวตน"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "ชุดอักขระ"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "ชุดอักขระที่ใช้งานในการติดต่อกับแม่ข่ายเมล เช่น 'UTF-8' หรือ 'US-ASCII'"
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "กฎเมล"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "กฎเมล"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "ประมวลผลเฉพาะไฟล์แนบเท่านั้น"
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "ประมวลผลทั้งหมดเป็น .eml (รวมถึงไฟล์แนบแบบ embedded)"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "ประมวลผลทั้งหมดเป็น .eml (รวมถึงไฟล์แนบแบบ embedded) + ประมวลผลไฟล์แนบแยกแต่ละไฟล์"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "ประมวลผลทั้งหมด รวมทั้งไฟล์แนบที่อยู่ในเนื้อความ (inline)"
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "ลบทิ้ง"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "ย้ายไปยังโฟลเดอร์ที่ระบุ"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว และไม่สนใจเมลที่อ่านแล้ว"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "ปักธงเมล และไม่สนใจเมลที่ปักธงแล้ว"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "แท็กเมลด้วยแท็กที่ระบุ และไม่สนใจเมลที่แท็กแล้ว"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "ใช้หัวเรื่องเป็นชื่อเอกสาร"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "ใช้ชื่อไฟล์แนบเป็นชื่อเอกสาร"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "ไม่ต้องกำหนดผู้เขียน"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "ใช้ที่อยู่เมล"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "ใช้ชื่อผู้ส่ง (หากไม่มี ใช้ที่อยู่เมล)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "ใช้ชื่อผู้เขียนตามที่เลือกข้างล่าง"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "บัญชี"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "โฟลเดอร์"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "โฟลเตอร์รองต้องแยกด้วยเครื่องหมายวรรคตอน ปกติแล้วจะเป็น มหัพภาค ('.') หรือ ทับ ('/') ทั้งนี้อาจจะแตกต่างกันไปตามแม่ข่ายเมล"
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "กรอง จาก"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "กรอง ถึง"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "กรอง หัวเรื่อง"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "กรอง เนื้อความ"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "อายุสูงสุด"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "ระบุเป็นวัน"
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "ประเภทไฟล์แนบ"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "ไฟล์แนบในเนื้อความ รวมไปถึงรูปภาพ (แนะนำให้ใช้ร่วมกับตัวกรองชื่อ)"
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "ขอบเขตการประมวลผล"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "การดำเนินการ"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "พารามิเตอร์ของการดำเนินการ"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "พารามิเตอร์เพิ่มเติมสำหรับการดำเนินการที่เลือก เช่น โฟลเดอร์ปลายทางที่จะย้าย โฟลเดอร์ย่อยต้องระบุโดยคั่นด้วยจุด"
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "กำหนดชื่อจาก"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "กำหนดผู้เขียน"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "หัวเรื่อง"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "ได้รับเมื่อ"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "ประมวลผลเมื่อ"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "สถานะ"
diff --git a/src/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
index 460bc91ac..a9dcbf533 100644
--- a/src/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-17 05:03\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-22 00:30\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "Değer geçerli bir JSON olmalıdır."
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "sahibi"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Herhangi bir kelime"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Tüm Kelimeler"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Tam eşleşme"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Düzenli ifade"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Bulanık kelime"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "ad"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "eşleme"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "eşleştirme algoritması"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "duyarsızdır"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "kâtip"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "kâtipler"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "renk"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "gelen kutu etiketidir"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Bu etiketi, gelen kutusu etiketi olarak işaretle: Yeni aktarılan tüm dokümanlar gelen kutusu etiketi ile etiketlendirileceklerdir."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "etiket"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "etiketler"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "belge türü"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "belge türleri"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "dizin"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "depolama dizini"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "depolama dizinleri"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Şifresiz"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "GNU Gizlilik Koruması ile şifrelendirilmiştir"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "başlık"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "içerik"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Belgenin ham, yalnızca metin verileri. Bu alan öncelikle arama için kullanılır."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime türü"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "sağlama toplamı"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Orjinal belgenin sağlama toplamı."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "arşiv sağlama toplamı"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Arşivlenen belgenin sağlama toplamı."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr "sayfa sayısı"
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "oluşturuldu"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "değiştirilmiş"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "depolama türü"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "eklendi"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "dosya adı"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Depolamadaki geçerli dosya adı"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "arşiv dosya adı"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Depolamadaki geçerli arşiv dosya adı"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "özgün dosya adı"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Yüklendiğindeki özgün dosya adı"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "arşiv seri numarası"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Bu belgenin fiziksel belge arşivinizdeki konumu."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "belge"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "belgeler"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "hata ayıklama"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "bilgi"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "uyarı"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "hata"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "kritik"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "grup"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "ileti"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "düzey"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "günlük"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "günlükler"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Küçük Kartlar"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Büyük kartlar"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Muhabirler"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Döküman tipi"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Dosya yolu"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Not"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Paylaşıldı"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "kontrol panelinde göster"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "kenar çubuğunda göster"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "alan ile sırala"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "tersine sırala"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Dosya Boyutu"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Ekran Modunu İzle"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Döküman izleme sahaları"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "kaydedilen görünüm"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "kaydedilen görünümler"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "başlık şunu içerir"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "içerik şunu içerir"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN ise"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
-msgstr "muhabir ise"
+msgstr "muhatap ise"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "belge türü ise"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "gelen kutusunun içinde"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "etiketine sahip"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "herhangi bir etiketine sahip"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "bu tarihten önce oluşturuldu"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "bu tarihten sonra oluşturuldu"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "oluşturma yili ise"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "oluşturma ayı ise"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "oluşturma günü ise"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "bu tarihten önce eklendi"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "bu tarihten sonra eklendi"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "bu tarihten önce değiştirldi"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "bu tarihten sonra değiştirldi"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "etikete sahip değil"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "ASN'ye sahip değil"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "başlik veya içerik içerir"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "tam metin sorgulama"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "benzer listele"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "içerisinde etiketine sahip"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN şundan daha büyük"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN şundan daha küçük"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "depolama yolu ise"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "muhabiri var"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "belge türüne şurada sahip"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "belge türüne şurada sahip değil"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "şurada depolama yolu mevcut"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "şurada depolama yolu yok"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "sahibi"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "şurada sahibi"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "sahipsiz"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "şurada sahibi yoktur"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "özel veritabanı sahası var"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "bu benimle paylaşıldı"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "özel veritabanı sahası var"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "içinde özel saha var"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "özel saha tanımlı değil"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "kural türü"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "değer"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "filtreleme kuralı"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "filtreleme kuralları"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "Görev kimliği"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Görevler için yürütülen Celery ID"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Onaylandı"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr ""
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Görev dosya adı"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr ""
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Görev adı"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Görev Durumu"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Oluşturulan tarih saat"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Başlangıç saati zamanı"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Sonuç veri"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Gören veriyi geri çevirdi"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Döküman için not"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "not"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "notlar"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Orjinal"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "süre sonu"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "bağlantıyı paylaş"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "bağlantıları paylaş"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Değer"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr ""
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Parasal"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Seç"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "veri tipi"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "ekstra veri"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "Seçenekler gibi özel alan için ekstra veriler"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "özel alanlar"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Belge Güncellendi"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "dosya adı ara"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Yalnızca belirtilmişse bu dosya ismiyla tamamen eşleşen belgeleri tüket. *.pdf veya *fatura* gibi joker karakterlere izin verilir. Büyük küçük yazılımına duyarsız."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "başlık at"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "bu etiketi atan"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "bu dosya türünü atan"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "bu muhabiri atan"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "bu kullanıcılara görüntüleme izni ver"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "bu kullanıcılara değişiklik yapma izni ver"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "bu gruplara değişiklik yapma izni ver"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
-msgstr ""
+msgstr "bu etiket(ler)i kaldır"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
-msgstr ""
+msgstr "tüm etiketleri kaldır"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "sıra"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Geçersiz renk."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Geçersiz değişken algılandı."
@@ -1122,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: documents/templates/socialaccount/login.html:13
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Devam et"
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:5
msgid "Paperless-ngx social account sign up"
@@ -1174,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:30
msgid "pdfa-3"
-msgstr ""
+msgstr "pdfa-3"
#: paperless/models.py:39
msgid "skip"
@@ -1294,145 +1342,145 @@ msgstr "Uygulama başlığı"
#: paperless/models.py:178
msgid "Application logo"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama logosu"
#: paperless/models.py:188
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "İngilizce (Birleşik Devletler)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrika dili"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusça"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanca"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Danca"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "İngilizce (GB)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lüksemburgca"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveçce"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandaca"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Polonyaca"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portekizce (Brezilya)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Romence"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovakça"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Sırpça"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx yönetimi"
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "SSL kullan"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "STARTTLS kullan"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP sunucusu"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP portu"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Şifresiz ve STARTTLS bağlantılar için bu genellikle 143 dür ve SSL bağlantılar için 993 dür."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP güvenliği"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "kullanıcı adı"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "şifre"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "karakter seti"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "E-posta sunucusu ile iletişim kurulduğunda kullanılan 'UTF-8' veya 'US-ASCII' olan Karakter seti."
#: paperless_mail/models.py:60
-msgid "mail rule"
-msgstr "e-posta kuralı"
+msgid "account type"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:61
-msgid "mail rules"
-msgstr "e-posta kuralları"
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
-msgid "Only process attachments."
-msgstr "Sadece ekleri işle."
-
-#: paperless_mail/models.py:76
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
+msgid "mail rule"
+msgstr "e-posta kuralı"
+
+#: paperless_mail/models.py:91
+msgid "mail rules"
+msgstr "e-posta kuralları"
+
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
+msgid "Only process attachments."
+msgstr "Sadece ekleri işle."
+
+#: paperless_mail/models.py:106
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Tüm postayı (dosyaya gömülü eklerle birlikte) .eml olarak işleyin + ekleri ayrı belgeler olarak işleyin"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Tüm dosyaları işle, 'satır içi' ekletiler dahil."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Belirtilen klasöre taşı"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Okunmuş olarak işaretle, okunmuş e-postaları işleme"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "E-Postayi etiketlendir, etiketlendirilmiş e-postaları işleme"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Postayı belirtilen etiketle etiketleyin, etiketlenmiş postaları ise işleme koymayın"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Konuyu başlık olarak kullan"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Eklenti dosyanın ismini başlık olarak kullan"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Kuraldan başlık atama"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Muhabir atanma"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "E-posta adresi kullan"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "İsim kullan (veya yoksa e-posta adresini)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Aşağıdaki seçili olan muhabiri kullan"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "hesap"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "klasör"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Alt klasörler, genellikle nokta ('.') veya eğik çizgi ('/') gibi bir sınırlayıcı ile ayrılmalıdır, ancak bu posta sunucusuna göre değişir."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "den filtrele"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "buraya kadar filtrele"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "konuyu filtrele"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "içerik filtrele"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "yaş sınırı"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Gün olarak belirtilmiş."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "eklenti türü"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Satır içi ekler katıştırılmış görüntüler içerir, bu nedenle bu seçeneği bir dosya adı filtresiyle birleştirmek en iyisidir."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "eylem"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "eylem parametreleri"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Yukarıda seçilen eylem için ek parametre, örneğin klasöre taşı eyleminin hedef klasörü gibi. Alt klasörler noktalarla ayrıştırılmalıdır."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "başlik atan"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "muhabiri atan"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Kural sahibini belgelere ata"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "konu"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "alındı"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "işlendi"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "durum"
diff --git a/src/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po
index aec8e47d9..2ffbf4ad3 100644
--- a/src/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:49\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "власник"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Будь-яке слово"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Усі слова"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Точна відповідність"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярний вираз"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Приблизний пошук"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "відповідність"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "алгоритм зіставляння"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "нечутливий до регістру"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "кореспондент"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "кореспонденти"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "колір"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "є вхідним тегом"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "Позначає цей тег як вхідний тег: всі нещодавно додані документи будуть відмічені вхідними тегами."
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "тег"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "теги"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "тип документа"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "типи документів"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "шлях"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "шлях зберігання"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "шляхи зберігання"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Без шифрування"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Зашифровано з допомогою GNU Privacy Guard"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "заголовок"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "вміст"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "Необроблений текст документа. Це поле використовується в переважно для пошуку."
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "тип MIME"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "контрольна сума"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Контрольна сума оригінального документа."
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "контрольна сума архіву"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Контрольна сума архівованого документа."
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "створено"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "змінено"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "тип сховища"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "додано"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "назва файлу"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Поточна назва файлу в сховищі"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "назва файлу архіву"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Поточна назва файлу архіву в сховищі"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "оригінальна назва файлу"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "Оригінальна назва файлу, коли його було завантажено"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "архівний серійний номер (АСН)"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Позиція цього документа у вашому фізичному архіві документів."
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "документ"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "документи"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "зневадження"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "інформація"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "попередження"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "помилка"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "критично"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "група"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "повідомлення"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "рівень"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "лог"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "логи"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "Малі Картки"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "Великі Картки"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "Назва"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "Створено"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "Додано"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "Кореспондент"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "Тип документа"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "Шлях до сховища"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "Спільні"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "показати на панелі"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "показати в бічній панелі"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "поле сортування"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "зворотнє сортування"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "Розмір перегляду сторінок"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "Режим відображення"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "Відображення полів документу"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "збережене представлення"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "збережені представлення"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "заголовок містить"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "вміст містить"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "АСН"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "кореспондент"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "тип документа"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "у вхідних"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "має тег"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "має будь-який тег"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "створено до"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "створено після"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "рік створення"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "місяць створення"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "день створення"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "додано до"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "додано після"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "змінено до"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "змінено після"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "не має тегу"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "не має АСН"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "заголовок або вміст містить"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "повнотекстовий запит"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "шукати подібне"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "має теги в"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "АСН більший ніж"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "АСН менший ніж"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "шлях зберігання"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "має кореспондента в"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "не має кореспондента в"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "має тип документа в"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "не має типу документа в"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "має шлях до сховища в"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "не має шляху до сховища в"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "власник є"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "має власника в"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "не має власника"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "не має власника в"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "має значення спеціального поля"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "поділився я"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr "має користувацькі поля"
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr "має користувацькі поля у"
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr "не має користувацьких полей у"
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr "не має користувацьких полей"
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "тип правила"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "значення"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "правило фільтрації"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "правила фільтрації"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "ID завдання"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "Celery ID завдання, яке було запущено"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "Підтверджено"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "Якщо завдання підтверджено через вебінтерфейс або API"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "Назва файлу завдання"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "Назва файлу, для якого було запущено завдання"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "Назва завдання"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "Назва завдання, яке було запущено"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "Стан завдання"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "Поточний стан завдання в обробці"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "Дата і час створення"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "Дата і час створення результату виконання завдання в UTC"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "Дата і час початку"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "Дата і час початку виконання завдання в UTC"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "Дата і час завершення"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "Дата і час завершення виконання завдання в UTC"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "Дані результату"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "Дані, які повернені завданням"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "Примітка до документа"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "користувач"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "примітка"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "нотатки"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "Архів"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "Оригінал"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "закінчується"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "слаг"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "поділитися посиланням"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "поділитися посиланнями"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "Текст"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "Логічне значення"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "Ціле число"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "З рухомою комою"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "Монетарний"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "Посилання на документ"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "Вибрати"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "тип даних"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "додаткові дані"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "Додаткові дані для користувальницького поля, такі як варіанти вибору"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "користувацьке поле"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "користувацькі поля"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "спеціальний екземпляр поля"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "спеціальні екземпляри поля"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "Використання розпочато"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "Документ додано"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "Документ оновлено"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "Використати теку"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Завантаження API"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Завантаження пошти"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "Тип тригера робочого процесу"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "шлях фільтра"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Використовувати лише документи зі шляхом, який відповідає цьому, якщо вказано. Допускаються символи підставлення, позначені як *. Регістр не враховується."
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "фільтрувати за назвою файлу"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Обробляти лише ті документи, які повністю відповідають назві файлу, якщо вказано. Шаблони, такі як *.pdf чи *invoice* дозволені. Без врахування регістру."
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "фільтрувати документи з цього правила пошти"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "має цей тег(и)"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "має тип документа"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "має кореспондента"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "тригер робочого процесу"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "тригери робочого процесу"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "Призначення"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "Видалення"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "Тип дії робочого процесу"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "призначити назву"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "Призначити заголовок документу, може включати деякі місця заповнювачів, див. документацію."
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "призначити цей тег"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "призначити цей тип документа"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "призначити цього кореспондента"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "призначити шлях до сховища"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "призначити власника"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "надати дозволи на перегляд цим користувачам"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "надати дозволи на перегляд цим групам"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "надати дозволи на зміну цим користувачам"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "надати дозволи на зміну цим групам"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "призначити користувацькі поля"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "видалити тег(и)"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "видалити всі теги"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "видалити тип(и) документів"
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "видалити всі типи документів"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "видалити кореспондента (-ів)"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "видалити всіх кореспондентів"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "видалити шлях для зберігання"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "видалити всі шляхи зберігання"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "видалити власника (-ів)"
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "видалити всіх власників"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "видалити дозволи на перегляд для цих користувачів"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "видалити дозволи на перегляд для цих груп"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "видалити дозволи на редагування для цих користувачів"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "видалити дозволи на редагування для цих груп"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "видалити всі дозволи"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "видалити користувацькі поля"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "видалити всі користувацькі поля"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "дія робочого циклу"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "дії робочого циклу"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "порядок"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "тригери"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "дії"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "ввімкнено"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Неправильний регулярний вираз: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "Неправильний колір."
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тип файлу %(type)s не підтримується"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Виявлено неправильну змінну."
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Логотип додатка"
msgid "paperless application settings"
msgstr "налаштування програми документообігу"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "Англійська (США)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "Арабська"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "Білоруська"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарська"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонська"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "Чеська"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "Данська"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "Німецька"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Грецька"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "Англійська (Велика Британія)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанська"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "Фінська"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "Французька"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "Угорська"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "Італійська"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "Японська"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr "Корейська"
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембурзька"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "Нідерландська"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "Польська"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португальська (Бразилія)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "Румунська"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "Російська"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Словацька"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенська"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "Сербська"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "Турецька"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Китайська спрощена"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Адміністрування Paperless-ngx"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Використовувати SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Використовувати STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "Сервер IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "Порт IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "Зазвичай це 143 для незашифрованих і STARTTLS з'єднань, і 993 для SSL-з'єднань."
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "Безпека IMAP"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "ім'я користувача"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "пароль"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "Токен автентифікації"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "кодування"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "Кодування, що використовується при комунікації з поштовим сервером, наприклад 'UTF-8' чи 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "правило пошти"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "правила пошти"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "Обробляти лише вкладення."
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "Обробка всієї пошти (з вбудованими вкладеннями) як .eml"
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "Обробка всієї пошти (з вбудованими вкладеннями) як .eml + обробляти вкладення як окремі документи"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Обробляти всі файли, включаючи вбудовані вкладення."
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Перемістити до вказаної теки"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Відмітити як прочитане, не обробляти прочитані повідомлення"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Позначити пошту, не обробляти позначені листи"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "Позначити пошту зі вказаним тегом, не обробляти позначені листи"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "Використовувати тему як заголовок"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Використовувати назву файлу як заголовок"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "Не призначати заголовок від цього правила"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Не призначити кореспондента"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "Використовувати адресу електронної пошти"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Використовувати ім'я (або адресу електронної пошти, якщо не доступне)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Використовувати кореспондента, вибраного нижче"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "обліковий запис"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "тека"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "Підтеки мають розділятися розділювальними символами, часто крапкою ('.') або скісною рискою ('/'), але це залежить від поштового сервера."
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "фільтрувати по відправнику"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "фільтрувати по отримувачу"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "фільтрувати за темою"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "фільтрувати по тексту повідомлення"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "фільтр враховує вкладену назву файлу"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "фільтр не враховує вкладену назву файлу"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Не використовуйте документи, які повністю відповідають цій назві файлу, якщо вона вказана. Допускаються символи підстановки, наприклад *.pdf або *рахунок-фактура*. Регістр не враховується."
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "максимальний вік"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "Вказано в днях."
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "тип вкладення"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Вбудовані вкладення містять зображення, тому краще об'єднати цю опцію з фільтром по назві файлу."
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "сфера застосування"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "дія"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "параметр дії"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Додатковий параметр для вибраної вище дії, тобто цільова тека для дії переміщення до теки. Підтеки повинні бути розділені крапками."
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "призначити заголовок з"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "призначити кореспондента з"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Призначити власника правила документів"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "тема"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "отримано"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "оброблено"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "статус"
diff --git a/src/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po
index 30a15dd43..5e2d0ec59 100644
--- a/src/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Tài liệu"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "chủ sở hữu"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "Không có"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "Từ bất kỳ"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "Tất cả từ"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "Chính xác"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "Biểu hiện bình thường"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "Tự động"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "tên"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "phù hợp"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "thuật toán tìm kiếm"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "không phân biệt chữ hoa/thường"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "tương ứng"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "tương ứng"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "màu"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "là thẻ inbox"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr ""
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "thẻ"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "các thẻ"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "loại tài liệu"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "các loại tài liệu"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "đường dẫn"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "đường dẫn lưu trữ dữ liệu"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "các đường dẫn lưu trữ dữ liệu"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "Không mã hóa"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr ""
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "tiêu đề"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "nội dung"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr ""
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "định dạng mime"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "kiểm tra giá trị"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr ""
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr ""
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr ""
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "đã tạo"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "đã sửa đổi"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "loại lưu trữ"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "đã thêm"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "tên tập tin"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "Tên tệp hiện tại trong bộ nhớ"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr ""
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr ""
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr ""
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "tài liệu"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "tài liệu"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "gỡ lỗi"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "thông tin"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "cảnh báo"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "lỗi"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr ""
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "nhóm"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "tin nhắn"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr ""
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "bản ghi"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "log"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr ""
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr ""
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:422
-msgid "show on dashboard"
-msgstr "hiển thị dashboard"
-
-#: documents/models.py:425
-msgid "show in sidebar"
-msgstr "hiển thị trong slidebar"
-
-#: documents/models.py:429
-msgid "sort field"
-msgstr "trường sắp xếp"
-
-#: documents/models.py:434
-msgid "sort reverse"
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: documents/models.py:437
-msgid "View page size"
-msgstr ""
+msgid "show on dashboard"
+msgstr "hiển thị dashboard"
-#: documents/models.py:445
-msgid "View display mode"
+#: documents/models.py:440
+msgid "show in sidebar"
+msgstr "hiển thị trong slidebar"
+
+#: documents/models.py:444
+msgid "sort field"
+msgstr "trường sắp xếp"
+
+#: documents/models.py:449
+msgid "sort reverse"
msgstr ""
#: documents/models.py:452
+msgid "View page size"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:460
+msgid "View display mode"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "lưu chế độ xem"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "lưu chế độ xem"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr ""
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr ""
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr ""
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr ""
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr ""
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr ""
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "có thẻ"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "có một số thẻ"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr ""
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr ""
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "năm tạo"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "tháng tạo"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "ngày tạo"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr ""
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr ""
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr ""
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr ""
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr ""
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr ""
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr ""
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr ""
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr ""
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr ""
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr ""
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr ""
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr ""
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr ""
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr ""
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr ""
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr ""
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr ""
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr ""
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr ""
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr ""
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr ""
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr ""
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr ""
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr ""
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr ""
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr ""
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr ""
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr ""
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr ""
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr ""
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr ""
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr ""
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr ""
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr ""
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr ""
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr ""
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr ""
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr ""
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr ""
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr ""
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr ""
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr ""
msgid "Use STARTTLS"
msgstr ""
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:60
-msgid "mail rule"
+msgid "account type"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:61
-msgid "mail rules"
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
-msgid "Only process attachments."
-msgstr ""
-
-#: paperless_mail/models.py:76
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
-msgstr ""
-
-#: paperless_mail/models.py:87
-msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:90
-msgid "Delete"
+msgid "mail rule"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:91
+msgid "mail rules"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
+msgid "Only process attachments."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:106
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:110
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:117
+msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:120
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr ""
diff --git a/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
index 740c1b8dd..16c794db2 100644
--- a/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-10 12:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 12:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "文档"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "所有者"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "无"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "任意单词"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "所有单词"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "精确匹配"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "正则表达式"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr "模糊单词"
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "名称"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "匹配"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "匹配算法"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "忽略大小写"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "联系人"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "联系人"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "颜色"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "收件箱标签"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "将此标签标记为收件箱标签:所有新处理的文档将被标记为收件箱标签。"
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "标签"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "标签"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "文档类型"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "文档类型"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "路径"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "保存路径"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "保存路径"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "未加密"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "使用 GNU 隐私防护(GPG)加密"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "标题"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "内容"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "文档的原始、纯文本的数据。这个字段主要用于搜索。"
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime 类型"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "校验和"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "原始文档的校验和。"
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "存档校验和"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "已归档文档的校验和。"
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "已创建"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "已修改"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "存储类型"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "已添加"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "文件名"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "当前存储中的文件名"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "归档文件名"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "当前存储中的归档文件名"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "原文件名"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "文件上传时的原始名称"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "归档序列号"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "此文档在您的物理文档归档中的位置。"
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "文档"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "文档"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "调试"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "信息"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "警告"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "错误"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "严重"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "用户组"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "消息"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "等级"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "日志"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "日志"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "表格"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
msgstr "小卡片"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr "大卡片"
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "创建时间"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "添加时间"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "标签"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "联系人"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "文档类型"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "保存路径"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "备注"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "已共享"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "在仪表盘显示"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "在侧边栏显示"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "排序字段"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "反向排序"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "查看页面大小"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "查看显示模式"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr "文档显示字段"
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "保存的视图"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "保存的视图"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "标题包含"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "内容包含"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN 为"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "联系人是"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "文档类型是"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "在收件箱中"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "有标签"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "有任意标签"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "在此时间之前创建"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "在此时间之后创建"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "创建年份是"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "创建月份是"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "创建日期是"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "添加早于"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "添加晚于"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "修改早于"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "修改晚于"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "没有标签"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "没有 ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "标题或内容包含"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "全文检索"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
msgstr "如同这个"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "有标签包含于"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN 大于"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN 小于"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "保存路径"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "联系人"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "没有联系人"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "文档类型"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "没有文档类型"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "存储路径"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "没有存储路径"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "所有者是"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "已经设置所有者"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "没有所有者"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "没有所有者"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr "添加自定义字段值"
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr "由我共享"
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "规则类型"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "值"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "过滤规则"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "过滤规则"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "任务ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "正在运行的任务的 Celery ID"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "已确认"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "如果任务通过前端或 API 确认"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "任务文件名"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "正在运行的任务文件名称"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "任务名称"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr "运行中的任务名称"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "任务状态"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr "当前任务运行状态"
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "创建日期"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr "任务结果创建时间(UTC)"
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "开始时间"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr "任务开始时间(UTC)"
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "完成时间"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
msgstr "任务完成时间(UTC)"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr "结果数据"
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr "任务返回的数据"
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr "文档备注"
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "用户"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr "备注"
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr "备注"
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "归档"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr "原版"
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "过期时间"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "缩写"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "分享链接"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "分享链接"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "字符串"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL链接"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "布尔型"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "整数"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "浮点数"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "货币"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "文档链接"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "数据类型"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "额外数据"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr "自定义字段的额外数据,例如选择选项"
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "自定义字段"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "自定义字段"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "自定义字段实例"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "自定义字段实例"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr "消费已开始"
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "文档已添加"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "文档已更新"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr "消费文件夹"
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Api上传"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr "邮件获取"
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr "工作流触发器类型"
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "过滤路径"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "只消耗匹配了指定路径的文档。路径指定中允许使用*作为通配符,大小写不敏感。"
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "过滤文件名"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "如果指定了文件名,只处理完全匹配此文件名的文档。允许使用通配符,如 *.pdf 或 *发票*。不区分大小写。"
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr "从邮件规则中过滤文档"
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr "含有这些标签"
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr "具有此文档类型"
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr "已有此联系人"
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr "工作流触发器"
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr "工作流触发器"
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "分配任务"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr "移除"
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr "工作流动作类型"
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "指定标题"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr "指定一个文档标题,可以包含一些占位符,参见文档。"
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "分配此标签"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "分配此文档类型"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "分配此联系人"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "指定存储路径"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "指定所有者"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr "为这些用户授予观看权限"
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr "为这些用户组授予观看权限"
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr "为这些用户授予修改权限"
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr "为这些用户组授予修改权限"
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr "分配这些自定义字段"
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr "移除这些标签"
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "删除所有的标签"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr "移除这些文档类型 "
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "移除所有文档类型"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr "移除这些通讯员"
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "移除所有通讯员"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr "移除这些存储路径"
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "移除全部存储路径"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr "移除这些所有者 "
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "移除所有所有者"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr "移除这些用户的查看权限"
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr "移除这些组的查看权限"
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr "为这些用户授予修改权限"
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr "移除这些组的更改权限"
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "移除所有权限"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr "移除这些自定义字段"
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "移除所有自定义字段"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr "工作流动作"
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr "工作流动作"
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "排序"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "触发器"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "动作"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "已启用"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "无效的正则表达式:%(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "无效的颜色"
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "不支持文件类型 %(type)s"
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "检测到无效变量。"
@@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "应用程序图标"
msgid "paperless application settings"
msgstr "无纸应用设置"
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr "英语(美国)"
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语"
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans 荷兰语"
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr "白俄罗斯语"
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚语"
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan 加泰罗尼亚语"
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr "捷克语"
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr "丹麦语"
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr "德语"
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr "Greek 希腊语"
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr "英语(英国)"
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr "已完成"
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr "法语"
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr "日语"
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr "韩语"
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr "卢森堡语"
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian 挪威语"
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr "波兰语"
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙语 (巴西)"
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr "俄语"
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak 斯洛伐克语"
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛语尼亚语"
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr "塞尔维亚语"
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语"
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian 乌克兰语"
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "简体中文"
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx 管理"
@@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "使用 SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "使用 STARTTLS"
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr "IMAP 服务器"
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr "IMAP 端口"
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "对于未加密的连接和STARTTLS连接,通常为143端口,SSL连接为993端口。"
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr "IMAP 安全"
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr "用户名"
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr "密码"
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr "是令牌认证"
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr "字符集"
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "与邮件服务器通信时使用的字符集,例如“UTF-8”或“US-ASCII”。"
#: paperless_mail/models.py:60
+msgid "account type"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:80
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"
msgstr "邮件规则"
-#: paperless_mail/models.py:61
+#: paperless_mail/models.py:91
msgid "mail rules"
msgstr "邮件规则"
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
msgid "Only process attachments."
msgstr "只处理附件。"
-#: paperless_mail/models.py:76
+#: paperless_mail/models.py:106
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
msgstr "处理.eml邮件文件(包含文件中的嵌入附件) "
-#: paperless_mail/models.py:80
+#: paperless_mail/models.py:110
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
msgstr "处理.eml邮件文件(包含文件中的嵌入附件) + 将附件作为单独的文档处理"
-#: paperless_mail/models.py:87
+#: paperless_mail/models.py:117
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "处理所有文件,包括“内嵌”附件。"
-#: paperless_mail/models.py:90
+#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: paperless_mail/models.py:91
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr "移动到指定文件夹"
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "标记为已读,不处理已读邮件"
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "标记邮件,不处理已标记的邮件"
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr "用指定标签标记邮件,不要处理已标记的邮件"
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr "使用主题作为标题"
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "使用附件名作为标题"
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr "不从规则分配标题"
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "不分配联系人"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr "使用邮件地址"
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "使用名称 (如果不可用则使用邮箱地址)"
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "使用下面选择的联系人"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr "账户"
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr "文件夹"
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr "子文件夹必须用分隔符分隔,通常是一个 dot ('.') 或 slash ('/'),但它因邮件服务器而异。"
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr "过滤来自"
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr "过滤结果"
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr "过滤主题"
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr "过滤内容"
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr "过滤附件文件名,包含"
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr "过滤附件文件名,不包含"
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "如果指定了文件名,不要处理完全匹配此文件名的文档。允许使用通配符,如 *.pdf 或 *发票*。不区分大小写。"
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr "存活期"
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr "指定日期。"
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr "附件类型"
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "内嵌附件包含嵌入图像,所以最好将此选项与文件名过滤器结合起来。"
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr "消费范围"
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr "操作"
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr "操作参数"
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "上面选择的操作的附加参数,即移动到文件夹操作的目标文件夹。子文件夹必须用“.”来分隔。"
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr "分配标题来自"
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "分配联系人来自"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "赋予文档拥有者权限"
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr "UID"
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr "标题"
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr "已接收"
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr "已处理"
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr "状态"
diff --git a/src/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
index 5a7e7bc46..b94e98654 100644
--- a/src/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-10 00:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 12:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -21,927 +21,975 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "文件"
-#: documents/models.py:39 documents/models.py:786
+#: documents/filters.py:334
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:353
+msgid "Invalid custom field query expression"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:363
+msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:384
+msgid "Invalid logical operator {op!r}"
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:398
+msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:455
+msgid "{name!r} is not a valid custom field."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:492
+msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
+msgstr ""
+
+#: documents/filters.py:600
+msgid "Maximum nesting depth exceeded."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
msgstr "擁有者"
-#: documents/models.py:56 documents/models.py:970
+#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009
msgid "None"
msgstr "無"
-#: documents/models.py:57 documents/models.py:971
+#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010
msgid "Any word"
msgstr "任何字"
-#: documents/models.py:58 documents/models.py:972
+#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011
msgid "All words"
msgstr "所有字詞"
-#: documents/models.py:59 documents/models.py:973
+#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012
msgid "Exact match"
msgstr "完全符合"
-#: documents/models.py:60 documents/models.py:974
+#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013
msgid "Regular expression"
msgstr "正則表達式"
-#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
+#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
-#: documents/models.py:62
+#: documents/models.py:64
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
-#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
+#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330
+#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137
msgid "name"
msgstr "名稱"
-#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031
+#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070
msgid "match"
msgstr "比對"
-#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034
+#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073
msgid "matching algorithm"
msgstr "比對演算法"
-#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039
+#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078
msgid "is insensitive"
msgstr "不區分大小寫"
-#: documents/models.py:98 documents/models.py:150
+#: documents/models.py:100 documents/models.py:152
msgid "correspondent"
msgstr "聯繫者"
-#: documents/models.py:99
+#: documents/models.py:101
msgid "correspondents"
msgstr "聯繫者"
-#: documents/models.py:103
+#: documents/models.py:105
msgid "color"
msgstr "顏色"
-#: documents/models.py:106
+#: documents/models.py:108
msgid "is inbox tag"
msgstr "收件匣標籤"
-#: documents/models.py:109
+#: documents/models.py:111
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
msgstr "標記此標籤為收件匣標籤:所有新處理的文件將會以此收件匣標籤作標記。"
-#: documents/models.py:115
+#: documents/models.py:117
msgid "tag"
msgstr "標籤"
-#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
+#: documents/models.py:118 documents/models.py:190
msgid "tags"
msgstr "標籤"
-#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
+#: documents/models.py:123 documents/models.py:172
msgid "document type"
msgstr "文件類型"
-#: documents/models.py:122
+#: documents/models.py:124
msgid "document types"
msgstr "文件類型"
-#: documents/models.py:127
+#: documents/models.py:129
msgid "path"
msgstr "位址"
-#: documents/models.py:132 documents/models.py:159
+#: documents/models.py:134 documents/models.py:161
msgid "storage path"
msgstr "儲存位址"
-#: documents/models.py:133
+#: documents/models.py:135
msgid "storage paths"
msgstr "儲存位址"
-#: documents/models.py:140
+#: documents/models.py:142
msgid "Unencrypted"
msgstr "未加密"
-#: documents/models.py:141
+#: documents/models.py:143
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "已使用 GNU Privacy Guard 進行加密"
-#: documents/models.py:162
+#: documents/models.py:164
msgid "title"
msgstr "標題"
-#: documents/models.py:174 documents/models.py:700
+#: documents/models.py:176 documents/models.py:716
msgid "content"
msgstr "內容"
-#: documents/models.py:177
+#: documents/models.py:179
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr "文件的原始純文字數據。這個欄位主要用於搜尋"
-#: documents/models.py:182
+#: documents/models.py:184
msgid "mime type"
msgstr "mime 類型"
-#: documents/models.py:192
+#: documents/models.py:194
msgid "checksum"
msgstr "檢查碼"
-#: documents/models.py:196
+#: documents/models.py:198
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "原始文件的校驗檢查碼"
-#: documents/models.py:200
+#: documents/models.py:202
msgid "archive checksum"
msgstr "存檔校驗檢查碼"
-#: documents/models.py:205
+#: documents/models.py:207
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "歸檔文件的校驗檢查碼"
-#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706
-#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861
+#: documents/models.py:211
+msgid "page count"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:218
+msgid "The number of pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
+#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
msgid "created"
msgstr "已建立"
-#: documents/models.py:211
+#: documents/models.py:225
msgid "modified"
msgstr "已修改"
-#: documents/models.py:218
+#: documents/models.py:232
msgid "storage type"
msgstr "儲存空間類型"
-#: documents/models.py:226
+#: documents/models.py:240
msgid "added"
msgstr "已新增"
-#: documents/models.py:233
+#: documents/models.py:247
msgid "filename"
msgstr "檔案名稱"
-#: documents/models.py:239
+#: documents/models.py:253
msgid "Current filename in storage"
msgstr "儲存中的現行檔案名稱"
-#: documents/models.py:243
+#: documents/models.py:257
msgid "archive filename"
msgstr "存檔檔案名稱"
-#: documents/models.py:249
+#: documents/models.py:263
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "現時儲存空間封存的檔案名稱"
-#: documents/models.py:253
+#: documents/models.py:267
msgid "original filename"
msgstr "原先檔案名稱"
-#: documents/models.py:259
+#: documents/models.py:273
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "檔案上傳時的檔案名稱"
-#: documents/models.py:266
+#: documents/models.py:280
msgid "archive serial number"
msgstr "封存編號"
-#: documents/models.py:276
+#: documents/models.py:290
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "此檔案在你實體儲存空間的位置。"
-#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771
+#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787
msgid "document"
msgstr "文件"
-#: documents/models.py:283
+#: documents/models.py:297
msgid "documents"
msgstr "文件"
-#: documents/models.py:371
+#: documents/models.py:385
msgid "debug"
msgstr "偵錯"
-#: documents/models.py:372
+#: documents/models.py:386
msgid "information"
msgstr "資訊"
-#: documents/models.py:373
+#: documents/models.py:387
msgid "warning"
msgstr "警告"
-#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319
+#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351
msgid "error"
msgstr "錯誤"
-#: documents/models.py:375
+#: documents/models.py:389
msgid "critical"
msgstr "嚴重"
-#: documents/models.py:378
+#: documents/models.py:392
msgid "group"
msgstr "群組"
-#: documents/models.py:380
+#: documents/models.py:394
msgid "message"
msgstr "訊息"
-#: documents/models.py:383
+#: documents/models.py:397
msgid "level"
msgstr "程度"
-#: documents/models.py:392
+#: documents/models.py:406
msgid "log"
msgstr "記錄"
-#: documents/models.py:393
+#: documents/models.py:407
msgid "logs"
msgstr "記錄"
-#: documents/models.py:401
+#: documents/models.py:415
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#: documents/models.py:402
+#: documents/models.py:416
msgid "Small Cards"
-msgstr ""
+msgstr "小卡片"
-#: documents/models.py:403
+#: documents/models.py:417
msgid "Large Cards"
msgstr ""
-#: documents/models.py:406
+#: documents/models.py:420
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: documents/models.py:407
+#: documents/models.py:421
msgid "Created"
msgstr "已建立"
-#: documents/models.py:408
+#: documents/models.py:422
msgid "Added"
msgstr "已新增"
-#: documents/models.py:409
+#: documents/models.py:423
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
-#: documents/models.py:410
+#: documents/models.py:424
msgid "Correspondent"
msgstr "聯絡人"
-#: documents/models.py:411
+#: documents/models.py:425
msgid "Document Type"
msgstr "文件類型"
-#: documents/models.py:412
+#: documents/models.py:426
msgid "Storage Path"
msgstr "儲存路徑"
-#: documents/models.py:413
+#: documents/models.py:427
msgid "Note"
msgstr "備註"
-#: documents/models.py:414
+#: documents/models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: documents/models.py:415
+#: documents/models.py:429
msgid "Shared"
msgstr "已分享"
-#: documents/models.py:416
+#: documents/models.py:430
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
-#: documents/models.py:422
+#: documents/models.py:431
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
msgstr "顯示在概覽"
-#: documents/models.py:425
+#: documents/models.py:440
msgid "show in sidebar"
msgstr "顯示在側邊欄"
-#: documents/models.py:429
+#: documents/models.py:444
msgid "sort field"
msgstr "排序欄位"
-#: documents/models.py:434
+#: documents/models.py:449
msgid "sort reverse"
msgstr "倒轉排序"
-#: documents/models.py:437
+#: documents/models.py:452
msgid "View page size"
msgstr "頁面大小"
-#: documents/models.py:445
+#: documents/models.py:460
msgid "View display mode"
msgstr "顯示模式"
-#: documents/models.py:452
+#: documents/models.py:467
msgid "Document display fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
+#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
msgid "saved view"
msgstr "已儲存的檢視表"
-#: documents/models.py:460
+#: documents/models.py:475
msgid "saved views"
msgstr "保存視圖"
-#: documents/models.py:468
+#: documents/models.py:483
msgid "title contains"
msgstr "標題包含"
-#: documents/models.py:469
+#: documents/models.py:484
msgid "content contains"
msgstr "內容包含"
-#: documents/models.py:470
+#: documents/models.py:485
msgid "ASN is"
msgstr "ASN 為"
-#: documents/models.py:471
+#: documents/models.py:486
msgid "correspondent is"
msgstr "聯繫者為"
-#: documents/models.py:472
+#: documents/models.py:487
msgid "document type is"
msgstr "文件類型為"
-#: documents/models.py:473
+#: documents/models.py:488
msgid "is in inbox"
msgstr "在收件匣內"
-#: documents/models.py:474
+#: documents/models.py:489
msgid "has tag"
msgstr "包含標籤"
-#: documents/models.py:475
+#: documents/models.py:490
msgid "has any tag"
msgstr "包含任何標籤"
-#: documents/models.py:476
+#: documents/models.py:491
msgid "created before"
msgstr "建立時間之前"
-#: documents/models.py:477
+#: documents/models.py:492
msgid "created after"
msgstr "建立時間之後"
-#: documents/models.py:478
+#: documents/models.py:493
msgid "created year is"
msgstr "建立年份為"
-#: documents/models.py:479
+#: documents/models.py:494
msgid "created month is"
msgstr "建立月份為"
-#: documents/models.py:480
+#: documents/models.py:495
msgid "created day is"
msgstr "建立日期為"
-#: documents/models.py:481
+#: documents/models.py:496
msgid "added before"
msgstr "加入時間之前"
-#: documents/models.py:482
+#: documents/models.py:497
msgid "added after"
msgstr "加入時間之後"
-#: documents/models.py:483
+#: documents/models.py:498
msgid "modified before"
msgstr "修改之前"
-#: documents/models.py:484
+#: documents/models.py:499
msgid "modified after"
msgstr "修改之後"
-#: documents/models.py:485
+#: documents/models.py:500
msgid "does not have tag"
msgstr "沒有包含標籤"
-#: documents/models.py:486
+#: documents/models.py:501
msgid "does not have ASN"
msgstr "沒有包含 ASN"
-#: documents/models.py:487
+#: documents/models.py:502
msgid "title or content contains"
msgstr "標題或內容包含"
-#: documents/models.py:488
+#: documents/models.py:503
msgid "fulltext query"
msgstr "全文搜索"
-#: documents/models.py:489
+#: documents/models.py:504
msgid "more like this"
-msgstr ""
+msgstr "其他類似內容"
-#: documents/models.py:490
+#: documents/models.py:505
msgid "has tags in"
msgstr "含有這個標籤"
-#: documents/models.py:491
+#: documents/models.py:506
msgid "ASN greater than"
msgstr "ASN 大於"
-#: documents/models.py:492
+#: documents/models.py:507
msgid "ASN less than"
msgstr "ASN 小於"
-#: documents/models.py:493
+#: documents/models.py:508
msgid "storage path is"
msgstr "儲存位址為"
-#: documents/models.py:494
+#: documents/models.py:509
msgid "has correspondent in"
msgstr "包含聯繫者"
-#: documents/models.py:495
+#: documents/models.py:510
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "沒有包含聯繫者"
-#: documents/models.py:496
+#: documents/models.py:511
msgid "has document type in"
msgstr "文件類型包含"
-#: documents/models.py:497
+#: documents/models.py:512
msgid "does not have document type in"
msgstr "沒有包含的文件類型"
-#: documents/models.py:498
+#: documents/models.py:513
msgid "has storage path in"
msgstr "儲存位址包含"
-#: documents/models.py:499
+#: documents/models.py:514
msgid "does not have storage path in"
msgstr "沒有包含的儲存位址"
-#: documents/models.py:500
+#: documents/models.py:515
msgid "owner is"
msgstr "擁有者為"
-#: documents/models.py:501
+#: documents/models.py:516
msgid "has owner in"
msgstr "擁有者包含"
-#: documents/models.py:502
+#: documents/models.py:517
msgid "does not have owner"
msgstr "沒有包含的擁有者"
-#: documents/models.py:503
+#: documents/models.py:518
msgid "does not have owner in"
msgstr "沒有包含的擁有者"
-#: documents/models.py:504
+#: documents/models.py:519
msgid "has custom field value"
msgstr ""
-#: documents/models.py:505
+#: documents/models.py:520
msgid "is shared by me"
msgstr ""
-#: documents/models.py:506
+#: documents/models.py:521
msgid "has custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:507
+#: documents/models.py:522
msgid "has custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:508
+#: documents/models.py:523
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
-#: documents/models.py:509
+#: documents/models.py:524
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
-#: documents/models.py:519
+#: documents/models.py:525
+msgid "custom fields query"
+msgstr ""
+
+#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
msgstr "規則類型"
-#: documents/models.py:521
+#: documents/models.py:537
msgid "value"
msgstr "數值"
-#: documents/models.py:524
+#: documents/models.py:540
msgid "filter rule"
msgstr "過濾規則"
-#: documents/models.py:525
+#: documents/models.py:541
msgid "filter rules"
msgstr "過濾規則"
-#: documents/models.py:636
+#: documents/models.py:652
msgid "Task ID"
msgstr "任務 ID"
-#: documents/models.py:637
+#: documents/models.py:653
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr "已執行任務的 Celery ID"
-#: documents/models.py:642
+#: documents/models.py:658
msgid "Acknowledged"
msgstr "已確認"
-#: documents/models.py:643
+#: documents/models.py:659
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr "如果任務已由前端 / API 確認"
-#: documents/models.py:649
+#: documents/models.py:665
msgid "Task Filename"
msgstr "任務檔案名稱"
-#: documents/models.py:650
+#: documents/models.py:666
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr "執行任務的目標檔案名稱"
-#: documents/models.py:656
+#: documents/models.py:672
msgid "Task Name"
msgstr "任務名稱"
-#: documents/models.py:657
+#: documents/models.py:673
msgid "Name of the Task which was run"
-msgstr ""
+msgstr "執行中的任務名稱"
-#: documents/models.py:664
+#: documents/models.py:680
msgid "Task State"
msgstr "任務狀態"
-#: documents/models.py:665
+#: documents/models.py:681
msgid "Current state of the task being run"
msgstr ""
-#: documents/models.py:670
+#: documents/models.py:686
msgid "Created DateTime"
msgstr "建立時間"
-#: documents/models.py:671
+#: documents/models.py:687
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:676
+#: documents/models.py:692
msgid "Started DateTime"
msgstr "開始時間"
-#: documents/models.py:677
+#: documents/models.py:693
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
msgstr ""
-#: documents/models.py:682
+#: documents/models.py:698
msgid "Completed DateTime"
msgstr "完成時間"
-#: documents/models.py:683
+#: documents/models.py:699
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "任務完成時間(UTC)"
-#: documents/models.py:688
+#: documents/models.py:704
msgid "Result Data"
msgstr ""
-#: documents/models.py:690
+#: documents/models.py:706
msgid "The data returned by the task"
msgstr ""
-#: documents/models.py:702
+#: documents/models.py:718
msgid "Note for the document"
msgstr ""
-#: documents/models.py:726
+#: documents/models.py:742
msgid "user"
msgstr "使用者"
-#: documents/models.py:731
+#: documents/models.py:747
msgid "note"
msgstr ""
-#: documents/models.py:732
+#: documents/models.py:748
msgid "notes"
msgstr ""
-#: documents/models.py:740
+#: documents/models.py:756
msgid "Archive"
msgstr "封存"
-#: documents/models.py:741
+#: documents/models.py:757
msgid "Original"
msgstr ""
-#: documents/models.py:752
+#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76
msgid "expiration"
msgstr "過期時間"
-#: documents/models.py:759
+#: documents/models.py:775
msgid "slug"
msgstr "縮寫"
-#: documents/models.py:791
+#: documents/models.py:807
msgid "share link"
msgstr "分享連結"
-#: documents/models.py:792
+#: documents/models.py:808
msgid "share links"
msgstr "分享連結"
-#: documents/models.py:804
+#: documents/models.py:820
msgid "String"
msgstr "字串"
-#: documents/models.py:805
+#: documents/models.py:821
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: documents/models.py:806
+#: documents/models.py:822
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: documents/models.py:807
+#: documents/models.py:823
msgid "Boolean"
msgstr "布林值"
-#: documents/models.py:808
+#: documents/models.py:824
msgid "Integer"
msgstr "整數"
-#: documents/models.py:809
+#: documents/models.py:825
msgid "Float"
msgstr "浮點數"
-#: documents/models.py:810
+#: documents/models.py:826
msgid "Monetary"
msgstr "貨幣"
-#: documents/models.py:811
+#: documents/models.py:827
msgid "Document Link"
msgstr "文件連結"
-#: documents/models.py:812
+#: documents/models.py:828
msgid "Select"
msgstr "選擇"
-#: documents/models.py:824
+#: documents/models.py:840
msgid "data type"
msgstr "資料類型"
-#: documents/models.py:831
+#: documents/models.py:847
msgid "extra data"
msgstr "額外資料"
-#: documents/models.py:835
+#: documents/models.py:851
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
-#: documents/models.py:841
+#: documents/models.py:857
msgid "custom field"
msgstr "自訂欄位"
-#: documents/models.py:842
+#: documents/models.py:858
msgid "custom fields"
msgstr "自訂欄位"
-#: documents/models.py:906
+#: documents/models.py:955
msgid "custom field instance"
msgstr "自訂實例"
-#: documents/models.py:907
+#: documents/models.py:956
msgid "custom field instances"
msgstr "自訂實例"
-#: documents/models.py:978
+#: documents/models.py:1017
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
-#: documents/models.py:979
+#: documents/models.py:1018
msgid "Document Added"
msgstr "已新增文件"
-#: documents/models.py:980
+#: documents/models.py:1019
msgid "Document Updated"
msgstr "已更新文件"
-#: documents/models.py:983
+#: documents/models.py:1022
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
-#: documents/models.py:984
+#: documents/models.py:1023
msgid "Api Upload"
msgstr "Api上傳"
-#: documents/models.py:985
+#: documents/models.py:1024
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
-#: documents/models.py:988
+#: documents/models.py:1027
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1000
+#: documents/models.py:1039
msgid "filter path"
msgstr "過濾路徑"
-#: documents/models.py:1005
+#: documents/models.py:1044
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1012
+#: documents/models.py:1051
msgid "filter filename"
msgstr "過濾檔名"
-#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162
+#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1028
+#: documents/models.py:1067
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1044
+#: documents/models.py:1083
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1052
+#: documents/models.py:1091
msgid "has this document type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1060
+#: documents/models.py:1099
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1064
+#: documents/models.py:1103
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1065
+#: documents/models.py:1104
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1075
+#: documents/models.py:1114
msgid "Assignment"
msgstr "分配任務"
-#: documents/models.py:1079
+#: documents/models.py:1118
msgid "Removal"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1083
+#: documents/models.py:1122
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1089
+#: documents/models.py:1128
msgid "assign title"
msgstr "指定標題"
-#: documents/models.py:1094
+#: documents/models.py:1133
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
-#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230
+#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262
msgid "assign this tag"
msgstr "指定標籤"
-#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238
+#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270
msgid "assign this document type"
msgstr "指定文件類型"
-#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252
+#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284
msgid "assign this correspondent"
msgstr "指派這個聯繫者"
-#: documents/models.py:1130
+#: documents/models.py:1169
msgid "assign this storage path"
msgstr "指定儲存路徑"
-#: documents/models.py:1139
+#: documents/models.py:1178
msgid "assign this owner"
msgstr "指定所有者"
-#: documents/models.py:1146
+#: documents/models.py:1185
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1153
+#: documents/models.py:1192
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1160
+#: documents/models.py:1199
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1167
+#: documents/models.py:1206
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1174
+#: documents/models.py:1213
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1181
+#: documents/models.py:1220
msgid "remove these tag(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1186
+#: documents/models.py:1225
msgid "remove all tags"
msgstr "移除全部標籤"
-#: documents/models.py:1193
+#: documents/models.py:1232
msgid "remove these document type(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1198
+#: documents/models.py:1237
msgid "remove all document types"
msgstr "移除全部文件類型"
-#: documents/models.py:1205
+#: documents/models.py:1244
msgid "remove these correspondent(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1210
+#: documents/models.py:1249
msgid "remove all correspondents"
msgstr "移除全部聯絡人"
-#: documents/models.py:1217
+#: documents/models.py:1256
msgid "remove these storage path(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1222
+#: documents/models.py:1261
msgid "remove all storage paths"
msgstr "移除全部儲存路徑"
-#: documents/models.py:1229
+#: documents/models.py:1268
msgid "remove these owner(s)"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1234
+#: documents/models.py:1273
msgid "remove all owners"
msgstr "移除全部所有者"
-#: documents/models.py:1241
+#: documents/models.py:1280
msgid "remove view permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1248
+#: documents/models.py:1287
msgid "remove view permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1255
+#: documents/models.py:1294
msgid "remove change permissions for these users"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1262
+#: documents/models.py:1301
msgid "remove change permissions for these groups"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1267
+#: documents/models.py:1306
msgid "remove all permissions"
msgstr "移除全部權限"
-#: documents/models.py:1274
+#: documents/models.py:1313
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1279
+#: documents/models.py:1318
msgid "remove all custom fields"
msgstr "移除全部自訂欄位"
-#: documents/models.py:1283
+#: documents/models.py:1322
msgid "workflow action"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1284
+#: documents/models.py:1323
msgid "workflow actions"
msgstr ""
-#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109
+#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139
msgid "order"
msgstr "排序"
-#: documents/models.py:1299
+#: documents/models.py:1338
msgid "triggers"
msgstr "觸發器"
-#: documents/models.py:1306
+#: documents/models.py:1345
msgid "actions"
msgstr "動作"
-#: documents/models.py:1309
+#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
-#: documents/serialisers.py:120
+#: documents/serialisers.py:125
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "無效的正則表達式: %(error)s"
-#: documents/serialisers.py:467
+#: documents/serialisers.py:472
msgid "Invalid color."
msgstr "無效的顏色"
-#: documents/serialisers.py:1397
+#: documents/serialisers.py:1410
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
-#: documents/serialisers.py:1506
+#: documents/serialisers.py:1499
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "檢測到無效的變數"
@@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:682
+#: paperless/settings.py:684
msgid "English (US)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:683
+#: paperless/settings.py:685
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:684
+#: paperless/settings.py:686
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:685
+#: paperless/settings.py:687
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:686
+#: paperless/settings.py:688
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:687
+#: paperless/settings.py:689
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:688
+#: paperless/settings.py:690
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:689
+#: paperless/settings.py:691
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:690
+#: paperless/settings.py:692
msgid "German"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:691
+#: paperless/settings.py:693
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:692
+#: paperless/settings.py:694
msgid "English (GB)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:693
+#: paperless/settings.py:695
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:694
+#: paperless/settings.py:696
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:695
+#: paperless/settings.py:697
msgid "French"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:696
+#: paperless/settings.py:698
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:697
+#: paperless/settings.py:699
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:698
+#: paperless/settings.py:700
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:699
+#: paperless/settings.py:701
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:700
+#: paperless/settings.py:702
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:701
+#: paperless/settings.py:703
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:702
+#: paperless/settings.py:704
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:703
+#: paperless/settings.py:705
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:704
+#: paperless/settings.py:706
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:705
+#: paperless/settings.py:707
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:706
+#: paperless/settings.py:708
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:707
+#: paperless/settings.py:709
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:708
+#: paperless/settings.py:710
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:709
+#: paperless/settings.py:711
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:710
+#: paperless/settings.py:712
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:711
+#: paperless/settings.py:713
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:712
+#: paperless/settings.py:714
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:713
+#: paperless/settings.py:715
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: paperless/settings.py:714
+#: paperless/settings.py:716
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
-#: paperless/urls.py:242
+#: paperless/urls.py:254
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr ""
@@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "使用SSL"
msgid "Use STARTTLS"
msgstr ""
+#: paperless_mail/models.py:19
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
#: paperless_mail/models.py:20
+msgid "Gmail OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:21
+msgid "Outlook OAuth"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:23
+#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:27
+#: paperless_mail/models.py:32
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:33
+#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:38
+#: paperless_mail/models.py:43
msgid "username"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:40
+#: paperless_mail/models.py:45
msgid "password"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:42
+#: paperless_mail/models.py:47
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:45
+#: paperless_mail/models.py:50
msgid "character set"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:49
+#: paperless_mail/models.py:54
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:60
-msgid "mail rule"
+msgid "account type"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:61
-msgid "mail rules"
+#: paperless_mail/models.py:66
+msgid "refresh token"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86
-msgid "Only process attachments."
-msgstr ""
-
-#: paperless_mail/models.py:76
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+#: paperless_mail/models.py:71
+msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
-msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
-msgstr ""
-
-#: paperless_mail/models.py:87
-msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
+msgid "The expiration date of the refresh token. "
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:90
-msgid "Delete"
+msgid "mail rule"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:91
+msgid "mail rules"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116
+msgid "Only process attachments."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:106
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:110
+msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:117
+msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:120
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: paperless_mail/models.py:121
msgid "Move to specified folder"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:92
+#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:93
+#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:94
+#: paperless_mail/models.py:124
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:97
+#: paperless_mail/models.py:127
msgid "Use subject as title"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:98
+#: paperless_mail/models.py:128
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:99
+#: paperless_mail/models.py:129
msgid "Do not assign title from rule"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:102
+#: paperless_mail/models.py:132
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "不要指派聯繫者"
-#: paperless_mail/models.py:103
+#: paperless_mail/models.py:133
msgid "Use mail address"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:104
+#: paperless_mail/models.py:134
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:105
+#: paperless_mail/models.py:135
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "使用以下已選擇的聯繫者"
-#: paperless_mail/models.py:115
+#: paperless_mail/models.py:145
msgid "account"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274
+#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306
msgid "folder"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:123
+#: paperless_mail/models.py:155
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:129
+#: paperless_mail/models.py:161
msgid "filter from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:136
+#: paperless_mail/models.py:168
msgid "filter to"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:143
+#: paperless_mail/models.py:175
msgid "filter subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:150
+#: paperless_mail/models.py:182
msgid "filter body"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:157
+#: paperless_mail/models.py:189
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:169
+#: paperless_mail/models.py:201
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:174
+#: paperless_mail/models.py:206
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:181
+#: paperless_mail/models.py:213
msgid "maximum age"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:183
+#: paperless_mail/models.py:215
msgid "Specified in days."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:187
+#: paperless_mail/models.py:219
msgid "attachment type"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:191
+#: paperless_mail/models.py:223
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:197
+#: paperless_mail/models.py:229
msgid "consumption scope"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:203
+#: paperless_mail/models.py:235
msgid "action"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:209
+#: paperless_mail/models.py:241
msgid "action parameter"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:214
+#: paperless_mail/models.py:246
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:222
+#: paperless_mail/models.py:254
msgid "assign title from"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:242
+#: paperless_mail/models.py:274
msgid "assign correspondent from"
msgstr "指派聯繫者從"
-#: paperless_mail/models.py:256
+#: paperless_mail/models.py:288
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:282
+#: paperless_mail/models.py:314
msgid "uid"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:290
+#: paperless_mail/models.py:322
msgid "subject"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:298
+#: paperless_mail/models.py:330
msgid "received"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:305
+#: paperless_mail/models.py:337
msgid "processed"
msgstr ""
-#: paperless_mail/models.py:311
+#: paperless_mail/models.py:343
msgid "status"
msgstr ""