From 1726aec989a23e46b7e1168204218034d38bc3ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shamoon <4887959+shamoon@users.noreply.github.com> Date: Sun, 20 Oct 2024 19:17:18 -0700 Subject: [PATCH 1/5] Enhancement: automatically refresh display list after custom field edit --- .../manage/custom-fields/custom-fields.component.ts | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src-ui/src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.ts b/src-ui/src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.ts index 60bbcc09c..0933cd38f 100644 --- a/src-ui/src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.ts +++ b/src-ui/src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.ts @@ -15,6 +15,7 @@ import { CustomFieldQueryLogicalOperator, CustomFieldQueryOperator, } from 'src/app/data/custom-field-query' +import { SettingsService } from 'src/app/services/settings.service' @Component({ selector: 'pngx-custom-fields', @@ -33,7 +34,8 @@ export class CustomFieldsComponent public permissionsService: PermissionsService, private modalService: NgbModal, private toastService: ToastService, - private documentListViewService: DocumentListViewService + private documentListViewService: DocumentListViewService, + private settingsService: SettingsService ) { super() } @@ -62,6 +64,7 @@ export class CustomFieldsComponent .subscribe((newField) => { this.toastService.showInfo($localize`Saved field "${newField.name}".`) this.customFieldsService.clearCache() + this.settingsService.initializeDisplayFields() this.reload() }) modal.componentInstance.failed @@ -87,6 +90,7 @@ export class CustomFieldsComponent modal.close() this.toastService.showInfo($localize`Deleted field`) this.customFieldsService.clearCache() + this.settingsService.initializeDisplayFields() this.reload() }, error: (e) => { From a4b8bf1250f2414fab8b17b9ebbec5178e42f6d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shamoon <4887959+shamoon@users.noreply.github.com> Date: Sun, 20 Oct 2024 19:19:30 -0700 Subject: [PATCH 2/5] Fix: prevent focus error on custom field edit when switching from select --- .../custom-field-edit-dialog.component.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src-ui/src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.ts b/src-ui/src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.ts index 48e5e53bb..b27ec9fcd 100644 --- a/src-ui/src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.ts +++ b/src-ui/src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.ts @@ -67,7 +67,7 @@ export class CustomFieldEditDialogComponent this.selectOptionInputs.changes .pipe(takeUntil(this.unsubscribeNotifier)) .subscribe(() => { - this.selectOptionInputs.last.nativeElement.focus() + this.selectOptionInputs.last?.nativeElement.focus() }) } From b501d898462569c1d0f8a56ae8a47de6d792e606 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shamoon <4887959+shamoon@users.noreply.github.com> Date: Thu, 24 Oct 2024 16:15:59 -0700 Subject: [PATCH 3/5] Update repo maintenance rules --- .github/workflows/repo-maintenance.yml | 16 ++++++++++++---- CONTRIBUTING.md | 2 +- 2 files changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/repo-maintenance.yml b/.github/workflows/repo-maintenance.yml index 9310f9311..13458713b 100644 --- a/.github/workflows/repo-maintenance.yml +++ b/.github/workflows/repo-maintenance.yml @@ -217,15 +217,20 @@ jobs: return new Promise(resolve => setTimeout(resolve, ms)); } + const CUTOFF_MAX_COUNT = 80; const CUTOFF_1_DAYS = 180; const CUTOFF_1_COUNT = 5; const CUTOFF_2_DAYS = 365; - const CUTOFF_2_COUNT = 10; + const CUTOFF_2_COUNT = 20; + const CUTOFF_3_DAYS = 730; + const CUTOFF_3_COUNT = 40; const cutoff1Date = new Date(); cutoff1Date.setDate(cutoff1Date.getDate() - CUTOFF_1_DAYS); const cutoff2Date = new Date(); cutoff2Date.setDate(cutoff2Date.getDate() - CUTOFF_2_DAYS); + const cutoff3Date = new Date(); + cutoff3Date.setDate(cutoff3Date.getDate() - CUTOFF_3_DAYS); const query = `query( $owner:String!, @@ -255,9 +260,12 @@ jobs: const result = await github.graphql(query, variables); for (const discussion of result.repository.discussions.nodes) { - const discussionDate = new Date(discussion.updatedAt); - if ((discussionDate < cutoff1Date && discussion.upvoteCount < CUTOFF_1_COUNT) || - (discussionDate < cutoff2Date && discussion.upvoteCount < CUTOFF_2_COUNT)) { + const discussionUpdatedDate = new Date(discussion.updatedAt); + const discussionCreatedDate = new Date(discussion.createdAt); + if ((discussionUpdatedDate < cutoff1Date && discussion.upvoteCount < CUTOFF_MAX_COUNT) || + (discussionCreatedDate < cutoff1Date && discussion.upvoteCount < CUTOFF_1_COUNT) || + (discussionCreatedDate < cutoff2Date && discussion.upvoteCount < CUTOFF_2_COUNT) || + (discussionCreatedDate < cutoff3Date && discussion.upvoteCount < CUTOFF_3_COUNT)) { console.log(`Closing discussion #${discussion.number} (${discussion.id}), last updated at ${discussion.updatedAt} with votes ${discussion.upvoteCount}`); const addCommentMutation = `mutation($discussion:ID!, $body:String!) { addDiscussionComment(input:{discussionId:$discussion, body:$body}) { diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index bbc017d36..637cbdbdf 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -147,7 +147,7 @@ community members. That said, in an effort to keep the repository organized and - Issues, pull requests and discussions that are closed will be locked after 30 days of inactivity. - Discussions with a marked answer will be automatically closed. - Discussions in the 'General' or 'Support' categories will be closed after 180 days of inactivity. -- Feature requests that do not meet the following thresholds will be closed: 5 "up-votes" after 180 days of inactivity or 10 "up-votes" after 365 days. +- Feature requests that do not meet the following thresholds will be closed: 180 days of inactivity, < 5 "up-votes" after 180 days, < 20 "up-votes" after 1 year or < 40 "up-votes" at 2 years. In all cases, threads can be re-opened by project maintainers and, of course, users can always create a new discussion for related concerns. Finally, remember that all information remains searchable and 'closed' feature requests can still serve as inspiration for new features. From 69a6a1231916472265f06a0602e3d660819f4135 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shamoon <4887959+shamoon@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2024 09:16:24 -0700 Subject: [PATCH 4/5] Correct repo maintenance documentation --- CONTRIBUTING.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index 637cbdbdf..aac5bd8a4 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -147,7 +147,7 @@ community members. That said, in an effort to keep the repository organized and - Issues, pull requests and discussions that are closed will be locked after 30 days of inactivity. - Discussions with a marked answer will be automatically closed. - Discussions in the 'General' or 'Support' categories will be closed after 180 days of inactivity. -- Feature requests that do not meet the following thresholds will be closed: 180 days of inactivity, < 5 "up-votes" after 180 days, < 20 "up-votes" after 1 year or < 40 "up-votes" at 2 years. +- Feature requests that do not meet the following thresholds will be closed: 180 days of inactivity, < 5 "up-votes" after 180 days, < 20 "up-votes" after 1 year or < 80 "up-votes" at 2 years. In all cases, threads can be re-opened by project maintainers and, of course, users can always create a new discussion for related concerns. Finally, remember that all information remains searchable and 'closed' feature requests can still serve as inspiration for new features. From 86418f6e04ac3fa1a7fd0ab687faeccdd8cf3eb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2024 09:17:18 -0700 Subject: [PATCH 5/5] New Crowdin translations by GitHub Action (#7911) Co-authored-by: Crowdin Bot --- src-ui/src/locale/messages.af_ZA.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.ar_AR.xlf | 178 ++--- src-ui/src/locale/messages.be_BY.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.bg_BG.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.ca_ES.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.cs_CZ.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.da_DK.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.de_DE.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.el_GR.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.es_ES.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.fi_FI.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.fr_FR.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.he_IL.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.hr_HR.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.hu_HU.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.id_ID.xlf | 272 ++++---- src-ui/src/locale/messages.it_IT.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.ja_JP.xlf | 188 +++--- src-ui/src/locale/messages.ko_KR.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.lb_LU.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.lt_LT.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.lv_LV.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.ms_MY.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.nl_NL.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.no_NO.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf | 262 ++++---- src-ui/src/locale/messages.pt_BR.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.pt_PT.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.ro_RO.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.sk_SK.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.sl_SI.xlf | 186 +++--- src-ui/src/locale/messages.sr_CS.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.sv_SE.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.th_TH.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.tr_TR.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.uk_UA.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.vi_VN.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.zh_CN.xlf | 170 ++--- src-ui/src/locale/messages.zh_TW.xlf | 186 +++--- src/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/django.po | 718 +++++++++++--------- src/locale/be_BY/LC_MESSAGES/django.po | 728 +++++++++++---------- src/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 728 +++++++++++---------- src/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po | 788 ++++++++++++---------- src/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po | 802 ++++++++++++----------- src/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/lb_LU/LC_MESSAGES/django.po | 728 +++++++++++---------- src/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po | 832 +++++++++++++----------- src/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/django.po | 730 +++++++++++---------- src/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po | 864 ++++++++++++++----------- src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 728 +++++++++++---------- src/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/sr_CS/LC_MESSAGES/django.po | 728 +++++++++++---------- src/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po | 726 +++++++++++---------- src/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 740 +++++++++++---------- src/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++++--------- src/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 752 +++++++++++---------- src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 716 +++++++++++--------- src/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 738 +++++++++++---------- 80 files changed, 19637 insertions(+), 16597 deletions(-) diff --git a/src-ui/src/locale/messages.af_ZA.xlf b/src-ui/src/locale/messages.af_ZA.xlf index 7cd870c36..afe1b7909 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.af_ZA.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.af_ZA.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Verwerp @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Fout by die laai van die inhoud: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Fout by ophaal van metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Fout by ophaal van voorstelle. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Dokument is suksesvol bewaar. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Fout by bewaar van dokument @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Rekening “” is bewaar. @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Fout by bewaar van rekening. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Bevestig skrap van e-posrekening @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Hierdie bewerking sal hierdie e-posrekening permanent skrap. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Skrap e-posrekening @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Fout by skrap van e-posrekening. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Reël “” is bewaar. @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Fout by bewaar van reël. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Bevestig skrap van e-posreël @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Hierdie bewerking sal hierdie e-posreël permanent skrap. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Skrap e-posreël @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Fout by skrap van e-posreël. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ar_AR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ar_AR.xlf index 896e88838..cb486f794 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.ar_AR.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.ar_AR.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 تجاهل @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 خطأ أثناء حذف المستند @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + فتح @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -4163,7 +4163,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 27 - Paperless will only process mails that match all of the criteria specified below. + التطبيق سوف يتم فقط معالجة الرسائل التي تتطابق مع all من المعايير المحددة أدناه. Folder @@ -4251,7 +4251,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 46 - Include only files matching + إدراج الملفات المطابقة فقط Optional. Wildcards e.g. *.pdf or *invoice* allowed. Can be comma-separated list. Case insensitive. @@ -4519,7 +4519,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 13 - See <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>. + انظر <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>. Preview @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 حدث خطأ في تحميل المحتوى @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 تم اكتشاف تغييرات في المستند @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 إصدار هذا المستند في جلسة المتصفح الخاصة بك يبدو أقدم من الإصدار الحالي. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 قد يؤدي حفظ المستند هنا إلى الكتابة فوق التغييرات الأخرى التي تم إجراؤها. لاستعادة الإصدار الموجود، تجاهل التغييرات أو أغلق المستند. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 موافق @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 المستند التالي @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 المستند السابق @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 حفظ المستند @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 خطأ في استرجاع البيانات الوصفية @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 خطأ في استرداد الاقتراحات. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 تم حفظ المستند بنجاح. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 خطأ أثناء حفظ المستند @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 هل تريد حقاً نقل المستند "" إلى سلة المهملات؟ @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 ستؤدي هذه العملية إلى إعادة إنشاء ملف الأرشيف لهذا المستند بشكل دائم. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 سيتم إعادة إنشاء ملف الأرشيف بالإعدادات الحالية. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 ستبدأ عملية إعادة المعالجة في الخلفية. أغلق هذا المستند وأعد فتحه أو أعد تحميله بعد اكتمال العملية لرؤية محتوى جديد. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 خطأ أثناء تنفيذ العملية @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 احتواء الصفحة @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 تأكيد التجزئة @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 هذه العملية ستؤدي إلى فصل المستند أو المستندات المحددة لمستندات جديدة. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 عملية التجزئة ستبدأ في الخلفية. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 خطأ أثناء تنفيذ عملية التجزئة @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 هذه العملية ستؤدي إلى تدوير النسخة الأصلية من المستند الحالي بشكل دائم. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 سيبدأ التدوير في الخلفية. قم بإغلاق وإعادة فتح المستند بعد اكتمال العملية لرؤية التغييرات. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 خطأ أثناء تنفيذ عملية التدوير @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 تأكيد حذف الصفحات @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 ستؤدي هذه العملية إلى حذف الصفحات المحددة نهائيا من المستند الأصلي. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 ستبدأ عملية حذف الصفحات في الخلفية. أغلق هذا المستند وأعد فتحه أو أعد تحميله بعد اكتمال العملية لرؤية التغييرات. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 خطأ أثناء تنفيذ عملية حذف الصفحات @@ -8094,7 +8094,7 @@ src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 238 - Custom fields query + طلب الحقول المخصصة Title: @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 خطأ في استرداد حسابات البريد @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 خطأ في استرداد قواعد البريد @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 حفظ الحساب"". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 خطأ أثناء حفظ الحساب. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 تأكيد حذف حساب البريد @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 هذه العملية ستقوم بحذف حساب البريد هذا بشكل دائم. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 تم حذف حساب البريد @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 خطأ أثناء حذف حساب البريد. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 قاعدة محفوظة "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 خطأ أثناء حفظ القاعدة. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 تأكيد حذف حساب البريد @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 هذه العملية ستقوم بحذف قاعدة البريد هذه بشكل دائم. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 تم حذف قاعدة البريد @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 خطأ أثناء حذف قاعدة البريد الإلكتروني. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 تم تحديث الصلاحيات @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.be_BY.xlf b/src-ui/src/locale/messages.be_BY.xlf index 0cd54d750..73fa3c0b4 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.be_BY.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.be_BY.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Адхіліць @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.bg_BG.xlf b/src-ui/src/locale/messages.bg_BG.xlf index d8a052f7f..380e529cf 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.bg_BG.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.bg_BG.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Откажи @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Грешка при изтриване на документа @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Възникна грешка при зареждане на съдържание: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Установени промени в документа @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 Версията на този документ в сесията на вашия браузър изглежда по-стара от съществуващата версия. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Записването на документа тук може да презапише други направени промени. За да възстановите съществуващата версия, отхвърлете промените или затворете документа. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ок @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Грешка при извличане на метаданни @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Грешка при извличане на предложения. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Документа е запазен успешно. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Грешка при запазване на документа @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Грешка при изпълнение на операцията @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Побиране на страницата @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Грешка при извличането на пощенски профили @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Грешка при извличането на правила за поща @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Запазен профил "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Грешка при запазване на профил. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Потвърдете изтриването на имейл профил @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Тази операция ще изтрие за постоянно този имейл профил. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Изтрит имейл профил @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Грешка при изтриване на имейл профил. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Запазено правило "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Грешка при запазване на правилото. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Потвърдете изтриването на имейл правилото @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Тази операция ще изтрие за постоянно това правило за имейл. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Изтрито правило за имейл @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Грешка при изтриване на правилото за имейл. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Правата са актуализирани @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ca_ES.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ca_ES.xlf index 631799f7f..6770ac100 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.ca_ES.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.ca_ES.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Descarta @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error esborrant document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Obrir @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Error carregant contingut: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Canvis detectats al document @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 La versió d'aquest document a la sessió del vostre navegador sembla més antiga que la versió existent. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Desar el document aquí pot sobreescriure altres canvis fets. Per restaurar la versió existent, descarta els canvis o tanca el document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Següent document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Document Anterior @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Desar Document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error recuperant metadada @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error recuperant suggerències. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document guardat correctament. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error guardant document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Realment vols moure el document "" a la brossa? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 Aquesta operació recrearà l'arxivat per aquest document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 Els arxius arxivats seran regenerats amb les opcions actuals. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 L'operació de reprocès començarà en segon pla. Tanca i reobre o recarrega el document després que loperació hagi completat per veure el nou contingut. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executant operació @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Encaix Pàgina @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Confirma divisió @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 Aquesta operació dividirà els documents seleccionats en documents nous. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 L'operació de divisió començarà en segon pla. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executant operació de divisió @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 Aquesta operació girarà permanentment la versió original del document actual. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 La rotació començarà en segon pla. Tanqueu i torneu a obrir el document un cop finalitzada l'operació per veure els canvis. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executant operació de rotació @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Confirma esborrat @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 Aquesta operació suprimirà permanentment les pàgines seleccionades del document original. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 L'operació de supressió de pàgines començarà en segon pla. Tanqueu i torneu a obrir o recarregueu aquest document un cop finalitzada l'operació per veure els canvis. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error en executar l'operació d'eliminació de pàgines @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error recuperant comptes de correu @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error recuperant regles de correu @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 Autenticació OAuth2 correcte @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 Autenticació OAuth2 fallida, mirar logs per detalls @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Compte desat "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error desant compte. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirma esborrat compte correu @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 L'operació esborrarà aquest compte de correu. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Compte correu esborrat @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error esborrant compte de correu. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Desada regla "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error desant regla. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Regla "" habilitada. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Regla "" deshabilitada. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error en canviar la regla. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirma esborrat regla correu @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Això esborrarà definitivament la regla de correu. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Esborra regla de correu @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error esborrant regla de correu. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permisos actualitzats @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.cs_CZ.xlf b/src-ui/src/locale/messages.cs_CZ.xlf index 7dc2ce06e..9c3aca4ea 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.cs_CZ.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.cs_CZ.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Zrušit @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.da_DK.xlf b/src-ui/src/locale/messages.da_DK.xlf index a42172fc5..3b321cee4 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.da_DK.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.da_DK.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Forkast @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.de_DE.xlf b/src-ui/src/locale/messages.de_DE.xlf index c89d29eca..5242c36b7 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.de_DE.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.de_DE.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Verwerfen @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Fehler beim Löschen des Dokuments @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Öffnen @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Fehler beim Laden des Inhalts: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Dokumentänderungen erkannt @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 Die Dokumentenversion in der Browsersession erschein älter als die existierende Version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Beim Speichern des Dokuments könnten andere Änderungen überschrieben werden. Um die existierende Version wiederherzustellen, verwerfen Sie Ihre Änderungen oder schließen Sie das Dokument. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 OK @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Nächstes Dokument @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Vorheriges Dokument @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Dokument speichern @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Fehler beim Abrufen der Metadaten @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Fehler beim Abrufen der Vorschläge. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Dokument erfolgreich gespeichert. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Fehler beim Speichern des Dokuments @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Möchten Sie das Dokument „“ wirklich in den Papierkorb verschieben? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 Dieser Vorgang wird die Archivdatei dieses Dokuments unwiderruflich neu erstellen. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 Die Archivdatei wird mit den aktuellen Einstellungen neu generiert. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Die erneute Verarbeitung wird im Hintergrund gestartet. Schließen und öffnen Sie dieses Dokument nach Abschluss des Vorgangs erneut oder laden Sie es neu, um neue Inhalte anzuzeigen. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Fehler beim Ausführen der Aktion @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Seite einpassen @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Teilung bestätigen @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 Dieser Vorgang wird ausgewählte Dokumente in neue Dokumente aufteilen. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Teilungsvorgang wird im Hintergrund gestartet. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Fehler beim Ausführen des Teilungsvorgangs @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 Dieser Vorgang wird die Originalversion des aktuellen Dokuments unwiderruflich rotieren. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Der Rotationsvorgang wird im Hintergrund gestartet. Schließen und öffnen Sie das Dokument nach Abschluss des Vorgangs erneut, um die Änderungen zu sehen. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Fehler beim Ausführen des Rotationsvorgangs @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Seiten löschen bestätigen @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 Dieser Vorgang wird die ausgewählten Seiten unwiderruflich aus dem Originaldokument löschen. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Der Vorgang „Seiten löschen“ wird im Hintergrund ausgeführt. Schließen und öffnen Sie dieses Dokument nach Abschluss der Operation erneut oder laden Sie es neu, um neue Inhalte anzuzeigen. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Fehler beim Ausführen des Vorgangs „Seiten löschen“ @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Fehler beim Abrufen der E-Mail-Konten @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Fehler beim Abrufen der E-Mail-Regeln @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2-Authentifizierung erfolgreich @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2-Authentifizierung fehlgeschlagen, siehe Protokolle für Details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Benutzerkonto „“ gespeichert. @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Fehler beim Speichern des Kontos. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Löschen des E-Mail-Kontos bestätigen @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Dieser Vorgang wird dieses E-Mail-Konto unwiderruflich löschen. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 E-Mail-Konto gelöscht @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Fehler beim Löschen des E-Mail-Kontos. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Regel „“ gespeichert. @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Fehler beim Speichern der Regel. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Regel „“ aktiviert. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Regel „“ deaktiviert. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Fehler beim Umschalten der Regel. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Löschen der E-Mail-Regel bestätigen @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Dieser Vorgang wird diese E-Mail-Regel unwiderruflich löschen. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 E-Mail-Regel gelöscht @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Fehler beim Löschen der E-Mail-Regel. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Berechtigungen aktualisiert @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.el_GR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.el_GR.xlf index bd40ce837..f88c6149d 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.el_GR.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.el_GR.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Απόρριψη @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Σφάλμα διαγραφής εγγράφου @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του περιεχομένου: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Οκ @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Σφάλμα ανάκτησης μεταδεδομένων @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Σφάλμα στην ανάκτηση προτάσεων. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Το έγγραφο αποθηκεύτηκε επιτυχώς. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Σφάλμα αποθήκευσης του εγγράφου @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Σφάλμα εκτέλεσης λειτουργίας @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Σφάλμα στην ανάκτηση λογαριασμών αλληλογραφίας @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Σφάλμα κατά την ανάκτηση κανόνων αλληλογραφίας @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Αποθηκεύτηκε ο λογαριασμός "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Σφάλμα αποθήκευσης λογαριασμού. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Επιβεβαίωση διαγραφής λογαριασμού αλληλογραφίας @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Αυτή η λειτουργία θα διαγράψει μόνιμα αυτόν τον λογαριασμό email. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Διαγραφή λογαριασμού αλληλογραφίας @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Σφάλμα διαγραφής λογαριασμού αλληλογραφίας. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Αποθηκεύτηκε κανόνας "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Σφάλμα αποθήκευσης κανόνα. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αλληλογραφίας @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Αυτή η λειτουργία θα διαγράψει μόνιμα αυτόν τον κανόνα αλληλογραφίας. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Διαγραμμένος κανόνας mail @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Σφάλμα διαγραφής κανόνα αλληλογραφίας. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.es_ES.xlf b/src-ui/src/locale/messages.es_ES.xlf index ea417d8a5..85e5ec93b 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.es_ES.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.es_ES.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Descartar @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error al eliminar documento @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Abrir @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Se ha producido un error al cargar el contenido: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Cambios de documento detectados @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 La versión de este documento en la sesión de su navegador aparece más antigua que la versión existente. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Guardar el documento aquí puede sobrescribir otros cambios que se han hecho. Para restaurar la versión existente, descartar los cambios o cerrar el documento. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Aceptar @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error al recuperar los metadatos @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error al recuperar las sugerencias. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 El documento guardado correctamente. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error al guardar el documento @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error al ejecutar la operación @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Ajuste de página @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error al recuperar cuentas de correo @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error al recuperar las reglas de correo @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Cuenta guardada "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error al guardar la cuenta. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirmar eliminación de cuenta de correo @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Esta operación eliminará permanentemente esta cuenta de correo. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Cuenta de correo eliminada @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error al eliminar la cuenta de correo. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Regla guardada "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error al guardar la regla. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirmar eliminación de regla de correo @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Esta operación eliminará permanentemente esta regla de correo. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Regla de correo eliminada @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error al eliminar la regla de correo. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permisos actualizados @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.fi_FI.xlf b/src-ui/src/locale/messages.fi_FI.xlf index f622c083a..e4f509fcd 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.fi_FI.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.fi_FI.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Hylkää @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Virhe asiakirjaa poistaessa @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Sisällön lataamisessa tapahtui virhe: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Asiakirjan muutoksia havaittu @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 Tämän asiakirjan versio selainistunnossasi vaikuttaa olevan vanhempi kuin olemassa oleva versio. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 OK @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Seuraava asiakirja @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Edellinen asiakirja @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Tallenna asiakirja @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Virhe haettaessa metatietoja @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Virhe ehdotuksia noutaessa. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Asiakirja tallennettu onnistuneesti. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Virhe tallennettaessa asiakirjaa @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Virhe toimintoa suoritettaessa @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Sivun sovitus @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Vahvista sivujen poisto @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Virhe sähköpostitilejä noutaessa @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Virhe sähköpostisääntöjä noutaessa @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Tallennettu tili "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Virhe tiliä tallentaessa. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Vahvista sähköpostitilin poisto @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Tämä toiminto poistaa tämän sähköpostitilin pysyvästi. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Poistettu sähköpostitili @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Virhe sähköpostitiliä poistaessa. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Tallennettu sääntö "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Virhe sääntöä tallentaessa. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Vahvista sähköpostisäännön poisto @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Tämä toiminto poistaa tämän sähköpostisäännön pysyvästi. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Poistettu sähköpostisääntö @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Virhe sähköpostisääntöä poistaessa. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Käyttöoikeudet päivitetty @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.fr_FR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.fr_FR.xlf index ec88c6c5c..ec44e2e3d 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.fr_FR.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.fr_FR.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Abandonner @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Erreur lors de la suppression du document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Ouvrir @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Une erreur s'est produite lors du chargement du contenu : @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Modifications du document détectées @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 La version de ce document dans la session de votre navigateur semble plus ancienne que la version existante. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Sauvegarder le document ici peut écraser les autres modifications qui ont été faites. Pour restaurer la version existante, annulez vos modifications ou fermez le document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 OK @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Document suivant @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Document précédent @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Enregistrer le document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Erreur lors de la récupération des métadonnées @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Erreur lors de la récupération des suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document enregistré avec succès. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Erreur lors de la sauvegarde du document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Voulez-vous vraiment déplacer le document «  » vers la corbeille ? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 Cette action recréera définitivement le fichier d'archive pour ce document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 Le fichier d'archive va être régénéré avec les paramètres actuels. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 L'opération de retraitement va démarrer en arrière-plan. Fermez et rouvrez ou rechargez ce document une fois l'opération terminée pour voir le nouveau contenu. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Erreur lors de l'exécution de l'opération @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Ajustement de la page @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Confirmation de la séparation @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 Cette opération séparera définitivement le(s) document(s) sélectionné(s) dans de nouveaux documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 L’opération de séparation commencera en arrière-plan. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Erreur lors de l’exécution de l’opération de séparation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 Cette action pivotera définitivement la version originale du document courant. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 La rotation va démarrer en arrière-plan. Fermez et rouvrez le document une fois l'opération terminée pour voir les modifications. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Erreur lors de l'exécution de l'opération de rotation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Confirmer la suppression des pages @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 Cette action supprimera définitivement les pages sélectionnées du document original. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 La suppression des pages va démarrer en arrière-plan. Fermez et rouvrez ou rechargez ce document une fois l'opération terminée pour voir les modifications. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Erreur lors de l'exécution de l'opération de suppression des pages @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Erreur lors de la récupération des comptes courriel @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Erreur lors de la récupération des règles de messagerie @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 Authentification OAuth2 réussie @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 Échec de l'authentification OAuth2, voir les logs pour plus de détails @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Compte enregistré. @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Erreur lors de l'enregistrement du compte. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirmer la suppression du compte de messagerie @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Cette opération supprimera définitivement ce compte de messagerie. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Compte de messagerie supprimé @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Erreur lors de la supression du compte courriel. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Règle enregistrée. @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Erreur lors de l'enregistrement de la règle. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Règle «  » activée. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Règle « » désactivée. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Erreur lors de l'activation ou la désactivation de la règle. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirmer la suppression de la règle de courriel @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Cette opération supprimera définitivement cette règle de courriel. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Règle de courriel supprimée @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Erreur lors de la supression de la règle de messagerie. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Droits d'accès mis à jour @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.he_IL.xlf b/src-ui/src/locale/messages.he_IL.xlf index d85e42d54..62313d610 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.he_IL.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.he_IL.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 בטל @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 שגיאה במחיקת מסמך @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 ארעה שגיאה בטעינת התוכן: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 שגיאה באחזור נתונים @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 שגיאה באחזור הצעות. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 מסמך נשמר בהצלחה. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 שגיאה בשמירת מסמך @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 שגיאת הרצה @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 התאם תצוגה לרוחב הדף @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 שגיאה באחזור פרטי חשבונות דוא״ל @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 שגיאה באחזור כללים בחשבונות דוא״ל @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 חשבון נשמר "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 שגיאה בשמירת חשבון. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 אשר מחיקת חשבון דוא״ל @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 הפעולה הזאת תמחק את פרטי חשבון הדוא״ל הזה לצמיתות. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 חשבון דוא״ל נמחק @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 שגיאה במחיקת חשבון דוא״ל. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 שגיאה בשמירת כלל. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 אישור מחיקת כלל דוא״ל @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 הפעולה הזאת תמחק את כלל הדוא״ל הזה לצמיתות. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 כלל דוא״ל נמחק @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 שגיאה במחיקת כלל דוא״ל. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 ההרשאות עודכנו @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.hr_HR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.hr_HR.xlf index 1300512f3..bf41bfc4c 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.hr_HR.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.hr_HR.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Discard @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.hu_HU.xlf b/src-ui/src/locale/messages.hu_HU.xlf index 3912c6336..4c14383ba 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.hu_HU.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.hu_HU.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Eldob @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Hiba a dokumentum törlésében @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Hiba történt a tartalom betöltése során: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Hiba a metaadatok lekérdezésében @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Hiba a javaslatok lekérdezésében. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 A dokumentum sikeresen mentve. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Dokumentum mentési hiba @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Hiba a művelet végrehajtásában @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Oldal illesztése @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Hiba a levelezési fiókok lekérdezésében @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Hiba a levelezési szabályok lekérdezésében @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Elmentett fiók "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Hiba a fiók mentésekor. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Levelezési fiók törlésének megerősítése @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Ez a művelet véglegesen törli ezt a levelezőfiókot. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Törölt e-mail fiók @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Hiba a levelezési fiók törlésében. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Mentett szabály "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Hiba a szabály mentésekor. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Levelezési szabály törlésének megerősítése @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Ez a művelet véglegesen törli ezt a levelezési szabályt. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Törölt levelezési szabály @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Hiba a levelezési szabály törlésében. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Frissített engedélyek @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.id_ID.xlf b/src-ui/src/locale/messages.id_ID.xlf index e9de6bde9..419bdcfcb 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.id_ID.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.id_ID.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Batalkan @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Kesalahan saat menghapus dokumen @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2727,7 +2711,7 @@ src/app/components/common/profile-edit-dialog/profile-edit-dialog.component.ts 159 - Password has been changed, you will be logged out momentarily. + Kata sandi telah diubah, anda akan dikeluarkan sesaat lagi. Saved user "". @@ -2735,7 +2719,7 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.ts 96 - Saved user "". + Pengguna yang tersimpan "". Error saving user. @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2819,7 +2803,7 @@ src/app/components/manage/workflows/workflows.component.ts 117 - Proceed + Lanjutkan Deleted user @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Buka @@ -3371,7 +3371,7 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.ts 234 - Error occurred saving object. + Galat saat menyimpan objek. Clear @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -3471,7 +3471,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html 7,8 - of + dari Pages to remove @@ -3479,7 +3479,7 @@ src/app/components/common/confirm-dialog/delete-pages-confirm-dialog/delete-pages-confirm-dialog.component.html 16 - Pages to remove + Halaman-halaman yang akan dihapus Documents: @@ -3511,7 +3511,7 @@ src/app/components/common/confirm-dialog/merge-confirm-dialog/merge-confirm-dialog.component.html 32 - Delete original documents after successful merge + Hapus dokumen asli setelah penggabungan berhasil Note that only PDFs will be included. @@ -3519,7 +3519,7 @@ src/app/components/common/confirm-dialog/merge-confirm-dialog/merge-confirm-dialog.component.html 34 - Note that only PDFs will be included. + Catatan: hanya PDF yang akan diikutkan. Note that only PDFs will be rotated. @@ -3527,7 +3527,7 @@ src/app/components/common/confirm-dialog/rotate-confirm-dialog/rotate-confirm-dialog.component.html 25 - Note that only PDFs will be rotated. + Catatan: hanya PDF yang akan dirotasi. Add Split @@ -3535,7 +3535,7 @@ src/app/components/common/confirm-dialog/split-confirm-dialog/split-confirm-dialog.component.html 28 - Add Split + Tambah Pemisahan Delete original document after successful split @@ -3543,7 +3543,7 @@ src/app/components/common/confirm-dialog/split-confirm-dialog/split-confirm-dialog.component.html 49 - Delete original document after successful split + Hapus dokumen asli setelah pemisahan berhasil View @@ -3579,7 +3579,7 @@ src/app/components/common/custom-fields-dropdown/custom-fields-dropdown.component.html 21 - Create new field + Buat kolom baru Saved field "". @@ -3591,7 +3591,7 @@ src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.ts 63 - Saved field "". + Kolom tersimpan "". Error saving field. @@ -3603,7 +3603,7 @@ src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.ts 70 - Error saving field. + Kesalahan ketika menyimpan kolom. True @@ -3643,7 +3643,7 @@ src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html 96 - Search docs... + Cari dokumen... Any @@ -3699,7 +3699,7 @@ src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html 150 - Add query + Tambah permintaan Add expression @@ -3835,7 +3835,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/tag-edit-dialog/tag-edit-dialog.component.html 18 - Matching pattern + Pola yang sesuai Case insensitive @@ -3891,7 +3891,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.html 14 - Data type cannot be changed after a field is created + Tipe data tidak dapat diubah setelah kolom dibuat Add option @@ -3915,7 +3915,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.html 33 - 3-character currency code + 3-Karakter Kode Mata Uang Use locale @@ -3931,7 +3931,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.ts 80 - Create new custom field + Buat kolom variasi baru Edit custom field @@ -3939,7 +3939,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/custom-field-edit-dialog/custom-field-edit-dialog.component.ts 84 - Edit custom field + Ubah kolom variasi Create new document type @@ -4043,7 +4043,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-account-edit-dialog/mail-account-edit-dialog.component.html 21 - Check if the password above is a token used for authentication + Lakukan pengecekan pada kata sandi adalah token yang digunakan untuk proses validasi Character Set @@ -4163,7 +4163,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 27 - Paperless will only process mails that match all of the criteria specified below. + Paperless hanya akan memproses surel-surel yang sesuai semua dari kriteria dibawah ini. Folder @@ -4251,7 +4251,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 46 - Include only files matching + Hanya berkas-berkas yang sesuai Optional. Wildcards e.g. *.pdf or *invoice* allowed. Can be comma-separated list. Case insensitive. @@ -4263,7 +4263,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 47 - Optional. Wildcards e.g. *.pdf or *invoice* allowed. Can be comma-separated list. Case insensitive. + Tidak wajib. Karakter pengganti seperti *.pdf atau *invoice* diperbolehkan. Bisa dipisahkan berdasarkan koma. Abaikan huruf besar/kecil. Exclude files matching @@ -4271,7 +4271,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 47 - Exclude files matching + Pengecualian berkas-berkas Action @@ -4519,7 +4519,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 13 - See <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>. + Lihat <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>dokumentasi</a>. Preview @@ -4539,7 +4539,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 30 - Path test failed + Tes lokasi gagal No document selected @@ -4547,7 +4547,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 32 - No document selected + Tiada dokumen yang dipilih Search for a document @@ -4555,7 +4555,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 38 - Search for a document + Pencarian dokumen No documents found @@ -4611,7 +4611,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/tag-edit-dialog/tag-edit-dialog.component.html 15 - Inbox tags are automatically assigned to all consumed documents. + Otomatisasi pelabelan kotak masuk ke semua dokumen yang di consume. Create new tag @@ -4679,7 +4679,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/user-edit-dialog/user-edit-dialog.component.html 26 - Admin + Pengelola Access logs, Django backend @@ -4695,7 +4695,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/user-edit-dialog/user-edit-dialog.component.html 30 - Superuser + Pengguna super (Grants all permissions and can view objects) @@ -4703,7 +4703,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/user-edit-dialog/user-edit-dialog.component.html 30 - (Grants all permissions and can view objects) + (Menyetujui semua izin dan lihat objek) Create new user account @@ -4731,7 +4731,7 @@ src/app/components/manage/workflows/workflows.component.html 18 - Sort order + Urut berdasarkan Triggers @@ -4751,7 +4751,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html 31 - Trigger Workflow On: + Pemicu alur kerja berdasarkan: Add Trigger @@ -4767,7 +4767,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html 73 - Apply Actions: + Tindakan yang diterapkan: Add Action @@ -4807,7 +4807,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html 125 - Apply to documents that match this filename. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive. + Terapkan pada dokumen yang sepenuhnya cocok dengan nama berkas ini. Karakter pengganti seperti *.pdf atau *faktur* diperbolehkan. Abaikan huruf besar/kecil. Filter sources @@ -4831,7 +4831,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html 128 - Apply to documents that match this path. Wildcards specified as * are allowed. Case-normalized.</a> + Terapkan pada dokumen yang sepenuhnya cocok dengan lokasi ini. Karakter pengganti seperti * diperbolehkan. Huruf dinormalisasi.</a> Filter mail rule @@ -4847,7 +4847,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html 129 - Apply to documents consumed via this mail rule. + Terapkan pada dokumen yang di consume lewat aturan surat ini. Content matching algorithm @@ -4855,7 +4855,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html 132 - Content matching algorithm + Konten yang sesuai algoritma Content matching pattern @@ -4863,7 +4863,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html 134 - Content matching pattern + Konten sesuai pola Has any of tags @@ -4871,7 +4871,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html 143 - Has any of tags + Punya label Has correspondent @@ -4935,7 +4935,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html 165 - Assign custom fields + Menetapkan variasi kolom Assign owner @@ -4967,7 +4967,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.html 216 - Remove tags + Hapus label Remove all @@ -5087,7 +5087,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.ts 47 - Mail Fetch + Pengambilan Surat Consumption Started @@ -5095,7 +5095,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/workflow-edit-dialog/workflow-edit-dialog.component.ts 54 - Consumption Started + Memulai Penggunaan Document Added @@ -5220,7 +5220,7 @@ src/app/components/common/filterable-dropdown/filterable-dropdown.component.ts 455 - Open filter + Buka saring Keyboard shortcuts @@ -5228,7 +5228,7 @@ src/app/components/common/hotkey-dialog/hotkey-dialog.component.ts 20 - Keyboard shortcuts + Pintasan papan ketik Remove @@ -5324,7 +5324,7 @@ src/app/components/common/input/document-link/document-link.component.html 43 - Remove link + Hapus tautan Open link @@ -5344,7 +5344,7 @@ src/app/components/common/input/document-link/document-link.component.ts 53 - Search for documents + Pencarian dokumen Selected items @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Terjadi kesalahan saat memuat konten: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Kesalahan saat mendapatkan metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Dokumen berhasil disimpan. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Kesalahan saat menyimpan dokumen @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Izin diperbarui @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.it_IT.xlf b/src-ui/src/locale/messages.it_IT.xlf index 0fb1b476d..537474d48 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.it_IT.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.it_IT.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Scarta @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Errore durante l'eliminazione del documento @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Apri @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Si è verificato un errore durante il caricamento del contenuto: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Rilevate modifiche al documento @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 La versione di questo documento nella sessione del browser appare più vecchia della versione esistente. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Salvare il documento qui potrebbe sovrascrivere altre modifiche apportate. Per ripristinare la versione esistente, annulla le modifiche o chiudi il documento. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Documento successivo @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Documento precedente @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Salva documento @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Errore nel recupero dei metadati @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Errore durante il recupero dei suggerimenti. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Documento salvato con successo. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Errore nel salvare il documento @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Vuoi davvero spostare il documento "" nel cestino? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 Questa operazione ricreerà in modo permanente il file di archivio per questo documento. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 Il file di archivio verrà rigenerato con le impostazioni attuali. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 L'attività di rielaborazione inizierà in background. Chiudi e riapri o ricarica questo documento dopo che l'operazione è stata completata per vedere i nuovi contenuti. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Errore nell'esecuzione dell'operazione @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Adatta Alla Pagina @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Conferma divisione @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 Questa operazione dividerà i documenti selezionati in nuovi documenti. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 L'operazione di divisione inizierà in background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Errore durante l'operazione di divisione @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 Questa operazione ruoterà in modo permanente la versione originale del documento attuale. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 L'operazione di rotazione inizierà in background. Chiudi e riapri questo documento dopo che l'operazione è stata completata per vedere i cambiamenti. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Errore nell'esecuzione dell'operazione di rotazione @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Conferma eliminazione pagine @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 Questa operazione eliminerà definitivamente le pagine selezionate dal documento originale. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 L'attività di eliminazione delle pagine inizierà in background. Chiudi e riapri o ricarica questo documento dopo che l'operazione è stata completata per vedere i cambiamenti. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Errore durante l'eliminazione delle pagine @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Errore nel recupero degli account di posta @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Errore nel recupero delle regole di posta @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Account "" salvato. @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Errore durante il salvataggio dell'account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Conferma eliminazione dell'account email @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Questa operazione eliminerà definitivamente questo account email. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Account email eliminato @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Errore durante l'eliminazione dell'account mail. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Regola "" salvata. @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Errore durante il salvataggio della regola. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Conferma eliminazione della regola email @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Questa operazione eliminerà definitivamente questa regola di posta. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Regola email eliminata @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Errore durante l'eliminazione della regola email. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permessi aggiornati @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ja_JP.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ja_JP.xlf index a26081fe9..e24c3c6be 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.ja_JP.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.ja_JP.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 破棄 @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 ドキュメントの削除に失敗しました @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + 開く @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -4519,7 +4519,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 13 - See <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>. + <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>ドキュメント</a>を参照してください。 Preview @@ -4539,7 +4539,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 30 - Path test failed + パステストに失敗しました No document selected @@ -4547,7 +4547,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 32 - No document selected + ドキュメントが選択されていません Search for a document @@ -4555,7 +4555,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 38 - Search for a document + ドキュメントの検索 No documents found @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 コンテンツ: の読み込み中にエラーが発生しました @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 ドキュメントの変更を検出しました @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 ブラウザセッション内のこのドキュメントのバージョンは、実際のバージョンより古いようです。 @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 ここでドキュメントを保存すると、その他の変更が上書きされる可能性があります。実際のバージョンに更新するには、変更を破棄するか、ドキュメントを閉じてください。 @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 OK @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 次のドキュメント @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 前のドキュメント @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 ドキュメントを保存 @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 メタデータの取得に失敗しました @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 提案の取得に失敗しました @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 ドキュメントは正常に保存されました @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 ドキュメントの保存に失敗しました @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 ドキュメント "" をごみ箱に移動しますか? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 この操作により、このドキュメントのアーカイブファイルが永続的に再作成されます。 @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 アーカイブファイルは現在の設定で再生成されます。 @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 再処理はバックグラウンドで開始されます。操作が完了した後、このドキュメントを閉じて再読み込みし、新しいコンテンツを表示します。 @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 操作の実行に失敗しました @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 ページに合わせる @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 本当に分割しますか? @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 この操作により、選択したドキュメントが新しいドキュメントに分割されます @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 分割処理はバックグラウンドで開始されます @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 分割処理に失敗しました @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 この操作により、現在のドキュメントの元のバージョンが恒久的に回転します。 @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 回転はバックグラウンドで開始されます。処理の完了後、このドキュメントを一度閉じて再度開くことで、変更結果を確認できます。 @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 回転処理に失敗しました @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 本当にページを削除しますか? @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 この操作は選択したページを元のドキュメントから完全に削除します。 @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 ページの削除はバックグラウンドで開始されます。変更を確認するために操作が完了した後、このドキュメントを閉じて再読み込みします。 @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 ページ削除の実行中にエラーが発生しました @@ -8306,7 +8306,7 @@ src/app/components/manage/management-list/management-list.component.html 85 - Filter Documents () + ドキュメントのフィルター () No fields defined. @@ -8402,7 +8402,7 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.html 18 - Connect Gmail Account + Gmail アカウントに接続 Connect Outlook Account @@ -8410,7 +8410,7 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.html 23 - Connect Outlook Account + Outlookアカウントに接続 Server @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 メールアカウントの取得に失敗しました @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 メールルールの取得に失敗しました @@ -8492,23 +8492,23 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 - OAuth2 authentication success + OAuth2認証に成功 OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 - OAuth2 authentication failed, see logs for details + OAuth2認証に失敗しました。詳細はログを参照してください Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 アカウント " " を保存しました。 @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 アカウントの保存に失敗しました @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 メールアカウントを削除しますか? @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 この操作により、このメールアカウントは完全に削除されます。 @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 メールアカウントを削除しました @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 メールアカウントの削除に失敗しました @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 ルール "" を保存しました @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 ルールの保存に失敗しました @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 ルール "" は有効です。 @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 ルール "" は無効です。 @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 ルールの切り替えエラー。 @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 メールルールを削除しますか? @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 この操作により、このメールルールは完全に削除されます。 @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 メールルールを削除しました @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 メールルールの削除に失敗しました @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 権限が更新されました @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ko_KR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ko_KR.xlf index e3d5f8b0e..b3e95c0da 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.ko_KR.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.ko_KR.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 폐기 @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 문서 삭제 오류 @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + 열기 @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6515,7 +6515,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6811,7 +6811,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 콘텐츠를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다: @@ -6819,7 +6819,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 문서 변경 감지 @@ -6827,7 +6827,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 브라우저 세션에서 이 문서의 버전이 기존 버전보다 이전 버전으로 표시됩니다. @@ -6835,7 +6835,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 여기에 문서를 저장하면 다른 변경 내용을 덮어쓸 수 있습니다. 기존 버전을 복원하려면 변경 내용을 삭제하거나 문서를 닫으세요. @@ -6843,7 +6843,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6851,7 +6851,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 다음 문서 @@ -6859,7 +6859,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 이전 문서 @@ -6867,7 +6867,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6879,7 +6879,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 문서 저장 @@ -6887,7 +6887,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 메타데이터를 가져오는데 실패하였습니다. @@ -6895,7 +6895,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 추천을 가져오는데 실패하였습니다. @@ -6903,11 +6903,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 문서를 성공적으로 저장하였습니다. @@ -6915,11 +6915,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 문서를 저장하는데 오류가 발생하였습니다. @@ -6927,7 +6927,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 "" 문서를 휴지통으로 정말 옮기시겠습니까? @@ -6935,7 +6935,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6947,7 +6947,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6959,7 +6959,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6971,7 +6971,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 이 작업을 수행하면 이 문서의 아카이브 파일이 영구적으로 다시 생성됩니다. @@ -6979,7 +6979,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 아카이브 파일은 현재 설정으로 다시 생성됩니다. @@ -6987,7 +6987,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 백그라운드에서 재처리 작업이 시작됩니다. 새 콘텐츠를 보려면 작업이 완료된 후 이 문서를 닫았다가 다시 열거나 다시 로드하세요. @@ -6995,7 +6995,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 작업 수행중 오류가 발생하였습니다. @@ -7003,7 +7003,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 페이지 맞춤 @@ -7011,7 +7011,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 분할 확인 @@ -7019,7 +7019,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 이 작업을 수행하면 선택한 문서가 새 문서로 분할됩니다. @@ -7027,7 +7027,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 백그라운드에서 분할 작업이 시작됩니다. @@ -7035,7 +7035,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 분할 작업 실행 중 오류 발생 @@ -7043,7 +7043,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7055,7 +7055,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 이 작업을 수행하면 현재 문서의 원본 버전이 영구적으로 회전합니다. @@ -7063,7 +7063,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 백그라운드에서 회전이 시작됩니다. 작업이 완료된 후 문서를 닫았다가 다시 열면 변경 사항을 확인할 수 있습니다. @@ -7071,7 +7071,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 회전 작업 실행 중 오류 발생 @@ -7079,7 +7079,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 페이지 삭제 확인 @@ -7087,7 +7087,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 이 작업을 수행하면 원본 문서에서 선택한 페이지가 영구적으로 삭제됩니다. @@ -7095,7 +7095,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 페이지 삭제 작업이 백그라운드에서 시작됩니다. 변경 사항을 확인하려면 작업이 완료된 후 이 문서를 닫았다가 다시 열거나 다시 로드하세요. @@ -7103,7 +7103,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 페이지 삭제 작업 실행 중 오류 발생 @@ -8477,7 +8477,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 메일 계정 검색 중 오류 발생 @@ -8485,7 +8485,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 메일 규칙 검색 오류 @@ -8493,7 +8493,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8501,7 +8501,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8509,7 +8509,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 계정 이(가) 저장되었습니다. @@ -8517,7 +8517,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 계정 저장 오류입니다. @@ -8525,7 +8525,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 메일 계정 삭제 확인 @@ -8533,7 +8533,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 이 작업을 수행하면 이 메일 계정이 영구적으로 삭제됩니다. @@ -8541,7 +8541,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 메일 계정 삭제 @@ -8549,7 +8549,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 메일 계정 삭제중 에러 @@ -8557,7 +8557,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 규치 저장됨 @@ -8565,7 +8565,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 오류 저장 규칙. @@ -8573,7 +8573,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8581,7 +8581,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8589,7 +8589,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8597,7 +8597,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 메일 규칙 삭제 확인 @@ -8605,7 +8605,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 이 작업을 수행하면 이 메일 규칙이 영구적으로 삭제됩니다. @@ -8613,7 +8613,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 삭제된 메일 규칙 @@ -8621,7 +8621,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 메일 규칙을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다. @@ -8629,7 +8629,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 권한이 업데이트 되었습니다! @@ -8637,7 +8637,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.lb_LU.xlf b/src-ui/src/locale/messages.lb_LU.xlf index ebae0342b..236b114a6 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.lb_LU.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.lb_LU.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Verwerfen @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.lt_LT.xlf b/src-ui/src/locale/messages.lt_LT.xlf index ad789eddc..47f603c52 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.lt_LT.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.lt_LT.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Atmesti @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.lv_LV.xlf b/src-ui/src/locale/messages.lv_LV.xlf index 775add901..94e2dcf83 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.lv_LV.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.lv_LV.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Discard @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ms_MY.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ms_MY.xlf index ca3edd4d6..101af4684 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.ms_MY.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.ms_MY.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Discard @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.nl_NL.xlf b/src-ui/src/locale/messages.nl_NL.xlf index 74e59ec67..797f05c10 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.nl_NL.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.nl_NL.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Negeren @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Fout bij verwijderen document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Openen @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Er is een fout opgetreden bij het laden van de inhoud: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Documentwijzigingen gedetecteerd @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 De versie van dit document in je browsersessie lijkt ouder dan de bestaande versie. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Als je het document hier opslaat, worden mogelijk andere wijzigingen overschreven. Om de bestaande versie te herstellen, kun je de wijzigingen negeren of het document sluiten. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Volgend document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Vorig document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Document opslaan @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Fout bij ophalen metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Fout bij ophalen suggesties. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document succesvol opgeslagen. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Fout bij opslaan document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Weet je zeker dat je het document "" naar de prullenbak wilt verplaatsen? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 Met deze bewerking wordt het gearchiveerde bestand voor dit document permanent opnieuw gemaakt. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 Het gearchiveerde bestand wordt opnieuw gegenereerd met de huidige instellingen. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Het opnieuw verwerken begint op de achtergrond. Herlaad dit document nadat de bewerking is voltooid om de wijzigingen te bekijken. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Fout bij uitvoeren bewerking @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Pagina passend maken @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Splitsen bevestigen @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 Deze bewerking splitst de geselecteerde document(en) op in nieuwe documenten. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Splits bewerking zal op de achtergrond beginnen. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Fout bij uitvoeren splits bewerking @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 Met deze bewerking wordt de originele versie van het huidige document permanent geroteerd. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Roteren begint op de achtergrond. Sluit het document en open het opnieuw nadat de bewerking is voltooid om de wijzigingen te bekijken. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Fout bij uitvoeren van rotatie bewerking @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Bevestig pagina's verwijderen @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 Met deze bewerking worden de geselecteerde pagina's permanent uit het originele document verwijderd. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 De pagina's zullen op de achtergrond worden verwijderd. Herlaad dit document nadat de bewerking is voltooid om de wijzigingen te bekijken. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Fout bij het verwijderen van pagina's @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Fout bij ophalen e-mailaccounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Fout bij ophalen e-mailregels @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Account "" opgeslagen. @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Fout bij opslaan account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Bevestig e-mailaccount verwijderen @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Met deze bewerking wordt dit e-mailaccount permanent verwijderd. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 E-mailaccount verwijderd @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Fout bij verwijderen email account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Regel "" opgeslagen. @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Fout bij opslaan regel. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Bevestig e-mailregel verwijderen @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Met deze bewerking wordt dit e-mailregel permanent verwijderd. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 E-mailregel verwijderd @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Fout bij verwijderen email regel. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Rechten bijgewerkt @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.no_NO.xlf b/src-ui/src/locale/messages.no_NO.xlf index 1cae92bfd..498fc8e04 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.no_NO.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.no_NO.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Forkast @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Feil ved sletting av dokumentet @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Åpne @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Det oppstod en feil ved lasting av innhold: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Feil ved henting av metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Feil ved henting av forslag. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Dokumentet ble lagret. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Feil ved lagring av dokument @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Lagret konto "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Feil ved lagring av konto. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Bekreft sletting av e-postkonto @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Denne operasjonen vil permanent slette denne e-postkontoen. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Slettet e-postkonto @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Feil ved sletting av e-postkonto. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Lagret regel "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Feil ved lagring av regel. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Bekreft sletting av e-postregel @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Denne operasjonen vil permanent slette denne e-postregelen. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Slettet e-post regel @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Feil ved sletting av e-postregel. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf b/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf index 8c31a3023..622675f5f 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Zaniechaj @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Błąd usuwania dokumentu @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Otwórz @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -3619,7 +3619,7 @@ src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html 79 - True + Prawda False @@ -3635,7 +3635,7 @@ src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html 80 - False + Fałsz Search docs... @@ -3643,7 +3643,7 @@ src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html 96 - Search docs... + Wyszukaj dokumenty... Any @@ -3691,7 +3691,7 @@ src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html 131 - Not + Nie Add query @@ -3699,7 +3699,7 @@ src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html 150 - Add query + Dodaj zapytanie Add expression @@ -3707,7 +3707,7 @@ src/app/components/common/custom-fields-query-dropdown/custom-fields-query-dropdown.component.html 153 - Add expression + Dodaj wyrażenie now @@ -4135,7 +4135,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 19 - Order + Kolejność Enabled @@ -4163,7 +4163,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 27 - Paperless will only process mails that match all of the criteria specified below. + Paperless przetworzy tylko wiadomości spełniające wszystkie kryteria określone poniżej. Folder @@ -4251,7 +4251,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 46 - Include only files matching + Uwzględnia tylko pliki pasujące Optional. Wildcards e.g. *.pdf or *invoice* allowed. Can be comma-separated list. Case insensitive. @@ -4263,7 +4263,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 47 - Optional. Wildcards e.g. *.pdf or *invoice* allowed. Can be comma-separated list. Case insensitive. + Opcjonalnie. Dozwolone są symbole wieloznaczne np. *.pdf lub *faktura*. Może być listą rozdzielaną przecinkami. Wielkość liter nie ma znaczenia. Exclude files matching @@ -4271,7 +4271,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 47 - Exclude files matching + Wyklucz pliki pasujące Action @@ -4287,7 +4287,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 53 - Only performed if the mail is processed. + Wykonywane tylko wtedy, gdy poczta jest przetwarzana. Action parameter @@ -4519,7 +4519,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 13 - See <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>. + Zobacz <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>dokumentację</a>. Preview @@ -4539,7 +4539,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 30 - Path test failed + Test ścieżki nie powiódł się No document selected @@ -4547,7 +4547,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 32 - No document selected + Nie wybrano żadnego dokumentu Search for a document @@ -4555,7 +4555,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 38 - Search for a document + Wyszukiwanie dokumentu No documents found @@ -5344,7 +5344,7 @@ src/app/components/common/input/document-link/document-link.component.ts 53 - Search for documents + Wyszukiwanie dokumentów Selected items @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Wystąpił błąd podczas ładowania zawartości: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Wykryto zmiany w dokumencie @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 Wersja tego dokumentu w sesji przeglądarki wydaje się starsza niż istniejąca. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Zapisanie dokumentu w tym miejscu może spowodować nadpisanie innych wprowadzonych zmian. Aby przywrócić istniejącą wersję, należy odrzucić wprowadzone zmiany lub zamknąć dokument. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Następny dokument @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Poprzedni dokument @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Zapisz dokument @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Błąd podczas pobierania metadanych @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Błąd podczas pobierania sugestii. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Dokument zapisany pomyślnie. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Błąd podczas zapisywania dokumentu @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Czy naprawdę chcesz przenieść dokument "" do kosza? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 Ta operacja spowoduje trwałe odtworzenie pliku archiwum dla tego dokumentu. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 Plik archiwum zostanie ponownie wygenerowany z bieżącymi ustawieniami. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Operacja ponownego przetwarzania rozpocznie się w tle. Zamknij i ponownie otwórz lub załaduj dokument po zakończeniu operacji, aby zobaczyć nową zawartość. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Błąd podczas wykonywania operacji @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Dopasuj do strony @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Potwierdzenie podziału @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 Ta operacja spowoduje podzielenie wybranych dokumentów na nowe. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Operacja podziału rozpocznie się w tle. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Błąd podczas wykonywania operacji podziału @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 Ta operacja spowoduje trwały obrót oryginalnej wersji bieżącego dokumentu. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Obracanie rozpocznie się w tle. Zamknij i ponownie otwórz dokument po zakończeniu operacji, aby zobaczyć zmiany. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Błąd podczas wykonywania operacji obracania @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Potwierdzenie usunięcia stron @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 Ta operacja spowoduje trwałe usunięcie wybranych stron z oryginalnego dokumentu. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Operacja usuwania stron rozpocznie się w tle. Zamknij i ponownie otwórz lub załaduj dokument po zakończeniu operacji, aby zobaczyć zmiany. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Błąd podczas wykonywania operacji usuwania stron @@ -7590,7 +7590,7 @@ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html 96 - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 page} other { pages}} + {VAR_PLURAL, plural, one {} few { stron} many { stron}=1 {1 strona} other { stron}} Shared @@ -7866,7 +7866,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.html 253 - Sort by number of pages + Sortuj według liczby stron Pages @@ -8030,7 +8030,7 @@ src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 200,202 - Correspondent: + Korespondent: Without correspondent @@ -8046,7 +8046,7 @@ src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 210,212 - Document type: + Typ dokumentu: Without document type @@ -8062,7 +8062,7 @@ src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 220,222 - Storage path: + Ścieżka przechowywania: Without storage path @@ -8078,7 +8078,7 @@ src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 228,230 - Tag: + Tag: Without any tag @@ -8094,7 +8094,7 @@ src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 238 - Custom fields query + Zapytanie o pola dodatkowe Title: @@ -8306,7 +8306,7 @@ src/app/components/manage/management-list/management-list.component.html 85 - Filter Documents () + Filtrowanie dokumentów () No fields defined. @@ -8402,7 +8402,7 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.html 18 - Connect Gmail Account + Połącz konto Gmail Connect Outlook Account @@ -8410,7 +8410,7 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.html 23 - Connect Outlook Account + Połącz konto Outlook Server @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Błąd pobierania kont pocztowych @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Błąd pobierania reguł pocztowych @@ -8492,23 +8492,23 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 - OAuth2 authentication success + Uwierzytelnianie OAuth2 powiodło się OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 - OAuth2 authentication failed, see logs for details + Uwierzytelnianie OAuth2 nie powiodło się, zobacz szczegóły w dzienniku Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Zapisano konto "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Błąd podczas zapisywania konta. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Potwierdź usunięcie konta pocztowego @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Ta operacja spowoduje trwałe usunięcie tego konta pocztowego. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Usunięte konto pocztowe @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Błąd podczas usuwania konta pocztowego. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Zapisano regułę "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Błąd podczas zapisywania reguły. @@ -8572,31 +8572,31 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 - Rule "" enabled. + Reguła "" włączona. Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 - Rule "" disabled. + Reguła "" wyłączona. Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 - Error toggling rule. + Reguła przełączania błędów. Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Potwierdź usunięcie reguły poczty @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Ta operacja trwale usunie tę regułę poczty. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Usunięta reguła poczty @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Błąd podczas usuwania reguły pocztowej. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Uprawnienia zostały zaktualizowane @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -8954,7 +8954,7 @@ src/app/components/manage/workflows/workflows.component.ts 139 - Enabled workflow + Włączony proces Disabled workflow @@ -8962,7 +8962,7 @@ src/app/components/manage/workflows/workflows.component.ts 140 - Disabled workflow + Wyłączony proces Error toggling workflow. @@ -8970,7 +8970,7 @@ src/app/components/manage/workflows/workflows.component.ts 146 - Error toggling workflow. + Błąd przełączania procesu. Not Found @@ -8994,7 +8994,7 @@ src/app/data/custom-field-query.ts 24 - Equal to + Równy In @@ -9002,7 +9002,7 @@ src/app/data/custom-field-query.ts 25 - In + W Is null @@ -9010,7 +9010,7 @@ src/app/data/custom-field-query.ts 26 - Is null + Jest pusta Exists @@ -9018,7 +9018,7 @@ src/app/data/custom-field-query.ts 27 - Exists + Istnieje Contains @@ -9026,7 +9026,7 @@ src/app/data/custom-field-query.ts 28 - Contains + Zawiera Contains (case-insensitive) @@ -9034,7 +9034,7 @@ src/app/data/custom-field-query.ts 29 - Contains (case-insensitive) + Zawiera (wielkość liter nie ma znaczenia) Greater than @@ -9042,7 +9042,7 @@ src/app/data/custom-field-query.ts 30 - Greater than + Większy niż Greater than or equal to @@ -9050,7 +9050,7 @@ src/app/data/custom-field-query.ts 31 - Greater than or equal to + Większe lub równe od Less than @@ -9058,7 +9058,7 @@ src/app/data/custom-field-query.ts 32 - Less than + Mniejsze niż Less than or equal to @@ -9066,7 +9066,7 @@ src/app/data/custom-field-query.ts 33 - Less than or equal to + Mniejsza lub równa niż Range @@ -9074,7 +9074,7 @@ src/app/data/custom-field-query.ts 34 - Range + Zakres Boolean diff --git a/src-ui/src/locale/messages.pt_BR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.pt_BR.xlf index 8b84dd917..0484299fe 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.pt_BR.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.pt_BR.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Descartar @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Erro ao apagar documento @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Abrir @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Ocorreu um erro ao carregar o conteúdo: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Alterações de documento detectadas @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 A versão deste documento na sessão do seu navegador parece mais antiga que a versão existente. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Salvar o documento aqui pode substituir outras alterações feitas. Para restaurar a versão existente, descarte suas alterações ou feche o documento. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Próximo documento @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Documento anterior @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Salvar documento @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Erro ao recuperar metadados @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Erro ao recuperar sugestões. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Documento salvo com sucesso. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Erro ao salvar documento @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Você realmente deseja mover o documento ""? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 Os arquivos serão re-gerados com as configurações atuais. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 A operação de refazer o OCR começará em segundo plano. Feche e reabra ou recarregue este documento após a operação ser concluída para ver o novo conteúdo. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Erro ao executar a operação de divisão @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Ajustar à Página @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Confirmar Divisão @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 Esta operação dividirá o(s) documento(s) selecionado(s) em novos documentos. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 A operação de divisão iniciará em segundo plano. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Erro ao executar a operação de divisão @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 Esta operação irá rotacionar permanentemente a versão original do documento atual. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 A rotação irá iniciar em segundo plano. Feche e reabra o documento após a operação ter completado para ver as mudanças. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Erro ao executar operação de rotação @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Deletar páginas confirmadas @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 Essa operação irá excluir permanentemente o(s) documento(s) selecionado(s). @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 A operação de refazer o OCR começará em segundo plano. Feche e reabra ou recarregue este documento após a operação ser concluída para ver o novo conteúdo. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Erro ao recuperar contas de email @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Conta salva "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Erro ao salvar conta @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirmar exclusão da conta de e-mail @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Esta operação excluirá permanentemente esta conta de e-mail. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Conta de e-mail excluída @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Regra salva "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Esta operação excluirá permanentemente esta regra de e-mail. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Regra de e-mail excluída @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissões Atualizadas @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.pt_PT.xlf b/src-ui/src/locale/messages.pt_PT.xlf index 9939410d8..1b66308b9 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.pt_PT.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.pt_PT.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Descartar @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Ocurreu um erro ao carregar o conteúdo: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Erro ao obter os metadados @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Erro ao obter sugestões. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Documento guardado com sucesso. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Erro ao gravar documento @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Conta "" gravada. @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Erro ao gravar conta. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirme a eliminação da conta de correio eletrónico @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Esta operação irá apagar permanentemente esta conta de correio eletrónico. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Conta de correio eletrónico eliminada @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Erro ao eliminar conta de correio eletrónico. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Regra "" gravada. @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Erro ao gravar regra. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirmar eliminação da regra de correio eletrónico @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Esta operação irá eliminar permanentemente esta regra de correio eletrónico. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Regra de correio eletrónico eliminada @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Erro ao eliminar regra de correio eletrónico. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissões atualizadas @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ro_RO.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ro_RO.xlf index e7e996845..3cb1b18ad 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.ro_RO.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.ro_RO.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Renunță @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Eroare la ștergerea documentului @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf index 5f001835e..2eea805f7 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Отменить @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Ошибка удаления документа @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Открыть @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Произошла ошибка при загрузке контента: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Обнаружены изменения документа @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 Версия этого документа в вашем браузере появляется старше существующей версии. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Сохранение документа здесь может привести к перезаписи внесенных изменений. Чтобы восстановить существующую версию, отмените изменения или закройте документ. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Хорошо @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Ошибка при получении метаданных @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Ошибка при получении предложений. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Документ успешно сохранён. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Ошибка при сохранении документа @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Ошибка при выполнении операции @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Вместить страницу @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Ошибка при получении учетных записей почты @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Ошибка при получении почтовых правил @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Учётная запись "" сохранена. @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Ошибка при сохранении учетной записи. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Подтвердите удаление учётной записи почты @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Это действие навсегда удалит эту учётную запись. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Учётная запись почты удалена @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Ошибка при удалении учетных записей почты. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Сохранено правило "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Ошибка при сохранении правила. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Подтвердите удаление почтового правила @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Это действие навсегда удалит это почтовое правило. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Почтовое правило удалено @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Ошибка при удалении почтового правила. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Права доступа обновлены @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.sk_SK.xlf b/src-ui/src/locale/messages.sk_SK.xlf index a3c91f43a..9ab583425 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.sk_SK.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.sk_SK.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Zahodiť @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Vyskytla sa chyba počas nahrávania obsahu: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Chyba pri získavaní metadát @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Chyba pri získavaní odporúčaní. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Dokument bol úspešne uložený. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Chyba pri ukladaní dokumentu @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Uložený účet . @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Chyba pri ukladaní účtu. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Potvrdenie odstránenia emailu @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Táto operácia trvalo odstráni tento emailový účet. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Emailový účet odstránený @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Chyba pri odstráňovaní emailového účtu. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Uložené pravidlo . @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Chyba pri ukladaní pravidla. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Potvrdenie odstránenia emailového pravidla @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Táto operácia trvalo odstráni toto emailové pravidlo. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Emailové pravidlo odstránené @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Chyba pri odstraňovaní emailového pravidla. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.sl_SI.xlf b/src-ui/src/locale/messages.sl_SI.xlf index 0f4296e28..98603fa6c 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.sl_SI.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.sl_SI.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Zavrzi @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Napaka pri brisanju dokumenta @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Odpri @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -4519,7 +4519,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 13 - See <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>the documentation</a>. + Oglejte si <a target='_blank' href='https://docs.paperless-ngx.com/advanced_usage/#file-name-handling'>dokumentacijo</a>. Preview @@ -4539,7 +4539,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 30 - Path test failed + Preizkus poti neuspešen No document selected @@ -4547,7 +4547,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 32 - No document selected + Noben dokument ni izbran Search for a document @@ -4555,7 +4555,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/storage-path-edit-dialog/storage-path-edit-dialog.component.html 38 - Search for a document + Iskanje dokumenta No documents found @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Napaka pri nalaganju vsebine: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Zaznane spremembe v dokumentu @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 Različica dokumenta v vašem brskalniku je starejša od aktualne različice. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Shranjevanje dokumenta tukaj lahko prepiše druge nastale spremembe. Za obnovitev obstoječe različice, razveljavite spremembe ali zaprite dokument. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 V redu @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Naslednji dokument @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Prejšnji dokument @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Shrani dokument @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Napaka pri pridobivanju metapodatkov @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Napaka pri pridobivanju priporočil. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Dokument uspešno shranjen. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Napaka pri shranjevanju dokumenta @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Ali res želite dokument "" premakniti v smetnjak? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 To dejanje bo dokončno poustvarilo arhivsko datoteko za izbran dokument. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 Arhivska datoteka bo poustvarjena s trenutnimi nastavitvami. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Dejanje ponovnega procesiranja se bo začelo v ozadju. Zaprite ali znova naložite dokument po končanem dejanju za ogled nove vsebine. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Napaka pri izvajanju operacije @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Prileganje strani @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Potrdi razdelitev @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 To dejanje bo izbrane dokumente razdelilo v nove dokumente. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Dejanje razdelitve se bo začelo v ozadju. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Napaka pri izvajanju razdelitve @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 To dejanje bo dokončno zavrtelo izvirno različico trenutnega dokumenta. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Vrtenje se bo začelo v ozadju. Zaprite ali znova naložite dokument po končanem dejanju za ogled sprememb. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Napaka pri izvajanju vrtenja @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Potrdi izbris strani @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 To dejanje bo dokončno izbrisalo izbrane strani iz izvirnega dokumenta. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Brisanje strani se bo začelo v ozadju. Zaprite ali znova naložite dokument po končanem dejanju za ogled sprememb. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Napaka pri izvajanju brisanja strani @@ -8402,7 +8402,7 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.html 18 - Connect Gmail Account + Povežite Gmail račun Connect Outlook Account @@ -8410,7 +8410,7 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.html 23 - Connect Outlook Account + Povežite Outlook račun Server @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Napaka pri pridobivanju e-poštnih računov @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Napaka pri pridobivanju e-poštnih pravil @@ -8492,23 +8492,23 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 - OAuth2 authentication success + OAuth2 overitev uspešna OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 - OAuth2 authentication failed, see logs for details + OAuth2 overitev neuspešna, preverite dnevnik za podrobnosti Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Shranjen račun "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Napaka pri shranjevanju računa. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Potrdi izbris e-poštnega računa @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Ta operacija bo trajno izbrisala ta e-poštni račun. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Izbrisan e-poštni račun @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Napaka pri brisanju e-poštnega računa. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Shranjeno pravilo "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Napaka pri shranjevanju pravila. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Pravilo "" omogočeno. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Pravilo "" onemogočeno. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Napaka pri preklapljanju pravila. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Potrdi izbris e-poštnega pravila @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Ta operacija bo trajno izbrisala to e-poštno pravilo. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Izbrisano e-poštno pravilo @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Napaka pri brisanju e-poštnega pravila. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Dovoljenja posodobljena @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.sr_CS.xlf b/src-ui/src/locale/messages.sr_CS.xlf index a0e24498f..4b0e82ced 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.sr_CS.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.sr_CS.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Odbaci @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Greška prilikom brisanja dokumenta @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Otvori @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Greške se pojavila prilikom učitavanja sadržaja: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Greška pri preuzimanju metapodataka @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Greška pri preuzimanju predloga. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Dokument je uspešno sačuvan. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Greška prilikom čuvanja dokumenta @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Greška prilikom izvršavanja operacije @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Uklopi stranu @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Greška prilikom učitavanja mejl naloga @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Greška prilikom učitavanja mejl pravila @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Sačuvan nalog "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Greška prilikom čuvanja naloga. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Potvrdi brisanje e-mail naloga @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Ova operacija će trajno obrisati ovaj e-mail nalog. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Obrisan je e-mail nalog @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Greška prilikom brisanja mejl naloga. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Sačuvano pravilo "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Greška prilikom čuvanja pravila. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Potvrdi brisanje e-mail pravila @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Ova operacija će trajno obrisati ovo e-mail pravilo. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Obrisano je e-mail pravilo @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Greška prilikom brisanja pravila. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Dozvole su ažurirane @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.sv_SE.xlf b/src-ui/src/locale/messages.sv_SE.xlf index 2ee8cc33e..499b26bb8 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.sv_SE.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.sv_SE.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Avfärda @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Öppna @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Ett fel uppstod när innehållet laddades: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Fel vid hämtning av metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Fel vid hämtning av förslag. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Dokumentet har sparats. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Kunde inte spara dokumentet @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Kunde inte hämta e-postkonton @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Kunde inte hämta e-postregler @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Sparade användaren "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Kunde inte spara användaren. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Bekräfta borttagning av e-postkonto @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Denna åtgärd kommer att ta bort detta e-postkonto permanent. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Tog bort e-postkonto @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Kunde inte ta bort e-postkonto. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Sparade regel "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Kunde inte spara regel. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Bekräfta borttagning av e-postregel @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Denna åtgärd kommer att ta bort denna e-postregel permanent. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Tog bort e-postregel @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Kunde inte ta bort e-postregel. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.th_TH.xlf b/src-ui/src/locale/messages.th_TH.xlf index d2076ef66..9c5b88383 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.th_TH.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.th_TH.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 ละทิ้ง @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 เกิดข้อผิดพลาดในการลบเอกสาร @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 ลบบัญชีเมลแล้ว @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกกฎ @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 ลบกฏเมลแล้ว @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.tr_TR.xlf b/src-ui/src/locale/messages.tr_TR.xlf index 314263666..6af812a88 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.tr_TR.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.tr_TR.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Gözardı et @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Metaveri alınırken hata oluştu @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Önerileri getirirken hata oluştu. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.uk_UA.xlf b/src-ui/src/locale/messages.uk_UA.xlf index a372d092d..f152ee27c 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.uk_UA.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.uk_UA.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Скасувати @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Помилка видалення документа @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Відкрити @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 Під час завантаження вмісту сталася помилка: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Зміни документу виявлено @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 Версія цього документа виявилась старішою за чинну версію. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Збереження документа може перезаписати інші внесені зміни. Щоб відновити наявну версію, скасуйте зміни або закрийте документ. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Гаразд @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Наступний документ @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Попередній документ @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Зберегти документ @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Помилка отримання метаданих @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Помилка при отриманні пропозицій. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Документ успішно збережено. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Помилка при збереженні документа @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Ви дійсно хочете перенести документ "" до смітника? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 Ця операція остаточно відновить архівний файл цього документа. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 Файл архіву буде повторно створений з поточними налаштуваннями. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Операція повторної обробки почнеться у фоновому режимі. Щоб побачити оновлений вміст, після завершення операції закрийте та відкрийте заново чи перезавантажте цей документ. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Помилка виконання операції @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Вмістити сторінку @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Підтвердження розділу @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 Ця операція розділить обраний(і) документ(и) на нові документи. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Операція розділення почнеться у фоновому режимі. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Помилка виконання операції розділення @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 Ця операція остаточно поверне оригінальну версію поточного документа. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Обертання почнеться у фоновому режимі. Щоб побачити зміни після завершення операції, закрийте та відкрийте заново документ. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Помилка виконання операції обертання @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Підтвердження видалення сторінок @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 Ця операція остаточно видалить вибрані сторінки з оригінального документа. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Видалення сторінок почнеться у фоновому режимі. Щоб побачити зміни після завершення операції, закрийте та відкрийте заново документ. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Помилка виконання операції видалення сторінок @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Помилка отримання поштових скриньок @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Помилка отримання правил пошти @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Поштову скриньку "" збережено. @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Помилка збереження облікового запису. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Підтвердьте видалення поштової скриньки @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 Ця операція остаточно видалить цю поштову скриньку. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Видалено поштову скриньку @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Помилка видалення поштової скриньки. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Збережено правило "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Помилка при збереженні правила. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Підтвердьте видалення правила пошти @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 Ця операція остаточно видалить це правило пошти. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Правило пошти видалено @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Помилка видалення правила пошти. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Права доступу оновлено @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.vi_VN.xlf b/src-ui/src/locale/messages.vi_VN.xlf index 1e43b4471..9b197e8fe 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.vi_VN.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.vi_VN.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Discard @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Lỗi thực hiện thao tác @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.zh_CN.xlf b/src-ui/src/locale/messages.zh_CN.xlf index de44db65b..f1ffd5b62 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.zh_CN.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.zh_CN.xlf @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 放弃 @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 删除文档出错。 @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + 打开 @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 加载内容时出错: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 获取元数据时出错 @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 获取建议时出错。 @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 文档已成功保存。 @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 保存文档出错 @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 适应页面 @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 该操作将永久删除此邮件规则。 @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 已删除邮件规则 @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 删除邮件规则时出错。 @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src-ui/src/locale/messages.zh_TW.xlf b/src-ui/src/locale/messages.zh_TW.xlf index 48552dc41..37688242f 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.zh_TW.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.zh_TW.xlf @@ -226,7 +226,7 @@ node_modules/src/ngb-config.ts 13 - Decrement minutes + 減少分鐘 SS @@ -258,7 +258,7 @@ node_modules/src/ngb-config.ts 13 - Decrement seconds + 減少秒 @@ -435,7 +435,7 @@ src/app/app.component.ts 162 - End + 結束 The dashboard can be used to show saved views, such as an 'Inbox'. Those settings are found under Settings > Saved Views once you have created some. @@ -443,7 +443,7 @@ src/app/app.component.ts 168 - The dashboard can be used to show saved views, such as an 'Inbox'. Those settings are found under Settings > Saved Views once you have created some. + 儀表盤可以用於顯示保存的視圖,例如收件箱。 一旦您創建了一些設置,就會在設置 > 保存的視圖中找到這些設置。 Drag-and-drop documents here to start uploading or place them in the consume folder. You can also drag-and-drop documents anywhere on all other pages of the web app. Once you do, Paperless-ngx will start training its machine learning algorithms. @@ -451,7 +451,7 @@ src/app/app.component.ts 175 - Drag-and-drop documents here to start uploading or place them in the consume folder. You can also drag-and-drop documents anywhere on all other pages of the web app. Once you do, Paperless-ngx will start training its machine learning algorithms. + 拖放文檔到此處開始上傳或將其放置在消費文件夾中。 您也可以在網頁所有其他頁面上隨時拖放文檔。一旦您這樣做,Paperless ngx將開始培訓它的機器學習算法。 The documents list shows all of your documents and allows for filtering as well as bulk-editing. There are three different view styles: list, small cards and large cards. A list of documents currently opened for editing is shown in the sidebar. @@ -459,7 +459,7 @@ src/app/app.component.ts 180 - The documents list shows all of your documents and allows for filtering as well as bulk-editing. There are three different view styles: list, small cards and large cards. A list of documents currently opened for editing is shown in the sidebar. + 文檔列表顯示您所有的文檔,允許過濾和批量編輯。 有三種不同的視圖風格:列表、小卡和大卡片。目前打開編輯的文件列表顯示在側邊欄中。 The filtering tools allow you to quickly find documents using various searches, dates, tags, etc. @@ -475,7 +475,7 @@ src/app/app.component.ts 193 - Any combination of filters can be saved as a 'view' which can then be displayed on the dashboard and / or sidebar. + 篩選器的任何組合都可以保存為「視圖」,然後顯示在儀表盤和/或側邊欄上。 Tags, correspondents, document types and storage paths can all be managed using these pages. They can also be created from the document edit view. @@ -495,7 +495,7 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.html 4 - Manage e-mail accounts and rules for automatically importing documents. + 管理電子郵件賬戶和自動導入文檔的規則。 Workflows give you more control over the document pipeline. @@ -589,7 +589,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.html - 348 + 347 Discard @@ -2425,11 +2425,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 160 + 158 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 240 + 238 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -2457,7 +2457,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 824 + 825 Error deleting document @@ -2615,26 +2615,10 @@ src/app/components/admin/users-groups/users-groups.component.html 73 - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 59 - - - src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html - 76 - src/app/components/common/input/permissions/permissions-form/permissions-form.component.html 53 - - src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html - 57 - - - src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html - 129 - src/app/components/manage/custom-fields/custom-fields.component.html 35 @@ -2773,19 +2757,19 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 848 + 849 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1139 + 1144 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1177 + 1182 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1218 + 1223 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -2805,11 +2789,11 @@ src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 162 + 160 src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 242 + 240 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts @@ -3207,6 +3191,22 @@ src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html 56 + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 59 + + + src/app/components/app-frame/global-search/global-search.component.html + 76 + + + src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html + 57 + + + src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html + 129 + Open @@ -3409,7 +3409,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 801 + 802 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6514,7 +6514,7 @@ src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1195 + 1200 src/app/guards/dirty-saved-view.guard.ts @@ -6810,7 +6810,7 @@ An error occurred loading content: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 342,344 + 337,339 An error occurred loading content: @@ -6818,7 +6818,7 @@ Document changes detected src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 365 + 366 Document changes detected @@ -6826,7 +6826,7 @@ The version of this document in your browser session appears older than the existing version. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 366 + 367 The version of this document in your browser session appears older than the existing version. @@ -6834,7 +6834,7 @@ Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 367 + 368 Saving the document here may overwrite other changes that were made. To restore the existing version, discard your changes or close the document. @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ok src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 369 + 370 Ok @@ -6850,7 +6850,7 @@ Next document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 476 + 477 Next document @@ -6858,7 +6858,7 @@ Previous document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 486 + 487 Previous document @@ -6866,7 +6866,7 @@ Close document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 494 + 495 src/app/services/open-documents.service.ts @@ -6878,7 +6878,7 @@ Save document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 501 + 502 Save document @@ -6886,7 +6886,7 @@ Error retrieving metadata src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 543 + 544 Error retrieving metadata @@ -6894,7 +6894,7 @@ Error retrieving suggestions. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 568 + 569 Error retrieving suggestions. @@ -6902,11 +6902,11 @@ Document saved successfully. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 715 + 716 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 729 + 730 Document saved successfully. @@ -6914,11 +6914,11 @@ Error saving document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 733 + 734 src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 774 + 775 Error saving document @@ -6926,7 +6926,7 @@ Do you really want to move the document "" to the trash? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 802 + 803 Do you really want to move the document "" to the trash? @@ -6934,7 +6934,7 @@ Documents can be restored prior to permanent deletion. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 803 + 804 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6946,7 +6946,7 @@ Move to trash src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 805 + 806 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6958,7 +6958,7 @@ Reprocess confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 844 + 845 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -6970,7 +6970,7 @@ This operation will permanently recreate the archive file for this document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 845 + 846 This operation will permanently recreate the archive file for this document. @@ -6978,7 +6978,7 @@ The archive file will be re-generated with the current settings. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 846 + 847 The archive file will be re-generated with the current settings. @@ -6986,7 +6986,7 @@ Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 856 + 857 Reprocess operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see new content. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Error executing operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 867 + 868 Error executing operation @@ -7002,7 +7002,7 @@ Page Fit src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 936 + 937 Page Fit @@ -7010,7 +7010,7 @@ Split confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1137 + 1142 Split confirm @@ -7018,7 +7018,7 @@ This operation will split the selected document(s) into new documents. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1138 + 1143 This operation will split the selected document(s) into new documents. @@ -7026,7 +7026,7 @@ Split operation will begin in the background. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1154 + 1159 Split operation will begin in the background. @@ -7034,7 +7034,7 @@ Error executing split operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1163 + 1168 Error executing split operation @@ -7042,7 +7042,7 @@ Rotate confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1175 + 1180 src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts @@ -7054,7 +7054,7 @@ This operation will permanently rotate the original version of the current document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1176 + 1181 This operation will permanently rotate the original version of the current document. @@ -7062,7 +7062,7 @@ Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1192 + 1197 Rotation will begin in the background. Close and re-open the document after the operation has completed to see the changes. @@ -7070,7 +7070,7 @@ Error executing rotate operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1204 + 1209 Error executing rotate operation @@ -7078,7 +7078,7 @@ Delete pages confirm src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1216 + 1221 Delete pages confirm @@ -7086,7 +7086,7 @@ This operation will permanently delete the selected pages from the original document. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1217 + 1222 This operation will permanently delete the selected pages from the original document. @@ -7094,7 +7094,7 @@ Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1232 + 1237 Delete pages operation will begin in the background. Close and re-open or reload this document after the operation has completed to see the changes. @@ -7102,7 +7102,7 @@ Error executing delete pages operation src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts - 1241 + 1246 Error executing delete pages operation @@ -8476,7 +8476,7 @@ Error retrieving mail accounts src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 81 + 79 Error retrieving mail accounts @@ -8484,7 +8484,7 @@ Error retrieving mail rules src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 95 + 93 Error retrieving mail rules @@ -8492,7 +8492,7 @@ OAuth2 authentication success src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 103 + 101 OAuth2 authentication success @@ -8500,7 +8500,7 @@ OAuth2 authentication failed, see logs for details src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 114 + 112 OAuth2 authentication failed, see logs for details @@ -8508,7 +8508,7 @@ Saved account "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 138 + 136 Saved account "". @@ -8516,7 +8516,7 @@ Error saving account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 150 + 148 Error saving account. @@ -8524,7 +8524,7 @@ Confirm delete mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 158 + 156 Confirm delete mail account @@ -8532,7 +8532,7 @@ This operation will permanently delete this mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 159 + 157 This operation will permanently delete this mail account. @@ -8540,7 +8540,7 @@ Deleted mail account src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 168 + 166 Deleted mail account @@ -8548,7 +8548,7 @@ Error deleting mail account. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 178 + 176 Error deleting mail account. @@ -8556,7 +8556,7 @@ Saved rule "". src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 197 + 195 Saved rule "". @@ -8564,7 +8564,7 @@ Error saving rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 208 + 206 Error saving rule. @@ -8572,7 +8572,7 @@ Rule "" enabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 224 + 222 Rule "" enabled. @@ -8580,7 +8580,7 @@ Rule "" disabled. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 225 + 223 Rule "" disabled. @@ -8588,7 +8588,7 @@ Error toggling rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 229 + 227 Error toggling rule. @@ -8596,7 +8596,7 @@ Confirm delete mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 238 + 236 Confirm delete mail rule @@ -8604,7 +8604,7 @@ This operation will permanently delete this mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 239 + 237 This operation will permanently delete this mail rule. @@ -8612,7 +8612,7 @@ Deleted mail rule src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 248 + 246 Deleted mail rule @@ -8620,7 +8620,7 @@ Error deleting mail rule. src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 257 + 255 Error deleting mail rule. @@ -8628,7 +8628,7 @@ Permissions updated src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 279 + 277 Permissions updated @@ -8636,7 +8636,7 @@ Error updating permissions src/app/components/manage/mail/mail.component.ts - 284 + 282 src/app/components/manage/management-list/management-list.component.ts diff --git a/src/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/django.po index f146a4abd..659f0147d 100644 --- a/src/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Language: af_ZA\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "eienaar" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Geen" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Enige woord" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Alle woorde" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Presiese ooreenkoms" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Reguliere uitdrukking" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "naam" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "ooreenkoms" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "ooreenkomsalgoritme" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "hoofletterongevoelig" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "korrespondent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "korrespondente" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "kleur" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "is inmandjie-etiket" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Markeer hierdie etiket as ’n inmandjie-etiket: Alle nuwe verwerkte dokumente kry inmandjie-etikette." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "etiket" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "etikette" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "dokumenttipe" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "dokumenttipes" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "pad" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "bergpad" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "bergpaaie" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Ongeënkripteer" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Geënkripteer met GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "titel" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "inhoud" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Die rou data van die dokument. Hierdie veld word hoofsaaklik gebruik om te soek." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "MIME-tipe" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "kontrolesom" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Die kontrolesom van die oorspronklike dokument." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "argiefkontrolesom" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Die kontrolesom van die geargiveerde dokument." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "geskep" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "gewysig" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "tipe bergplek" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "toegevoeg" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "lêernaam" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Huidige lêernaam in argief" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "lêernaam in argief" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Huidige lêernaam in argief" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "oorspronklike lêernaam" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Die oorspronklike lêernaam toe dit opgelaai is" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "argiefreeksnommer" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Die ligging van hierdie dokument in u fisiese dokumentargief." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumente" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "ontfout" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "inligting" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "waarskuwing" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "fout" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "krities" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "groep" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "boodskap" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "vlak" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "logboek" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "logboeke" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "toon in paneelbord" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "toon in systaaf" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "sorteerveld" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "sorteer omgekeerd" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "bewaarde aansig" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "bewaarde aansigte" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "titel bevat" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "inhoud bevat" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN is" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "korrespondent is" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "dokumenttipe is" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "is in inmandjie" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "het etiket" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "het enige etiket" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "geskep voor" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "geskep na" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "jaar geskep is" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "maand geskep is" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "dag geskep is" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "toegevoeg voor" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "toegevoeg na" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "gewysig voor" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "gewysig na" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "het geen etiket nie" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "het geen ASN nie" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "titel of inhoud bevat" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "deursoek inhoud" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "het etikette in" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN groter as" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN kleiner as" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "bewaarpad is" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "reëltipe" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "waarde" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "filterreël" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "filterreëls" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Taak-ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID vir die taak wat uitgevoer is" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Bevestig" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Of die taak bevestig is via die tussenvlak of die API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Taaklêernaam" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Naam van die lêer waarvoor die taak uitgevoer is" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Taaknaam" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Naam van die uitgevoerde taak" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Taakstatus" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Huidige status van die taak wat uitgevoer word" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Geskepte datumtyd" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Datumtydveld wanneer die resultaat geskep is in UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Begonne datumtyd" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Datumtydveld wanneer die taak begin is in UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Voltooide datumtyd" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Datumtydveld wanneer die taak voltooi is in UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Resultaatdata" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Data wat deur die taak teruggegee is" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "gebruiker" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "notas" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Verwerk slegs dokumente wat volledig met hierdie lêernaam ooreenkom indien gespesifiseer. U kan jokertekens soos *.pdf of *faktuur* gebruik. Hoofletterongevoelig." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "ken hierdie etiket toe" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "ken hierdie dokumenttipe toe" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "ken hierdie korrespondent toe" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "volgorde" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Ongeldige reguliere uitdrukking: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Ongeldige kleur." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Lêertipe %(type)s word nie ondersteun nie" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Ongeldige veranderlike bespeur." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Engels (VS)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arabies" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Belorussies" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Katalaans" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Tsjeggies" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Duits" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Engels (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Frans" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgs" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brasilië)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Russies" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Sloweens" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serwies" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Sweeds" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Vereenvoudigde Sjinees" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx administrasie" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Gebruik SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Gebruik STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP-bediener" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP-poort" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Dit is gewoonlik 143 vir ongeënkripteerde of STARTTLS-verbindings, en 993 vir SSL verbindings." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP-beveiliging" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "gebruikersnaam" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "wagwoord" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "karakterstel" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Karakterstel wat gebruik moet word by kommunikasie met die e-posbediener, soos ‘UTF-8’ of ‘US-ASCII’." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "e-posreël" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "e-posreëls" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Verwerk slegs aanhegsels." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Verwerk volle e-pos (met ingebedde aanhegsels in lêer) as .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Verwerk volle e-pos (met ingebedde aanhegsels in lêer) as .eml + verwerk aanhegsels as afsonderlike dokumente" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Verwerk alle lêers, insluitend ‘inlyn’-aanhegsels." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Skrap" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Skuif na gegewe vouer" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Markeer as gelees, moenie geleeste e-posse verwerk nie" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Markeer die e-pos, moenie gemarkeerde e-posse verwerk nie" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Etiketteer die e-pos met die gespesifiseerde etiket, moenie geëtiketteerde e-posse verwerk nie" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Gebruik onderwerp as titel" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Gebruik aanhegsellêernaam as titel" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Moenie ’n korrespondent toeken nie" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Gebruik e-posadres" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Gebruik naam (of e-posadres indien nie beskikbaar nie)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Gebruik die korrespondent wat hier onder gekies is" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "rekening" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "vouer" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Subvouers moet deur ’n skeidingsteken geskei word, dikwels ’n (.) of solidus (/), maar dit wissel volgens e-posbediener." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filter van" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filter aan" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filter onderwerp" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filter inhoud" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "maksimum ouderdom" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Aangegee in dae." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "aanhegseltipe" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Inlyn aanhegsels sluit ingebedde beelde in, daarom is dit die beste om hierdie opsie met ’n lêernaamfilter te kombineer." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "verbruiksomvang" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "aksie" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "aksieparameter" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Bykomende parameter vir die gekose aksie hier bo, bv.: die teikenvouer vir die “skuif na vouer”-aksie. Subvouers moet deur punte geskei." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "ken titel toe van" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "ken korrespondent toe van" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "onderwerp" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "ontvang" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "verwerk" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "status" diff --git a/src/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/django.po index 125a443c9..de3b26e88 100644 --- a/src/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "المستندات" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "مالك" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "أي كلمة" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "كل الكلمات" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "تطابق تام" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "التعابير النظامية" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "كلمة مبهمة" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "اسم" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "تطابق" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "خوارزمية مطابقة" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "غير حساس" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "جهة التراسل" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "جهة التراسل" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "لون" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "علامة علبة الوارد" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "ضع علامة على هذه العلامة كعلامة علبة الوارد : سيتم وضع علامة على جميع المستندات المستهلكة حديثا مع علامات صندوق الواردات." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "علامة" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "علامات" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "نوع المستند" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "أنواع المستندات" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "مسار" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "مسار التخزين" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "مسارات التخزين" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "غير مشفرة" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "مشفر باستخدام حارس خصوصية GNU" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "عنوان" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "محتوى" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "بيانات النص الخام من المستند. يستخدم هذا الحقل أساسا للبحث." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "نوع الـ mime" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "بصمة المِلَفّ" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "بصمة المِلَفّ للمستند الأصلي." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "مجموع الاختباري للأرشيف" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "بصمة المِلَفّ للمستند ‏المحفوظ." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "أُنشئ" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "مُعدّل" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "نوع التخزين" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "أضيف" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "اسم المِلَفّ" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "اسم المِلَفّ الحالي في التخزين" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" -msgstr "اسم المِلَفّ ‏الأرشيف" +msgstr "اسم ‏الأرشيف" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" -msgstr "اسم مِلَفّ ‏الأرشيف الحالي في التخزين" +msgstr "اسم ملف ‏الأرشيف الحالي في التخزين" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "اسم المِلَفّ الأصلي" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "اسم المِلَفّ الأصلي عند تحميله" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "الرَّقْم التسلسلي للأرشيف" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "موقع هذا المستند في ‏أرشيف المستند الفيزيائي." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "مستند" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "المستندات" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "تصحيح الأخطاء" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "معلومات" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "تحذير" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "خطأ" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "حرج" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "مجموعة" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "رسالة" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "المستوى" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "سجل" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "السجلات" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "جدول" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "بطاقات صغيرة" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "بطاقات كبيرة" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "تمّ إنشاؤه" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "تمّت إضافته" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "سِمَات" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "المُراسِل" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "نوع المستند" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "مسار الحفظ" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "المالك" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "مُشتَرَك" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "عرض على لوحة التحكم" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "عرض على الشريط الجانبي" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "فرز الحقل" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "فرز بالعكس" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "عرض حجم الصفحة" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "عرض وضعية العرض" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "حقول عرض المستند" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "العرض المحفوظ" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "العروض المحفوظة" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "العنوان يحتوي" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "المحتوى يحتوي" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN هو" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "المراسل هو" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "نوع المستند" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "موجود في علبة الوارد" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "لديه علامة" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "لديه أي وسم" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "أنشئت قبل" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "أنشئت بعد" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "أنشئت سنة" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "أنشئت شهر" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "أنشئت يوم" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "أضيف قبل" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "أضيف بعد" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "عُدِّل قبل" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "عُدِّل بعد" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "ليس لديه علامة" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "ليس لديه ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "العنوان أو المحتوى يحتوي" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "استعلام كامل النص" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "المزيد مثل هذا" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "لديه علامات في" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN أكبر من" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN أقل من" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "مسار التخزين" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "له مراسل في" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "لا يوجد مراسل في" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "يحتوي على نوع المستند في" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "ليس لديه نوع مستند في" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "لديه مسار تخزين في" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "ليس لديه مسار تخزين في" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "المالك هو" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "لديه مالك في" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "ليس لديه مالك" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "ليس لديه مالك في" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "له قيمة حقل مخصص" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "تم المشاركة من قبلي" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "لديه حقول مخصصة" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "لديه حقل مخصص في" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "لا يحتوي على حقل مخصص في" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "لا يحتوي على حقل مخصص" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "نوع القاعدة" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "قيمة" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "تصفية القاعدة" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "تصفية القواعد" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "الرمز التعريفي للمهمة" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "رمز المعرف للمهمة التي كانت تعمل" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "مُعترف" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "إذا عرف على المهمة عبر الواجهة الأمامية أو API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "اسم ملف المهمة" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "اسم المِلَفّ الذي وكل بالمهمة" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "اسم المهمة" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "اسم المهمة التي كانت تعمل" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "حالة المهمة" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "الحالة الراهنة للمهمة قيد العمل" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "تاريخ و وقت الإنشاء" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "حقل التاريخ والوقت عند إنشاء نتيجة المهمة في UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "تاريخ و وقت البداية" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "حقل التاريخ والوقت عند بدء المهمة في UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "التاريخ و الوقت المكتمل" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "حقل التاريخ و الوقت عند اكتمال المهمة في UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "نتائج البيانات" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "البيانات المستردة من قبل المهمة" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "ملاحظه على المستند" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "المستخدم" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "ملاحظة" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "ملاحظات" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "أرشيف" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "الأصل" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "تاريخ الانتهاء" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "مشاركة الرابط" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "مشاركة الروابط" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "سلسلة نصيّة" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "رابط" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "قيمة منطقية" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "عدد صحيح" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "عائم" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "قيمة نقدية" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "رابط المستند" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "تحديد" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "نوع البيانات" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "بيانات إضافية" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "بيانات إضافية للحقل المخصص، مثل تحديد خيارات" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "حقل مخصص" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "حقول مخصصة" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "مثيل الحقل المخصص" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "مثيلات الحقل المخصصة" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "بدأ الإستهلاك" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "تم إضافة المستند" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "تم تحديث المستند" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "‏مِلَفّ الاستهلاك" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "تحميل Api" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "جلب البريد" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "نوع محفز انطلاق سير العمل" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "مسار التصفية" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "فقط استهلك المستندات ذات المسار الذي يطابق هذا إذا تم تحديده. البطاقات البرية المحددة كما * مسموح بها. الحالة غير حساسة." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "تصفية اسم الملف" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "فقط المستندات التي تتطابق تماما مع اسم هذا المِلَفّ إذا تم تحديدها. المحارف البديلة مثل *.pdf أو *الفواتير* مسموح بها. لأنها غير حساسة." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "تصفية المستندات من قاعدة البريد هذه" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "لديه هذه العلامة ( أو العلامات)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "يحتوي على هذا النوع من المستندات" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "لديه هذا المراسل" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "محفز انطلاق سير العمل" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "محفزات انطلاق سير العمل" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "إسناد مهمة" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "إزالة" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "نوع إجراء سير العمل" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "تعيين العنوان" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "تعيين عنوان مستند، يمكن أن يتضمن بعض العناصر النائبة، انظر الوثائق." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "تعيين هذه العلامة" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "تعيين نوع هذا المستند" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "تعيين هذا المراسل" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "تعيين مسار التخزين هذا" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "تعيين هذا المالك" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "منح أذونات العرض إلى هؤلاء المستخدمين" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "منح صلاحيات العرض إلى هذه المجموعات" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "منح صلاحيات التغيير لهؤلاء المستخدمين" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "منح صلاحيات التغيير إلى هذه المجموعات" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "تعيين هذه الحقول المخصصة" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "إزالة هذا الوسم (أو الوسوم)" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "إزالة جميع الوسوم" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "إزالة نوع (أنواع) هذه المستندات" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "إزالة نوع أو أنواع هذه المستندات" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "إزالة هذا المراسل (أو هؤلاء المراسلين)" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "حذف كل المراسلين" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "إزالة مسار (أو مسارات) التخزين هذه" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "حذف كل مسارات الحفظ" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "إزالة هذا المالك (أو المالكين)" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "إزالة جميع المالكين" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "سحب أذونات العرض من هؤلاء المستخدمين" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "سحب أذونات العرض من هذه المجموعات" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "سحب أذونات التغيير من هؤلاء المستخدمين" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "سحب أذونات التغيير من هذه المجموعات" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "سحب كل الأذونات" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "حذف هذه الحقول المخصصة" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "حذف كل الحقول المخصصة" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "إجراء في سير العمل" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "إجراءات سير العمل" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "الطلب" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "قادحات triggers" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "إجراءات" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "مفعل" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "لون خاطئ." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "اكتشاف متغير خاطئ." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "شعار التطبيق" msgid "paperless application settings" msgstr "إعدادات التطبيق paperless" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "اللغة الأفريقانية" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "اللغة الكتالونية" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "التشيكية" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "الدانماركية" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "اليونانية" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "المجرية" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "اللوكسمبرجية" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "السلوفانية" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "الصربية" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "الصينية المبسطة" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx الإدارة" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "استخدم SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "استخدم STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "خادم IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "منفذ IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "عادة ما يكون 143 للغير مشفر و اتصالات STARTTLS و 993 للاتصالات SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "أمان IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "اسم المستخدم" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "كلمة المرور" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "هو مصادقة الرمز" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "نوع ترميز المحارف" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "ترميز المحارف المستخدمة عند التواصل مع خادم البريد، مثل 'UTF-8' أو 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "قاعدة البريد" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "قواعد البريد" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "معالجة المرفقات فقط." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "معالجة البريد الكامل (مع المرفقات المضمنة في الملف) مثل .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "معالجة البريد الكامل (مع المرفقات المضمنة في الملف) مثل .eml + معالجة المرفقات كوثائق منفصلة" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "معالجة جميع الملفات، بما في ذلك المرفقات المضمنة." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "نقل إلى مجلد محدد" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "وضع علامة كمقروءة، لا تعالج الرسائل المقروءة" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "علم الرسالة، لا تعالج الرسائل المعلمة" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "علم الرسالة بعلامة محددة، لا تعالج الرسائل المُعلمة" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "استخدم الموضوع كعنوان" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "استخدم اسم الملف المرفق كعنوان" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "لا تقم بتعيين العنوان من القاعدة" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "لا تعيّن مراسل" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "استخدم عنوان البريد" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "استخدم الاسم (أو عنوان البريد إذا لم يكن متاحا)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "استخدم المراسل المحدد أدناه" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "الحساب" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "مجلد" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "يجب فصل المجلدات الفرعية باستخدام محدد، غالبا نقطة ('.') أو خط مائل ('/')، لكنها تختلف حسب خادم البريد." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "تصفية من" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "تصفية إلى" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "تصفية الموضوع" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "تصفية الجسم" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "فلترة أسماء الملفات المرفقة التي تحتوي على" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "فلترة أسماء الملفات المرفقة التي لا تحتوي على" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "لا تستهلك المستندات التي تتطابق تمامًا مع اسم الملف هذا إذا تم تحديده. يُسمح باستخدام أحرف البدل مثل *.pdf أو *invoice*. مع عدم اعتبار الحساسية لحالة الأحرف الصغيرة و الكبيرة." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "أقصى عُمُر" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "محدد بالأيام." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "نوع المرفق" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "تتضمن المرفقات المضمنة صورا مضمنة، لذا من الأفضل دمج هذا الخِيار مع تصفية اسم الملف." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "نطاق الاستهلاك" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "إجراء" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "إجراء المعامل" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "معامل إضافي للإجراء المحدد أعلاه، مثال: المجلد المستهدف للانتقال إلى إجراء مجلد. يجب أن تكون المجلدات الفرعية مفصولة بنقاط." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "تعيين العنوان من" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "تعيين مراسل من" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "تعيين مالك القاعدة إلى المستندات" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "المعرّف‫ الفريد (UID)" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "موضوع" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "الواردة" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "المعالجة" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "حالة" diff --git a/src/locale/be_BY/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/be_BY/LC_MESSAGES/django.po index b36e33cb5..861034334 100644 --- a/src/locale/be_BY/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/be_BY/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Belarusian\n" "Language: be_BY\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Дакументы" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "уладальнік" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Нiчога" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Любое слова" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Усе словы" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Дакладнае супадзенне" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Рэгулярны выраз" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "назва" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "супадзенне" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "алгарытм супастаўлення" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "без уліку рэгістра" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "карэспандэнт" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "карэспандэнты" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "колер" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "гэта ўваходны тэг" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Пазначыць гэты тэг як тэг папкі \"Уваходныя\": Усе нядаўна спажытыя дакументы будуць пазначаны тэгамі \"Уваходныя\"." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "тэг" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "тэгі" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "тып дакумента" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "тыпы дакументаў" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "шлях" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "шлях захоўвання" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "шляхі захоўвання" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Незашыфраваны" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Зашыфравана з дапамогай GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "назва" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "змест" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Неапрацаваныя тэкставыя даныя дакумента. Гэта поле ў асноўным выкарыстоўваецца для пошуку." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "тып MIME" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "кантрольная сума" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Кантрольная сума зыходнага дакумента." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "кантрольная сума архіва" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Кантрольная сума архіўнага дакумента." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "створаны" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "мадыфікаваны" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "тып захоўвання" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "дададзена" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "імя файла" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Цяперашняе імя файла ў сховішчы" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "імя файла архіва" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Цяперашняе імя файла архіва ў сховішчы" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "арыгінальная назва файла" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "парадкавы нумар архіва" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Пазіцыя гэтага дакумента ў вашым фізічным архіве дакументаў." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "дакумент" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "дакументы" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "адладка" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "інфармацыя" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "папярэджанне" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "памылка" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "крытычны" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "група" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "паведамленне" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "узровень" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "лог" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "логі" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "паказаць на панэлі" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "паказаць у бакавой панэлі" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "поле сартавання" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "сартаваць у адваротным парадку" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "захаваны выгляд" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "захаваныя выгляды" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "назва змяшчае" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "змест змяшчае" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "карэспандэнт" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "тып дакумента" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "ва ўваходных" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "мае тэг" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "мае любы тэг" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "створана перад" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "створана пасля" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "год стварэння" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "месяц стварэння" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "дзень стварэння" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "даданы перад" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "даданы пасля" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "зменены перад" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "зменены пасля" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "не мае тэга" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "не мае ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "назва або змест смяшчае" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "поўнатэкставы запыт" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "мае тэгі ў" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "тып правіла" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "значэнне" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "правіла фільтрацыі" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "правілы фільтрацыі" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "карыстальнік" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Апрацоўваць толькі дакументы, якія цалкам супадаюць з імем файла (калі яно пазначана). Маскі, напрыклад *.pdf ці *рахунак*, дазволеныя. Без уліку рэгістра." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "прызначыць гэты тэг" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "прызначыць гэты тып дакумента" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "прызначыць гэтага карэспандэнта" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "парадак" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Няправільны рэгулярны выраз: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Няправільны колер." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Тып файла %(type)s не падтрымліваецца" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Выяўлена няправільная зменная." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Англійская (ЗША)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Беларуская" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Чэшская" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Дацкая" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Нямецкая" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Англійская (Вялікабрытанія)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Іспанская" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Французская" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Італьянская" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Люксембургская" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Нідэрландская" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Польская" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Партугальская (Бразілія)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Партугальская" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Румынская" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Руская" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Славенская" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Сербская" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Шведская" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Турэцкая" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Кітайская спрошчаная" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Адміністраванне Paperless-ngx" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Выкарыстоўваць SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Выкарыстоўваць STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Сервер IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "Порт IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Звычайна гэта 143 для незашыфраваных і STARTTLS злучэнняў і 993 для злучэнняў SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Бяспека IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "імя карыстальніка" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "пароль" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "кадзіроўка" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Кадзіроўка для сувязі з паштовым серверам, напрыклад «UTF-8» або «US-ASCII»." #: paperless_mail/models.py:60 -msgid "mail rule" -msgstr "правіла пошты" +msgid "account type" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:61 -msgid "mail rules" -msgstr "правілы пошты" +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 -msgid "Only process attachments." -msgstr "Апрацоўваць толькі ўкладанні." - -#: paperless_mail/models.py:76 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 +msgid "mail rule" +msgstr "правіла пошты" + +#: paperless_mail/models.py:91 +msgid "mail rules" +msgstr "правілы пошты" + +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 +msgid "Only process attachments." +msgstr "Апрацоўваць толькі ўкладанні." + +#: paperless_mail/models.py:106 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Апрацоўваць усе файлы, уключаючы 'убудаваныя' укладанні." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Перамясціць у паказаную папку" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Пазначыць як прачытанае, не апрацоўваць прачытаныя лісты" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Пазначыць пошту, не апрацоўваць пазначаныя лісты" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Пазначце ліст указаным тэгам, не апрацоўвайце пазначаныя лісты" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Тэма ў якасці загалоўка" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Выкарыстоўваць імя ўкладзенага файла як загаловак" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Не прызначаць карэспандэнта" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Выкарыстоўваць email адрас" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Выкарыстоўваць імя (або адрас электроннай пошты, калі недаступна)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Выкарыстоўваць карэспандэнта, абранага ніжэй" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "ўліковы запіс" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "каталог" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Укладзеныя папкі павінны быць падзеленыя падзельнікам, часта кропкай ('.') або касой рысай ('/'), але гэта адрозніваецца ў залежнасці ад паштовага сервера." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "фільтр па адпраўніку" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "фільтр па тэме" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "фільтр па тэксце паведамлення" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "максімальны ўзрост" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Указваецца ў днях." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "тып укладання" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Убудаваныя ўкладанні ўключаюць убудаваныя выявы, таму лепш камбінаваць гэты варыянт з фільтрам імёнаў файла." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "дзеянне" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "параметр дзеяння" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Дадатковы параметр для дзеяння, абранага вышэй, гэта значыць, мэтавая папка дзеяння перамяшчэння ў папку. Падпапкі павінны быць падзеленыя кропкамі." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "прызначыць загаловак з" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "прызначыць карэспандэнта з" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "" diff --git a/src/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po index f14037944..10a712cca 100644 --- a/src/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: bg_BG\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "собственик" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Няма" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Всяка дума" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Всички думи" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Точно съвпадение" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярен израз" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Неясна дума" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "име" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "съвпадение" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "алгоритъм за съвпадение" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "без значение от големината на буквите" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "кореспондент" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "кореспонденти" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "цвят" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "етикет за входяща поща" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Маркира този етикет като етикет за входяща кутия: Всички новопостъпили документи ще бъдат маркирани с етикети за входяща кутия." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "етикет" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "етикети" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "вид на документа" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "видове документи" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "път" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "път към хранилище" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "пътища към хранилища" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Нешифрован" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Шифровано с GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "заглавие" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "съдържание" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Необработените, само текстови данни на документа. Това поле се използва предимно за търсене." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime тип" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "контролна сума" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Контролната сума на оригиналния документ." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "архивна контролна сума" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Контролната сума на архивирания документ." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "създадено" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "променено" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "вид на съхранение" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "добавено" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "име на файл" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Текущо име на файла в хранилището" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "име на архивен файл" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Текущо име на архивен файл в хранилище" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "оригинално име на файла" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Оригиналното име на файла, когато е бил качен" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "сериен номер на архива" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Мястото на този документ във вашия физически документален архив." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "документ" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "документи" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "отстраняване на грешки" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "информация" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "предупреждение" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "грешка" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "критично" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "група" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "съобщение" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "ниво" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "дневник" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "дневници" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Малки картинки" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Големи картинки" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Име" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Създаден" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Добавен" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Тагове" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Кореспондент" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Вид документ" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Директории за съхранение" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Бележка" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Собственик" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Споделени" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "Архивен номер" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "показване в таблото за управление" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "показване в страничната лента" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "поле за сортиране" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "обратно сортиране" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Големина на страница" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Режим на изгледа" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "запазен изглед" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "запазени изгледи" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "заглавието съдържа" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "съдържанието съдържа" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN е" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "кореспондент е" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "тип на документа е" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "е във входящата кутия" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "има етикет" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "има някакъв етикет" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "създаден преди" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "създадена след" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "годината на създаване е" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "месецът на създаване е" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "ден на създаване е" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "добавено преди" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "добавено след" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "променено преди" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "променено след" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "няма етикет" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "не притежава Архивен номер" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "заглавието или съдържанието съдържа" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "пълнотекстова заявка" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "повече като този" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "има етикети в" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "Архивен номер, по-голям от" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "Архивен номер, по-малък от" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "път към хранилище" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "има кореспондент в" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "няма кореспондент в" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "има тип документ в" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "няма тип документ в" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "има път към хранилище в" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "няма път към хранилище в" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "собственик е" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "има собственик в" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "няма собственик" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "няма собственик в" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "има стойност в ръчно зададеното поле" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "е споделено от мен" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "тип правило" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "стойност" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "правило за филтриране" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "правила за филтриране" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID на задача" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Идентификатор на Celery за изпълнената задача" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Прието" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Ако задачата е потвърдена чрез интерфейса или API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Име на файл на задачата" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Име на файла, за който е изпълнена задачата" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Име на задача" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Име на задачата, която е изпълнена" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Състояние на задачата" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Текущо състояние на изпълняваната задача" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Дата и час на създаване" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Поле за дата и час, когато резултатът от задачата е създаден в UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Стартова дата и час" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Поле за дата и час, когато задачата е стартирана в UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Дата и час на завършване" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Поле за дата и час, когато задачата е завършена в UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Данни за резултат" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Данните, върнати от задачата" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Бележка за документа" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "потребител" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "бележка" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "бележки" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Архив" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Оригинал" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "валидност" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "връзка за споделяне" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "връзки за споделяне" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Низ" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Булева" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Цяло число" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Плаваща запетая" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Пари" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Връзка към документ" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "тип данни" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "персонализирано поле" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "персонализирани полета" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "инстанция на персонализирано поле" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "инстанции на персонализирани полета" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Започната обработка" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Документът е добавен" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Документът е обновен" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Папка за консумация" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Качване на API" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Извличане на поща" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Тип на тръгъра на работния процес" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "филтриране на път" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Да се консумират само документи с път, който съответства на този, ако е зададен. Позволени са заместващи символи, посочени като *. Нечувствителен към големината на буквите." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "филтриране по файлово име" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Да се консумират само документи, които изцяло съответстват на това файлово име, ако е посочено. Разрешени са заместващи символи като *.pdf или *invoice*. Нечувствителност към големи и малки букви." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "филтриране на документи по това правило за поща" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "има този/тези етикет/и" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "има този тип на документа" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "има този кореспондент" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "тръгър на работния процес" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "тръгъри на работния процес" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Задача" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Премахване" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Тип на действието на работния процес" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "задаване на заглавие" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Задайте заглавие на документа, може да включва някои заместители, вижте документацията." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "задайте този етикет" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "задайте този тип документ" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "задайте този кореспондент" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "задайте този път за хранилище" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "задайте този собственик" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "предоставяне на права за преглед на тези потребители" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "предоставяне на права за преглед на тези групи" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "предоставяне на права за промяна на тези потребители" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "предоставяне на права за промяна на тези групи" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "присвояване на тези персонализирани полета" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "премахни този/тези етикект/и" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "премахни всички етикети" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "премахни този/тези тип/ове на документ" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "премахви всички типове на документ" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "премахни тези кореспонденти" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "прехахни всички кореспонденти" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "изтрий тези директории" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "изтрий всички директории" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "премахни всички тези собственици" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "премахни всички собственици" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "премахни всички права за прелед на тези потребители" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "премахни всички права за прелед на тези групи" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "премахни всички права за промяна на тези потребители" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "премахни всички права за прояна на тези групи" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "премахнете всички права" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "премахни тези потребителски полета" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "премахни всички потребителски полета" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "действие по работния процес" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "действия по работния процес" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "ред" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "тригъри" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "действия" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "активирано" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Невалиден регулярен израз: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Невалиден цвят." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Файловия тип %(type)s не се поддържа" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Засечена е невалидна променлива." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Лого на софтуера" msgid "paperless application settings" msgstr "настройки на софтуера" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Английски (САЩ)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Арабски" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Африканс" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Беларуски" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Български" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Каталунски" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Датски" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Немски" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Гръцки" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Английски (Великобритания)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Испански" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Финландски" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Френски" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Италиански" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Японски" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Люксембургски" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежки" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Холандски" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Полски" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португалски (Бразилия)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Румънски" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Словашки" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Словенски" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Сръбски" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Украински" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Китайски опростен" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx администрация" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Позване на SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Използвай STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP сървър" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP порт" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Това обикновено е 143 за некриптирани и STARTTLS връзки и 993 за SSL връзки." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP сигурност" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "потребителско име" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "парола" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Е токен за удостоверяване" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "знаков набор" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Наборът знаци, който да се използва при комуникация с пощенския сървър, като например „UTF-8“ или „US-ASCII“." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "правило за поща" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "правила за поща" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Обработване само на прикачени файлове." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Обработка на цялата поща (с вградени прикачени файлове) като .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Обработка на цялата поща (с вградени прикачени файлове) като .eml + обработка на прикачени файлове като отделни документи" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Обработване на всички файлове, включително на \"вградените\" прикачени файлове." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Преместване в специфична папка" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Маркиране като прочетено, да не се обработват прочетени писма" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Маркиране на писмото, да не се обработват маркираните писма" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Маркиране на писмото с определен етикет, да не се обработват маркирани писма" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Използване на тема като заглавие" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Използване на име на прикачен файл като заглавие" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Да не се присвоява заглавие от правило" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Да не се присвоява кореспондент" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Използване на имейл адрес" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Използвано име (или пощенски адрес, ако няма такова)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Използване на кореспондента, избран по-долу" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "профил" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "папка" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Подпапките трябва да бъдат разделени с разделител, често точка ('.') или наклонена черта ('/'), но това варира в зависимост от пощенския сървър." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "филтриране от" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "филтриране към" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "филтриране на тема" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "филтриране на тяло" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "филтриране по име на прикачен файл включително" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "филтриране по име на прикачен файл изключително" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Да не се консумират документи, които напълно съвпадат с това име на файл, ако е посочено. Позволени са заместващи символи като *.pdf или *invoice*. Не се отчитат големи и малки букви." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "максимална възраст" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Посочва се в дни." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "тип на прикачения файл" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Вградените прикачени файлове включват вградени изображения, така че е най-добре да комбинирате тази опция с филтър за имена на файлове." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "обхват на консумацията" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "действие" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "параметър на действието" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Допълнителен параметър за действието, избрано по-горе, т.е. целевата папка на действието за преместване в папка. Подпапките трябва да бъдат разделени с точки." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "присвояване на заглавие от" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "присвояване на кореспондент от" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Присвояване на собственик на правило към документи" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "тема" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "приет" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "обработено" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "състояние" diff --git a/src/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po index 6fe255fbf..bd6dc7814 100644 --- a/src/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-13 00:32\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-22 00:30\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "documents" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Valor ha de ser un JSON valid." + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "Expressió de camp de consulta invàlid" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "Expressió de lista invàlida. No ha d'estar buida." + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "Invàlid operand lògic {op!r}" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "Condicions de consulta excedits." + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "{name!r} no és un camp personaoitzat vàlid." + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "{data_type} no suporta expressió de consulta {expr!r}." + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "Màxima profunditat anidada excedida." + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "propietari" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Cap" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Qualsevol paraula" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Totes paraules" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Coincidència exacte" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Expressió Regular" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Paraula Difusa" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nom" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "coincidència" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algoritme coincident" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "no distingeix entre majúscules i minúscules" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "corresponsal" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "corresponsals" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "color" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "és etiqueta entrada" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Marca aquesta etiqueta com a etiqueta de safata d'entrada: tots els documents consumits s'etiquetaran amb etiquetes d'entrada." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "etiqueta" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "etiquetes" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "tipus de document" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "tipus de documents" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "camí" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "ruta emmagatzematge" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "rutes emmagatzematge" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "No Encriptat" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Xifrat amb GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "títol" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "contingut" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Les dades en brut del document només és text. Aquest camp s'utilitza principalment per a la cerca." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "topus mimètic" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "checksum" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Checksum del document original." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "arxiva checksum" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "El checksum del document arxivat." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "pàgines" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "El nombre de pàgines del document." + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "creat" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "modificat" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "tipus emmagatzematge" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "afegit" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "nom arxiu" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Nom arxiu a emmagatzematge" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "nom arxiu arxivat" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Nom arxiu arxivat a emmagatzematge" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "nom arxiu original" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "El nom original del fitxer quan es va pujar" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "número de sèrie de l'arxiu" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Posició d'aquest document al vostre arxiu físic de documents." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "document" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "documents" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "depura" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informació" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "alerta" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "error" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "crític" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grup" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "missatge" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "nivell" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "log" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "logs" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Taula" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Tarja Petita" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Tarja Gran" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Creat" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Afegit" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Corresponsal" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Tipus Document" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Rutes Emmagatzematge" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Compartit" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "Pàgines" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "mostra al panell" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "mostra barra lateral" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "camp ordenació" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "ordre invers" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Veure mida pàgina" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Veure mode visualització" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Visualització camps document" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "vista guardada" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "vistes guardades" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "títol conté" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "contingut conté" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN és" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "corresponsal és" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "tipus document és" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "està a safata entrada" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "té etiqueta" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "conté qualsevol etiqueta" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "creat abans" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "creat després" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "any creació és" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "mes creació és" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "dia creació és" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "afegit abans" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "afegit després" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "modificat abans" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "modificat després" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "no té etiqueta" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "no té ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "títol o contingut conté" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "consulta de text complet" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "més com aquest" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "té etiquetes a" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN més gran que" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN menor que" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "emmagatzematge és" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "té corresponsal a" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "no té corresponsal a" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "té tipus de document a" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "no té tipus de document a" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "té emmagatzematge a" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "no té emmagatzematge a" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "propietari és" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "té propietari a" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "no té propietari" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "no té propietari a" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "té camp personalitzat" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "compartit per mi" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "té camps personalitzats" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "té camp personalitzat" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "no té camp personalitzat" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "no té camp personalitzat" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "consulta de camps personalitzats" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "tipus de regla" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "valor" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "filtra regla" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "filtra regles" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID Tasca" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID per la tasca que es va executar" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Reconegut" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Si la tasca es reconeix mitjançant la interfície o l'API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Nom Arxiu tasca" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Nom del fitxer per al qual s'ha executat la tasca" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Nom tasca" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Nom de la tasca que s'ha executat" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Estat de tasca" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Estat actual de la tasca que s'està executant" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Data Hora Creació" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Camp data i hora en què es va iniciar la tasca UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Data Hora Creació" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Camp data i hora en què es va iniciar la tasca UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Data Hora completada" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Camp data i hora en què es va completar la tasca UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Dades del resultat" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Dades retornades per la tasca" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Nota pel document" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "usuari" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "nota" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "notes" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arxiu" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Original" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "venciment" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "fitxa" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "comparteix enllaç" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "comparteix enllaços" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Cadena" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Data" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Booleà" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Enter" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Flotant" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Monetari" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Enllaç Document" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "tipus dada" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "dades addicionals" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "Dades addicionals per al camp personalitzat, com a opció seleccionada" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "camp personalitzat" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "camps personalitzats" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "instància de camp personalitzat" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "instàncies de camps personalitzats" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Consumició Començada" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Document Afegit" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Document Actualitzat" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Directori Consumició" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Pujada Api" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Recollida Correu" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Tipus Activador de Flux" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "filtra camins" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Consumeix documents amb la ruta que coincideixi si està especificada. Wilcards especificats amb * estan permessos, no sensitiu." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "filtra nom arxiu" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Consumiu només documents que coincideixin completament amb aquest nom de fitxer si s'especifica. Es permeten els comodins com ara *.pdf o *factura*. Cas insensible." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "filtra documents d'aquesta regla de correu" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "té aquestes etiquete(s)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "té aquest tipus de document" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "té aquest corresponsal" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "disparador de flux" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "disparadors de fluxos" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Assignació" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Elimina" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Tipus d'acció de disparador" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "assigna títol" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Assigna un títol de document, pot incloure alguns marcadors de posició, vegeu la documentació." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "assigna aquesta etiqueta" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "assigna aquest tipus de document" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "assigna aquest corresponsal" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "assigna aquesta ruta d'emmagatzematge" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "assigna aquest propietari" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "dona permisos de visualització a aquests usuaris" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "dona permisos de visionat a aquests grups" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "dona permisos d'edició a aquests usuaris" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "dona permisos d'edició a aquests grups" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "assigna aquests camps personalitzats" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "elimina aquesta etiqueta(es)" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "elimina totes les etiquetes" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "elimina aquest(s) tipus de document" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "elimina tots els tipus de document" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "suprimeix aquest(s) corresponsal(s)" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "elimina tots els corresponsals" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "elimina aquesta(es) ruta(es) d'emmagatzematge" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "elimina totes les rutes d'emmagatzemament" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "elimina aquesta(es) ruta(es) d'emmagatzematge" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "elimina tots els propietaris" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "treu permisos de visualització a aquests usuaris" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "treu permisos de visualització a aquests grups" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "treu permisos d'edició a aquests usuaris" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "treu permisos d'edició a aquests grups" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "treu tots els permisos" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "elimina aquests camps personalitzats" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "elimina tots els camps personalitzats" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "acció disparador" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "accions disparadors" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "ordena" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "disparadors" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "accions" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "habilitat" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Expressió regular invàlida: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Color Invàlid." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Tipus arxiu %(type)s no suportat" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Variable detectada invàlida." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logo Aplicació" msgid "paperless application settings" msgstr "configuració de l'aplicació paperless" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Anglès (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Africà" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorús" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgar" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Català" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Txec" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Danès" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Anglès (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finès" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Francès" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Hongarès" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "Coreà" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburguès" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Noruec" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polonès" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguès (Brasil)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguès" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Romanès" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Eslovac" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovè" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucranià" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Xinès Simplificat" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Administració Paperless-ngx" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "Gmail OAuth" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "Outlook OAuth" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Servidor IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "port IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Normalment 143 sense encriptació i STARTTLS i 993 per a SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Seguretat IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "nom usuari" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "contrasenya" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "És token d'autenticació" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "joc de caràcters" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "El joc de caràcters utilitzat per comunicar amb el servidor de correu, com 'UTF-8' or 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "tipus de compte" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "refresca token" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "The expiration date of the refresh token. " + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "norma e-mail" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "normes correu" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Només processa adjunts." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Processa el correu complet (amb fitxers adjunts incrustats al fitxer) com a .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Processa el correu complet (amb fitxers adjunts incrustats al fitxer) com a .eml + processa adjunts com a documents separats" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Processa tots els fitxers, inclosos els fitxers adjunts 'in line'." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Esborra" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Mou a carpeta especificada" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Marca com a llegit, no processeu els correus llegits" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Marca el correu, no processeu els missatges marcats" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Etiqueta el correu amb l'etiqueta especificada, no processeu correus etiquetats" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Utilitza assumpte com a títol" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Utilitzeu el nom del fitxer adjunt com a títol" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "No assignis el títol segons la regla" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "No assignar corresponsal" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Utilitza l'adreça de correu" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Utilitza nom (o adreça de correu si no disponible)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Utilitza el corresponsal seleccionat a continuació" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "compte" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "carpeta" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Les subcarpetes han d'estar separades per un delimitador, sovint un punt ('.') o una barra inclinada ('/'), però varia segons el servidor de correu." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtra de" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtra a" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtra assumpte" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtra cos" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "filtra nom del fitxer adjunt incloent" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "filtra nom del fitxer adjunt excloent" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "No consumeixis documents que coincideixin completament amb aquest nom de fitxer, si s'especifica. Es permeten comodins com *.pdf* o *invoice*. No distingeix entre majúscules i minúscules." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "temps màxim" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Especificat en dies." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "tipus de fitxer adjunt" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Els fitxers adjunts en línia inclouen imatges incrustades, per la qual cosa és millor combinar aquesta opció amb un filtre de nom de fitxer." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "àmbit de consum" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "acció" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "paràmetre d'acció" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Paràmetre addicional per a l'acció seleccionada anteriorment, la carpeta de destinació de l'acció de moure a la carpeta. Les subcarpetes han d'estar separades per punts." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "assigna el títol des de" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "assigna corresponsal des de" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Assigna propietari de la regla a documents" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "assumpte" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "rebut" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "processat" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "estat" diff --git a/src/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po index 7d99e205b..ebb1529d1 100644 --- a/src/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-08 00:29\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "vlastník" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Jakékoliv slovo" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Všechna slova" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Přesná shoda" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Regulární výraz" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Fuzzy slovo" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatický" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "název" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "shoda" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algoritmus pro shodu" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "je ignorováno" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "korespondent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "korespondenti" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "barva" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "tag přichozí" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Označí tento tag jako tag pro příchozí: Všechny nově zkonzumované dokumenty budou označeny tagem pro přichozí" -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "štítek" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "tagy" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "typ dokumentu" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "typy dokumentu" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "cesta" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "cesta k úložišti" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "cesty úložiště" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Nešifrované" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Šifrované pomocí GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "titulek" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "obsah" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Nezpracovaná, pouze textová data dokumentu. Toto pole je používáno především pro vyhledávání." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime typ" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "kontrolní součet" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Kontrolní součet původního dokumentu" -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "kontrolní součet archivu" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Kontrolní součet archivovaného dokumentu." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "vytvořeno" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "upraveno" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "typ úložiště" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "přidáno" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "název souboru" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Aktuální název souboru v úložišti" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "Název archivovaného souboru" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Aktuální název souboru archivu v úložišti" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "původní název souboru" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Původní název souboru při jeho nahrání" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "sériové číslo archivu" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Pozice dokumentu ve vašem archivu fyzických dokumentů" -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumenty" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "ladění" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informace" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "varování" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "chyba" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritická" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "skupina" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "zpráva" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "úroveň" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "záznam" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "záznamy" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabulka" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Malé karty" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Velké karty" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Název" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Přidáno" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Korespondent" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Typ dokumentu" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Cesta úložiště" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Majitel" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Sdílené" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "zobrazit v dashboardu" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "zobrazit v postranním menu" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "pole na řazení" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "třídit opačně" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Zobrazit velikost stránky" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Zobrazit režim zobrazení" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "uložený pohled" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "uložené pohledy" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "titulek obsahuje" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "obsah obsahuje" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN je" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "korespondent je" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "typ dokumentu je" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "je v příchozích" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "má tag" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "má jakýkoliv tag" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "vytvořeno před" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "vytvořeno po" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "rok vytvoření je" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "měsíc vytvoření je" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "den vytvoření je" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "přidáno před" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "přidáno po" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "upraveno před" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "upraveno po" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "nemá tag" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "Nemá ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "Titulek nebo obsah obsahuje" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "Fulltextový dotaz" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "podobné" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "má štítky v" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN větší než" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN menší než" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "cesta k úložišti je" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "vlastník je" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "je sdílen mnou" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "typ pravidla" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "hodnota" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "filtrovací pravidlo" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "filtrovací pravidla" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID Úlohy" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID pro úlohu, která byla spuštěna" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Potvrzeno" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Pokud je úloha potvrzena prostřednictvím webu nebo API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Název souboru úlohy" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Název souboru, pro který byla úloha spuštěna" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Název Úlohy" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Název úlohy, která byla spuštěna" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Stav úkolu" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Aktuální stav spuštěného úkolu" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Datum a čas vytvoření" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Datum a čas, kdy byl výsledek úkolu vytvořen v UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Datum a čas zahájení" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Datum a čas, kdy byla úloha spuštěna v UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Datum a čas dokončení" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Datum a čas, kdy byl úkol dokončen v UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Data výsledku" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Data vrácena úlohou" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Poznámka k dokumentu" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "uživatel" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "poznámka" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "poznámky" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Integer" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Float" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "vlastní pole" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Dokument byl přidán" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Doklad byl aktualizován" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Konzumovat jen dokumenty které přesně odpovídají tomuto názvu souboru pokud specifikováno. Zástupné znaky jako *.pdf nebo *invoice* jsou povoleny. Nezáleží na velikosti písmen." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "přiřadit tento tag" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "přiřadit tento typ dokumentu" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "přiřadit tohoto korespondenta" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "přiřadit tato vlastní pole" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "pořadí" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "akce" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Neplatná barva." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Zjištěna neplatná proměnná." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Angličtina (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arabština" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Běloruština" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Čeština" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Dánština" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Němčina" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Angličtina (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Francouzština" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italština" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Lucemburština" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Holandština" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polština" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalština (Brazílie)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalština" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumunština" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Ruština" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinština" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Srbština" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Švédština" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Čínština (zjednodušená)" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Správa Paperless-ngx" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Používat SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Používat STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP server" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP port" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Toto je většinou 143 pro nešifrovaná připojení/připojení používající STARTTLS a 993 pro SSL připojení." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP bezpečnost" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "uživatelské jméno" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "heslo" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "Znaková sada" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Znaková sada používaná při komunikaci s poštovním serverem, jako je 'UTF-8' nebo 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "mailové pravidlo" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "mailová pravidla" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Zpracovávat jen přílohy" -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Zpracovávat celou poštovou zprávu (s vloženými přílohami) jako .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Zpracovávat celou poštovou zprávu (s vloženými přílohami) jako .eml + zpracovávat přílohy jako samostatné dokumenty" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Zpracovat všechny soubory, včetně vložených příloh" -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Přesunout do specifikované složky" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Označit jako přečtené, nezpracovávat přečtené e-maily" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Označit e-mail, nezpracovávat označené e-maily" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Označit e-mail zadaným štítkem, nezpracovávat označené e-maily" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Použít předmět jako titulek" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Použít název souboru u přílohy jako titulek" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Nepřiřazovat korespondenta" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Použít e-mailovou adresu" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Použít jméno (nebo e-mailovou adresu, pokud není jméno dostupné)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Použít korespondenta vybraného níže" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "účet" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "složka" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Podsložky musí být odděleny oddělovačem, nejčastěji tečkou ('.') nebo lomítkem ('/'), ale závisí to na e-mailovém serveru." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtrovat z" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtrovat podle príjemce" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "název filtru" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "tělo filtru" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "maximální stáří" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Specifikováno ve dnech." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "typ přílohy" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Vložené přílohy zahrnují vložené obrázky, takže je nejlepší tuto možnost kombinovat s filtrem na název souboru" -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "rozsah spotřeby" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "akce" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parametr akce" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Další parametr pro výše vybranou akci, například cílová složka akce přesunutí do složky. Podsložky musí být odděleny tečkou." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "nastavit titulek z" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "přiřadit korespondenta z" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "předmět" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "přijato" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "zpracováno" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "stav" diff --git a/src/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 1c9bd5de6..7cd39f6a6 100644 --- a/src/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "ejer" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Ethvert ord" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Alle ord" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Præcis match" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Regulært udtryk" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Fuzzy-ord" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "navn" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "match" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "matchende algoritme" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "er usensitiv" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "korrespondent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "korrespondenter" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "farve" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "er indbakkeetiket" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Markerer denne etiket som en indbakkeetiket: Alle ny-bearbejdede dokumenter vil blive mærket med indbakkeetiketter." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "etiket" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "etiketter" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "dokumenttype" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "dokumenttyper" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "sti" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "lagersti" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "lagerstier" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Ukrypteret" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Krypteret med GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "titel" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "indhold" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Dokumentets rå tekstdata. Dette felt bruges primært til søgning." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "MIME-type" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "kontrolsum" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Kontrolsummen af det oprindelige dokument." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "arkiv kontrolsum" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Kontrolsummen af det arkiverede dokument." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "oprettet" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "ændret" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "lagringstype" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "tilføjet" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "filnavn" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Nuværende filnavn lagret" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "arkiv filnavn" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Nuværende arkivfilnavn lagret" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "oprindeligt filnavn" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Det oprindelige filnavn ved upload" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "arkiv serienummer" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Placeringen af dette dokument i dit fysiske dokumentarkiv." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumenter" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "fejlfinding" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "information" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "advarsel" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "fejl" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritisk" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "gruppe" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "besked" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "niveau" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "log" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "logninger" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Små kort" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Store kort" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Oprettet" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Tilføjet" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Korrespondent" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Dokumenttype" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Lagersti" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Ejer" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Delt" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "vis på betjeningspanel" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "vis i sidepanelet" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "sortér felt" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "sortér omvendt" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Vis sidestørrelse" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Vis visningstilstand" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Dokumentvisningsfelter" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "gemt visning" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "gemte visninger" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "titel indeholder" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "indhold indeholder" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN er" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "korrespondent er" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "dokumenttype er" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "er i indbakke" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "har etiket" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "har en etiket" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "oprettet før" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "oprettet efter" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "oprettet år er" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "oprettet måned er" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "oprettet dag er" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "tilføjet før" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "tilføjet efter" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "ændret før" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "ændret efter" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "har ikke nogen etiket" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "har ikke ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "titel eller indhold indeholder" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "fuldtekst forespørgsel" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "mere som dette" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "har etiketter i" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN større end" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN mindre end" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "lagersti er" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "har korrespondent i" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "har ikke korrespondent i" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "har dokumenttype i" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "har ikke dokumenttype i" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "har lagersti i" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "har ikke lagersti i" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "ejer er" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "har ejer i" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "har ikke ejer" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "har ikke ejer i" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "har tilpasset feltværdi" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "deles af mig" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "har tilpassede felter" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "har tilpasset felt i" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "har ikke tilpasset felt i" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "har ikke tilpasset felt" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "regeltype" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "værdi" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "filtreringsregel" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "filtreringsregler" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Opgave-ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery-ID for opgaven, der blev afviklet" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Bekræftet" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Om opgaven er bekræftet via frontend eller API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Opgavefilnavn" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Navn på filen, for hvilken opgaven blev afviklet" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Opgavenavn" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Navn på opgave, der blev afviklet" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Opgavetilstand" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Aktuel tilstand på opgaven, der afvikles" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Oprettelsestidspunkt" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Datotidsfelt (i UTC) for opgaveresultatets oprettelse" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Starttidspunkt" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Datotidsfelt (i UTC) for opgavens starttidspunkt" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Færdiggørelsestidspunkt" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Datotidsfelt (i UTC) for opgavens færdiggørelsestidspunkt" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Resultatdata" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Data returneret af opgaven" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Notat til dokumentet" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "bruger" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "notat" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "notater" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Oprindelige" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "udløb" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "delingslink" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "delingslinks" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Streng" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Boolsk" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Heltal (integer)" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Flydende" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Monetær" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Dokumentlink" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "datatype" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "tilpasset felt" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "tilpassede felter" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "tilpasset feltinstans" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "tilpassede feltinstanser" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Forbrug startet" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Dokument tilføjet" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Dokument opdateret" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Forbrugsmappe" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "API-upload" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Mailhentning" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Workflow-udløsningstype" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "filtrér sti" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Brug kun dokumenter med en sti matchende denne, hvis angivet. Jokertegn angivet som * er tilladt. Minuskel-/majuskelufølsom." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "filtrér filnavn" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Bearbejd kun dokumenter, der helt matcher dette filnavn, hvis angivet. Wildcards såsom *.pdf eller *faktura * er tilladt." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "filtrér dokumenter fra denne postregel" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "har denne(/disse) etiket(ter)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "har denne dokumenttype" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "har denne korrespondent" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "workflow-udløser" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "workflow-udløsere" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Tildeling" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Fjernelse" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Workflow-handlingstype" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "tildel titel" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Tildel en dokumenttitel, kan indeholde visse variabler, se dokumentation." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "tildel denne etiket" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "tildel denne dokumenttype" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "tildel denne korrespondent" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "tildel denne lagersti" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "tildel denne ejer" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "tildel visningstilladelser til disse brugere" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "tildel visningstilladelser til disse grupper" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "tildel ændringstilladelser til disse brugere" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "tildel ændringstilladelser til disse grupper" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "tildel disse tilpassede felter" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "fjern denne(/disse) etiket(ter)" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "fjern alle etiketter" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "fjern denne(/disse) dokumenttype(r)" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "fjern alle dokumenttyper" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "fjern denne(/disse) korrespondent(er)" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "fjern alle korrespondenter" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "fjern denne(/disse) lagersti(er)" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "fjern alle lagringsstier" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "fjern denne(/disse) ejer(e)" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "fjern alle ejere" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "fjern visningstilladelser for disse brugere" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "fjern visningstilladelser for disse grupper" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "fjern ændringstilladelser for disse brugere" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "fjern ændringstilladelser for disse grupper" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "fjern alle tilladelser" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "fjern disse tilpassede felter" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "fjern alle tilpassede felter" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "workflow-handling" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "workflow-handlinger" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "rækkefølge" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "udløsere" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "handlinger" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "aktiveret" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Ugyldig farve." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Filtype %(type)s understøttes ikke" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Ugyldig variabel fundet." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Engelsk (USA)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Engelsk (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgsk" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Romansk" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx administration" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Benyt SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Benyt STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP server" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP port" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Dette er normalt 143 for ukrypterede og STARTTLS-forbindelser, og 993 for SSL-forbindelser." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP sikkerhed" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "brugernavn" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "adgangskode" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "tegnsæt" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Tegnsættet der skal bruges, når du kommunikerer med e- mail- serveren, såsom 'UTF- 8' eller 'US- ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 -msgid "mail rule" -msgstr "email regel" +msgid "account type" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:61 -msgid "mail rules" -msgstr "email regler" +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 -msgid "Only process attachments." -msgstr "Behandl kun vedhæftede filer." - -#: paperless_mail/models.py:76 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 +msgid "mail rule" +msgstr "email regel" + +#: paperless_mail/models.py:91 +msgid "mail rules" +msgstr "email regler" + +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 +msgid "Only process attachments." +msgstr "Behandl kun vedhæftede filer." + +#: paperless_mail/models.py:106 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Behandl alle filer, også indlejrede vedhæftede filer." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Flyt til den angivne mappe" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Markér som læst, behandl ikke læste emails" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Flag emailen, undlad at behandle flagede emails" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Brug emnet som titel" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Benyt vedhæftningsfilnavn som titel" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Tildel ikke en korrespondent" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Brug emailadresse" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Benyt navn (eller emailadresse hvis den ikke er tilgængelig)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Benyt korrespondent valgt nedenfor" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "konto" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "mappe" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtrér fra" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtrér emne" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtrér krop" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "maksimal alder" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Specificeret i dage." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "vedhæftningstype" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Indlejrede vedhæftede filer er også indlejrede billeder, så det er bedst at kombinere denne indstilling med et filnavn." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "handling" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parameter for handling" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Yderligere parameter for handlingen der er valgt ovenfor, dvs. destinationsmappen for \"flyt til mappe\"-handlingen. Undermapper skal adskilles af prikker." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "tildel titel fra" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "tildel korrespondent fra" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "" diff --git a/src/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 46d18f689..b9ad62349 100644 --- a/src/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-11 12:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 12:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Wert muss gültiges JSON sein." + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "Ungültiger benutzerdefinierter Feldabfrageausdruck" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "Ungültige Ausdrucksliste. Darf nicht leer sein." + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "Ungültiger logischer Operator {op!r}" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "Maximale Anzahl an Abfragebedingungen überschritten." + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "{name!r} ist kein gültiges benutzerdefiniertes Feld." + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "{data_type} unterstützt Abfrage expr {expr!r} nicht." + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "Maximale Verschachtelungstiefe überschritten." + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "Eigentümer" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Keiner" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Irgendein Wort" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Alle Wörter" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Exakte Übereinstimmung" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Ungenaues Wort" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "Name" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "Zuweisungsmuster" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "Zuweisungsalgorithmus" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung irrelevant" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "Korrespondent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "Korrespondenten" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "Farbe" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "Posteingangs-Tag" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Markiert das Tag als Posteingangs-Tag. Neue Dokumente werden immer mit diesem Tag versehen." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "Tag" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "Tags" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "Dokumenttyp" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "Dokumenttypen" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "Pfad" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "Speicherpfad" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "Speicherpfade" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Nicht verschlüsselt" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Durch GNU Privacy Guard verschlüsselt" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "Titel" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "Inhalt" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Der Inhalt des Dokuments in Textform. Dieses Feld wird primär für die Suche verwendet." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "MIME-Typ" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Die Prüfsumme des originalen Dokuments." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "Archiv-Prüfsumme" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Die Prüfsumme des archivierten Dokuments." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "Seitenzahl" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "Die Anzahl der Seiten des Dokuments." + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "Ausgestellt" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "Geändert" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "Speichertyp" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "Hinzugefügt" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "Dateiname" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Aktueller Dateiname im Datenspeicher" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "Archiv-Dateiname" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Aktueller Dateiname im Archiv" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "Ursprünglicher Dateiname" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Ursprünglicher Dateiname beim Hochladen" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "Archiv-Seriennummer" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Die Position dieses Dokuments in Ihrem physischen Dokumentenarchiv." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "Dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "Dokumente" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "Fehlersuche" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "Information" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "Warnung" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "Kritisch" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "Gruppe" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "Nachricht" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "Level" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "Protokoll" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "Protokolle" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Kleine Karten" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Große Karten" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Ausgestellt" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Korrespondent" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Dokumenttyp" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Speicherpfad" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Freigegeben" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "Seiten" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "Auf Startseite zeigen" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "In Seitenleiste zeigen" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "Sortierfeld" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "Umgekehrte Sortierung" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Ansichts-Seitengröße" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Ansichts-Anzeigemodus" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Angezeigte Dokumentenfelder" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "Gespeicherte Ansicht" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "Gespeicherte Ansichten" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "Titel enthält" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "Inhalt enthält" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN ist" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "Korrespondent ist" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "Dokumenttyp ist" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "Ist im Posteingang" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "Hat Tag" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "Hat irgendein Tag" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "Ausgestellt vor" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "Ausgestellt nach" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "Ausgestellt im Jahr" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "Ausgestellt im Monat" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "Ausstellungstag ist" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "Hinzugefügt vor" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "Hinzugefügt nach" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "Geändert vor" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "Geändert nach" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "Hat nicht folgendes Tag" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "Dokument hat keine ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "Titel oder Inhalt enthält" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "Volltextsuche" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "Ähnliche Dokumente" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "hat Tags in" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN größer als" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN kleiner als" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "Speicherpfad ist" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "hat Korrespondenten in" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "hat keinen Korrespondenten in" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "hat Dokumenttyp in" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "hat keinen Dokumenttyp in" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "hat Speicherpfad in" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "hat keinen Speicherpfad in" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "Eigentümer ist" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "hat Eigentümer in" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "hat keinen Eigentümer" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "hat keinen Eigentümer in" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "Hat benutzerdefinierten Feld-Wert" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "Ist von mir freigegeben" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "hat benutzerdefinierte Felder" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "hat die benutzerdefinierten Felder" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "hat nicht die benutzerdefinierten Felder" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "hat nicht das benutzerdefinierte Feld" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "benutzerdefinierte Feldabfrage" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "Regeltyp" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "Wert" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "Filterregel" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "Filterregeln" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Aufgaben-ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery-ID für die ausgeführte Aufgabe" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Bestätigt" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Wenn die Aufgabe über die Benutzeroberfläche oder die API bestätigt wird" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Aufgaben-Dateiname" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Name der Datei, für die die Aufgabe ausgeführt wurde" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Aufgabenname" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Name der ausgeführten Aufgabe" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Aufgabenstatus" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Aktueller Status der laufenden Aufgabe" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Erstellungsdatum/-zeit" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Zeitpunkt, an dem das Ergebnis der Aufgabe erstellt wurde (in UTC)" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Startdatum/-zeit" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Zeitpunkt, an dem die Aufgabe erstellt wurde (in UTC)" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Abschlussdatum/-zeit" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Zeitpunkt, an dem die Aufgabe abgeschlossen wurde (in UTC)" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Ergebnisdaten" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Die von der Aufgabe zurückgegebenen Daten" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Notiz für das Dokument" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "Benutzer" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "Notiz" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "Notizen" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Archiv" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Original" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "Ablauf" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "Slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "Freigabelink" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "Freigabelinks" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Wahrheitswert" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Ganzzahl" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Gleitkommazahl" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Währung" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Dokumentenverknüpfung" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "Datentyp" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "Zusätzliche Daten" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "Zusätzliche Daten für das benutzerdefinierte Feld, z. B. Auswahloptionen" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "Benutzerdefiniertes Feld" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "Benutzerdefinierte Felder" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "Benutzerdefinierte Feld-Instanz" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "Benutzerdefinierte Feld-Instanzen" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Verarbeitung gestartet" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Dokument hinzugefügt" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Dokument aktualisiert" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Importordner" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "API-Upload" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "E-Mail-Abruf" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Workflow-Auslösertyp" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "Pfad filtern" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Nur Dokumente, die mit diesem Pfad (falls angegeben) übereinstimmen, verarbeiten. Platzhalter wie * sind erlaubt. Groß- und Kleinschreibung wird nicht beachtet." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "Dateinamen filtern" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Nur Dokumente, die vollständig mit diesem Dateinamen (falls angegeben) übereinstimmen, verarbeiten. Platzhalter wie *.pdf oder *rechnung* sind erlaubt. Groß- und Kleinschreibung wird nicht beachtet." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "Dokumente aus dieser E-Mail-Regel filtern" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "hat diese(n) Tag(s)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "hat diesen Dokumenttyp" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "hat diesen Korrespondenten" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "Arbeitsablauf-Auslöser" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "Arbeitsablauf-Auslöser" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Zuordnung" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Entfernung" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Arbeitsablauf-Aktionstyp" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "Titel zuweisen" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Weisen Sie einen Dokumententitel zu. Dieser kann Platzhalter beinhalten, siehe Dokumentation." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "Dieses Tag zuweisen" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "Diesen Dokumenttyp zuweisen" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "Diesen Korrespondenten zuweisen" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "Diesen Speicherpfad zuweisen" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "Diesen Eigentümer zuordnen" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "Diesen Benutzern Anzeigeberechtigungen erteilen" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "Diesen Gruppen Anzeigeberechtigungen erteilen" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "Diesen Benutzern Bearbeitungsberechtigungen erteilen" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "Diesen Gruppen Bearbeitungsberechtigungen erteilen" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "Diese benutzerdefinierten Felder zuweisen" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "Diese(n) Tag(s) entfernen" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "Alle Tags entfernen" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "Diese(n) Dokumenttyp(en) entfernen" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "Alle Dokumenttypen entfernen" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "Diese(n) Korrespondenten entfernen" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "Alle Korrespondenten entfernen" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "Diese(n) Speicherpfad(e) entfernen" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "Alle Speicherpfade entfernen" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "Diese(n) Eigentümer entfernen" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "Alle Eigentümer entfernen" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "Anzeigeberechtigungen für diese Benutzer entfernen" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "Anzeigeberechtigungen für diese Gruppen entfernen" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "Bearbeitungsberechtigungen für diese Benutzer entfernen" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "Bearbeitungsberechtigungen für diese Gruppen entfernen" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "Alle Berechtigungen entfernen" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "Diese benutzerdefinierten Felder entfernen" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder entfernen" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "Workflow-Aktion" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "Workflow-Aktionen" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "Reihenfolge" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "Auslöser" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "Aktionen" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Ungültige Farbe." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Ungültige Variable erkannt." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Anwendungslogo" msgid "paperless application settings" msgstr "Paperless-ngx-Anwendungseinstellungen" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Englisch (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanisch" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Belarussisch" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Englisch (UK)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgisch" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx Administration" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "SSL verwenden" msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS verwenden" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "Gmail OAuth" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "Outlook OAuh" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP-Server" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP-Port" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Dies ist in der Regel 143 für unverschlüsselte und STARTTLS-Verbindungen und 993 für SSL-Verbindungen." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP-Sicherheit" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "Benutzername" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "Kennwort" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Ist Tokenauthentifizierung" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "Zeichensatz" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Der Zeichensatz, der bei der Kommunikation mit dem E-Mail-Server verwendet werden soll, wie z. B. „UTF-8“ oder „US-ASCII“." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "Kontotyp" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "Aktualisierungstoken" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "Das Aktualisierungstoken für die Tokenauthentifizierung z.B. mit OAuth2." + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "Das Ablaufdatum des Aktualisierungstokens. " + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "E-Mail-Regel" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "E-Mail-Regeln" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Nur Anhänge verarbeiten." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Vollständige E-Mail (mit eingebetteten Anhängen in der Datei) als .eml verarbeiten" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Vollständige Mail (mit eingebetteten Anhängen in der Datei) als .eml verarbeiten + Anhänge als separate Dokumente verarbeiten" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Alle Dateien verarbeiten, auch 'inline'-Anhänge." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "In angegebenen Ordner verschieben" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Als gelesen markieren, gelesene E-Mails nicht verarbeiten" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Als wichtig markieren, markierte E-Mails nicht verarbeiten" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Markiere die E-Mail mit dem angegebenen Tag, verarbeite markierte E-Mails nicht" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Betreff als Titel verwenden" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Dateiname des Anhangs als Titel verwenden" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Titel nicht aus Regel zuweisen" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Keinen Korrespondenten zuweisen" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "E-Mail-Adresse verwenden" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Absendername verwenden (oder E-Mail-Adresse, wenn nicht verfügbar)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Nachfolgend ausgewählten Korrespondent verwenden" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "Konto" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "Ordner" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Unterordner müssen durch ein Trennzeichen, oft einen Punkt („.“) oder einen Schrägstrich („/“), getrennt werden. Dies variiert jedoch je nach Mailserver." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "Absender filtern" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "Empfänger filtern" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "Betreff filtern" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "Nachrichteninhalt filtern" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "Filter: Anhang-Dateiname (inklusiv)" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "Filter: Anhang-Dateiname (exklusiv)" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Dokumente, die vollständig mit diesem Dateinamen (falls angegeben) übereinstimmen, nicht verarbeiten. Platzhalter wie *.pdf oder *rechnung* sind erlaubt. Groß- und Kleinschreibung wird nicht beachtet." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "Maximales Alter" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Angegeben in Tagen." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "Dateianhangstyp" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "„Inline“-Anhänge schließen eingebettete Bilder mit ein, daher sollte diese Einstellung mit einem Dateinamenfilter kombiniert werden." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "Verarbeitungsumfang" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "Aktion" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "Parameter für Aktion" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Zusätzlicher Parameter für die oben ausgewählte Aktion, z. B. der Zielordner für die Aktion „In angegebenen Ordner verschieben“. Unterordner müssen durch Punkte getrennt werden." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "Titel zuweisen von" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "Korrespondent zuweisen von" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Dokumenten den Regeleigentümer zuweisen" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "UID" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "Betreff" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "Empfangen" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "Verarbeitet" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "Status" diff --git a/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po index 538581926..1df906258 100644 --- a/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -21,934 +21,982 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "ιδιοκτήτης" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Τίποτα" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Οποιαδήποτε λέξη" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Όλες οι λέξεις" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Ακριβής ταύτιση" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Κανονική έκφραση" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Ασαφής λέξη" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "όνομα" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "αντιστοίχιση" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "αλγόριθμος αντιστοίχισης" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "χωρίς διάκριση πεζών - κεφαλαίων" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "ανταποκριτής" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "ανταποκριτές" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "χρώμα" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "είναι ετικέτα εισερχόμενων" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Μαρκάρει αυτή την ετικέτα ως ετικέτα εισερχόμενων: Όλα τα πρόσφατα καταναλωθέντα έγγραφα θα επισημαίνονται με ετικέτες εισερχόμενων." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "ετικέτα" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "ετικέτες" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "τύπος εγγράφου" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "τύποι εγγράφων" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "διαδρομή" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "διαδρομή αποθήκευσης" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "διαδρομές αποθήκευσης" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Μη Κρυπτογραφημένο" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Κρυπτογραφημένο με GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "τίτλος" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "περιεχόμενο" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Τα ωμά δεδομένα μόνο κειμένου του εγγράφου. Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται κυρίως για αναζήτηση." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "τύπος Mime" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "checksum" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Το checksum του αρχικού εγγράφου." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "checksum αρχειοθέτησης" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Το checksum του αρχειοθετημένου εγγράφου." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "δημιουργήθηκε" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "τροποποιήθηκε" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "τύπος αποθήκευσης" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "προστέθηκε" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "όνομα αρχείου" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Τρέχον όνομα αρχείου στον αποθηκευτικό χώρο" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "όνομα αρχείου αρχειοθήκης" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Τρέχον όνομα αρχείου αρχειοθήκης στον αποθηκευτικό χώρο" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "πρωτότυπο όνομα αρχείου" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Το αρχικό όνομα του αρχείου όταν μεταφορτώθηκε" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "σειριακός αριθμός αρχειοθέτησης" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Η θέση αυτού του εγγράφου στο αρχείο φυσικών εγγράφων σας." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "αρχείο" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "αρχεία" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "αποσφαλμάτωση" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "πληροφορίες" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "προειδοποίηση" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "σφάλμα" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "κρίσιμο" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "ομάδα" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "μήνυμα" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "επίπεδο" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "αρχείο καταγραφής" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "αρχεία καταγραφής" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Μικρές Κάρτες" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Μεγάλες Κάρτες" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Δημιουργήθηκε" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Προστέθηκε" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Αντίστοιχος" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Τύπος εγγράφου" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Χώρος αποθήκευσης" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Κάτοχος" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Κοινοποιήθηκε" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "εμφάνιση στο Ταμπλό" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "προβολή στην πλευρική στήλη" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "πεδίο ταξινόμησης" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "αντίστροφη ταξινόμηση" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Προβολή μεγέθους σελίδας" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Λειτουργία προβολής" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Εμφάνιση πεδίων του εγγράφου" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "αποθηκευμένη προβολή" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "αποθηκευμένες προβολές" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "ο τίτλος περιέχει" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "το περιεχόμενο περιέχει" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "Το ASN είναι" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "ο ανταποκριτής είναι" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "ο τύπος εγγράφου είναι" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "είναι στα εισερχόμενα" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "έχει ετικέτα" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "έχει οποιαδήποτε ετικέτα" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "δημιουργήθηκε πριν από" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "δημιουργήθηκε μετά από" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "το έτος δημιουργίας είναι" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "ο μήνας δημιουργίας είναι" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "η ημέρα δημιουργίας είναι" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "προστέθηκε πριν" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "προστέθηκε μετά" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "τροποποιήθηκε πριν" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "τροποποιήθηκε μετά" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "δεν έχει ετικέτα" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "δεν έχει ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "ο τίτλος ή το περιεχόμενο περιέχει" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "ερώτημα πλήρους κειμένου" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "περισσότερα σαν αυτό" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "έχει ετικέτες σε" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN μεγαλύτερο από" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN μικρότερο από" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "η διαδρομή αποθήκευσης είναι" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "έχει ανταποκριτή σε" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "δεν έχει ανταποκριτή σε" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "έχει τύπο εγγράφου σε" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "δεν έχει τύπο εγγράφου σε" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "έχει διαδρομή αποθήκευσης σε" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "δεν έχει διαδρομή αποθήκευσης σε" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "ο ιδιοκτήτης είναι" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "έχει ιδιοκτήτη σε" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "δεν έχει ιδιοκτήτη" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "δεν έχει ιδιοκτήτη σε" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "έχει προσαρμοσμένη τιμή πεδίου" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "μοιράζεται από μένα" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "έχει προσαρμοσμένα πεδία" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "έχει προσαρμοσμένα πεδία στο" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "δεν έχει προσαρμοσμένο πεδίο στο" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "δεν έχει προσαρμοσμένο πεδίο" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "τύπος κανόνα" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "τιμή" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "κανόνας φίλτρου" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "κανόνες φίλτρων" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Task ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID για την εργασία που εκτελέστηκε" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Αναγνωρίστηκε" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Εάν η εργασία αναγνωρίζεται μέσω του frontend ή του API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Όνομα Αρχείου Εργασίας" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Όνομα του αρχείου για το οποίο εκτελέστηκε η εργασία" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Όνομα Εργασίας" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Όνομα της εργασίας που εκτελέστηκε" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Κατάσταση Εργασίας" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Τρέχουσα κατάσταση εκτέλεσης της εργασίας" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Δημιουργίας" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Πεδίο ημερομηνίας/ώρας κατά τη δημιουργία της εργασίας σε UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Έναρξης" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Πεδίο ημερομηνίας/ώρας κατά την έναρξη της εργασίας σε UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Ολοκλήρωσης" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Πεδίο ημερομηνίας/ώρας κατά την ολοκλήρωση της εργασίας σε UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Αποτέλεσμα Δεδομένων" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Τα δεδομένα που επιστράφηκαν από την εργασία" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Σημείωση για το έγγραφο" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "χρήστης" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "σημείωση" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "σημειώσεις" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Αρχειοθέτηση" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Πρωτότυπο" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "λήξη" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "κοινοποίηση συνδέσμου" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "κοινοποίηση συνδέσμων" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Συμβολοσειρά" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Δυαδικές τιμές" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Ακέραιος" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Δεκαδικός" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Νομισματικό" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Σύνδεσμος Εγγράφου" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "τύπος δεδομένων" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "περισσότερα δεδομένα" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" -msgstr "" +msgstr "Επιπλέον δεδομένα για το προσαρμοσμένο πεδίο, όπως επιλογή περιπτώσεων" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "προσαρμοσμένο πεδίο" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "προσαρμοσμένα πεδία" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "στιγμιότυπο προσαρμοσμένου πεδίου" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "στιγμιότυπα προσαρμοσμένων πεδίων" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Η Κατανάλωση Ξεκίνησε" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Το έγγραφο προστέθηκε" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Το έγγραφο ενημερώθηκε" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Φάκελος Κατανάλωσης" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Μεταφόρτωση μέσω API" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Λήψη Αλληλογραφίας" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος Ενεργοποίησης Ροής Εργασιών" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "διαδρομή φίλτρου" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Μόνο κατανάλωση εγγράφων με μια διαδρομή που ταιριάζει με αυτό αν έχει καθοριστεί. Επιτρέπεται η χρήση μπαλαντέρ που ορίζεται ως *. Χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "φιλτράρισμα ονόματος αρχείου" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Μόνο κατανάλωση αρχείων που ταιριάζουν απόλυτα με το όνομα αρχείου, εάν καθοριστεί. Επιτρέπεται η χρήση μπαλαντέρ όπως *.pdf ή *invoice*. Δεν υπάρχει έλεγχος πεζών/κεφαλαίων." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "φιλτράρισμα εγγράφων από αυτόν τον κανόνα αλληλογραφίας" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" -msgstr "" +msgstr "έχει αυτές τις ετικέτες(α)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" -msgstr "" +msgstr "έχει αυτόν τον τύπο εγγράφου" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" -msgstr "" +msgstr "έχει αυτόν τον ανταποκριτή" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" -msgstr "" +msgstr "ενεργοποίηση ροής εργασιών" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Ανάθεση" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" -msgstr "" +msgstr "Απομάκρυνση" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "ανάθεση τίτλου" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Η ανάθεση τίτλου εγγράφου μπορεί να περιέχει μερικά placeholders, δείτε την τεκμηρίωση." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "ανάθεση αυτής της ετικέτας" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "ανάθεση αυτού του τύπου εγγράφου" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "ανάθεση αυτού του ανταποκριτή" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "ανάθεση αυτής της διαδρομής αποθήκευσης" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "ανάθεση αυτού του ιδιοκτήτη" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτούς τους χρήστες" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτές τις ομάδες" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" -msgstr "" +msgstr "αφαίρεσε αυτή την ετικέτα(ες)" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" -msgstr "" +msgstr "αφαίρεση όλων των ετικετών" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" -msgstr "" +msgstr "αφαίρεσε αυτούς τους τύπους εγγράφων" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" -msgstr "" +msgstr "κατάργηση όλων των τύπων εγγράφων" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" -msgstr "" +msgstr "αφαίρεσε αυτούς τους ανταποκριτές(ές)" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" -msgstr "" +msgstr "κατάργηση όλων των διαδρομών αποθήκευσης" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" -msgstr "" +msgstr "αφαίρεση όλων των κατόχων" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "σειρά" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" -msgstr "" +msgstr "εναύσματα" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "ενέργειες" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "ενεργοποιημένο" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Άκυρη έκφραση: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Άκυρο χρώμα." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Ο τύπος αρχείου %(type)s δεν υποστηρίζεται" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη μεταβλητή." #: documents/templates/account/email/base_message.txt:1 #, python-format msgid "Hello from %(site_name)s!" -msgstr "" +msgstr "Γεια σας από %(site_name)!" #: documents/templates/account/email/base_message.txt:5 #, python-format @@ -991,7 +1039,7 @@ msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" #: documents/templates/account/login.html:45 #: documents/templates/account/signup.html:49 msgid "or sign in via" -msgstr "" +msgstr "ή συνδεθείτε μέσω" #: documents/templates/account/password_reset.html:5 msgid "Paperless-ngx reset password request" @@ -1074,16 +1122,16 @@ msgstr "" #: documents/templates/account/signup.html:16 #: documents/templates/socialaccount/signup.html:14 msgid "Email (optional)" -msgstr "" +msgstr "Email (προαιρετικό)" #: documents/templates/account/signup.html:18 msgid "Password (again)" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης (ξανά)" #: documents/templates/account/signup.html:36 #: documents/templates/socialaccount/signup.html:27 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή" #: documents/templates/index.html:61 msgid "Paperless-ngx is loading..." @@ -1122,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: documents/templates/socialaccount/login.html:13 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Συνέχεια" #: documents/templates/socialaccount/signup.html:5 msgid "Paperless-ngx social account sign up" @@ -1206,15 +1254,15 @@ msgstr "" #: paperless/models.py:60 msgid "clean" -msgstr "" +msgstr "καθαρισμός" #: paperless/models.py:61 msgid "clean-final" -msgstr "" +msgstr "καθαρισμός-τελικό" #: paperless/models.py:62 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "κανένα" #: paperless/models.py:70 msgid "LeaveColorUnchanged" @@ -1230,7 +1278,7 @@ msgstr "" #: paperless/models.py:73 msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Γκρι" #: paperless/models.py:74 msgid "CMYK" @@ -1238,7 +1286,7 @@ msgstr "CMYK" #: paperless/models.py:83 msgid "Sets the output PDF type" -msgstr "" +msgstr "Ορίζει την έξοδο τύπου PDF" #: paperless/models.py:95 msgid "Do OCR from page 1 to this value" @@ -1250,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: paperless/models.py:108 msgid "Sets the OCR mode" -msgstr "" +msgstr "Ορίζει τη λειτουργία OCR" #: paperless/models.py:116 msgid "Controls the generation of an archive file" @@ -1270,7 +1318,7 @@ msgstr "" #: paperless/models.py:141 msgid "Enables page rotation" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση περιστροφής σελίδας" #: paperless/models.py:146 msgid "Sets the threshold for rotation of pages" @@ -1290,149 +1338,149 @@ msgstr "" #: paperless/models.py:171 msgid "Application title" -msgstr "" +msgstr "Τίτλος εφαρμογής" #: paperless/models.py:178 msgid "Application logo" -msgstr "" +msgstr "Λογότυπο εφαρμογής" #: paperless/models.py:188 msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Αφρικανικά" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Λευκορωσικά" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Βουλγαρικά" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Καταλανικά" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Τσέχικα" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Δανέζικα" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικά" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: paperless/settings.py:698 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: paperless/settings.py:699 -msgid "Korean" -msgstr "" - #: paperless/settings.py:700 +msgid "Japanese" +msgstr "Ιαπωνικά" + +#: paperless/settings.py:701 +msgid "Korean" +msgstr "Κορεάτικα" + +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Λουξεμβουργικά" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Νορβηγικά" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Ρουμάνικα" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικά" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Σλοβακικά" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Σλοβενικά" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Σερβικά" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικά" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Τούρκικα" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικά" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Διαχείριση Paperless-ngx" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Χρήση SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Χρήση STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Διακομιστής IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "Θύρα IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Είναι συνήθως η θύρα 143 για μη κρυπτογραφημένες και STARTTLS συνδέσεις και η 993 για συνδέσεις SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Ασφάλεια IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "όνομα χρήστη" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "κωδικός" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Είναι token ταυτοποίησης" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "κωδικοποίηση χαρακτήρων" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Η κωδικοποίηση χαρακτήρων που θα χρησιμοποιείται κατά την επικοινωνία με το διακομιστή αλληλογραφίας, όπως 'UTF-8' ή 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "κανόνας mail" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "κανόνες αλληλογραφίας" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Επεξεργασία μόνο συνημμένων." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Επεξεργασία πλήρης αλληλογραφίας (με ενσωματωμένα συνημμένα στο αρχείο) ως .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Επεξεργασία πλήρης αλληλογραφίας (με ενσωματωμένα συνημμένα στο αρχείο) ως .eml + επεξεργασία συνημμένων ως ξεχωριστά έγγραφα" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Επεξεργασία όλων των αρχείων, συμπεριλαμβανομένων των 'inline' συνημμένων." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Μετακίνηση στον καθορισμένο φάκελο" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο, μην επεξεργαστείς τα αναγνωσμένα μηνύματα" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Μαρκάρισμα αλληλογραφίας, μην επεξεργαστείς μαρκαρισμένα μηνύματα" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Προσθέστε ετικέτες στο mail με καθορισμένη ετικέτα, μην επεξεργαστείς μηνύματα με ετικέτες" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Χρήση θέματος ως τίτλος" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Χρήση ονόματος συνημμένου αρχείου ως τίτλος" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Να μην αντιστοιχιστεί τίτλος από τον κανόνα" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Μην αναθέσετε ανταποκριτή" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Χρήση διεύθυνσης email" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Χρήση ονόματος (ή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εάν δεν είναι διαθέσιμη)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Χρήση επιλεγμένου ανταποκριτή παρακάτω" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "λογαριασμός" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "φάκελος" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Οι υποφάκελοι πρέπει να διαχωρίζονται με οριοθέτη, συχνά με τελεία ('.') ή κάθετο ('/'), αλλά ποικίλλει ανάλογα με το διακομιστή αλληλογραφίας." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "φίλτρο από" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "φιλτράρισμα σε" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "φίλτρο θέματος" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "φίλτρο σώματος" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "μέγιστη ηλικία" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Καθορίζεται σε ημέρες." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "τύπος συνημμένου" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Τα ενσωματωμένα συνημμένα περιλαμβάνουν ενσωματωμένες εικόνες, οπότε είναι καλύτερο να συνδυάσετε αυτή την επιλογή με ένα φίλτρο ονόματος αρχείου." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "πεδίο εφαρμογής κατανάλωσης" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "ενέργεια" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "παράμετρος ενέργειας" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Επιπρόσθετη παράμετρος για την ενέργεια που επιλέχθηκε παραπάνω, παράδειγμα: ο φάκελος προορισμού της μετακίνησης σε φάκελο. Οι υποφακέλοι πρέπει να διαχωρίζονται με τελείες." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "ανάθεση τίτλου από" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "ανάθεση ανταποκριτή από" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Αναθέστε τον ιδιοκτήτη του κανόνα σε έγγραφα" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "θέμα" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "λήφθηκαν" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "επεξεργασμένα" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "κατάσταση" diff --git a/src/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index 4053590fe..ae76421b0 100644 --- a/src/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 00:33\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "propietario" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Nada" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Cualquier palabra" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Todas las palabras" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Coincidencia exacta" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Palabra borrosa" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nombre" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "coincidencia" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "Algoritmo de coincidencia" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "es insensible" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "interlocutor" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "interlocutores" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "color" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "es etiqueta de bandeja" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Marca esta etiqueta como una etiqueta de bandeja: todos los documentos recién consumidos serán etiquetados con las etiquetas de bandeja." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "etiqueta" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "etiquetas" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "tipo de documento" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "tipos de documento" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "ruta" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "ruta de almacenamiento" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "rutas de almacenamiento" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Sin cifrar" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Cifrado con GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "título" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "contenido" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Los datos de texto en bruto del documento. Este campo se utiliza principalmente para las búsquedas." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "tipo MIME" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "Cadena de verificación" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "La cadena de verificación del documento original." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "cadena de comprobación del archivo" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "La cadena de verificación del documento archivado." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "creado" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "tipo de almacenamiento" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "añadido" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "nombre del archivo" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Nombre de archivo actual en disco" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "nombre de archivo" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Nombre de archivo actual en disco" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "nombre del archivo original" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "El nombre que tenía el archivo cuando fue cargado" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "número de serie del archivo" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Posición de este documento en tu archivo físico de documentos." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "documento" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "documentos" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "depuración" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "información" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "alerta" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "error" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "crítico" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grupo" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "mensaje" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "nivel" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "log" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "logs" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabla" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Tarjetas Pequeñas" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Tarjetas Grandes" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Título" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Agregado" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Corresponsal" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Tipo de Documento" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Ruta de Almacenamiento" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Compartido" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "mostrar en el panel de control" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "mostrar en barra lateral" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "campo de ordenación" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "ordenar al revés" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Ver tamaño de página" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Ver modo de visualización" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Campos de visualización de documentos" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "vista guardada" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "vistas guardadas" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "el título contiene" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "el contenido contiene" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN es" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "interlocutor es" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "el tipo de documento es" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "está en la bandeja de entrada" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "tiene la etiqueta" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "tiene cualquier etiqueta" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "creado antes" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "creado después" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "el año de creación es" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "el mes de creación es" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "creado el día" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "agregado antes de" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "agregado después de" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "modificado después de" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "modificado antes de" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "no tiene la etiqueta" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "no tiene ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "el título o cuerpo contiene" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "consulta de texto completo" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "más como esto" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "tiene etiquetas en" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN mayor que" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN menor que" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "la ruta de almacenamiento es" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "tiene interlocutor en" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "no tiene interlocutor en" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "tiene el tipo de documento en" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "no tiene el tipo de documento en" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "tiene ruta de almacenamiento en" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "no tiene ruta de almacenamiento en" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "dueño es" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "tiene dueño en" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "no tiene dueño" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "no tiene dueño en" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "tiene un valor de campo personalizado" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "compartido por mí" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "tiene campos personalizados" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "tiene campo personalizado en" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "no tiene campo personalizado en" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "no tiene campo personalizado" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "tipo de regla" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "valor" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "regla de filtrado" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "reglas de filtrado" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID de la tarea" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "ID de Celery de la tarea ejecutada" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Reconocido" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Si la tarea es reconocida a través del frontend o API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Nombre del archivo de la tarea" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Nombre del archivo para el que se ejecutó la tarea" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Nombre de la tarea" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Nombre de la tarea ejecutada" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Estado de la tarea" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Estado de la tarea actualmente en ejecución" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Fecha y hora de creación" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Campo de fecha cuando el resultado de la tarea fue creado en UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Fecha y hora de inicio" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Campo de fecha cuando la tarea fue iniciada en UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Fecha de finalización" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Fecha-hora cuando la tarea se completó en UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Datos de resultado" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Datos devueltos por la tarea" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Nota para el documento" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "usuario" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "nota" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "notas" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Archivo" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Original" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "expiración" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "compartir enlace" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "compartir enlaces" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Cadena de texto" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Booleano" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Número entero" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Número flotante" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Monetario" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Enlace al documento" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "tipo de dato" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "datos extra" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "Datos adicionales para el campo personalizado, como opciones de selección" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "campo personalizado" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "campos personalizados" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "instancia de campo personalizado" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "instancias de campos personalizados" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Inicio de Análisis" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Documento añadido" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Documento Actualizado" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Consumir carpeta" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Carga de Api" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Buscar correo" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Tipo de disparador de flujo de trabajo" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "filtrar ruta" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Sólo consumir documentos con una ruta que coincida con esta si se especifica. Los comodines especificados como * están permitidos. No permiten mayúsculas." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "filtrar nombre del archivo" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Sólo consumirá documentos que coincidan completamente con este nombre de archivo si se especifica. Se permiten comodines como *.pdf o *factura*. No diferencia mayúsculas." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "filtrar documentos de esta regla de correo" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "tiene estas etiqueta(s)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "tiene este tipo de documento" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "tiene este interlocutor" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "disparador de flujo de trabajo" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "activadores de flujo de trabajo" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Tarea" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Eliminar" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Tipo de acción del flujo de trabajo" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "asignar título" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Asignar título al documento, puede incluir marcadores de posición, vea documentación." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "asignar esta etiqueta" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "asignar este tipo de documento" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "asignar este interlocutor" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "asignar esta ruta de almacenamiento" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "asignar dueño" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "conceder permisos de vista a estos usuarios" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "conceder permisos de vista a estos grupos" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "conceder permisos de cambio a estos usuarios" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "conceder permisos de cambio a estos grupos" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "asignar estos campos personalizados" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "eliminar estas etiqueta(s)" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "elimina todas las etiquetas" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "eliminar este tipo de documento (s)" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "eliminar todos los tipos de documentos" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "eliminar estos corresponsales" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "eliminar a todos los corresponsales" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "eliminar estas rutas de almacenamiento" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "eliminar todas las rutas de almacenamiento" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "eliminar estos propietarios" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "eliminar todos los propietarios" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "elimina permisos de visualización para estos usuarios" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "elimina permisos de visualización para estos grupos" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "eliminar permisos de cambio para estos usuarios" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "elimina permisos de cambio para estos grupos" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "elimina todos los permisos" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "elimina estos campos personalizados" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "elimina todos los campos personalizados" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "acción de flujo de trabajo" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "tiene un valor de campo personalizado" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "orden" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "disparador" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "acciones" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Expresión irregular inválida: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Color inválido." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Tipo de fichero %(type)s no suportado" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Variable inválida." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logo de la aplicación" msgid "paperless application settings" msgstr "Ajustes de la aplicación paperless" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Inglés (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Africano" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorruso" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Inglés (Gran Bretaña)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Francés" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgués" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Alemán" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chino simplificado" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Administración de Paperless-ngx" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Usar SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Usar STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Servidor IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "Puerto IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Normalmente 143 para conexiones sin encriptar y STARTTLS, y 993 para conexiones SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Seguridad IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "usuario" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "contraseña" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Es la autenticación por token" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "conjunto de caracteres" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "El conjunto de caracteres a usar al comunicarse con el servidor de correo, como 'UTF-8' o 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "regla de correo" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "reglas de correo" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Solo procesar ficheros adjuntos." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Procesar correo completo (con adjuntos en el archivo) como .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Procesar correo completo (con adjuntos incrustados en el archivo) como .eml + archivos adjuntos de proceso como documentos separados" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Procesar todos los ficheros, incluyendo ficheros 'incrustados'." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Mover a carpeta específica" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Marcar como leído, no procesar archivos leídos" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Marcar el correo, no procesar correos marcados" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Etiqueta el correo con la etiqueta especificada, no procesar correos etiquetados" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Usar asunto como título" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Usar nombre del fichero adjunto como título" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "No asignar título desde regla" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "No asignar interlocutor" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Usar dirección de correo" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Usar nombre (o dirección de correo sino está disponible)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Usar el interlocutor seleccionado a continuación" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "cuenta" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "carpeta" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Las subcarpetas deben estar separadas por un delimitador, normalmente un punto ('.') o barra ('/'), pero depende según el servidor de correo." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtrar desde" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtrar a" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtrar asunto" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtrar cuerpo" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "filtrar nombre del archivo adjunto modo incluyente" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "Filtrar nombre del archivo adjunto modo excluyente" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Solo se analizarán documentos que coincidan completamente con este nombre de fichero. Se permiten comodines como *.pdf o *factura*. No distingue mayúsculas-minúsculas." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "antigüedad máxima" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Especificado en días." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "tipo de fichero adjunto" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Adjuntos incrustados incluyen imágenes, por lo que es mejor combina resta opción un filtro de nombre de fichero." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "ámbito de consumo" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "acción" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parámetro de acción" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Parámetro adicional para la acción seleccionada arriba. Ej. la carpeta de destino de la acción \"mover a carpeta\". Las subcarpetas deben estar separadas por puntos." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "asignar título desde" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "asignar interlocutor desde" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Asignar al propietario de la regla a los documentos" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "asunto" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "recibido" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "procesado" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "estado" diff --git a/src/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po index c10e9130a..0c42404f6 100644 --- a/src/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "omistaja" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Mikä tahansa sana" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Kaikki sanat" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Tarkka osuma" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Säännöllinen lauseke (regex)" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Sumea sana" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nimi" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "osuma" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "tunnistusalgoritmi" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "ei ole herkkä" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "yhteyshenkilö" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "yhteyshenkilöt" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "väri" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "on uusien tunniste" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Merkitsee tämän tunnisteen uusien tunnisteeksi: Kaikille vastasyötetyille tiedostoille annetaan tämä tunniste." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "tunniste" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "tunnisteet" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "asiakirjatyyppi" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "asiakirjatyypit" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "polku" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "tallennustilan polku" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "tallennustilan polut" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Salaamaton" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "GNU Privacy Guard -salattu" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "otsikko" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "sisältö" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Raaka vain teksti -muotoinen dokumentin sisältö. Kenttää käytetään pääasiassa hakutoiminnossa." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime-tyyppi" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "tarkistussumma" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Alkuperäisen dokumentin tarkistussumma." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "arkistotarkastussumma" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Arkistoidun dokumentin tarkistussumma." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "luotu" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "muokattu" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "tallennustilan tyyppi" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "lisätty" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "tiedostonimi" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Tiedostonimi tallennustilassa" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "arkistointitiedostonimi" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Tämänhetkinen arkistointitiedostoimi tallennustilassa" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "alkuperäinen tiedostonimi" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Tiedoston alkuperäinen nimi, kun se oli ladattu" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "arkistointisarjanumero" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Asiakirjan sijainti fyysisessä arkistossa." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "asiakirja" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "asiakirjat" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "virheenjäljitys" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informaatio" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "varoitus" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "virhe" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kriittinen" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "ryhmä" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "viesti" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "taso" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "loki" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "lokit" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Pienet kortit" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Suuret kortit" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Luotu" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Lisätty" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Tunnisteet" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Asiakirjan tyyppi" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Jaettu" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "näytä koontinäytöllä" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "näytä sivupaneelissa" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "lajittelukenttä" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "lajittele käänteisesti" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Näytä sivun koko" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "tallennettu näkymä" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "tallennetut näkymät" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "otsikko sisältää" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "sisältö sisältää" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN on" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "yhteyshenkilö on" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "asiakirjatyyppi on" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "on uusi" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "on tagattu" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "on mikä tahansa tagi" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "luotu ennen" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "luotu jälkeen" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "luotu vuonna" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "luotu kuukautena" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "luomispäivä on" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "lisätty ennen" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "lisätty jälkeen" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "muokattu ennen" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "muokattu jälkeen" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "ei ole tagia" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "ei ole ASN-numeroa" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "otsikko tai sisältö sisältää" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "fulltext-kysely" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "sisältää tagit" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN suurempi kuin" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN pienempi kuin" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "tallennustilan polku on" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "omistaja on" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "sisältää mukautetun kentän arvon" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "on minun jakamani" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "sääntötyyppi" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "arvo" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "suodatussääntö" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "suodatussäännöt" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Tehtävä-ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID tehtävälle, joka oli käynnissä" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Vahvistettu" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Jos tehtävä on vahvistettu frontendin tai API:n kautta" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Tehtävän tiedostonimi" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Tiedoston nimi, jolle tehtävä on suoritettu" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Tehtävänimi" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Tehtävän nimi, joka oli ajettu" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Tehtävän tila" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Suoritettavan tehtävän tämänhetkinen tila" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Luotu" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Päivämäärä, kun tehtävä valmistui (UTC)" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Aloitettu" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Päivämäärä, kun tehtävä käynnistyi (UTC)" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Valmistui" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Päivämäärä, kun tehtävä valmistui (UTC)" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Tulokset" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Tehtävän palauttamat tiedot" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "käyttäjä" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "muistiinpanot" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Alkuperäinen" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Kokonaisluku" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Asiakirjan linkki" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "datatyyppi" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "mukautettu kenttä" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "mukautetut kentät" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Asiakirja lisätty" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Asiakirja päivitetty" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "API-lähetys" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Tuo vain dokumentit jotka täsmäävät täysin tiedostonimen suhteen. Jokerimerkit kuten *.pdf tai *lasku* ovat sallittuja. Kirjainkoko ei merkitse." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "määritä tämä tunniste" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "määritä tämä asiakirjatyyppi" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "määritä tämä kirjeenvaihtaja" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "poista kaikki tunnisteet" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "poista nämä asiakirjatyypit" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "poista kaikki asiakirjatyypit" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "poista kaikki omistajat" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "poista kaikki käyttöoikeudet" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "poista nämä mukautetut kentät" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "poista kaikki mukautetut kentät" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "työnkulun toiminto" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "työnkulun toiminnot" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "järjestys" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "toiminnot" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "käytössä" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Virheellinen väri." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Sovelluksen logo" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Englanti (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arabialainen" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "valkovenäjä" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Katalaani" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Tšekki" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Tanska" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Kreikka" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Englanti (US)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Espanja" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Ranska" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburg" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norja" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Hollanti" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugali (Brasilia)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slovakia" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turkki" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Kiina (yksinkertaistettu)" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx:n ylläpito" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Käytä SSL-salausta" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Käytä STARTTLS-salausta" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP-palvelin" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP-portti" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Tämä on yleensä 142 salaamattomille sekä STARTTLS-yhteyksille, ja 993 SSL-yhteyksille." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP-suojaus" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "käyttäjänimi" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "salasana" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "merkistö" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Merkistö määritellään sähköpostipalvelimen kanssa komminukointia varten. Se voi olla esimerkiksi \"UTF-8\" tai \"US-ASCII\"." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "sähköpostisääntö" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "sähköpostisäännöt" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Prosessoi vain liitteet." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Käsittele koko sähköposti (johon on upotettu liitetiedostoja) kuten .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Käsittele koko sähköposti (johon on upotettu liitetiedostoja) kuten .eml ja käsittele liitteet erillisinä asiakirjoina" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Prosessoi kaikki tiedostot, sisältäen \"inline\"-liitteet." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Siirrä määritettyyn kansioon" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Merkitse luetuksi, älä prosessoi luettuja sähköposteja" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Liputa sähköposti, älä käsittele liputettuja sähköposteja" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Merkitse viesti määrätyllä tagilla, älä käsittele tageja" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Käytä aihetta otsikkona" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Käytä liitteen tiedostonimeä otsikkona" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Älä määritä yhteyshenkilöä" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Käytä sähköpostiosoitetta" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Käytä nimeä (tai sähköpostiosoitetta, jos ei ole saatavilla)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Käytä alla valittua yhteyshenkilöä" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "tili" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "kansio" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Alikansiot on erotettava erottimella, usein pisteellä ('.') tai kauttaviivalla ('/'), mutta se vaihtelee postipalvelimen mukaan." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "suodata lähettäjä-kenttä" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "suodata lähettäjä-kenttä" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "suodata aihe" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "suodata runko" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "ikä enintään" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Määritetty päivinä." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "liitteen tyyppi" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Sisäiset liitteet sisältävät upotettuja kuvia, joten on parasta yhdistää tämä vaihtoehto tiedostonimen suodattimeen." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "tuonnin laajuus" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "toiminto" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "toiminnon parametrit" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Yllä valitun toiminnon lisäparametri eli siirrä hakemistoon -toiminnon kohdehakemisto. Alikansiot on erotettava toisistaan pisteillä." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "aseta otsikko kohteesta" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "määritä kirjeenvaihtaja kohteesta" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "aihe" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "vastaanotettu" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "käsitelty" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "tila" diff --git a/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index b37312fd4..9266f2dfb 100644 --- a/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-12 00:28\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-25 12:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "La valeur doit être un JSON valide." + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "Requête sur un champ personnalisé invalide" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "Liste d'expressions invalide. Doit être non vide." + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "Opérateur logique {op!r} invalide" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "Nombre maximum de conditions de requête dépassé." + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "{name!r} n'est pas un champ personnalisé valide." + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "{data_type} ne supporte pas l'expression {expr!r}." + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "Profondeur de récursion maximale dépassée." + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "propriétaire" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Aucun élément" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Un des mots" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Tous les mots" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Concordance exacte" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Mot approximatif" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nom" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "rapprochement" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algorithme de rapprochement" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "est insensible à la casse" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "correspondant" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "correspondants" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "couleur" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "est une étiquette de boîte de réception" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Marque cette étiquette comme étiquette de boîte de réception : ces étiquettes sont affectées à tous les documents nouvellement traités." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "étiquette" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "étiquettes" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "type de document" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "types de document" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "chemin" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "chemin de stockage" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "chemins de stockage" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Non chiffré" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Chiffré avec GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "titre" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "contenu" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Les données brutes du document, en format texte uniquement. Ce champ est principalement utilisé pour la recherche." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "type mime" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "somme de contrôle" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "La somme de contrôle du document original." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "somme de contrôle de l'archive" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "La somme de contrôle du document archivé." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "nombre de pages" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "Le nombre de pages du document." + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "créé le" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "modifié" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "forme d'enregistrement :" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "date d'ajout" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "nom du fichier" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Nom du fichier courant en base de données" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "nom de fichier de l'archive" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Nom du fichier d'archive courant en base de données" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "nom de fichier d'origine" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Le nom original du fichier quand il a été envoyé" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "numéro de série d'archivage" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Le classement de ce document dans votre archive de documents physiques." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "document" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "documents" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "débogage" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informations" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "avertissement" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "erreur" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "critique" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "groupe" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "message" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "niveau" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "journal" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "journaux" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tableau" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Petites cartes" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Grandes cartes" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Date de création" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Date d'ajout" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Correspondant" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Type du document" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Chemins de stockage" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Note" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Partagé" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "NSA" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "montrer sur le tableau de bord" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "montrer dans la barre latérale" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "champ de tri" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "tri inverse" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Voir la taille de la page" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Voir le mode d'affichage" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Champs d'affichage du document" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "vue enregistrée" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "vues enregistrées" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "le titre contient" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "le contenu contient" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "le NSA est" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "le correspondant est" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "le type de document est" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "est dans la boîte de réception" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "porte l'étiquette" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "porte l'une des étiquettes" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "créé avant" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "créé après" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "l'année de création est" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "le mois de création est" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "le jour de création est" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "ajouté avant" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "ajouté après" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "modifié avant" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "modifié après" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "ne porte pas d'étiquette" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "ne porte pas de NSA" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "le titre ou le contenu contient" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "recherche en texte intégral" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "plus comme cela" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "porte une étiquette parmi" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "NSA supérieur à" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "NSA inférieur à" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "le chemin de stockage est" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "a un correspondant dans" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "n'a pas de correspondant dans" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "a le type de document dans" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "n'a pas de type de document dans" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "a un chemin de stockage dans" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "n'a pas de chemin de stockage dans" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "le propriétaire est" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "a le propriétaire dans" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "n'a pas de propriétaire" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "n'a pas de propriétaire dans" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "a valeur d'un champ personnalisé" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "est partagé par moi" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "a des champs personnalisés" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "a un champ personnalisé dans" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "n'a pas de champ personalisé dans" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "n'as pas de champ personnalisé" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "champs personnalisés de requête" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "type de règle" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "valeur" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "règle de filtrage" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "règles de filtrage" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID de tâche" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Identifiant Celery pour la tâche qui a été exécutée" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Confirmer" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Si la tâche est prise en compte via l'interface utilisateur ou l'API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Nom du fichier de tâche" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Nom du fichier pour lequel la tâche a été exécutée" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Nom de la tâche" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Nom de la tâche qui a été exécuté" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "État de la tâche" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "État actuel de la tâche en cours d'exécution" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Date de création" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Champ de date lorsque le résultat de la tâche a été créé en UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Date de début" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Date UTC à laquelle la tâche a été créée" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Date de fin" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Date UTC à laquelle la tâche a été terminée" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Données de résultat" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Les données retournées par la tâche" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Note pour le document" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "note" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "notes" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Original" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "expiration" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "identifiant URL" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "lien de partage" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "liens de partage" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Chaîne de caractères" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Date" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Booléen" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Nombre entier" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Nombre décimal" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Monétaire" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Lien du document" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "type de données" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "données supplémentaires" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "Données supplémentaires pour le champ personnalisé, comme des options de sélection" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "champ personnalisé" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "champs personnalisés" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "instance de champs personnalisés" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "instances de champs personnalisés" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "La consommation a débuté" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Document ajouté" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Document mis à jour" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Dossier d'Importation" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Téléverser l'Api" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Récupération du courriel" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Type de déclencheur de workflow" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "filtrer le chemin" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "N'importer que les documents dont le chemin correspond à celui-ci s'il est spécifié. Les caractères spécifiés par * sont autorisés. Insensible à la casse." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "filtrer le nom de fichier" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Ne traiter que les documents correspondant intégralement à ce nom de fichier s'il est spécifié. Les jokers tels que *.pdf ou *facture* sont autorisés. La casse n'est pas prise en compte." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "filtrer les documents à partir de cette règle de messagerie" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "a cette/ces étiquette(s)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "a ce type de document" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "a ce correspondant" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "déclencheur workflow" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "déclencheurs workflow" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Affectation" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Suppression" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Type d'action de workflow" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "attribuer un titre" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Assigner un titre de document, peut inclure certains marqueurs, voir la documentation." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "affecter cette étiquette" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "affecter ce type de document" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "affecter ce correspondant" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "assigner ce chemin de stockage" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "assigner ce propriétaire" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "accorder des autorisations de consultation à ces utilisateurs" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "accorder des autorisations de consultation à ces groupes" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "accorder des droits de modification à ces utilisateurs" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "accorder des droits de modification à ces groupes" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "assigner ces champs personnalisés" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "supprimer cette/ces étiquette(s)" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "supprimer toutes les étiquettes" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "supprimer ce(s) type(s) de document" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "supprimer tous les types de document" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "supprimer ce(s) correspondant(s)" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "supprimer tous les correspondants" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "supprimer ce(s) chemin(s) de stockage" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "supprimer tous les chemins de stockage" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "supprimer ce(s) propriétaire(s)" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "supprimer tous les propriétaires" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "supprimer les autorisations de consultation pour ces utilisateurs" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "supprimer les autorisations de consultation pour ces groupes" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "supprimer l'autorisation de modification pour ces utilisateurs" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "supprimer l'autorisation de modification pour ces groupes" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "supprimer toutes les autorisations" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "supprimer tous ces champs personnalisés" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "supprimer tous les champs personnalisés" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "action de workflow" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "actions de workflow" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "ordre" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "déclencheurs" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "actions" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "activé" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Expression régulière incorrecte : %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Couleur incorrecte." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Type de fichier %(type)s non pris en charge" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Variable invalide détectée." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "Nom de l'application" msgid "paperless application settings" msgstr "paramètres de l'application paperless" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Anglais (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Biélorusse" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Anglais (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Français" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxembourgeois" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brésil)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Solvaque" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinois simplifié" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Administration de Paperless-ngx" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Utiliser SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Utiliser STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "OAuth Gmail" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "OAuth Outlook" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Serveur IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "Port IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Généralement 143 pour les connexions non chiffrées et STARTTLS, et 993 pour les connexions SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Sécurité IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "nom d'utilisateur" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "mot de passe" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Est un jeton d'authentification" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "jeu de caractères" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Le jeu de caractères à utiliser lors de la communication avec le serveur de messagerie, par exemple 'UTF-8' ou 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "type de compte" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "jeton d'actualisation" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "Le jeton de rafraîchissement à utiliser pour l'authentification avec jetons, par exemple avec oauth2." + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "La date d'expiration du jeton de rafraichissement. " + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "règle de courriel" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "règles de courriel" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Ne traiter que les pièces jointes." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Traiter le courriel entier (dont les pièces jointes comme fichier) en tant que .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Traiter le courriel entier (dont les pièces jointes intégrées comme fichier) en .eml + traiter les pièces jointes comme des documents séparés" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Traiter tous les fichiers, y compris les pièces jointes \"en ligne\"." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Déplacer vers le dossier spécifié" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Marquer comme lu, ne pas traiter les courriels lus" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Marquer le courriel, ne pas traiter les courriels marqués" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Affecter l’étiquette spécifiée au courriel, ne pas traiter les courriels étiquetés" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Utiliser le sujet en tant que titre" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Utiliser le nom de la pièce jointe en tant que titre" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Ne pas affecter de titre avec cette règle" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Ne pas affecter de correspondant" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Utiliser l'adresse électronique" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Utiliser le nom (ou l'adresse électronique s'il n'est pas disponible)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Utiliser le correspondant sélectionné ci-dessous" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "compte" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "répertoire" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Les sous-dossiers doivent être séparés par un délimiteurs, souvent un point ('.') ou un slash ('/'), en fonction du serveur de messagerie." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtrer l'expéditeur" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtre selon le courriel du destinataire" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtrer le sujet" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtrer le corps du message" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "filtrer le nom de fichier de la pièce jointe de manière inclusive" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "filtrer le nom de fichier de la pièce jointe de manière exclusive" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "N'importer que les documents qui correspondent intégralement à ce nom de fichier s'il est spécifié. Les caractères tels que *.pdf ou *facture* sont autorisés. La casse n'est pas prise en compte." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "âge maximum" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "En jours." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "type de pièce jointe" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Les pièces jointes en ligne comprennent les images intégrées, il est donc préférable de combiner cette option avec un filtre de nom de fichier." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "périmètre de consommation" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "action" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "paramètre d'action" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Paramètre supplémentaire pour l'action sélectionnée ci-dessus, par exemple le dossier cible de l'action de déplacement vers un dossier. Les sous-dossiers doivent être séparés par des points." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "affecter le titre depuis" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "affecter le correspondant depuis" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Affecter le propriétaire de la règle aux documents" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "identifiant unique" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "objet" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "reçu" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "traité" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "état" diff --git a/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po index dfb1e3d33..f46767315 100644 --- a/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "מסמכים" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "בעלים" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "ללא" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "מילה כלשהי" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "כל המילים" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "התאמה מדויקת" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "ביטוי רגולרי" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "מילה מעורפלת" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "שם" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "התאמה" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "אלגוריתם התאמה" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "אינו תלוי רישיות" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "מכותב" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "מכותבים" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "צבע" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "תגית דואר נכנס" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "מסמן תגית זו כתגית דואר נכנס: כל המסמכים החדשים שהתקבלו יתויגו עם תגית דואר נכנס." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "תגית" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "תגיות" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "סוג מסמך" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "סוגי מסמך" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "נתיב" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "נתיב אכסון" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "נתיבי אכסון" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "לא מוצפן" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "הוצפן באמצעות GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "כותרת" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "תוכן" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "הנתונים הגולמיים של המסמך, המכילים טקסט בלבד. שדה זה משמש בעיקר לצורך חיפוש." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "סוג mime" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "מחרוזת בדיקה" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "מחרוזת בדיקה של המסמך המקורי." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "מחרוזת בדיקה לארכיון" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "מחרוזת הבדיקה למסמך בארכיון." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "נוצר" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "נערך לאחרונה" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "סוג אחסון" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "התווסף" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "שם קובץ" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "שם קובץ נוכחי באחסון" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "שם קובץ בארכיון" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "שם קובץ ארכיוני נוכחי באחסון" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "שם קובץ מקורי" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "השם המקורי של הקובץ לפני שהוא הועלה" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "מספר סידורי בארכיון" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "מיקומו של מסמך זה בארכיון המסמכים הפיזי שלך." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "מסמך" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "מסמכים" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "ניפוי שגיאות" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "מידע" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "אזהרה" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "שגיאה" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "קריטי" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "קבוצה" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "הודעה" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "רמה" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "יומן רישום" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "יומני רישום" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "טבלה" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "כרטיסיות קטנות" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "כרטיסיות גדולות" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "נוצר" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "נוסף" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "תגיות" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "מכותב" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "סוג מסמך" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "נתיב אחסון" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "הערה" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "בעלים" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "משותף" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ארכיב" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "הצג בדשבורד" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "הצג בסרגל צידי" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "שדה המיון" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "מיין הפוך" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "תצוגה שמורה" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "תצוגות שמורות" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "כותרת מכילה" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "תוכן מכיל" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "מס\"ד הוא" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "מכותב הוא" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "סוג מסמך הוא" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "בתיבה הנכנסת" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "ישנו תיוג" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "ישנו כל תיוג" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "נוצר לפני" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "נוצר לאחר" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "נוצר בשנת" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "נוצר בחודש" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "נוצר ביום" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "נוסף לפני" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "נוסף אחרי" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "נערך לפני" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "נערך אחרי" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "אינו כולל את התיוג" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "אינו בעל מס\"ד" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "כותרת או תוכן מכילים" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "שאילתת טקסט מלא" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "עוד כמו זה" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "מכיל תגים ב־" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "מערכת אוטונומית גדולה מ" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "מערכת אוטונומית קטן מ" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "מיקום האיחסון" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "קיים מכותב ב" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "ללא מכותב" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "סוג מסמך הוא" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "ללא סיווג סוג מסמך" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "נתיב האחסון" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "ללא נתיב אחסון" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "הבעלים הם" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "יש בעלים תחת" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "אין בעלים" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "אין בעלים תחת" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "עם שדה מותאם אישית" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "משותף" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "סוג כלל" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "ערך" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "חוק סינון" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "חוקי סינון" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "מספר משימה" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "מזהה סלרי עבור המשימה שהופעלה" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "מודע" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "אם המשימה מאושרת דרך ה-frontend או ה-API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "שם קובץ משימה" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "שם הקובץ שעבורו בוצעה המשימה" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "שם המשימה" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "שם המשימה שתורץ" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "מצב המשימה" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "מצב הנוכחי של המשימה אשר רצה" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "יצירת תאריך שעה" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "שדה תאריך שעה כאשר תוצאת המשימה נוצרה ב-UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "תאריך שעה התחילה" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "שדה תאריך שעה כאשר תוצאת המשימה נוצרה ב-UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "תאריך שעה הושלמה" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "שדה תאריך שעה כאשר תוצאת המשימה נוצרה ב-UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "תוצאת מידע" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "המידע מאוחזר ע\"י המשימה" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "הערה להמסמך" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "משתמש" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "הערה" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "הערות" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "ארכיון" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "מקור" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "תפוגה" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "טוקן" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "שתף קישור" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "שתף קישורים" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "מחרוזת" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "כתובת URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "בוליאני" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "מספר שלם" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "צף" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "כספי" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "קישור למסמך" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "סוג מידע:" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "שדה מותאם אישית" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "שדות מותאמים אישית" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "שדה מותאם אישית" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "שדות מותאמים אישית" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "הצריכה התחילה" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "המסמך התווסף" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "המסמך עודכן" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "עיבוד תיקיה" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "העלאה באמצעות API" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "הורד מייל" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "נתיב מסנן" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "עבד רק קבצים המצוים בנתיב זה אם מוגדר. " -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "סנן לפי שם קובץ" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "קבל רק מסמכים שתואמים לחלוטין את שם הקובץ הזה אם צוין. תווים כלליים כגון pdf.* או *חשבונית* מותרים. חסר רגישות תווים גדולים/קטנים (אנגלית)." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "סנן מסמכים לפי כלל המייל הזה" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "יש את סוג המסמך זה" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "יש את המכותב זה" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "הקצאה" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "הסרה" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "הקצה כותרת" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "הקצה כותרת למסמך, תוכל להשתמש במראה מקומות. בדוק כיצד במדריך למשתמש" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "שייך תגית זו" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "שייך סוג מסמך זה" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "שייך מכותב זה" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "הקצה נתיב אחסון זה" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "הקצה בעלים זה" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "אפשר זכויות צפיה בקובץ למשתמשים אלו" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "אפשר זכויות צפיה בקובץ לקבוצות אלו" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "אפשר זכויות שינוי הגדרות צפיה בקובץ למשתמשים אלו" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "אפשר זכויות שינוי הגדרות צפיה בקובץ לקבוצות אלו" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "הקצה שדות מותאמים אישית אלו " -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "הסר את התגים האלה" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "הסרת כל התגיות" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "הסר סוגי מסמכים" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "הסר את כל סוגי מסמכים" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "הסר מכותבים" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "הסר את כל המכותבים" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "הסר מקומות האכסון" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "הסר את כל מקומות האכסון" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "הסר את הבעלים האלה" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "הסרת כל הבעלים" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "הסר זכויות צפיה בקובץ למשתמשים אלו" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "הסר זכויות צפיה בקובץ לקבוצות אלו" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "הסר זכויות שינוי הגדרות צפיה בקובץ למשתמשים אלו" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "הסר זכויות שינוי הגדרות שינוי בקובץ לקבוצות האלו" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "הסר את כל ההרשאות" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "סדר" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "גורמים מפעילים" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "פעולות" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "פעיל" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "ביטוי רגולרי בלתי חוקי: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "צבע לא חוקי." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "סוג קובץ %(type)s לא נתמך" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "משתנה לא חוקי זוהה." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "לוגו יישום" msgid "paperless application settings" msgstr "הגדרות יישום paperless" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "אנגלית (ארה״ב)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "ערבית" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "אפריקאנס" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "בלרוסית" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "קטלאנית" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "צ'כית" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "דנית" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "אנגלית (בריטניה)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "לוקסמבורגית" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "נורווגית" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "פורטוגלית ברזילאית" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגלית" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "סלובנית" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "שוודית" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "סינית מפושטת" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "ניהול Paperless-ngx" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "השתמש ב-SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "להשתמש ב־STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "שרת IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "פתחת IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "בדרך כלל 143 לחיבורי STARTTLS וחיבורים לא מוצפנים, ו־993 לחיבורי SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "אבטחת IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "שם משתמש" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "סיסמה" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "אימות טוקן" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "ערכת תווים" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "ערכת התווים לשימוש בעת תקשורת עם שרת הדואר, כגון 'UTF-8' או 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "כלל דואר אלקטרוני" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "כללי דואר אלקטרוני" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "עבד רק קבצים מצורפים." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "עיבוד הדואר מלא (הקבצים מצורפים מוטבעים בקובץ) בפורמט .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "עיבוד הדואר מלא (הקבצים מצורפים מוטבעים בקובץ) בפורמט .eml + הקבצים המצורפים מעובדים כמסמכים מופרדים" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "עבד את כל הקבצים, כולל קבצים מצורפים 'מוטבעים'." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "העברה לתיקייה שצוינה" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "סימון כנקרא, לא לעבד הודעות דוא״ל שנקראו" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "סמן דואר, אל תעבד הודעות דואר שסומנו" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "תייגו את הדואר בתג שצוין, אל תתיגו מיילים שתוייגו בעבר" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "השתמש בנושא ככותרת" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "השתמש בשם הקובץ המצורף ככותרת" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "אל תקצה כותרת מהכלל שהוגדר במערכת" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "אל תשייך מכותב" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "השתמש בכתובת הדואר" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "השתמש בשם (או בכתובת דואר אם אין שם)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "השתמש במכותב הנבחר להלן" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "חשבון" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "תיקייה" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "יש להפריד בין תיקיות משנה באמצעות תוחם, לרוב נקודה ('.') או קו נטוי ('/'), אך זה משתנה לפי שרת הדואר." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "סנן 'מאת'" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "סנן לפי ׳נמען׳" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "סנן 'נושא'" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "סנן 'גוף'" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "סנן לפי 'שם קובץ מצורף'" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "סנן ללא 'שם קובץ מצורף'" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "קבל רק מסמכים שתואמים לחלוטין את שם הקובץ הזה אם צוין. תווים כלליים כגון pdf.* או *חשבונית* מותרים. חסר רגישות תווים גדולים/קטנים (אנגלית)." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "גיל מקסימלי" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "נקוב בימים." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "סוג קובץ מצורף" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "קבצים מצורפים 'מוטבעים' עלולים לכלול תמונות מוטמעות, לכן האופציה הטובה ביותר היא לשלב אופציה זו עם סנן 'שם קובץ מצורף'." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "היקף הצריכה" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "פעולה" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "פרמטר פעולה" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "פרמטר נוסף עבור הפעולה שנבחרה לעיל, כלומר, תיקיית היעד של פעולת המעבר לתיקיה. יש להפריד בין תיקיות משנה באמצעות נקודות." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "שייך כותרת מ-" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "שייך מכותב מ-" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "הקצה בעלות קבצים מתוך הכלל שהוגדר במערכת" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "מזהה uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "נושא" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "התקבל" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "בתהליך" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "סטטוס" diff --git a/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po index bde32f94f..d3cbee17b 100644 --- a/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "vlasnik" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Ništa" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Bilo koja riječ" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Sve riječi" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Točno podudaranje" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Uobičajeni izraz" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "ime" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "podudarati" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algoritam podudaranja" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "ne razlikuje velika i mala slova" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "dopisnik" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "dopisnici" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "boja" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "oznaka ulazne pošte (inbox)" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Označava ovu oznaku kao oznaku ulazne pošte (inbox): Svi novopotrošeni dokumenti bit će označeni oznakama ulazne pošte (inbox)." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "oznaka" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "oznake" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "vrsta dokumenta" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "vrste dokumenta" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "putanja" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "putanja pohrane" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "putanje pohrane" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Nekriptirano" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Enkriptirano s GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "naslov" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "sadržaj" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Neobrađeni tekstualni podaci dokumenta. Ovo se polje koristi prvenstveno za pretraživanje." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "vrste mime" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "kontrolni zbroj" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Kontrolni zbroj originalnog dokumenta." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "arhivski kontrolni zbroj" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Kontrolni zbroj arhiviranog dokumenta." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "stvoreno" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "modificiran" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "vrsta pohrane" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "dodano" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "naziv datoteke" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Trenutni naziv pohranjene datoteke" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "naziv arhivirane datoteke" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Trenutni naziv arhivirane pohranjene datoteke" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "izvorno ime datoteke" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Izvorno ime datoteke prilikom prijenosa" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "arhivirani serijski broj" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Položaj ovog dokumenta u vašoj fizičkoj arhivi dokumenata." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumenti" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "otklanjanje pogrešaka" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informacije" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "upozorenje" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "greška" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritično" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grupa" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "poruka" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "razina" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "zapisnik" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "zapisnici" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "prikaži na nadzornoj ploči" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "prikaži u bočnoj traci" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "sortiraj polje" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "obrnuto sortiranje" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "spremljen prikaz" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "spremljeni prikazi" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "naslov sadrži" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "sadržaj sadrži" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN je" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "dopisnik je" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "vrsta dokumenta je" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "nalazi se u ulaznoj pošti" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "ima oznaku" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "ima bilo kakvu oznaku" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "stvoreni prije" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "stvoreno poslije" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "godina stvaranja je" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "mjesec stvaranja je" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "dan stvaranja je" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "dodano prije" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "dodano poslije" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "modificirano prije" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "modificirano poslije" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "ne posjeduje oznaku" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "ne posjeduje ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "naziv ili sadržaj sadrži" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "upit za cijeli tekst" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "sadrži oznake" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN veći od" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN manji od" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "putanja za pohranu je" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "ima tip dokumenta u" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "nema tip dokumenta u" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "vrsta pravila" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "vrijednost" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "pravilo filtera" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "pravila filtera" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Zadatak ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID zadatka koji je pokrenut" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Potvrđeno" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Ako je zadatak potvrđen putem korisničkog sučelja ili API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Naziv datoteke zadatka" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Name of the file which the Task was run for" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Ime Zadatka" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Naziv zadatka koji je pokrenut" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Stanje zadatka" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Trenutno stanje izvršavanja zadatka" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Datum i vrijeme stvaranja" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Polje datuma i vremena kada je rezultat zadatka stvoren u UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Početak - DateTime" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Polje datuma i vremena kada je zadatak započeo u UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Završeno datum i vrijeme" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Polje datuma i vremena kada je zadatak završio u UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Podaci o rezultatima" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Podaci zaprimljeni od zadatka" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "korisnik" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "bilješka" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "bilješka" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arhiva" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Izvornik" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "istječe" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "dijeli vezu" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Plutajući" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Poveznica dokumenta" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "vrsta dokumenta" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Konzumirajte samo dokumente koji u potpunosti odgovaraju ovom nazivu datoteke ako je navedeno. Dopušteni su zamjenski znakovi kao što su *.pdf ili *faktura*. Neosjetljivo je na mala i mala slova." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "dodijeli oznaku" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "dodijeliti ovu vrstu dokumenta" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "dodijelite ovom dopisniku" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "dodijeliti ova prilagođena polja" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "redoslijed" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Nevažeća boja." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Otkrivena je nevaljana vrsta datoteke." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Engleski (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arapski" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruski" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Češki" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Danski" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Njemački" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Engleski (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luksemburški" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazil)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumunjski" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenski" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Švedski" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turski" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Pojednostavljeni kineski" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx administracija" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Koristi SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Koristi STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP server" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP port" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Uobičajno 143 za nekriptirane i STARTTLS veze, a 993 za SSL veze." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP zaštita" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "korisničko ime" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "lozinka" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "skup znakova enkodiranja" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Skup znakova koji se koristi pri komunikaciji s poslužiteljem e-pošte, poput 'UTF-8' ili 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "pravilo e-pošte" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "pravila e-pošte" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Obradi samo privitke." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Obradi cijelu email poruku (sa umetnutim privitcima u datoteci) kao .eml datoteku" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Obradi cijelu email poruku (sa umetnutim privitkom) kao .eml datoteku + obradi privitak kao samostalnu datoteku" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Obradite sve datoteke, uključujući \"umetnute\" privitke." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Premjestiti u određenu mapu" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Označi kao pročitano. Ne obrađuj pročitanu e-poštu" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Označi poštu zastavicom. Ne obrađuj e-poštu sa zastavicom" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Označite poštu specifičnom oznakom. Ne obrađuj e-poštu s specifičnom oznakom" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Koristi predmet kao naziv" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Koristi naziv datoteke priloga kao naziv" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Nemojte dodijeliti dopisnika" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Koristi adresu e-pošte" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Koristi ime (ili adresu e-pošte ukoliko ime nije dostupno)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Koristi dopisnika odabranog u nastavku" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "korisnički račun" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "mapa" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Podmape moraju biti odvojene razdjelnikom, često točkom ('.') ili kosom crtom ('/'), no to se razlikuje ovisno o poslužitelju e-pošte." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtriraj po pošiljatelju" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtriraj po primatelju" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtriraj po predmetu" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtriraj po sadržaju" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "maksimalna dob" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Navedeno u danima." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "vrsta privitka" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Ugrađeni privici uključuju ugrađene slike, pa je najbolje kombinirati ovu opciju s filtrom naziva datoteke." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "opseg integracije" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "akcija" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parametar akcije" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Dodatni parametar za gore odabranu akciju, tj. ciljana mapa za premjesti u mapu akciju. Podmape moraju biti odvojene točkama." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "dodijeliti naslov od" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "dodijeli dopisnika od" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "predmet" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "primljeno" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "obrađeno" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "stanje" diff --git a/src/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po index 58646acd4..244a7255c 100644 --- a/src/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-24 12:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "tulajdonos" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Bármilyen szó" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Minden szó" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Pontos egyezés" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "név" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "egyezés" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "egyeztető algoritmus" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "érzéketlen" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "kapcsolattartó" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "kapcsolattartók" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "szín" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "a postaláda címke" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Ezt a címkét bejövő címkeként jelöli: Az összes újonnan feldolgozott dokumentumot postaláda-címkével jelöli meg." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "címke" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "címkék" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "dokumentumtípus" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "dokumentumtípusok" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "útvonal" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "tárolási útvonal" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "tárolási útvonalak" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Titkosítatlan" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "GNU Privacy Guarddal titkosítva" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "cím" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "tartalom" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "A dokumentum nyers, csak szöveges adatai. Ezt a mezőt elsősorban keresésre használják." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime típus" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "ellenőrző összeg" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Az eredeti dokumentum ellenőrző összege." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "archiválási ellenőrző összeg" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Az archivált dokumentum ellenőrző összege." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "létrehozott" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "módosított" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "tárolási típus" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "hozzáadott" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "fájlnév" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Aktuális fájlnév a tárolóban" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "archiválási fájlnév" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Aktuális archívum fájlnév a tárolóban" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "eredeti fájlnév" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "A fájl eredeti neve a feltöltéskor" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "archiválási sorozatszám" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "A dokumentum helye a fizikai dokumentumarchívumban." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokumentum" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumentumok" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "hibakeresés" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "információ" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "figyelmeztetés" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "hiba" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritikus" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "csoport" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "üzenet" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "szint" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "napló" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "naplók" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Táblázat" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Létrehozva" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Címkék" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Partner" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Dokumentum típus" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Megosztva" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "Automata serial szám" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "az irányítópulton megjelenik" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "megjelenítés az oldalsávban" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "rendezési mező" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "fordított rendezés" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "elmentett nézet" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "elmentett nézetek" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "a cím tartalmazza" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "a tartalom tartalmazza" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "Az ASN" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "a kapcsolattartó" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "a dokumentum típusa" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "a postaládában van" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "van címke" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "bármilyen címkével rendelkezik" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "létrehozva mielőtt" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "létrehozva után" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "létrehozás éve" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "létrehozás hónapja" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "létrehozás napja" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "korábban hozzáadva" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "hozzáadva a" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "korábban módosítva" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "módosítva" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "nem rendelkezik címkével" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "nem rendelkezik ASN-nel" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "a cím vagy a tartalom tartalmaz" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "teljes szöveges lekérdezés" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "címkékkel rendelkezik" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN nagyobb, mint" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN kisebb, mint" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "tárolási útvonal" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "levelezője van a" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "nincs kapcsolattartója a" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "dokumentumtípusa a" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "nem rendelkezik dokumentumtípussal a" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "tárolási útvonala a" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "nincs tárolási útvonal a" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "a tulajdonos" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "tulajdonosa van" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "nincs tulajdonosa" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "nem rendelkezik tulajdonossal a" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "szabálytípus" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "érték" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "szűrőszabály" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "szűrési szabályok" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Feladat azonosítója" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "A futtatott feladat Celery azonosítója" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Visszaigazolva" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Ha a feladatot a frontenden vagy az API-n keresztül nyugtázzák" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Feladat fájlnév" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "A fájl neve, amelyre a feladatot futtatták" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Feladat neve" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "A futtatott feladat neve" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Feladat Állapot" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "A futó feladat aktuális állapota" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Létrehozás dátum idő" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "A feladat eredményének létrehozásakor UTC-ben megadott dátum-mező" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Elkezdve Dátum idő" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "A feladat indításának időpontja UTC-ben" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Befejeződött Dátum idő" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "A feladat befejezésének időpontja UTC-ben" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Eredmény adatok" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "A feladat által visszaküldött adatok" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Megjegyzés a dokumentumhoz" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "felhasználó" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "megjegyzés" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "jegyzetek" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Archívum" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Eredeti" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "lejárat" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "megosztási link" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "linkek megosztása" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Karaktersor" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Egész szám" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Valós szám" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Monetáris" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Dokumentum link" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Válassz" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "adattípus" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "egyéni mező" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "egyéni mezők" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "egyéni mező példány" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "egyéni mező példányok" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Feldolgozási mappa" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Api feltöltés" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Mail lehívás" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "szűrési útvonal" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Csak olyan dokumentumokat dolgoz fel, amelyeknek az elérési útvonala megegyezik ezzel, ha ez meg van adva. A *-gal megadott helyettesítő karakterek engedélyezettek. Nagy- és kisbetűkre nem érzékeny." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "szűrő fájlnév" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Csak olyan dokumentumokat dolgoz fel, amelyek teljes mértékben megfelelnek ennek a fájlnévnek, ha meg van adva. Az olyan helyettesítő karakterek, mint *.pdf vagy *számla* engedélyezettek. Nagy- és kisbetűkre nem érzékeny." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "dokumentumok szűrése ebből a levélszabályból" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "cím hozzárendelése" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "A dokumentum címének hozzárendelése, tartalmazhat néhány helykitöltőt, lásd a dokumentációt." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "rendelje hozzá ezt a jelölőt" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "rendelje hozzá ezt a dokumentumtípust" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "rendelje hozzá ezt a kapcsolattartót" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "rendelje hozzá ezt a tárolási útvonalat" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "rendelje hozzá ezt a tulajdonost" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "adjon megtekintési engedélyeket ezeknek a felhasználóknak" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "nézeti engedélyeket adjon ezeknek a csoportoknak" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "adjon módosítási engedélyeket ezeknek a felhasználóknak" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "adjon módosítási jogosultságokat ezeknek a csoportoknak" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "rendelje hozzá ezeket az egyedi mezőket" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "megrendelés" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "engedélyezve" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Érvénytelen szín." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Fájltípus %(type)s nem támogatott" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Érvénytelen változót észleltek." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Angol (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikai" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Fehérorosz" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgár" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Katalán" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Dán" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Német" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Angol (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Francia" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgi" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norvég" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugál (Brazília)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Román" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Szlovák" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Szlovén" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Szerb" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Kínai egyszerűsített" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx adminisztráció" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "SSL használata" msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS használata" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP-kiszolgáló" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP port" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Ez általában 143 a titkosítatlan és STARTTLS kapcsolatok esetében, és 993 az SSL kapcsolatok esetében." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP biztonság" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "felhasználónév" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "jelszó" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Token hitelesítés" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "karakterkészlet" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "A levelezőszerverrel való kommunikáció során használandó karakterkészlet, például 'UTF-8' vagy 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "levelezési szabály" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "levelezési szabályok" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Csak a mellékleteket dolgozza fel." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Teljes Mail feldolgozás (beágyazott mellékletekkel a fájlban) .eml formátumban" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "A teljes Mail (a fájlba ágyazott mellékletekkel) .eml-ként történő feldolgozása + a mellékletek külön dokumentumként történő feldolgozása" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Az összes fájl feldolgozása, beleértve az \"inline\" mellékleteket is." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Mozgatás a megadott mappába" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Olvasottként jelölje, ne dolgozza fel az olvasott leveleket" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Jelölje meg a leveleket, ne dolgozza fel a megjelölt leveleket" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "A levelek címkézése megadott címkével, a címkével ellátott levelek feldolgozása nem történik meg" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Használja a tárgyat címként" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "A csatolmány fájlnevének használata címként" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Ne rendeljen címet a szabályból" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Ne rendeljen hozzá kapcsolattartót" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Levelezési cím használata" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Név használata (vagy postacím, ha nem áll rendelkezésre)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Használja az alább kiválasztott kapcsolattartót" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "fiók" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "mappa" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Az almappákat el kell választani egymástól egy elválasztó jelzővel, gyakran egy ponttal ('.') vagy egy perjel ('/'), de ez levelezőszerverenként változik." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "szűrő feladóra" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "szűrő címzettre" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "szűrő tárgyra" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "szűrő tartalomra" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "szűrő csatolt fájlnévre beleértve" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "szűrő csatolt fájlnévre exkluzív" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Ne dolgozza fel azokat a dokumentumokat, amelyek teljes egészében megfelelnek ennek a fájlnévnek, ha meg van adva. Az olyan helyettesítő karakterek, mint *.pdf vagy *számla* engedélyezettek. Nagy- és kisbetűkre nem érzékeny." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "maximális életkor" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Napokban megadva." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "csatolás típusa" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Az inline csatolmányok beágyazott képeket is tartalmaznak, ezért ezt az opciót célszerű egy fájlnévszűrővel kombinálni." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "feldolgozási kör" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "művelet" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "művelet paraméter" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "A fent kiválasztott művelet további paramétere, azaz a mappába áthelyezés művelet célmappája. Az almappákat pontokkal kell elválasztani." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "cím hozzárendelése a" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "rendelje hozzá a kapcsolattartót a" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "A szabály tulajdonosának hozzárendelése a dokumentumokhoz" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "tárgy" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "fogadott" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "feldolgozott" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "állapot" diff --git a/src/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po index 6e726adeb..24ef60a67 100644 --- a/src/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumen" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "pemilik" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" -msgstr "Kata apapun" +msgstr "Kata apa pun" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Semua kata" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Sama persis" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Ekspresi reguler" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Kata samar" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nama" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "cocok" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "mencocokkan algoritma" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "tidak sensitif" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "koresponden" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "koresponden" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "warna" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "tag kotak masuk" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Tandai label ini sebagai label kotak masuk: Semua dokumen baru akan dilabeli dengan label kotak masuk." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "label" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "label" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "jenis dokumen" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "jenis dokumen" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "lokasi" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "lokasi penyimpanan" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "lokasi penyimpanan" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Tidak terenkripsi" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Terenkripsi dengan GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "judul" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "konten" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Raw, hanya data text dari dokumen. Bagian ini adalah bagian utama yang di gunakan untuk pencarian." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime type" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "checksum" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Checksum dari dokumen yang asli." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "checksum arsip" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Checksum dari dokumen yang di arsip." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "dibuat" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "dimodifikasi" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "jenis penyimpanan" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "menambahkan" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "nama berkas" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Nama berkas saat ini yang tersimpan" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "nama berkas arsip" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Nama berkas arsip yang tersimpan" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "nama berkas asli" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Nama berkas asli pada saat diunggah" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "nomor serial arsip" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Posisi dokumen ini pada arsip fisik dokumen yang di binder." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokumen" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumen" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "debug" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informasi" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "peringatan" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "kesalahan" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritis" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grup" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "pesan" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "tingkat" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "catatan" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "catatan" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" -msgstr "" +msgstr "Kartu Besar" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "tampilkan di dasbor" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "tunjukan di bilah sisi" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "urutkan bidang" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "urutkan terbalik" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "lihat ukuran halaman" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Mode tampilan" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Area tampilan dokumen" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "tampilan disimpan" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "tampilan disimpan" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "judul memiliki" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "konten memiliki" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN adalah" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "koresponden adalah" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "jenis dokumen adalah" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "di dalam kotak masuk" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "memiliki label" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "memiliki label apapun" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "dibuat sebelum" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "dibuat setelah" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "dibuat pada tahun" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "dibuat pada bulan" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "dibuat pada hari" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "ditambahkan sebelum" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "ditambahkan setelah" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "disunting sebelum" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "disunting setelah" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "tidak memiliki label" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "tidak memiliki ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "judul atau konten mengandung" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "kueri teks lengkap" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "lebih seperti ini" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "memiliki label dalam" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN lebih dari" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN kurang dari" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "lokasi penyimpanan" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "memiliki koresponden dalam" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "tidak memiliki koresponden dalam" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "memiliki jenis dokumen dalam" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "tidak memiliki jenis dokumen dalam" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "memiliki lokasi penyimpanan dalam" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "tidak memiliki lokasi penyimpanan dalam" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "pemilik adalah" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "memiliki pemilik dalam" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "tidak memiliki pemilik" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "tidak memiliki pemilik dalam" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "muat nilai bidang khusus" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "dibagikan oleh saya" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "memiliki area khusus" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "memiliki area khusus di" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "tidak memiliki area khusus di" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "tidak memiliki area khusus" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "jenis peraturan" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "nilai" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "saring aturan" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "saring aturan" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID Tugas" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID untuk tugas yang sudah dijalankan" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Diakui" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Jika tugas telah diketahui melalui frontend atau API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Nama Berkas Tugas" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Nama dari berkas yang mana tugas akan dijalankan" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Nama Tugas" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Nama dari tugas yang dijalankan" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Status Tugas" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Status tugas sekarang yang sedang dijalankan" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Dibuat TanggalWaktu" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Kolom tanggal dan waktu saat hasil selesai dibuat dalam UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Dimulai TanggalWaktu" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Kolom Tanggal dan waktu saat tugas dimulai dalam UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Selesai TanggalWaktu" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Kolom tanggal dan waktu saat hasil selesai dibuat dalam UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Data Hasil" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Data yang dikembalikan dari tugas" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Catatan untuk dokumen" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "pengguna" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "catatan" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "catatan" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arsip" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Orisinil" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "masa berlaku" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "topik konten" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "bagikan tautan" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" -msgstr "bagikan tautan" +msgstr "berbagi tautan" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "String" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Bilangan bulat" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Float" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Keuangan" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Tautan Dokumen" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "jenis data" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" -msgstr "" +msgstr "Data tambahan untuk variasi kolom, seperti pilihan" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "kolom khusus" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "kolom khusus" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "kolom Khusus Instansi" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "kolom Khusus Instansi" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" -msgstr "Memulai Penggunaaa" +msgstr "Memulai Penggunaan" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Dokumen ditambahkan" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Dokumen diperbarui" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Pengunaan Folder" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Unggah Menggunakan API" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Pengambilan Surat" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Tipe Pemicu Alur Kerja" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" -msgstr "filter lokasi" +msgstr "saring lokasi" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Hanya gunakan dokumen dengan jalur yang sesuai denganyang sudah ditentukan. Karakter pengganti seperti * diperbolehkan. Huruf besar/kecil tidak berpengaruh." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "saring nama berkas" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Hanya gunakan dokumen yang sepenuhnya cocok dengan nama berkas ini jika ditentukan. Wildcard seperti *.pdf atau *faktur* diperbolehkan. Tidak peka huruf besar kecil." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "saring dokumen dari peraturan surel" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" -msgstr "memiliki tag(-tag) ini" +msgstr "memiliki label(-label) ini" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "memiliki jenis dokumen ini" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "memiliki koresponden ini" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "pemicu alur kerja" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "pemicu alur kerja" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Tugas" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Penghapusan" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Jenis Aksi Alur Kerja" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "tetapkan judul" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Tetapkan judul dokumen, dapat menyertakan beberapa placeholder, lihat dokumentasi." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "tetapkan label ini" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "tetapkan jenis dokumen ini" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "tetapkan koresponden ini" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "tetapkan lokasi penyimpanan ini" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "tetapkan pemilik ini" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "memberikan izin melihat kepada pengguna ini" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "memberikan izin melihat kepada grup ini" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "memberikan izin perubahan kepada pengguna ini" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "memberikan izin perubahan kepada grup ini" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "tetapkan area khusus ini" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "Hapus tag ini" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" -msgstr "Hapus semua tag" +msgstr "hapus semua label" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "Hapus jenis dokumen ini" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "Hapus semua tipe dokumen" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" -msgstr "hapus koresponden ini" +msgstr "hapus koresponden(-koresponden) ini" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "hapus semua koresponden" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" -msgstr "Hapus lokasi penyimpanan ini" +msgstr "hapus lokasi(-lokasi) penyimpanan ini" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "hapus semua lokasi penyimpanan" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" -msgstr "hapus pemilik ini" +msgstr "hapus pemilik(-pemilik) ini" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "hapus semua pemilik" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" -msgstr "hapus izin melihat kepada pengguna ini" +msgstr "hapus izin melihat kepada pengguna-pengguna ini" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" -msgstr "hapus izin melihat kepada grup ini" +msgstr "hapus izin melihat kepada grup-grup ini" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" -msgstr "hapus izin merubah kepada pengguna ini" +msgstr "hapus izin mengubah kepada pengguna-pengguna ini" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" -msgstr "hapus izin merubah kepada grup ini" +msgstr "hapus izin mengubah kepada grup-grup ini" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "hapus semua izin" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" -msgstr "hapus area khusus ini" +msgstr "hapus kolom-kolom khusus ini" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" -msgstr "hapus semua area khusus" +msgstr "hapus semua kolom khusus" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" -msgstr "aksi alur kerja" +msgstr "tindakan alur kerja" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" -msgstr "aksi alur kerja" +msgstr "tindakan alur kerja" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "urut" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" -msgstr "pemicu" +msgstr "pemicu-pemicu" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "tindakan" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" -msgstr "dinyalakan" +msgstr "diaktifkan" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" -msgstr "Ekspresi reguler tidak valid: %(error)s" +msgstr "Ekspresi reguler tidak sesuai: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." -msgstr "Warna tidak valid." +msgstr "Warna tidak sesuai." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Variabel ilegal terdeteksi." @@ -1000,7 +1048,7 @@ msgstr "Permintaan atur ulang kata sandi Paperless-ngx" #: documents/templates/account/password_reset.html:9 msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one." -msgstr "Masukkan email Anda di bawah ini, dan kami akan kirim email instruksi untuk penyetingan yang baru." +msgstr "Masukkan surel Anda di bawah ini, dan kami akan kirim surel instruksi untuk penyetelan yang baru." #: documents/templates/account/password_reset.html:12 msgid "An error occurred. Please try again." @@ -1028,15 +1076,15 @@ msgstr "Kami telah mengirimkan Anda surel instruksi untuk menyetel kata sandi. A #: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:5 msgid "Paperless-ngx reset password confirmation" -msgstr "Konfimasi reset password paperless-ngx" +msgstr "Konfirmasi ubah kata sandi Paperless-ngx" #: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:9 msgid "Set a new password." -msgstr "Setel kata sandi baru." +msgstr "Tetapkan kata sandi baru." #: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:15 msgid "request a new password reset" -msgstr "minta atur ulang kata sandi baru" +msgstr "minta ulang kata sandi baru" #: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:17 msgid "New Password" @@ -1052,16 +1100,16 @@ msgstr "Ubah kata sandi saya" #: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:5 msgid "Paperless-ngx reset password complete" -msgstr "Reset password paperless-ngx berhasil" +msgstr "Pengaturan ulang kata sandi paperless-ngx selesai" #: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:9 msgid "Password reset complete." -msgstr "Reset password berhasil." +msgstr "Pengaturan ulang kata sandi Berhasil." #: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:14 #, python-format msgid "Your new password has been set. You can now log in" -msgstr "Password baru sudah di set. Silahkan log in" +msgstr "Kata sandi baru sudah di set. Silakan Masuk" #: documents/templates/account/signup.html:5 msgid "Paperless-ngx sign up" @@ -1075,11 +1123,11 @@ msgstr "Sudah memiliki akun? Masuk" #: documents/templates/account/signup.html:16 #: documents/templates/socialaccount/signup.html:14 msgid "Email (optional)" -msgstr "Email (optional)" +msgstr "Surat elektronik (tidak wajib)" #: documents/templates/account/signup.html:18 msgid "Password (again)" -msgstr "Kata Sandi (ulangi)" +msgstr "Kata Sandi (ulang)" #: documents/templates/account/signup.html:36 #: documents/templates/socialaccount/signup.html:27 @@ -1141,17 +1189,17 @@ msgstr "Sebagai langkah terakhir, mohon formulir berikut:" #: documents/validators.py:17 #, python-brace-format msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" -msgstr "URI {value} tidak dapat di parse, tidak ada skema" +msgstr "URI {value} tidak dapat diuraikan, tidak ada skema" #: documents/validators.py:22 #, python-brace-format msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" -msgstr "URI {value} tidak dapat di parse, tidak ada net location atau path" +msgstr "URI {value} tidak dapat diuraikan, tidak punya lokasi" #: documents/validators.py:27 #, python-brace-format msgid "Unable to parse URI {value}" -msgstr "URI {value} tidak dapat di parse" +msgstr "URI {value} tidak dapat diuraikan" #: paperless/apps.py:10 msgid "Paperless" @@ -1183,7 +1231,7 @@ msgstr "lewati" #: paperless/models.py:40 msgid "redo" -msgstr "ulangi" +msgstr "ulang" #: paperless/models.py:41 msgid "force" @@ -1255,11 +1303,11 @@ msgstr "Mengatur mode OCR" #: paperless/models.py:116 msgid "Controls the generation of an archive file" -msgstr "Mengontrol pembuatan file arsip" +msgstr "Kontrol pembuatan berkas arsip" #: paperless/models.py:124 msgid "Sets image DPI fallback value" -msgstr "Mengatur nilai fallback DPI gambar" +msgstr "Penyetelan nilai fallback DPI gambar" #: paperless/models.py:131 msgid "Controls the unpaper cleaning" @@ -1271,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: paperless/models.py:141 msgid "Enables page rotation" -msgstr "" +msgstr "Membolehkan rotasi halaman" #: paperless/models.py:146 msgid "Sets the threshold for rotation of pages" @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Judul aplikasi" msgid "paperless application settings" msgstr "pengaturan aplikasi paperless" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Inggris (AS)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusia" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Bahasa Ceko" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Yunani" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Inggris (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Prancis" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Hungaria" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luksemburg" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegia" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Belanda" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polandia" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugis (Brasil)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumania" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slovakia" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Swedia" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turki" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Mandarin Sederhana" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Administrasi Paperless-ngx" @@ -1455,7 +1503,7 @@ msgstr "Paperless hanya akan memproses SEMUA surel yang cocok dengan filter yang #: paperless_mail/admin.py:78 msgid "Actions" -msgstr "Aksi" +msgstr "Tindakan-tindakan" #: paperless_mail/admin.py:81 msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when the mail body or attachments were consumed from the mail." @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Gunakan SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Gunakan STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Server IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "Port IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Biasanya 143 untuk koneksi tidak terenkripsi dan STARTTLS, dan 993 untuk koneksi SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Keamanan IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "nama pengguna" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "kata sandi" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Adalah autentikasi token" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "set karakter" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Set karakter yang akan digunakan saat berkomunikasi dengan server email, misalnya 'UTF-8' atau 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "peraturan surel" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "peraturan surel" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Hanya memproses lampiran." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Memproses Mail lengkap (dengan lampiran yang disematkan dalam file) sebagai .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Memproses Mail lengkap (dengan lampiran yang disematkan di dalam file) sebagai .eml + proses lampiran sebagai dokumen terpisah" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Memproses semua file, termasuk lampiran." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Pindahkan ke folder yang ditentukan" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Tandai sudah dibaca, jangan proses email yang sudah dibaca" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Berikan ikon bendera pada mail, jangan proses mail yang diberi ikon bendera" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Tandai email dengan tag yang spesifik, jangan proses email yang ditandai" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Gunakan subjek sebagai judul" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Gunakan nama berkas lampiran sebagai judul" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Jangan tetapkan judul dari aturan" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Jangan menunjuk koresponden" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Gunakan alamat surel" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Gunakan nama (atau alamat surel jika tidak tersedia)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Gunakan koresponden yang dipilih di bawah ini" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "akun" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "direktori" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Subfolder harus dipisahkan dengan pembatas, biasanya berupa titik ('.') atau garis miring ('/'), namun hal ini berbeda-beda pada setiap server mail." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "saring dari" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "saring ke" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "saring subjek" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "saring badan" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "filter lampiran nama file inklusif" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "filter lampiran nama file eksklusif" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Jangan gunakan dokumen yang sepenuhnya cocok dengan nama berkas ini jika ditentukan. Wildcard seperti *.pdf atau *faktur* diperbolehkan. Tidak peka huruf besar kecil." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "umur maksimal" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Ditentukan dalam hari." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "jenis lampiran" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." -msgstr "Lampiran menyertakan gambar yang disematkan, jadi sebaiknya gabungkan opsi ini dengan filter nama file." +msgstr "Lampiran menyertakan gambar yang disematkan, jadi sebaiknya gabungkan opsi ini dengan filter nama berkas." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "cakupan konsumsi" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" -msgstr "aksi" +msgstr "tindakan" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" -msgstr "parameter aksi" +msgstr "parameter tindakan" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Parameter tambahan untuk tindakan yang dipilih di atas, sebagai contoh, folder target dari tindakan pidahkan ke folder. Subfolder harus dipisahkan dengan titik." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "tetapkan judul dari" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "tetapkan koresponden dari" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" -msgstr "Tetapkan pemilik aturan ke dokumen" +msgstr "Tetapkan pemilik aturan ke dokumen-dokumen" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "subjek" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "diterima" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "diproses" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "status" diff --git a/src/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index 2716ac400..0019bd14d 100644 --- a/src/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:33\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "proprietario" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Niente" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Qualsiasi parola" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Tutte le parole" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Corrispondenza esatta" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Espressione regolare" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nome" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "corrispondenza" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algoritmo di corrispondenza" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "non distingue maiuscole e minuscole" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "corrispondente" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "corrispondenti" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "colore" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "è tag di arrivo" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Contrassegna questo tag come tag in arrivo: tutti i documenti elaborati verranno taggati con questo tag." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "tag" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "tag" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "tipo di documento" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "tipi di documento" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "percorso" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "percorso di archiviazione" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "percorsi di archiviazione" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Non criptato" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Criptato con GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "titolo" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "contenuto" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "I dati grezzi o solo testo del documento. Questo campo è usato principalmente per la ricerca." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "tipo mime" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "checksum" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Il checksum del documento originale." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "checksum dell'archivio" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Il checksum del documento archiviato." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "creato il" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "modificato il" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "tipo di storage" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "aggiunto il" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "nome del file" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Nome del file corrente nello storage" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "Nome file in archivio" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Il nome del file nell'archiviazione" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "nome file originale" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Il nome originale del file quando è stato caricato" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "numero seriale dell'archivio" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Posizione di questo documento all'interno dell'archivio fisico." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "documento" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "documenti" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "debug" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informazione" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "avvertimento" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "errore" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "critico" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "gruppo" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "messaggio" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "livello" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "registro" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "log" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabella" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Aggiunto" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Etichette" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Corrispondente" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Tipo di documento" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Percorso di archiviazione" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Condiviso" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "mostra sul cruscotto" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "mostra nella barra laterale" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "campo di ordinamento" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "ordine invertito" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Visualizza dimensione pagina" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "vista salvata" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "viste salvate" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "il titolo contiene" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "il contenuto contiene" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN è" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "la corrispondenza è" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "il tipo di documento è" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "è in arrivo" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "ha etichetta" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "ha qualsiasi etichetta" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "creato prima del" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "creato dopo il" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "l'anno di creazione è" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "il mese di creazione è" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "il giorno di creazione è" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "aggiunto prima del" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "aggiunto dopo il" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "modificato prima del" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "modificato dopo" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "non ha tag" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "non ha ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "il titolo o il contenuto contiene" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "query fulltext" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "altro come questo" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "ha tag in" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN maggiore di" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN minore di" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "il percorso di archiviazione è" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "ha corrispondente in" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "non ha corrispondente in" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "ha tipo di documento in" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "non ha tipo di documento in" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "ha percorso di archiviazione in" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "non ha percorso di archiviazione in" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "proprietario è" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "ha proprietario in" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "non ha proprietario" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "non ha proprietario in" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "ha un valore di campo personalizzato" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "è condiviso da me" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "ha un campo personalizzato in" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "non ha un campo personalizzato in" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "non ha un campo personalizzato" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "tipo di regola" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "valore" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "regola filtro" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "regole filtro" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID Attività" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID per l'attività che è stata eseguita" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Accettato" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Se l'attività è accettata tramite il frontend o API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Nome file attività" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Nome del file per il quale è stata eseguita l'attività" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Nome attività" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Nome dell'attività che è stata eseguita" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Stato attività" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Stato attuale dell'attività in esecuzione" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Data di creazione" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Campo data quando il risultato è stato creato in UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Data di inizio" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Campo data quando l'attività è stata avviata in UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Data completamento" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Campo data quando l'attività è stata completata in UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Dati Risultanti" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "I dati restituiti dall'attività" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Nota per il documento" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "utente" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "nota" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "note" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Archivio" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Originale" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "scadenza" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "condividi link" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "condividi links" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Stringa" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Data" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Booleano" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Numero Intero" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Numero a virgola mobile" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Monetaria" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Link Documento" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Selezione" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "tipo di dato" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "dati aggiuntivi" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "campo personalizzato" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "campi personalizzati" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "istanza campo personalizzato" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "istanze campo personalizzato" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Elaborazione avviata" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Documento aggiunto" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Documento aggiornato" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Cartella di elaborazione" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Upload Api" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Recupero Posta" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "filtro percorso" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Elabora solo i documenti con un percorso che corrisponde a questo, se specificato. I caratteri wildcard come * sono permessi. Ignora differenze tra maiuscole e minuscole." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "filtra nome file" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Elabora i documenti che corrispondono a questo nome. Puoi usare wildcard come *.pdf o *fattura*. Non fa differenza fra maiuscole e minuscole." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "filtra i documenti da questa regola di posta" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "ha questi tag(s)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "ha questo corrispondente" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Assegnazione" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Rimozione" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "assegna titolo" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Assegna un titolo al documento, può includere alcuni segnaposti, vedi documentazione." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "assegna questo tag" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "assegna questo tipo di documento" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "assegna questo corrispondente" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "assegna questo percorso di archiviazione" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "assegna questo proprietario" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "concedi i permessi di visualizzazione a questi utenti" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "concedi i permessi di visualizzazione a questi gruppi" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "concedi permessi di modifica a questi utenti" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "concedi permessi di modifica a questi gruppi" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "assegna questi campi personalizzati" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "rimuovi queste etichette" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "rimuovi tutte le etichette" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "rimuovi questi tipi di documento" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "rimuovi tutti i tipi di documento" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "rimuovi questi corrispondenti" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "rimuovi tutti i corrispondenti" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "rimuovi tutti i percorsi di archiviazione" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "rimuovi questo proprietario(i)" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "rimuovi tutti i proprietari" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "rimuovi tutte le autorizzazioni" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "Azioni del flusso di lavoro" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "azioni del flusso di lavoro" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "priorità" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "azioni" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "abilitato" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Espressione regolare non valida: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Colore non valido." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Il tipo di file %(type)s non è supportato" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Variabile non valida rilevata." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logo applicazione" msgid "paperless application settings" msgstr "impostazioni dell'applicazione paperless" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Inglese (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Africano" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusso" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Inglese (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Francese" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Lussemburghese" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveno" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Cinese semplificato" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Amministrazione di Paperless-ngx" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Usa SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Usa STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Server IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "Porta IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Di solito si usa 143 per STARTTLS o nessuna crittografia e 993 per SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Sicurezza IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "nome utente" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "password" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "L'autenticazione è con token" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "set di caratteri" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Il set di caratteri da usare quando si comunica con il server di posta, come 'UTF-8' o 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "regola email" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "regole email" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Elabora solo gli allegati." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Elabora tutta la mail (con allegati incorporati nel file) come .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Elabora tutta la mail (con allegati incorporati nel file) come .eml + elabora gli allegati come documenti separati" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Elabora tutti i file, inclusi gli allegati nel corpo." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Sposta in una cartella" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Segna come letto, non elaborare le email lette" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Contrassegna la email, non elaborare le email elaborate." -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Etichetta la posta con il tag specificato, non processare le email etichettate" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Usa oggetto come titolo" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Usa il nome dell'allegato come titolo" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Non assegnare il titolo dalla regola" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Non assegnare un corrispondente" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Usa indirizzo email" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Usa nome (o indirizzo email se non disponibile)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Usa il corrispondente selezionato qui sotto" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "account" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "cartella" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Le sottocartelle devono essere separate da un delimitatore, solitamente da un punto ('.') o da uno slash ('/'), ma variano a seconda del server di posta." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtra da" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtra a" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtra oggetto" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtra corpo" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "filtra il nome del file allegato includendo" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "filtro allegato nome file esclusivo" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Non elaborare i documenti che corrispondono al nome se specificato. Puoi usare caratteri jolly come *.pdf o *fattura*. Ignora maiuscole e minuscole." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "età massima" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Definito in giorni." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "tipo di allegato" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Gli allegati in linea includono le immagini nel corpo, quindi è meglio combinare questa opzione con il filtro nome." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "ambito di applicazione" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "azione" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parametro azione" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Parametro aggiuntivo per l'azione selezionata, ad esempio la cartella di destinazione per l'azione che sposta una cartella. Le sottocartelle devono essere separate da punti." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "assegna tittolo da" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "assegna corrispondente da" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Assegna il proprietario della regola ai documenti" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "oggetto" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "ricevuto" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "elaborato" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "stato" diff --git a/src/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po index e08ab73a6..e4db73c1f 100644 --- a/src/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-04 06:01\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "ドキュメント" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "所有者" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "なし" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "いずれかの単語" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "すべての単語" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "完全一致" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "あいまいな単語" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "名称" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "マッチ" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "マッチングアルゴリズム" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "大文字・小文字の区別なし" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "担当" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "担当" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "色" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "受信トレイタグ" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "このタグを受信トレイタグとしてマーク: 新規に使用するすべてのドキュメントに受信トレイタグを付けます。" -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "タグ" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "タグ" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "ドキュメントタイプ" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "ドキュメントタイプ" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "パス" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "フォルダー" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "フォルダー" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "暗号化なし" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "GNU Privacy Guard で暗号化" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "タイトル" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "コンテンツ" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "ドキュメントの生のテキストのみのデータ。この項目は主に検索に使用されます。" -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "MIME タイプ" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "チェックサム" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "元のドキュメントのチェックサム" -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "アーカイブのチェックサム" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "アーカイブされたドキュメントのチェックサム" -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "作成日" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "更新日" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "ストレージタイプ" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "追加日" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "ファイル名" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "ストレージ内の現在のファイル名" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "アーカイブファイル名" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "ストレージ内の現在のアーカイブファイル名" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "元のファイル名" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "アップロードされたファイルの元の名前" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "アーカイブ番号" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "物理的なドキュメントアーカイブ内での、このドキュメントの位置" -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "ドキュメント" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "ドキュメント" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "デバッグ" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "情報" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "警告" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "エラー" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "深刻" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "グループ" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "メッセージ" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "レベル" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "ログ" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "ログ" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "テーブル" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "小カード" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "大カード" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "作成済み" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "追加済" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "担当" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "ドキュメントタイプ" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "ストレージパス" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "メモ" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "共有済み" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "ダッシュボードに表示" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "サイドバーに表示" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "項目を並べ替え" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "項目を逆順で並べ替え" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "ページサイズの表示" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "表示モード" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "ドキュメントの表示フィールド" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "保存済みビュー" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "保存済みビュー" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "タイトルが次のものを含む" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "コンテンツが次のものを含む" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN が" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "担当が" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "ドキュメントタイプが" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "次のものが受信トレイにある" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "次のタグがある" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "次のいずれかのタグがある" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "次の日付以前に作成" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "次の日付以降に作成" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "作成年が" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "作成月が" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "作成日が" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "次の日付以前に追加" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "次の日付以降に追加" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "次の日付以前に変更" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "次の日付以降に変更" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "次のタグがない" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "次の ASN でない" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "タイトルまたはコンテンツに次のものを含む" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "全文検索" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "これと類似のもの" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "次のタグがある" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN が次の値より大きい" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN が次の値より小さい" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "フォルダーが" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "次のものが担当" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "次のものが担当でない" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "次のドキュメントタイプがある" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "次のドキュメントタイプがない" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "次のフォルダーがある" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "次のフォルダーがない" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "所有者が" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "所有者がいる" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "次のものが所有者" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "次のものが所有者でない" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "次のカスタム項目がある" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "自分が共有した" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "カスタムフィールド" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "カスタムフィールドがあります" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "カスタムフィールドがありません" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "カスタムフィールドがありません" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "ルールタイプ" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "値" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "フィルタルール" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "フィルタールール" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "タスク ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "実行されたタスクの Celery ID" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "承認" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "フロントエンドまたは API 経由でタスクが承認されている場合" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "タスクのファイル名" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "タスクを実行したファイル名" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "タスク名" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "実行されたタスク名" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "タスクの状態" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "実行中のタスクの状態" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "作成日時" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "タスクの結果が作成された UTC 日時" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "開始日時" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "タスクが開始された UTC 日時" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "完了日時" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "タスクが完了した UTC 日時" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "結果データ" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "タスクが出力したデータ" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "ドキュメントのメモ" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "ユーザー" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "メモ" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "メモ" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "アーカイブ" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "原本" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "有効期限" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "スラグ" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "共有リンク" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "共有リンク" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "文字列" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "日付" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "ブール値" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "整数" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "浮動小数点数" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "通貨 (ドル)" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "ドキュメントリンク" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "選択" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "データの種類" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "追加データ" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "カスタムフィールドの追加データ(選択オプションなど)" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "カスタム項目" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "カスタム項目" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "カスタム項目インスタンス" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "カスタム項目インスタンス" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "利用開始時" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "ドキュメントの追加時" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "ドキュメントの更新時" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "フォルダーの利用" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "API アップロード" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "メールの取得" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "ワークフローのトリガータイプ" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "パスをフィルター" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "指定されたパスを持つドキュメントのみを使用します。ワイルドカード (*) が使用できます。大文字・小文字を区別しません。" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "ファイル名をフィルター" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "指定されたファイル名に完全にマッチするドキュメントのみを使用します。 *.pdf や *請求書* などのワイルドカードが使用できます。大文字・小文字を区別しません。" -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "このメールルールからのドキュメントをフィルター" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "タグ" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "ドキュメントタイプ" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "担当" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "ワークフローのトリガー" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "ワークフローのトリガー" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "割り当て" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "削除" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "ワークフローのアクションタイプ" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "タイトルの割り当て" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "ドキュメントタイトルを割り当てます。ドキュメントタイトルにはプレースホルダーを含めることができます。マニュアルを参照してください。" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "タグの割り当て" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "ドキュメントタイプの割り当て" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "担当の割り当て" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "フォルダーの割り当て" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "所有者の割り当て" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "ユーザーへの表示権限の付与" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "グループへの表示権限の付与" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "ユーザーへの変更権限の付与" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "グループへの変更権限の付与" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "カスタム項目の割り当て" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "タグの削除" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "すべてのタグの削除" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "ドキュメントタイプの削除" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "すべてのドキュメントタイプの削除" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "担当の削除" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "すべての担当の削除" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "フォルダーの削除" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "すべてのフォルダーの削除" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "所有者の削除" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "すべての所有者の削除" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "ユーザの表示権限の削除" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "グループの表示権限の削除" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "ユーザの編集権限の削除" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "グループの編集権限の削除" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "すべての権限の削除" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "カスタム項目の削除" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "すべてのカスタム項目の削除" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "ワークフローのアクション" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "ワークフローのアクション" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "順序" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "トリガー" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "アクション" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "有効" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "不正な正規表現: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "無効な色" -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "ファイルタイプ %(type)s はサポートされていません" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "無効な変数を検出しました" @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "アプリケーションロゴ" msgid "paperless application settings" msgstr "Paperless アプリケーションの設定" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "英語 (米国)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "アフリカーンス語" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "英語 (英国)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "ルクセンブルク語" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "中国語 (簡体字)" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx の管理" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "SSL を使用" msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS を使用" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP サーバー" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP ポート番号" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "通常、暗号化されていない接続や STARTTLS 接続では 143、SSL 接続では 993 です。" -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP セキュリティ" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "ユーザー名" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "パスワード" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "トークン認証" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "文字セット" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "'UTF-8' や 'US-ASCII' など、メールサーバーとの通信に使用する文字セット" #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "メールルール" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "メールルール" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "添付ファイルのみを処理." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr ".eml としてメール全体 (添付ファイルを含む) を処理" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr ".eml としてメール全体 (添付ファイルを含む) を処理 + 添付ファイルを別のドキュメントとして処理" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "インライン添付ファイルを含むすべてのファイルを処理" -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "指定したフォルダーに移動" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "既読としてマーク (既読メールは処理しない)" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "メールにフラグ (フラグ付きメールは処理しない)" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "指定されたタグでメールにタグ付け (タグ付きメールは処理しない)" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "件名をタイトルに使用" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "添付ファイルのファイル名をタイトルに使用" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "このルールからタイトルを割り当てない" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "担当を割り当てない" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "メールアドレスを使用する" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "名前 (不明な場合はメールアドレス) を使用する" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "以下で選択する担当を使用" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "アカウント" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "フォルダー" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "サブフォルダーは、区切り文字 (通常はドット ( . ) またはスラッシュ ( / ) で区切る必要がありますが、これはメール サーバーによって異なります。" -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "送信元のフィルター" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "宛先のフィルター" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "件名のフィルター" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "本文のフィルター" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "添付ファイル名のフィルター" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "除外する添付ファイル名のフィルター" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "このファイル名にマッチするドキュメントは使用しません。 *.pdf や *請求書* などのワイルドカードが使用できます。大文字・小文字を区別しません。" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "有効期限" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "日数で指定" -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "添付ファイルの種類" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "インライン添付ファイルに埋め込み画像が含まれるので、このオプションをファイル名のフィルターと組み合わせるのが最善です。" -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "利用範囲" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "アクション" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "アクションパラメーター" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "上記で選択したアクションの追加パラメーター、たとえばフォルダーへの移動アクションの移動先フォルダー。サブフォルダーはドットで区切る必要があります。" -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "タイトルの割り当て元" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "担当の割り当て元" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "ルール所有者のドキュメントへの割り当て" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "UID" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "件名" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "受信日時" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "処理日時" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "ステータス" diff --git a/src/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 1254e0af5..370981a5c 100644 --- a/src/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "문서" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "소유자" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "없음" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "아무 단어" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "모든 단어" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "정확히 일치" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "정규식" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "불분명한 단어" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "자동" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "이름" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "일치" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "일치 알고리즘" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "대소문자 구분 없음" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "담당자" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "담당자" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "색상" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "받은 보관함 태그" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "이 태그를 수신함 태그로 표시합니다: 새로 수집된 모든 문서에는 수신함 태그가 지정됩니다." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "태그" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "태그" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "문서 유형" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "문서 유형" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "경로" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "저장소 경로" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "저장소 경로" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "암호화 안 함" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "GNU 프라이버시 보호로 암호화" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "제목" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "내용" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "문자열 데이터에 해당하는 원시 데이터. 이 필드는 주로 검색을 위해 사용됩니다." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "MIME 유형" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "체크섬" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "원본 문서의 체크섬" -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "보관된 체크섬" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "보관된 문서의 체크섬" -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "생성" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "수정" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "저장소 유형" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "추가" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "파일 이름" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "저장소에서의 현재 파일 이름" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "보관 파일 이름" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "저장소에서의 보관 파일 이름" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "원본 파일 이름" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "올려주기 당시 파일의 원래 이름" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "보관 일련 번호" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "실제 문서 아카이브에서 이 문서의 위치" -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "문서" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "문서" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "디버그" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "정보" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "경고" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "오류" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "심각" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "그룹" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "메시지" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "수준" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "로그" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "로그" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "테이블" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "소형 카드" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "큰 카드" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "제목" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "생성됨" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "추가됨" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "태그" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "담당자" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "문서 타입" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "저장 경로" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "노트" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "공유됨" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "대시보드에 표시" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "사이드바에 표시" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "필드 정렬" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "역순으로 정렬" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "페이지 크기 보기" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "표시 모드 설정" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "문서 표시 필드" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "저장된 뷰" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "저장된 뷰" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "제목 포함" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "내용 포함" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN은" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "할당대상" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "문서 유형" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "문서함에 있음" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "태그가 있음" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "어떤 태그라도 있을 경우" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "이전에 생성됨" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "이후에 생성됨" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "생성 연도는" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "생성 월은" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "생성일은" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "이전에 추가됨" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "이후에 추가됨" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "이전에 수정됨" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "이후에 수정됨" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "태그가 없음" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "ASN이 없음" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "제목 또는 내용이 포함" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "전문 검색 쿼리" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "이와 유사한" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "태그가 포함된" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN이 초과됨" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN 미만" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "저장경로" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "할당 대상" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "해당 사항에 대한 대응이 없음" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "문서 유형" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "문서 유형이 없음" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "저장 경로가 있는" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "에 저장 경로가 없습니다." -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "소유자는" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "에 소유자가 있습니다." -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "소유자가 없음" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "소유자가 없음" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "사용자 정의 필드 값이 있음" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "내가 공유" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "사용자 정의 필드가 있습니다." -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "에 사용자 정의 필드가 있습니다." -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "에 사용자 정의 필드가 없습니다." -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "사용자 정의 필드가 없습니다." -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "룰 타잎" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "값" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "룰 필터" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "필터 룰" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "작업 ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "실행된 작업의 셀러리 ID" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "인정됨" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "프런트엔드 또는 API를 통해 작업이 승인된 경우" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "작업 파일명" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "작업이 실행된 파일 이름" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "작업명" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "실행된 작업의 이름" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "작업 상태" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "실행 중인 작업의 현재 상태" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "생성일시" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "작업 결과가 UTC로 생성된 경우 날짜/시간 필드" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "시작일시" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "UTC로 작업이 시작된 날짜/시간 필드" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "완료일시" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "UTC로 작업이 완료된 날짜/시간 필드" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "완료 결과" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "작업에서 반환되는 데이터" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "문서에 대한 노트" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "사용자" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "노트" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "노트" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "아카이브" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "원본" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "만료" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "슬러그" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "링크 공유" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "링크 공유" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "문자열" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "날짜" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "부울" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "정수" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "부동 소수점" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "통화" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "자료 링크" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "선택" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "데이터 타입" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "추가 데이터" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "선택 옵션과 같은 사용자 지정 필드에 대한 추가 데이터" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "사용자 정의 필드" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "사용자 정의 필드" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "사용자 정의 필드 인스턴스" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "사용자 정의 필드 인스턴스" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "소비 시작됨" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "문서 추가됨" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "문서 업데이트됨" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "소비된 폴더" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Api 업로드" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "메일 가져오기" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "워크플로 트리거 유형" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "필터 경로" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "지정된 경우 경로와 일치하는 문서만 사용합니다. * 와일드카드가 허용됩니다. 대소문자를 구분하지 않습니다." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "파일 이름 필터" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "지정된 경우 파일 이름과 완전히 일치하는 문서만 사용합니다. *.pdf와 같은 와일드카드 또는 invoice와 같은 것이 허용됩니다. 대소문자를 구분하지 않습니다." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "이 메일 규칙에서 문서 필터링" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "에는 다음 태그가 있습니다." -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "이 문서 유형이 있습니다." -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "이 담당자가 있습니다." -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "워크플로 트리거" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "워크플로 트리거" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "과제" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "제거" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "워크플로 작업 유형" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "제목 지정" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "문서 제목을 지정하고 일부 자리 표시자를 포함할 수 있습니다(문서 참조)." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "이 태그 할당" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "이 문서 유형 지정" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "이 담당자를 할당합니다." -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "이 저장 경로를 할당합니다." -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "이 소유자 지정" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "이러한 사용자에게 보기 권한 부여" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "다음 그룹에 보기 권한 부여" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "이러한 사용자에게 변경 권한 부여" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "이러한 그룹에 변경 권한 부여" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "다음 사용자 지정 필드를 할당합니다." -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "이 태그 제거" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "모든 태그 제거" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "이 저장 경로를 제거합니다." -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "모든 문서 유형 제거" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "이 담당자 삭제" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "모든 담당자 제거" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "이 저장 경로(들) 를 제거합니다." -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "모든 저장소 경로 제거" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "이러한 사용자에 대한 보기 권한 제거" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "이러한 그룹에 대한 보기 권한 제거" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "이러한 사용자에 대한 변경 권한 제거" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "이러한 그룹에 대한 변경 권한 제거" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "모든 권한 제거" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "다음 사용자 지정 필드를 제거합니다." -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "모든 사용자 지정 필드 제거" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "워크플로 작업" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "워크플로 작업들" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "주문" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "트리거" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "동작" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "활성화됨" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "잘못된 정규식: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "" -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "잘못된 변수가 감지되었습니다." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "애플리케이션 로고" msgid "paperless application settings" msgstr "페이퍼리스 애플리케이션 설정" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "영어 (미국)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "아랍어" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "아프리칸스어" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "벨라루스어" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "불가리어" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "카탈로니아어" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "덴마크어" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "독일어" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "그리스어" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "영어 (영국)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "핀란드어" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "룩셈부르크어" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "노르웨이어" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "포르투갈어 (브라질)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "포르투갈어" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "루마니아어" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "슬로바키아어" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "슬로베니아어" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "세르비아어" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "스웨덴어" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "튀르키예어" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "우크라이나어" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "중국어 간체" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx 관리" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "SSL 사용" msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS 사용" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP 서버" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP 포트" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "일반적으로 비암호화 및 STARTTLS 연결의 경우 143, SSL 연결의 경우 993입니다." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP 보안" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "사용자 이름" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "비밀번호" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "토큰 인증" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "문자셋" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "메일 서버와 통신할 때 사용할 문자 집합 예: 'UTF-8' 또는 'US-ASCII' 입니다." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "메일 규칙" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "메일 규칙들" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "첨부 파일만 처리합니다." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "전체 메일(파일에 포함된 첨부 파일 포함)을 .eml로 처리합니다." -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "전체 메일(파일에 첨부 파일이 포함된 경우)을 .eml로 처리하고 첨부 파일을 별도의 문서로 처리합니다." -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "'인라인' 첨부파일을 포함한 모든 파일을 처리합니다." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "지정된 폴더로 이동" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "메일에 플래그를 지정하고, 플래그를 지정한 메일은 처리하지 않습니다." -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "지정된 태그로 메일에 태그를 지정하고 태그가 지정된 메일은 처리하지 않습니다." -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "첨부 파일 이름을 제목으로 사용" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "규칙에서 제목 지정하지 않기" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "담당자를 지정하지 마십시오." -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "메일 주소 사용" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "이름(또는 사용할 수 없는 경우 메일 주소) 사용" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "아래에서 선택한 담당자 사용" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "계정" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "폴더" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "하위 폴더는 점('.') 또는 슬래시('/')와 같은 구분 기호로 구분해야 하지만 메일 서버에 따라 다릅니다." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "에서 필터링" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "필터로" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "제목 필터링" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "필터 본문" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "첨부 파일 이름 포함 필터링" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "필터 첨부 파일명 전용" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "지정된 경우 이 파일명과 완전히 일치하는 문서는 사용하지 마세요..pdf 또는 *인보이스*와 같은 와일드카드는 허용됩니다. 대소문자를 구분하지 않습니다." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "최대 나이" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "일 단위로 지정됩니다." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "첨부 파일 유형" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "인라인 첨부 파일에는 임베드된 이미지가 포함되므로 이 옵션과 파일 이름 필터를 함께 사용하는 것이 가장 좋습니다." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "사용 범위" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "작업" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "액션 매개변수" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "위에서 선택한 작업에 대한 추가 매개변수, 즉 폴더로 이동 작업의 대상 폴더입니다. 하위 폴더는 점으로 구분해야 합니다." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "에서 제목 지정" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "에서 통신원을 지정합니다." -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "문서에 규칙 소유자 지정" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "제목" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "받음" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "완료됨" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "상태" diff --git a/src/locale/lb_LU/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/lb_LU/LC_MESSAGES/django.po index eb3be31a7..e0996b3b8 100644 --- a/src/locale/lb_LU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/lb_LU/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Luxembourgish\n" "Language: lb_LU\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "Besëtzer" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Iergendee Wuert" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "All d'Wierder" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Exakten Treffer" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Regulären Ausdrock" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Ongenaut Wuert" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatesch" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "Numm" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "Zouweisungsmuster" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "Zouweisungsalgorithmus" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "Grouss-/Klengschreiwung ignoréieren" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "Korrespondent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "Korrespondenten" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "Faarf" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "Postaganks-Etikett" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Dës Etikett als Postaganks-Etikett markéieren: All nei importéiert Dokumenter kréien ëmmer dës Etikett zougewisen." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "Etikett" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "Etiketten" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "Dokumententyp" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "Dokumententypen" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "Pfad" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "Späicherpfad" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "Späicherpfaden" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Onverschlësselt" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Verschlësselt mat GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "Titel" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "Inhalt" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "De réien Textinhalt vum Dokument. Dëst Feld gëtt primär fir d'Sich benotzt." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "MIME-Typ" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "Préifzomm" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "D'Préifzomm vum Original-Dokument." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "Archiv-Préifzomm" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "D'Préifzomm vum archivéierten Dokument." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "erstallt" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "verännert" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "Späichertyp" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "derbäigesat" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "Fichiersnumm" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Aktuellen Dateinumm am Späicher" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "Archiv-Dateinumm" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Aktuellen Dateinumm am Archiv" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "original Dateinumm" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "Archiv-Seriennummer" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "D'Positioun vun dësem Dokument am physeschen Dokumentenarchiv." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "Dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "Dokumenter" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "Fehlersiich" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "Informatioun" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "Warnung" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "Feeler" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritesch" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "Grupp" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "Message" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "Niveau" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "Protokoll" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "Protokoller" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Kleng Kaarten" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Grouss Kaarten" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Erstallt" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Dobäigesat" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Etiketten" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Korrespondent" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Dokumententyp" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Späicherpfad" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Besëtzer" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Gedeelt" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "Op der Startsäit uweisen" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "An der Säiteleescht uweisen" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "Zortéierfeld" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "ëmgedréint zortéieren" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "Gespäichert Usiicht" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "Gespäichert Usiichten" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "Titel enthält" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "Inhalt enthält" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN ass" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "Korrespondent ass" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "Dokumententyp ass" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "ass am Postagank" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "huet Etikett" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "huet iergendeng Etikett" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "erstallt virun" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "erstallt no" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "Erstellungsjoer ass" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "Erstellungsmount ass" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "Erstellungsdag ass" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "dobäigesat virun" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "dobäigesat no" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "verännert virun" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "verännert no" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "huet dës Etikett net" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "huet keng ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "Titel oder Inhalt enthalen" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "Volltextsich" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "ähnlech Dokumenter" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "huet Etiketten an" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN méi grouss ewéi" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN méi kleng ewéi" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "Späicherpfad ass" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "Besëtzer ass" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "Reegeltyp" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "Wäert" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "Filterreegel" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "Filterreegelen" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "Benotzer" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Just Dokumenter traitéieren, déi exakt dësen Dateinumm hunn (falls definéiert). Platzhalter wéi *.pdf oder *invoice* sinn erlaabt. D'Grouss-/Klengschreiwung gëtt ignoréiert." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "dës Etikett zouweisen" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "Dësen Dokumententyp zouweisen" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "Dëse Korrespondent zouweisen" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "Reiefolleg" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Ongëltege regulären Ausdrock: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Ongëlteg Faarf." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Fichierstyp %(type)s net ënnerstëtzt" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Ongëlteg Zeechen detektéiert." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Englesch (USA)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusesch" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Tschechesch" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Dänesch" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Däitsch" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Englesch (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spuenesch" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Franséisch" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italienesch" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Lëtzebuergesch" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Hollännesch" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polnesch" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisesch (Brasilien)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisesch" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumänesch" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Russesch" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenesch" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serbesch" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Schwedesch" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Tierkesch" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinesesch (Vereinfacht)" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx-Administratioun" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "SSL benotzen" msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS benotzen" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP-Server" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP-Port" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Dëst ass normalerweis 143 fir onverschësselt oder STARTTLS-Connectiounen an 993 fir SSL-Connectiounen." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP-Sécherheet" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "Benotzernumm" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "Passwuert" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "Zeechesaz" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Den Zeechesaz dee benotzt gëtt wa mam Mailserver kommunizéiert gëtt, wéi beispillsweis 'UTF-8' oder 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 -msgid "mail rule" -msgstr "E-Mail-Reegel" +msgid "account type" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:61 -msgid "mail rules" -msgstr "E-Mail-Reegelen" +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 -msgid "Only process attachments." -msgstr "Just Unhäng veraarbechten." - -#: paperless_mail/models.py:76 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 +msgid "mail rule" +msgstr "E-Mail-Reegel" + +#: paperless_mail/models.py:91 +msgid "mail rules" +msgstr "E-Mail-Reegelen" + +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 +msgid "Only process attachments." +msgstr "Just Unhäng veraarbechten." + +#: paperless_mail/models.py:106 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "All d'Fichiere veraarbechten, inklusiv \"inline\"-Unhäng." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Läschen" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "An e virdefinéierten Dossier réckelen" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Als gelies markéieren, gelies Mailen net traitéieren" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Als wichteg markéieren, markéiert E-Mailen net veraarbechten" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Sujet als TItel notzen" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Numm vum Dateiunhank als Titel benotzen" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Kee Korrespondent zouweisen" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "E-Mail-Adress benotzen" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Numm benotzen (oder E-Mail-Adress falls den Numm net disponibel ass)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Korrespondent benotzen deen hei drënner ausgewielt ass" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "Kont" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "Dossier" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Ënnerdossiere musse mat engem Zeeche getrennt si wéi beispillsweis engem Punkt ('.') oder engem Slash ('/'), mee dat hänkt vum Mailserver of." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "Ofsenderfilter" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "Sujets-Filter" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "Contenu-Filter" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "Maximalen Alter" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "An Deeg." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "Fichierstyp vum Unhank" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "\"Inline\"-Unhänk schléissen och agebonne Biller mat an, dofir sollt dës Astellung mat engem Filter fir den Numm vum Unhank kombinéiert ginn." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "Aktioun" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "Parameter fir Aktioun" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Zousätzleche Parameter fir d'Aktioun déi hei driwwer ausgewielt ass, zum Beispill den Numm vum Zildossier fir d'Aktioun \"An e virdefinéierten Dossier réckelen\". Ënnerdossiere musse mat Punkte getrennt ginn." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "Titel zouweisen aus" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "Korrespondent zouweisen aus" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "" diff --git a/src/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 5a22c9ace..41fa25e5f 100644 --- a/src/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-12 00:28\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt_LT\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumentai" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "savininkas" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Niekas" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Betkoks žodis" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Visi žodžiai" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Tikslus atitikimas" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Paprastas paieška" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Neapibrėžtas žodis" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Atutomatinis" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "vardas" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "atitikimas" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "atitikimo algoritmas" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "yra nejautrus" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "korespondentas" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "korespondentai" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "spalva" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "yra pašto dėžutės etiketė" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Nustato žymę, kaip pašto dėžės etiketę: Visi naujai apdoroti dokumentail bus pažymėti su pašto dėžutės etiketėmis." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "etiketė" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "etiketės" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "dokumento tipas" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "dokumentų tipai" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "kelias" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "saugyklos kelias" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "saugyklos keliai" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Neužšifruota" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Užšifruota su GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "pavadinimas" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "turinys" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Neaptoroti dokumento tekstiniai duomenys. Šis laukas naudojamas paieškai." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime tipas" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "kontrolinė suma" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Orginalaus dokumento kontrolinė suma." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "archyvo kontrolinė suma" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Kontrolinė suma suarchyvuoto dokumento." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "sukurtas" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "pakeistas" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "saugyklos tipas" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "pridėtas" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "failo pavadinimas" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Dabartinis failo pavadinimas saugykloje" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "failo archyve pavadinimas" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Dabartinis archyvo failo pavadinimas saugykloje" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "orginalus failo pavadinimas" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Orginalus failo pavadinimas, kuris buvo suteiktas įkeliant" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "serijinis numeris" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Šio dokumento pozicija jūsų fiziniame dokumentų archyve." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokumentas" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumentai" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "derinti" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 -msgid "show on dashboard" -msgstr "" - -#: documents/models.py:425 -msgid "show in sidebar" -msgstr "" - -#: documents/models.py:429 -msgid "sort field" -msgstr "" - -#: documents/models.py:434 -msgid "sort reverse" +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" msgstr "" #: documents/models.py:437 -msgid "View page size" +msgid "show on dashboard" msgstr "" -#: documents/models.py:445 -msgid "View display mode" +#: documents/models.py:440 +msgid "show in sidebar" +msgstr "" + +#: documents/models.py:444 +msgid "sort field" +msgstr "" + +#: documents/models.py:449 +msgid "sort reverse" msgstr "" #: documents/models.py:452 -msgid "Document display fields" -msgstr "" - -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 -msgid "saved view" +msgid "View page size" msgstr "" #: documents/models.py:460 -msgid "saved views" +msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:468 -msgid "title contains" +#: documents/models.py:467 +msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:469 -msgid "content contains" -msgstr "" - -#: documents/models.py:470 -msgid "ASN is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:471 -msgid "correspondent is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:472 -msgid "document type is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:473 -msgid "is in inbox" -msgstr "" - -#: documents/models.py:474 -msgid "has tag" +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 +msgid "saved view" msgstr "" #: documents/models.py:475 -msgid "has any tag" -msgstr "" - -#: documents/models.py:476 -msgid "created before" -msgstr "" - -#: documents/models.py:477 -msgid "created after" -msgstr "" - -#: documents/models.py:478 -msgid "created year is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:479 -msgid "created month is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:480 -msgid "created day is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:481 -msgid "added before" -msgstr "" - -#: documents/models.py:482 -msgid "added after" +msgid "saved views" msgstr "" #: documents/models.py:483 -msgid "modified before" +msgid "title contains" msgstr "" #: documents/models.py:484 -msgid "modified after" +msgid "content contains" msgstr "" #: documents/models.py:485 -msgid "does not have tag" +msgid "ASN is" msgstr "" #: documents/models.py:486 -msgid "does not have ASN" +msgid "correspondent is" msgstr "" #: documents/models.py:487 -msgid "title or content contains" +msgid "document type is" msgstr "" #: documents/models.py:488 -msgid "fulltext query" +msgid "is in inbox" msgstr "" #: documents/models.py:489 -msgid "more like this" +msgid "has tag" msgstr "" #: documents/models.py:490 -msgid "has tags in" +msgid "has any tag" msgstr "" #: documents/models.py:491 -msgid "ASN greater than" +msgid "created before" msgstr "" #: documents/models.py:492 -msgid "ASN less than" +msgid "created after" msgstr "" #: documents/models.py:493 -msgid "storage path is" +msgid "created year is" msgstr "" #: documents/models.py:494 -msgid "has correspondent in" +msgid "created month is" msgstr "" #: documents/models.py:495 -msgid "does not have correspondent in" +msgid "created day is" msgstr "" #: documents/models.py:496 -msgid "has document type in" +msgid "added before" msgstr "" #: documents/models.py:497 -msgid "does not have document type in" +msgid "added after" msgstr "" #: documents/models.py:498 -msgid "has storage path in" +msgid "modified before" msgstr "" #: documents/models.py:499 -msgid "does not have storage path in" +msgid "modified after" msgstr "" #: documents/models.py:500 -msgid "owner is" +msgid "does not have tag" msgstr "" #: documents/models.py:501 -msgid "has owner in" +msgid "does not have ASN" msgstr "" #: documents/models.py:502 -msgid "does not have owner" +msgid "title or content contains" msgstr "" #: documents/models.py:503 -msgid "does not have owner in" +msgid "fulltext query" msgstr "" #: documents/models.py:504 -msgid "has custom field value" +msgid "more like this" msgstr "" #: documents/models.py:505 -msgid "is shared by me" +msgid "has tags in" msgstr "" #: documents/models.py:506 -msgid "has custom fields" +msgid "ASN greater than" msgstr "" #: documents/models.py:507 -msgid "has custom field in" +msgid "ASN less than" msgstr "" #: documents/models.py:508 -msgid "does not have custom field in" +msgid "storage path is" msgstr "" #: documents/models.py:509 -msgid "does not have custom field" +msgid "has correspondent in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:510 +msgid "does not have correspondent in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:511 +msgid "has document type in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:512 +msgid "does not have document type in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:513 +msgid "has storage path in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:514 +msgid "does not have storage path in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:515 +msgid "owner is" +msgstr "" + +#: documents/models.py:516 +msgid "has owner in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:517 +msgid "does not have owner" +msgstr "" + +#: documents/models.py:518 +msgid "does not have owner in" msgstr "" #: documents/models.py:519 -msgid "rule type" +msgid "has custom field value" +msgstr "" + +#: documents/models.py:520 +msgid "is shared by me" msgstr "" #: documents/models.py:521 -msgid "value" +msgid "has custom fields" +msgstr "" + +#: documents/models.py:522 +msgid "has custom field in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:523 +msgid "does not have custom field in" msgstr "" #: documents/models.py:524 -msgid "filter rule" +msgid "does not have custom field" msgstr "" #: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 +msgid "rule type" +msgstr "" + +#: documents/models.py:537 +msgid "value" +msgstr "" + +#: documents/models.py:540 +msgid "filter rule" +msgstr "" + +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "" -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "" @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "" msgid "Use STARTTLS" msgstr "" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:60 -msgid "mail rule" +msgid "account type" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:61 -msgid "mail rules" +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 -msgid "Only process attachments." -msgstr "" - -#: paperless_mail/models.py:76 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:80 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" -msgstr "" - -#: paperless_mail/models.py:87 -msgid "Process all files, including 'inline' attachments." +msgid "The expiration date of the refresh token. " msgstr "" #: paperless_mail/models.py:90 -msgid "Delete" +msgid "mail rule" msgstr "" #: paperless_mail/models.py:91 +msgid "mail rules" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 +msgid "Only process attachments." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:106 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:110 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:117 +msgid "Process all files, including 'inline' attachments." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:120 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "" diff --git a/src/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/django.po index 140aad39c..fcafe8ff1 100644 --- a/src/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv_LV\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokuments" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "īpašnieks" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Neviens" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Jebkādi vārdi" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Visi vārdi" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Precīza atbilstība" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Regulāra izteiksme" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "\"izplūdis\" vārds" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nosaukums" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "atbilstība" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "atbilstības algoritms" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "nav reģistrjutīgs" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "korespondents" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "korespondenti" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "krāsa" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "ir iesūtnes birka" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Atzīmē šo tagu kā iesūtnes tagu: visi jaunie apstradātie dokumenti tiks atzīmēti ar iesūtnes tagiem." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "birka" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "birkas" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "dokumenta veids" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "dokumentu veidi" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "ceļš" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "uzglabāšanas ceļš" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "uzglabāšanas ceļi" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Nešifrēts" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Šifrēts ar GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "virsraksts" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "saturs" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "" -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime tips" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "kontrolsumma" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Oriģināla dokumenta kontrolsumma." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "arhīva kontrolsumma" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Arhivēta dokumenta kontrolsumma." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "izveidots" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "modificēts" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "glabāšanas veids" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "pievienots" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "faila nosaukums" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Pašreizējais faila nosaukums krātuvē" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "arhīva faila nosaukums" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Pašreizējais arhīva faila nosaukums krātuvē" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "sākotnējais faila nosaukums" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Faila sākotnējais nosaukums, kad tas tika augšupielādēts" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "arhīva sērijas numurs" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Šī dokumenta atrašanās vieta fiziskajā dokumentu arhīvā." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokuments" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokuments" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "atkļūdošana" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informācija" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "brīdinājums" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "kļūda" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritiska" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grupa" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "ziņa" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "līmenis" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "žurnāls" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "notikumu žurnāls" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "parādīt galvenajā panelī" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "rādīt sānu joslā" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "kārtošanas lauks" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "kārtot pretēji" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "saglabātais skats" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "saglabātais skati" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "virsraksts satur" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "saturā ir" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN ir" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "korespondents ir" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "dokumenta veids ir" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "ir iesūtnē" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "ir birka" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "ir jekura birka" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "izveidots pirms" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "izveidots pēc" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "izveidotais gads ir" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "izveidotais mēnesis ir" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "izveidotā diena ir" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "pievienots pirms" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "pievienots pēc" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "modificēts pirms" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "modificēts pēc" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "nav birkas" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "nav ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "virsraksts vai saturs satur" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "pilnteksta vaicājums" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "vairāk šādi" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "ir birkas" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN lielāks par" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN mazāks par" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "uzglabāšanas ceļš ir" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "korespondents ir" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "nav korespondenta" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "dokumenta veids ir" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "nav dokumenta tipa" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "uzglabāšanas ceļš ir" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "nav krātuves ceļa" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "īpašnieks ir" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "ir īpašnieks" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "nav īpašnieka" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "nav īpašnieka" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "ir pielāgota lauka vērtība" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "kopīgots ar mani" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "noteikumu tips" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "vērtība" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "filtra noteikums" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "filtra noteikumi" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Uzdevuma ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID izpildītajam uzdevumam" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Atzīts" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Ja uzdevums tiek apstiprināts, izmantojot priekšgalsistēmu vai API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Uzdevuma faila nosaukums" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Faila nosaukums, kuram tika palaists uzdevums" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Uzdevuma nosaukums" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Uzdevuma stāvoklis" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "lietotājs" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "piezīme" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "piezīmes" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arhīvs" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Oriģināls" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "kopīgot saiti" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "kopīgot saites" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Virkne" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Date" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Integer" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Float" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Monetary" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Dokumenta saite" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "datu tips" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "pielāgojams lauks" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "pielāgojami lauki" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Dokuments pievienots" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Dokuments atjaunināts" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "darbplūsmas trigeri" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Norīkojums" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Noņemt" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "piešķirt virsrakstu" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Piešķiriet dokumenta nosaukumu, var ietvert dažus vietturus, skatiet dokumentāciju." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "piešķirt šo birku" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "piešķirt šo dokumenta tipu" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "piešķirt šo korespondentu" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "piešķirt šo krātuves ceļu" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "piešķirt šo īpašnieku" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "piešķirt skata atļaujas šiem lietotājiem" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "piešķirt skata atļaujas šīm grupām" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "piešķirt izmaiņu atļaujas šiem lietotājiem" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "dzēst birkas" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "dzēst visus īpašniekus" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "noņemt skata atļaujas šiem lietotājiem" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "noņemt skata atļaujas šīm grupām" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "noņemt visas atļaujas" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "darbības" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "ieslēgts" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "" -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "" @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "Lietotnes logo" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Angļu (ASV)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arābu" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Āfrikāņu" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Baltkrievu" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgāru" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Kataloniešu" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Čehu" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Dāņu" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Vācu" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Grieķu" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Angļu (ASV)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spāņu" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Somu" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Franču" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Ungāru" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Itāļu" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Japāņu" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luksemburgiešu" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norvēģu" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Holandiešu" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Poļu" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugāļu (Brazīlija)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugāļu" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumāņu" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Krievu" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slovāku" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovēņu" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Sērbu" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Zviedru" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turku" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiņu" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Ķīniešu (vienkāršota)" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Lietot SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Lietot STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP serveris" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP ports" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "lietotājvārds" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "parole" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "rakstzīmju kopa" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:60 -msgid "mail rule" +msgid "account type" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:61 -msgid "mail rules" +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 -msgid "Only process attachments." -msgstr "" - -#: paperless_mail/models.py:76 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:80 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" -msgstr "" - -#: paperless_mail/models.py:87 -msgid "Process all files, including 'inline' attachments." +msgid "The expiration date of the refresh token. " msgstr "" #: paperless_mail/models.py:90 +msgid "mail rule" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:91 +msgid "mail rules" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 +msgid "Only process attachments." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:106 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:110 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:117 +msgid "Process all files, including 'inline' attachments." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "darbība" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "piešķirt virsrakstu" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "temats" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "saņemts" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "apstrādāts" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "statuss" diff --git a/src/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po index b441f4064..0f28afdec 100644 --- a/src/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Malay\n" "Language: ms_MY\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumen" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "pemilik" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Sebarang perkataan" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Semua perkataan" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Padanan tepat" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Ekspresi biasa" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Perkataan samar" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatik" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nama" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "padanan" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algoritma pemadanan" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "tidak sensitif" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "pengirim" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "pengirim" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "warna" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "" -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "tag" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "tag" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "jenis dokumen" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "jenis dokumen" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "tajuk" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "kandungan" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "" -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "" -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "" -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "diubah" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "ditambah" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "nama fail" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "arkib nama fail" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "nama fail asal" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Nama fail asal ketika dimuat naik" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "arkib nombor siri" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "" -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokumen" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumen" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "nyahpepijat" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "maklumat" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "amaran" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "ralat" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritikal" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "kumpulan" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "mesej" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "tahap" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "log" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "log" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Ditambah" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Pengirim" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 -msgid "show on dashboard" -msgstr "" - -#: documents/models.py:425 -msgid "show in sidebar" -msgstr "" - -#: documents/models.py:429 -msgid "sort field" -msgstr "" - -#: documents/models.py:434 -msgid "sort reverse" +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" msgstr "" #: documents/models.py:437 -msgid "View page size" +msgid "show on dashboard" msgstr "" -#: documents/models.py:445 -msgid "View display mode" +#: documents/models.py:440 +msgid "show in sidebar" +msgstr "" + +#: documents/models.py:444 +msgid "sort field" +msgstr "" + +#: documents/models.py:449 +msgid "sort reverse" msgstr "" #: documents/models.py:452 -msgid "Document display fields" -msgstr "" - -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 -msgid "saved view" +msgid "View page size" msgstr "" #: documents/models.py:460 -msgid "saved views" +msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:468 -msgid "title contains" +#: documents/models.py:467 +msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:469 -msgid "content contains" -msgstr "" - -#: documents/models.py:470 -msgid "ASN is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:471 -msgid "correspondent is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:472 -msgid "document type is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:473 -msgid "is in inbox" -msgstr "" - -#: documents/models.py:474 -msgid "has tag" +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 +msgid "saved view" msgstr "" #: documents/models.py:475 -msgid "has any tag" +msgid "saved views" msgstr "" -#: documents/models.py:476 -msgid "created before" -msgstr "" - -#: documents/models.py:477 -msgid "created after" -msgstr "" - -#: documents/models.py:478 -msgid "created year is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:479 -msgid "created month is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:480 -msgid "created day is" -msgstr "" - -#: documents/models.py:481 -msgid "added before" -msgstr "ditambah sebelum" - -#: documents/models.py:482 -msgid "added after" -msgstr "ditambah selepas" - #: documents/models.py:483 -msgid "modified before" -msgstr "diubah sebelum" +msgid "title contains" +msgstr "" #: documents/models.py:484 -msgid "modified after" -msgstr "diubah selepas" +msgid "content contains" +msgstr "" #: documents/models.py:485 -msgid "does not have tag" -msgstr "tidak mempunyai tag" +msgid "ASN is" +msgstr "" #: documents/models.py:486 -msgid "does not have ASN" -msgstr "tidak mempunyai ASN" +msgid "correspondent is" +msgstr "" #: documents/models.py:487 -msgid "title or content contains" -msgstr "tajuk atau kandungan mengandungi" +msgid "document type is" +msgstr "" #: documents/models.py:488 -msgid "fulltext query" +msgid "is in inbox" msgstr "" #: documents/models.py:489 -msgid "more like this" +msgid "has tag" msgstr "" #: documents/models.py:490 -msgid "has tags in" +msgid "has any tag" msgstr "" #: documents/models.py:491 -msgid "ASN greater than" -msgstr "ASN lebih besar daripada" +msgid "created before" +msgstr "" #: documents/models.py:492 -msgid "ASN less than" -msgstr "ASN kurang daripada" +msgid "created after" +msgstr "" #: documents/models.py:493 -msgid "storage path is" +msgid "created year is" msgstr "" #: documents/models.py:494 -msgid "has correspondent in" -msgstr "mempunyai pengirim dalam" +msgid "created month is" +msgstr "" #: documents/models.py:495 -msgid "does not have correspondent in" -msgstr "tidak mempunyai pengirim dalam" +msgid "created day is" +msgstr "" #: documents/models.py:496 -msgid "has document type in" -msgstr "mempunyai jenis dokumen dalam" +msgid "added before" +msgstr "ditambah sebelum" #: documents/models.py:497 -msgid "does not have document type in" -msgstr "tidak mempunyai jenis dokumen dalam" +msgid "added after" +msgstr "ditambah selepas" #: documents/models.py:498 -msgid "has storage path in" -msgstr "" +msgid "modified before" +msgstr "diubah sebelum" #: documents/models.py:499 -msgid "does not have storage path in" -msgstr "" +msgid "modified after" +msgstr "diubah selepas" #: documents/models.py:500 -msgid "owner is" -msgstr "" +msgid "does not have tag" +msgstr "tidak mempunyai tag" #: documents/models.py:501 -msgid "has owner in" -msgstr "" +msgid "does not have ASN" +msgstr "tidak mempunyai ASN" #: documents/models.py:502 -msgid "does not have owner" -msgstr "tidak mempunyai pemilik" +msgid "title or content contains" +msgstr "tajuk atau kandungan mengandungi" #: documents/models.py:503 -msgid "does not have owner in" +msgid "fulltext query" msgstr "" #: documents/models.py:504 +msgid "more like this" +msgstr "" + +#: documents/models.py:505 +msgid "has tags in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:506 +msgid "ASN greater than" +msgstr "ASN lebih besar daripada" + +#: documents/models.py:507 +msgid "ASN less than" +msgstr "ASN kurang daripada" + +#: documents/models.py:508 +msgid "storage path is" +msgstr "" + +#: documents/models.py:509 +msgid "has correspondent in" +msgstr "mempunyai pengirim dalam" + +#: documents/models.py:510 +msgid "does not have correspondent in" +msgstr "tidak mempunyai pengirim dalam" + +#: documents/models.py:511 +msgid "has document type in" +msgstr "mempunyai jenis dokumen dalam" + +#: documents/models.py:512 +msgid "does not have document type in" +msgstr "tidak mempunyai jenis dokumen dalam" + +#: documents/models.py:513 +msgid "has storage path in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:514 +msgid "does not have storage path in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:515 +msgid "owner is" +msgstr "" + +#: documents/models.py:516 +msgid "has owner in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:517 +msgid "does not have owner" +msgstr "tidak mempunyai pemilik" + +#: documents/models.py:518 +msgid "does not have owner in" +msgstr "" + +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "mempunyai nilai medan tersuai" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "dikongsi oleh saya" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "mempunyai medan tersuai" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "mempunyai medan tersuai dalam" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "mempunyai medan tersuai dalam" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "mempunyai medan tersuai" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "jenis syarat" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "nilai" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "syarat tapisan" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "syarat tapisan" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID Tugasan" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Diakui" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Nota untuk dokumen" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "pengguna" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "nota" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "nota" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arkib" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Asal" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "tamat tempoh" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "kongsi pautan" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "kongsi pautan" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Tarikh" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Nombor bulat" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "jenis data" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "data tambahan" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "" -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "" @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "" msgid "Use STARTTLS" msgstr "" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:60 -msgid "mail rule" +msgid "account type" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:61 -msgid "mail rules" +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 -msgid "Only process attachments." -msgstr "" - -#: paperless_mail/models.py:76 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:80 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" -msgstr "" - -#: paperless_mail/models.py:87 -msgid "Process all files, including 'inline' attachments." +msgid "The expiration date of the refresh token. " msgstr "" #: paperless_mail/models.py:90 -msgid "Delete" +msgid "mail rule" msgstr "" #: paperless_mail/models.py:91 +msgid "mail rules" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 +msgid "Only process attachments." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:106 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:110 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:117 +msgid "Process all files, including 'inline' attachments." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:120 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "" diff --git a/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index f8f211c81..b9a67d058 100644 --- a/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-20 12:14\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-23 00:30\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "eigenaar" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Geen" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Elk woord" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Alle woorden" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Exacte overeenkomst" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Reguliere expressie" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Gelijkaardig woord" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "naam" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "Overeenkomst" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "Algoritme voor het bepalen van de overeenkomst" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "is niet hoofdlettergevoelig" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "correspondent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "correspondenten" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "Kleur" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "is \"Postvak in\"-label" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Markeert dit label als een \"Postvak in\"-label: alle nieuw verwerkte documenten krijgen de \"Postvak in\"-labels." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "label" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "labels" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "documenttype" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "documenttypen" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "pad" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "opslag pad" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "opslag paden" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Niet versleuteld" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Versleuteld met GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "titel" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "inhoud" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "De onbewerkte gegevens van het document. Dit veld wordt voornamelijk gebruikt om te zoeken." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mimetype" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "checksum" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "De checksum van het oorspronkelijke document." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "archief checksum" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "De checksum van het gearchiveerde document." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "aangemaakt" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "gewijzigd" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "type opslag" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "toegevoegd" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "bestandsnaam" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Huidige bestandsnaam in opslag" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "Bestandsnaam in archief" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Huidige bestandsnaam in archief" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "oorspronkelijke bestandsnaam" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "De oorspronkelijke naam van het bestand toen het werd geüpload" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "serienummer in archief" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "De positie van dit document in je fysieke documentenarchief." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "document" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "documenten" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "debug" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informatie" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "waarschuwing" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "fout" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritiek" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "groep" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "bericht" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "niveau" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "bericht" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "berichten" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Kleine kaarten" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Grote kaarten" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Labels" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Correspondent" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Document type" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Opslaglocatie" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Gedeeld" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "weergeven op dashboard" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "weergeven in zijbalk" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "sorteerveld" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "omgekeerd sorteren" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Bekijk pagina grootte" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Weergave modus weergeven" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "opgeslagen weergave" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "opgeslagen weergaven" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "titel bevat" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "inhoud bevat" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN is" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "correspondent is" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "documenttype is" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "zit in \"Postvak in\"" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "heeft label" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "heeft één van de labels" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "aangemaakt voor" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "aangemaakt na" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "aangemaakt jaar is" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "aangemaakte maand is" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "aangemaakte dag is" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "toegevoegd voor" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "toegevoegd na" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "gewijzigd voor" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "gewijzigd na" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "heeft geen label" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "heeft geen ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "titel of inhoud bevat" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "inhoud doorzoeken" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "meer zoals dit" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "heeft labels in" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN groter dan" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN kleiner dan" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "opslagpad is" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "heeft corrrespondent in" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "heeft geen correspondent in" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "heeft documenttype in" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "heeft geen documentttype in" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "heeft opslagpad in" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "heeft geen opslagpad in" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "eigenaar is" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "heeft eigenaar in" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "heeft geen eigenaar" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "heeft geen eigenaar in" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "heeft waarde van aangepast veld" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "is gedeeld door mij" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "type regel" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "waarde" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "filterregel" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "filterregels" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Taak ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID voor de taak die werd uitgevoerd" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Bevestigd" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Of de taak is bevestigd via de frontend of de API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Bestandsnaam taak" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Naam van het bestand waarvoor de taak werd uitgevoerd" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Taaknaam" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Naam van de uitgevoerde taak" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Taakstatus" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Huidige status van de taak die wordt uitgevoerd" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Aangemaakt DateTime" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Datetime veld wanneer het resultaat van de taak werd aangemaakt in UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Gestart DateTime" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Datetime veld wanneer de taak werd gestart in UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Voltooid datum/tijd" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Datum/tijd veld wanneer de taak werd voltooid in UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Resultaatgegevens" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Gegevens geretourneerd door de taak" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Notitie bij het document" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "gebruiker" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "notitie" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "notities" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Archief" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Origineel" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "vervaldatum" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "gedeelde link" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "gedeelde links" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Tekenreeks" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Geheel getal" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Zwevendekommagetal" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Monetair" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Documentkoppeling" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "gegevenstype" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "aangepaste velden" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "Aangepaste velden" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "aangepast veld instantie" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "aangepast veld instanties" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Verwerking gestart" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Document toegevoegd" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Document bijgewerkt" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Inname locatie" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "API upload" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "E-mails ophalen" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Workflow trigger type" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "filter op opslaglocatie" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Alleen documenten verwerken die overeenkomen met dit pad. Wildcards met * zijn toegstaan. Niet hoofdlettergevoelig." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "filter op bestandsnaam" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Alleen documenten verwerken die volledig overeenkomen, indien aangegeven. Je kunt jokertekens gebruiken, zoals *.pdf of *factuur*. Dit is niet hoofdlettergevoelig." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "filter op documenten van deze e-mailregel" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "heeft deze label(s)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "heeft dit documenttype" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "heeft deze correspondent" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "workflow trigger" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "workflow triggers" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Toewijzing" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Actietype workflow" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "titel toewijzen" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Een documenttitel toewijzen, kan gebruik maken van placeholders, zie documentatie." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "wijs dit label toe" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "wijs dit documenttype toe" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "wijs deze correspondent toe" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "wijs dit opslagpad toe" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "wijs deze eigenaar toe" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "geef deze gebruikers weergaverechten" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "geef deze groepen weergaverechten" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "geef deze gebruikers bewerkingsrechten" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "geef deze groepen bewerkingsrechten" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "deze aangepaste velden toewijzen" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "worflow actie" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "workflow acties" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "volgorde" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "triggers" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "acties" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "ingeschakeld" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Ongeldig kleur." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Ongeldige variabele ontdekt." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Applicatie logo" msgid "paperless application settings" msgstr "paperless applicatie instellingen" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Engels (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Wit-Russisch" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Duits" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Engels (Brits)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Frans" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgs" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brazilië)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraïens" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinees (vereenvoudigd)" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx administratie" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Gebruik SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Gebruik STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP-server" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP-poort" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Dit is gewoonlijk 143 voor onversleutelde of STARTTLS verbindingen, en 993 voor SSL verbindingen." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP-beveiliging" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "gebruikersnaam" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "wachtwoord" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Gebruikt tokenauthenticatie" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "Tekenset" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Tekenset die gebruikt moet worden bij communicatie met de mailserver, zoals 'UTF-8' of 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "email-regel" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "email-regels" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Alleen bijlagen verwerken" -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Verwerk volledige email (met ingesloten bijlagen in bestand) als .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Verwerk volledige email (met ingesloten bijlagen als bestand) als .eml en verwerk bijlagen als aparte documenten" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Verwerk alle bestanden, inclusief 'inline' bijlagen." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Verplaats naar gegeven map" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Markeer als gelezen, verwerk geen gelezen mails" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Markeer de mail, verwerk geen mails met markering" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Tag de mail met de opgegeven tag, verwerk geen getagde mails" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Gebruik onderwerp als titel" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Gebruik naam van bijlage als titel" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Titel niet toewijzen vanuit regel" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Wijs geen correspondent toe" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Gebruik het email-adres" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Gebruik de naam, en anders het email-adres" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Gebruik de hieronder aangeduide correspondent" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "account" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "map" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Submappen moeten gescheiden worden door een scheidingsteken, vaak een punt ('.') of slash ('/'), maar het varieert per mailserver." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filter afzender" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filteren op" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filter onderwerp" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filter inhoud" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "filter bijlagenaam bevat" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "filter bijlagenaam bevat niet" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Geen documenten verwerken die overeenkomen met deze bestandsnaam indien ingevuld. Je kunt wildcards gebruiken, zoals *.pdf of *factuur*. Dit is niet hoofdlettergevoelig." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "Maximale leeftijd" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Aangegeven in dagen" -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "Type bijlage" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "\"Inline\" bijlagen bevatten vaak ook afbeeldingen. In dit geval valt het aan te raden om ook een filter voor de bestandsnaam op te geven." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "verwerkingsbereik" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "actie" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "actie parameters" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Extra parameter voor de hierboven geselecteerde actie, bijvoorbeeld: de doelmap voor de \"verplaats naar map\"-actie. Submappen moeten gescheiden worden door punten." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "wijs titel toe van" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "wijs correspondent toe van" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Wijs de eigenaar van de regel toe aan documenten" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "onderwerp" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "ontvangen" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "verwerkt" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "status" diff --git a/src/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po index 733feb154..ce2177107 100644 --- a/src/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "eier" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Hvilket som helst ord" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Alle ord" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Eksakt match" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Regulære uttrykk" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "navn" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "treff" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "samsvarende algoritme" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "er insensitiv" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "korrespondent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "korrespondenter" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "farge" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "er innboks tag" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Markerer dette merket som en innboks-tag: Alle nybrukte dokumenter vil bli merket med innboks-tagger." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "tagg" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "tagger" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "dokument type" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "dokumenttyper" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "sti" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "lagringssti" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "lagringsveier" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Ukryptert" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Kryptert med GNU Personvernvakt" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "tittel" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "innhold" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Raw, tekstbare data fra dokumentet. Dette feltet brukes primært for søking." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime type" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "sjekksum" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Sjekksummen av det opprinnelige dokumentet." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "arkiv sjekksum" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Sjekksummen av det arkiverte dokumentet." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "opprettet" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "endret" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "lagringstype" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "lagt til" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "filnavn" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Gjeldende filnavn i lagring" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "arkiver filnavn" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Gjeldende arkiv filnavn i lagring" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "opprinnelig filnavn" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Filens opprinnelige filnavn ved opplasting" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "arkiver serienummer" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Dokumentets posisjon i ditt fysiske dokumentarkiv." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumenter" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "feilsøk" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informasjon" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "advarsel" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "feil" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritisk" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "gruppe" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "melding" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "nivå" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "Logg" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "logger" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Små kort" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Store kort" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Opprettet" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Lagt til" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Korrespondent" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Dokumenttype" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Lagringssti" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Eier" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Delt" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "vis på dashbordet" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "vis i sidestolpen" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "sorter felt" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "sorter på baksiden" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Vis sidestørrelse" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Vis visningsmodus" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Dokument visning felt" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "lagret visning" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "lagrede visninger" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "tittelen inneholder" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "innholdet inneholder" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN er" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "tilsvarendet er" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "dokumenttype er" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "er i innboksen" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "har tagg" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "har en tag" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "opprettet før" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "opprettet etter" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "opprettet år er" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "opprettet måned er" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "opprettet dag er" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "lagt til før" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "lagt til etter" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "endret før" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "endret etter" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "har ikke tagg" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "har ikke ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "tittel eller innhold inneholder" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "full tekst spørring" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "mer som dette" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "har tags i" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN større enn" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN mindre enn" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "lagringssti er" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "har korrespondent i" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "har ingen korrespondent i" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "har dokumenttype i" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "har ikke dokumenttype i" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "har lagringssti i" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "har ikke lagringssti i" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "eier er" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "har eier i" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "har ikke eier" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "har ikke eier i" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "har egendefinert feltverdi" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "er delt av meg" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "har egendefinerte felt" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "har egendefinert felt i" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "har ikke egendefinert felt i" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "har ikke egendefinert felt" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "Type regel" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "verdi" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "filtrer regel" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "filtrer regler" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Oppgave ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID for oppgaven som ble kjørt" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Bekreftet" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Hvis oppgaven bekreftes via frontend eller API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Filnavn for oppgave" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Navn på filen som oppgaven ble kjørt for" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Oppgavenavn" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Navn på Oppgaven som ble kjørt" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Oppgave tilstand" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Status for oppgaven som kjører" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Opprettet DatoTid" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Tidsstempel for når oppgaven ble opprettet i UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Startet DatoTid" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Tidsstempel for når oppgaven ble startet i UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Fullført tidsstempel" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Tidsstempel for når oppgaven ble fullført i UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Resultat data" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Dataene returnert av oppgaven" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Merknad til dokumentet" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "bruker" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "merknad" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "merknader" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Original" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "utløp" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "del kobling" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "del linker" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Tekst" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Dokument lenke" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "data type" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "egendefinert felt" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "egendefinerte felt" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "egendefinert felt instans" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "egendefinert felt instanser" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Dokument lagt til" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Dokument oppdatert" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "API-opplasting" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Epost-henting" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Arbeidsflyt utløser-type" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "filtrer sti" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Bare last inn dokumenter med en sti som samsvarer med dette hvis angitt. Jokertegn angitt som * er tillatt. Saker er usensitive." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "filtrer filnavn" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Bare bruke dokumenter som samsvarer med dette filnavnet hvis angitt. Jokertegn som *.pdf eller *faktura* er tillatt. Saksfortegnet." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "filtrere dokumenter fra denne epostregelen" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "har disse etikett(ene)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "har denne dokumenttypen" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "har denne korrespondenten" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "arbeidsflyt utløser" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "tildel tittel" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Tilordne en dokumenttittel, kan inkludere noen plassholdere, se dokumentasjon." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "tilordne denne taggen" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "tilordne denne dokumenttypen" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "Tildel denne korrespondenten" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "tilordne denne lagringsstien" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "tilordne denne eieren" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "gir lesetilgang til disse brukerne" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "gi lesetilgang til disse brukerne" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "gir skrivetilgang til disse brukerne" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "gi skrivetilgang til disse gruppene" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "ordre" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Ugyldig farge." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Filtype %(type)s støttes ikke" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Ugyldig variabel oppdaget." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Engelsk (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikansk" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Hviterussisk" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Engelsk (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxembourgsk" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Kinesisk forenklet" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx-administrasjon" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Bruk SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Bruk STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP tjener" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP port" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Dette er vanligvis 143 for ukrypterte og STARTTLS-tilkoblinger, og 993 for SSL-tilkoblinger." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP sikkerhet" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "brukernavn" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "passord" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Er token-autentisering" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "tegnsett" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Tegnet som skal brukes ved kommunikasjon med e-posttjeneren, som for eksempel 'UTF-8' eller 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "e-post regel" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "Epost regler" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Bare behandle vedlegg." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Behandle full e-post (med innebygde vedlegg i fil) som .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Behandle full e-post (med innebygde vedlegg i fil) som .eml + behandle vedlegg som separate dokumenter" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Behandle alle filer, inkludert \"inline\"-vedlegg." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Flytt til angitt mappe" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Merk som lest og ikke behandle e-post" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Marker posten, ikke behandle flaggede meldinger" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Merk e-post med angitte tag, ikke bruk merkede meldinger" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Bruk emne som tittel" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Bruk vedlagte filnavn som tittel" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Ikke tilordne tittel fra regel" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Ikke tildel en korrespondent" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Bruk e-postadresse" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Bruk navn (eller e-postadresse hvis det ikke er tilgjengelig)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Bruk tilsvarende valgt nedenfor" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "konto" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "mappe" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Undermapper må være atskilt av en skilletegn, ofte en punktum ('.') eller skråstrek ('/'), men den varierer fra e-postserver." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtrer fra" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtrer til" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtrer emne" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtrer innhold" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "maksimal alder" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Spesifisert i dager" -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "vedlegg type" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Innebygde vedlegg inkluderer innebygde bilder, så det er best å kombinere dette alternativet med et filter." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "handling" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parameter for handling" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Ytterligere parameter for handlingen valgt ovenfor, dvs. målmappen for flytting til mappehandling. Undermapper må separeres med punkter." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "tilordne tittel fra" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "Tildel korrespondent fra" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "emne" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "mottatt" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "behandlet" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "status" diff --git a/src/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po index cd1ac896d..eceb73544 100644 --- a/src/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 22:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "właściciel" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Brak" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Dowolne słowo" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Wszystkie słowa" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Dokładne dopasowanie" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Wyrażenie regularne" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Słowo rozmyte" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "dopasowanie" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algorytm dopasowania" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "bez rozróżniania wielkości znaków" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "korespondent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "korespondenci" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "kolor" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "jest tagiem skrzynki odbiorczej" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Zaznacza ten tag jako tag skrzynki odbiorczej: Wszystkie nowo przetworzone dokumenty będą oznaczone tagami skrzynki odbiorczej." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "znacznik" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "tagi" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "typ dokumentu" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "typy dokumentów" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "ścieżka" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "ścieżka zapisu" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "ścieżki zapisu" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Niezaszyfrowane" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Zaszyfrowane przy użyciu GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "zawartość" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Surowe, tekstowe dane dokumentu. To pole jest używane głównie do wyszukiwania." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime type" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "suma kontrolna" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Suma kontrolna oryginalnego dokumentu." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "suma kontrolna archiwum" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Suma kontrolna zarchiwizowanego dokumentu." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "utworzono" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "zmodyfikowano" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "typ przechowywania" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "dodano" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "nazwa pliku" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Aktualna nazwa pliku w pamięci" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "nazwa pliku archiwum" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Aktualna nazwa pliku archiwum w pamięci" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "oryginalna nazwa pliku" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Oryginalna nazwa pliku w momencie jego przesyłania" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "numer seryjny archiwum" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Pozycja tego dokumentu w archiwum dokumentów fizycznych." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumenty" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "debugowanie" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informacja" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "ostrzeżenie" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "błąd" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "krytyczne" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grupa" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "wiadomość" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "poziom" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "log" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "dziennik" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Małe karty" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Duże karty" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Utworzono" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Dodano" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Korespondent" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Typ dokumentu" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Ścieżka zapisu" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Notatka" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Współdzielony" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "pokaż na stronie głównej" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "pokaż na pasku bocznym" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "pole sortowania" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "sortuj malejąco" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Pokaż rozmiar strony" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Pokaż tryb wyświetlania" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Wyświetlane pola dokumentu" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "zapisany widok" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "zapisane widoki" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "tytuł zawiera" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "zawartość zawiera" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "numer archiwum jest" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "korespondentem jest" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "typ dokumentu jest" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "jest w skrzynce odbiorczej" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "ma tag" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "ma dowolny tag" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "utworzony przed" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "utworzony po" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "rok utworzenia to" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "miesiąc utworzenia to" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "dzień utworzenia to" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "dodany przed" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "dodany po" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "zmodyfikowany przed" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "zmodyfikowany po" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "nie ma tagu" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "nie ma numeru archiwum" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "tytuł lub zawartość zawiera" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "zapytanie pełnotekstowe" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "więcej takich" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "ma znaczniki w" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN większy niż" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN mniejszy niż" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "ścieżką zapisu jest" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "ma korespondenta w" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "nie ma korespondenta w" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "ma typ dokumentu w" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "nie ma typu dokumentu w" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "ma ścieżkę zapisu w" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "nie ma ścieżki zapisu w" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "właściciel to" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "ma właściciela w" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "nie ma właściciela" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "nie ma właściciela w" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "ma wartość pola dodatkowego" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "jest udostępniony przeze mnie" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "posiada pola dodatkowe" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "ma dodatkowe pole w" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "nie ma dodatkowego pola w" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "nie ma pola dodatkowego" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "typ reguły" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "wartość" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "reguła filtrowania" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "reguły filtrowania" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID zadania" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "ID Celery dla zadania, które zostało uruchomione" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Potwierdzono" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Jeśli zadanie zostanie potwierdzone za pomocą interfejsu webowego lub API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Nazwa Pliku Zadania" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Nazwa pliku, dla którego zostało uruchomione zadanie" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Nazwa zadania" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Nazwa zadania, które zostało uruchomione" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Stan zadania" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Aktualny stan zadania" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Data i czas utworzenia" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Pole daty i czasu, gdy wynik zadania został utworzony w czasie UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Data i czas rozpoczęcia" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Pole daty i czasu, gdy zadanie rozpoczęto w czasie UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Data i czas zakończenia" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Pole daty i czasu, gdy zadanie zakończono w UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Dane wynikowe" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Dane zwrócone przez zadanie" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Notatka dla dokumentu" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "użytkownik" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "notatka" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "notatki" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Archiwum" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Oryginał" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "wygaśnięcie" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "adres URL" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "udostępnij link" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "udostępnij linki" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Ciąg znaków" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "Adres URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Data" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Wartość logiczna" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Liczba całkowita" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Liczba rzeczywista" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Format księgowy" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Link do dokumentu" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Lista" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "typ danych" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "dane dodatkowe" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "Dodatkowe dane dla pola niestandardowego, takie jak opcje wyboru" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "pole dodatkowe" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "pola dodatkowe" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "przypisane pole dodatkowe" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "przypisanych pól dodatkowych" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Rozpoczęto pobieranie" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Dodano dokument" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Dokument zaktualizowano" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Folder pobierania" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Przesyłanie przez API" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Pobieranie E-mail" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Typ wyzwalacza dla procesu" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "filtruj ścieżkę" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Pobiera tylko dokumenty ze ścieżką, która pasuje do wyspecyfikowanej. Symbol * jest dozwolony. Wielkość liter bez znaczenia." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "filtruj po nazwie pliku" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Przetwarzaj tylko dokumenty, które całkowicie pasują do tej nazwy pliku, jeśli jest podana. Wzorce dopasowania jak *.pdf lub *faktura* są dozwolone. Wielkość liter nie jest rozróżniana." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "filtruj dokumenty z tej reguły pocztowej" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "posiada wskazane tag(i)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "posiada wskazany typ dokumentu" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "posiada wskazanego nadawcę" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "wyzwalacz procesu" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "wyzwalacze procesu" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Przypisanie" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Usuwanie" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Typ akcji w procesie" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "przypisz tytuł" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Przypisz tytuł dokumentu, może zawierać zmienne, szczegóły w dokumentacji." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "przypisz ten tag" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "przypisz ten typ dokumentu" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "przypisz tego korespondenta" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "przypisz tą ścieżkę zapisu" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "przypisz tego właściciela" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "nadaj tym użytkownikom uprawnienia do przeglądania" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "nadaj tym grupom uprawnienia do przeglądania" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "nadaj tym użytkownikom uprawnienia do zmiany" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "nadaj tym grupom uprawnienia do zmiany" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "przypisz te pola dodatkowe" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "usuń ten tag/te tagi" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "usuń wszystkie tagi" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "usuń te typy dokumentów" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "usuń wszystkie typy dokumentów" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "usuń tych korespondentów" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "usuń wszystkich korespondentów" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "usuń te ścieżki zapisu" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "usuń wszystkie ścieżki zapisu" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "usuń tych właścicieli" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "usuń wszystkich właścicieli" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "usuń uprawnienia do wyświetlania dla tych użytkowników" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "usuń uprawnienia do wyświetlania dla tych grup" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "usuń uprawnienia do zmiany dla tych użytkowników" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "usuń uprawnienia do zmiany dla tych grup" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "usuń wszystkie uprawnienia" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "usuń te pola dodatkowe" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "usuń wszystkie pola dodatkowe" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "akcja procesu" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "akcje procesu" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "kolejność" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "wyzwalacze" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "akcje" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "włączony" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Nieprawidłowy kolor." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logo aplikacji" msgid "paperless application settings" msgstr "paperless ustawienia aplikacji" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Angielski (USA)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "arabski" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrykanerski" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Białoruski" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Bułgarski" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Kataloński" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Duński" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Angielski (Wielka Brytania)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Fiński" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luksemburski" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norweski" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazylia)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumuński" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Słowacki" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Słoweński" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serbski" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiński" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chiński uproszczony" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Administracja Paperless-ngx" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Użyj SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Użyj STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Serwer IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "Port IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Zwykle jest to 143 dla połączeń niezaszyfrowanych i STARTTLS oraz 993 dla połączeń SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Zabezpieczenia IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "nazwa użytkownika" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "hasło" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Jest uwierzytelnienie tokenem" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "Kodowanie" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Zestaw znaków używany podczas komunikowania się z serwerem poczty, np. \"UTF-8\" lub \"US-ASCII\"." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "reguła wiadomości" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "reguły wiadomości" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Przetwarzaj tylko załączniki." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Przetwarzaj pełną wiadomości mailową (z załącznikami osadzonymi w pliku) jako .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Przetwarzaj pełną wiadomości mailową (z załącznikami osadzonymi w pliku) jako .eml + przetwórz załączniki jako osobne dokumenty" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Przetwarzaj wszystkie pliki, łącznie z załącznikami „inline”." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Przenieś do określonego folderu" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Oznacz jako przeczytane, nie przetwarzaj przeczytanych wiadomości" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Oznacz wiadomość, nie przetwarzaj oznaczonych wiadomości" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Oznacz pocztę z podanym tagiem, nie przetwarzaj otagowanych wiadomości" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Użyj tematu jako tytułu" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Użyj nazwy pliku załącznika jako tytułu" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Nie przypisuj tytułu z reguły" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Nie przypisuj korespondenta" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Użyj adresu e-mail" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Użyj nazwy nadawcy (lub adresu e-mail, jeśli jest niedostępna)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Użyj korespondenta wybranego poniżej" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "konto" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "katalog" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Podfoldery muszą być oddzielone ogranicznikiem, często kropką ('.') lub cięciem ('/'), ale różni się w zależności od serwera pocztowego." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtruj po nadawcy" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtruj po odbiorcy" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtruj po temacie" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtruj po treści" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "uwzględnij nazwę załącznika wg filtru" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "wyklucz nazwę załącznika wg filtru" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Nie pobieraj dokumentów, które w pełni pasują do tej nazwy pliku, jeśli jest określona. Dozwolone są maski, takie jak *.pdf lub *faktura*. Bez uwzględniania wielkości liter." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "nie starsze niż" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "dni." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "typ załącznika" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Załączniki typu \"inline\" zawierają osadzone obrazy, więc najlepiej połączyć tę opcję z filtrem nazwy pliku." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "zakres pobierania" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "akcja" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parametr akcji" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Dodatkowy parametr dla akcji wybranej powyżej, tj. docelowy folder akcji \"Przenieś do określonego folderu\". Podfoldery muszą być oddzielone kropkami." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "przypisz tytuł" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "przypisz korespondenta z" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Przypisz właścicela reguły do dokumentów" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "temat" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "otrzymano" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "przetworzono" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "status" diff --git a/src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ae21f14e6..451b279fc 100644 --- a/src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:08\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -21,928 +21,976 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "proprietário" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Qualquer palavra" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Todas as palavras" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Correspondência exata" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Palavra difusa" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nome" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "correspondência" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algoritmo de correspondência" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "diferencia maiúsculas de minúsculas" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "correspondente" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "correspondentes" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "cor" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "é etiqueta caixa de entrada" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Marca essa etiqueta como caixa de entrada: Todos os novos documentos consumidos terão as etiquetas de caixa de entrada." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "etiqueta" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "etiquetas" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "tipo de documento" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "tipos de documento" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "caminho" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "caminho de armazenamento" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "caminhos de armazenamento" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Não encriptado" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Encriptado com GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "título" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "conteúdo" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "O conteúdo de texto bruto do documento. Esse campo é usado principalmente para busca." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "tipo mime" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "soma de verificação" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "A soma de verificação original do documento." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "Soma de verificação de arquivamento." -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "A soma de verificação do documento arquivado." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "criado" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "tipo de armazenamento" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "adicionado" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "nome do arquivo" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Nome do arquivo atual armazenado" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "nome do arquivo para arquivamento" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Nome do arquivo para arquivamento armazenado" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "nome do arquivo original" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "O nome original do arquivo quando ele foi carregado" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "número de sério de arquivamento" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "A posição deste documento no seu arquivamento físico." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "documento" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "documentos" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "debug" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informação" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "aviso" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "erro" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "crítico" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grupo" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "mensagem" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "nível" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "log" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "logs" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Mesa" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Cartões pequenos" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Cartões grandes" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Título" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Correspondente" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Tipo de documento" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Caminho de armazenamento" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Compartilhado" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "exibir no painel de controle" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "exibir no painel lateral" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "ordenar campo" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "odernar reverso" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Ver tamanho da página" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Ver modo de exibição" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Campos de exibição documento" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "visualização" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "visualizações" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "título contém" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "conteúdo contém" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "NSA é" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "correspondente é" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "tipo de documento é" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "é caixa de entrada" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "contém etiqueta" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "contém qualquer etiqueta" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "criado antes de" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "criado depois de" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "ano de criação é" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "mês de criação é" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "dia de criação é" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "adicionado antes de" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "adicionado depois de" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "modificado antes de" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "modificado depois de" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "não tem etiqueta" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "não tem NSA" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "título ou conteúdo contém" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "pesquisa de texto completo" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "Mais como este" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "contém etiquetas em" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "NSA maior que" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "NSA menor que" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "caminho de armazenamento é" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "tem correspondente em" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "não tem correspondente em" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "possui categoria de documento em" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "não possui categoria de documento em" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "possui caminho de armazenamento em" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "não possui caminho de armazenamento em" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "o proprietário é" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "tem proprietário em" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "não tem proprietário" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "não tem proprietário em" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "Possui valor de campo personalizado" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "compartilhado por mim" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "Possui campos personalizados " -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "Possui campo personalizado dentro" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "Não possui campo personalizado dentro" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "Não possui campo personalizado " -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "tipo de regra" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "valor" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "regra de filtragem" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "regras de filtragem" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID da tarefa" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "ID da Celery para a tarefa que foi executada" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Confirmado" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Se a tarefa é reconhecida através do frontend ou API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Nome do arquivo da tarefa" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Nome do arquivo para o qual a tarefa foi executada" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Nome da tarefa" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Nome da tarefa executada" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Estado da tarefa" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Estado atual da tarefa sendo executada" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Data/Hora de criação" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Campo Data/Hora quando o resultado da tarefa foi criado, em UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Data/Hora de início" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Campo Data/Hora quando a tarefa começou, em UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Data/Hora de conclusão" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Campo Data/Hora quando a tarefa foi concluída, em UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Dados de Resultado" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Os dados retornados pela tarefa" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Nota para o documento" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "usuário" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "nota" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "notas" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Original" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "validade" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "compartilhar link" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "compartilhar link" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Texto" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Data" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Booleano" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Número inteiro" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Ponto flutuante" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Unidade monetária" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Link do documento" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Selecione" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "tipo de dados" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "Dados extras" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "Dados extras para o campo personalizado, como opções de seleção" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "campo personalizado" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "campos personalizados" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "instância de campo personalizado" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "instâncias de campo personalizadas" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Consumo Iniciado" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Documento Adicionado" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Documento Atualizado" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Pasta de Consumo" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Envio por API" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Busca em e-mail" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Tipo de gatilho de fluxo de trabalho" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "filtro de caminho" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Apenas utilize documentos que correspondem a esse endereço se especificado. Carácteres coringa usando * são permitidos. Sem diferenciação de maiúsculas e minúsculas." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "Filtro de nome de arquivo" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Consumir somente documentos que correspondem a este nome de arquivo se especificado.\n" "Curingas como *.pdf ou *invoice* são permitidos. Sem diferenciação de maiúsculas e minúsculas." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "Filtrar documentos desta regra de endereço eletrônico" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "Possui estas etiquetas" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "Possui este tipo de documento" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "Possui este correspondente" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "Gatilho do Fluxo de Trabalho" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "Gatilhos de Fluxo de Trabalho" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Atribuição" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Remover" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Ação do tipo Fluxo de Trabalho" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "atribuir título" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Atribuir um título de documento, pode incluir alguns espaços reservados, consulta a documentação." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "atribuir esta etiqueta" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "atribuir este tipo de documento" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "atribuir este correspondente" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "atribuir este caminho de armazenamento" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "atribuir este proprietário" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "Conceder permissões de visualização para esses usuários" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "Conceda permissões de visualização a estes grupos" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "Conceder permissões de mudança a estes usuários" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "Conceder permissões de mudança para esses grupos" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "atribuir estes campos personalizados" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "Remova essas etiquetas" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "Remova todas as etiquetas" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "Remova estes tipos de documentos" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "Remova todos os tipos de documentos" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "Remova estas correspondências" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "Remover todas as correspondências" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "Remova estes caminhos de armazenamento" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "Remova todos os caminhos de armazenamento" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "Remover este(s) proprietário(s)" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "Remover todos os proprietários" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "Remover permissão de visualização para esses usuários" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "Remover permissões de visualização para estes grupos" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "Remover permissões de alteração para esses usuários" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "Remover permissões de alteração para esses grupos" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "Remover todas as permissões" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "Remover esses campos personalizados" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "Remover todos os campos personalizados" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "Ação de Fluxo de Trabalho" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "Ações de Fluxo de Trabalho" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "ordem" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "gatilhos" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "ações" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "Habilitado" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Cor inválida." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Variável inválida detectada." @@ -1302,139 +1350,139 @@ msgstr "Logo do aplicativo" msgid "paperless application settings" msgstr "configurações do aplicativo paperless" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Inglês (EUA)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Africanês" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Inglês (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Francês" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburguês" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinês Simplificado" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Administração do Paperless-ngx" @@ -1494,216 +1542,244 @@ msgstr "Usar SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Usar STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Servidor IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "Porta IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "É geralmente 143 para não encriptado e conexões STARTTLS, e 993 para conexões SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "segurança IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "usuário" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "senha" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "É autenticação de token" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "O conjunto de caracteres usado ao se comunicar com o servidor de email, como 'UTF-8' ou 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "regra de e-mail" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "regras de e-mail" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Processar somente anexos." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Processar e-mail completo (com anexos incorporados no arquivo) como .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Processar e-mail completo (com anexos incorporados no arquivo) como .eml + processar anexos como documentos separados" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Processar todos os arquivos, incluindo anexos 'inline'." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Mover para pasta especificada" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Marcar como lido, não processar e-mails lidos" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Sinalizar o e-mail, não processar e-mails sinalizados" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Marcar o e-mail com a etiqueta especificada, não processar e-mails marcados" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Usar assunto como título" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Usar nome do arquivo anexo como título" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Não atribuir título da regra" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Não atribuir um correspondente" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Usar endereço de e-mail" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Usar nome (ou endereço de e-mail se não disponível)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Usar correspondente selecionado abaixo" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "conta" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "pasta" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Subpastas devem ser separadas por um delimitador, muitas vezes um ponto ('.') ou uma barra ('/'), mas varia de acordo com o servidor de e-mail." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtrar de" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "Filtrar por" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtrar assunto" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtrar corpo" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "Filtrar nome do arquivo anexo" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "Filtrar nome do arquivo anexo" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Consumir somente documentos que correspondem a este nome de arquivo se especificado.\n" "Curingas como *.pdf ou *invoice* são permitidos. Sem diferenciação de maiúsculas e minúsculas." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "idade máxima" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Especificada em dias." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "tipo de anexo" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Anexos inline incluem imagens inseridas, por isso é melhor combinar essa opção com um filtro de nome de arquivo." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "escopo do consumo" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "ação" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parâmetro da ação" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Parâmetro adicional para a ação selecionada acima, por exemplo: a pasta de destino da ação de mover pasta. Subpastas devem ser separadas por pontos." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "atribuir título de" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "atribuir correspondente de" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Atribuir o proprietário da regra aos documentos" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "assunto" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "recebido" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "processado" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "status" diff --git a/src/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 9aa96c87f..bb5d2e646 100644 --- a/src/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-28 12:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "dono" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Qualquer palavra" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Todas as palavras" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Detecção exata" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Palavra difusa" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nome" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "correspondência" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algoritmo correspondente" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "é insensível" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "correspondente" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "correspondentes" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "cor" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "é etiqueta de novo" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Marca esta etiqueta como uma etiqueta de entrada. Todos os documentos recentemente consumidos serão etiquetados com a etiqueta de entrada." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "etiqueta" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "etiquetas" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "tipo de documento" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "tipos de documento" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "caminho" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "local de armazenamento" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "locais de armazenamento" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Não encriptado" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Encriptado com GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "título" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "conteúdo" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Os dados de texto, em cru, do documento. Este campo é utilizado principalmente para pesquisar." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "tipo mime" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "soma de verificação" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "A soma de verificação do documento original." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "arquivar soma de verificação" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "A soma de verificação do documento arquivado." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "criado" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "tipo de armazenamento" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "adicionado" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "nome de ficheiro" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Nome do arquivo atual no armazenamento" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "nome do ficheiro de arquivo" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Nome do arquivo atual em no armazenamento" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "nome do ficheiro original" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "O nome original do arquivo quando foi carregado" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "numero de série de arquivo" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "A posição do documento no seu arquivo físico de documentos." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "documento" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "documentos" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "depurar" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informação" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "aviso" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "erro" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "crítico" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grupo" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "mensagem" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "nível" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "registo" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "registos" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Cartões Pequenos" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Cartões Grandes" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Título" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Correspondente" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Tipo de Documento" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Caminho de armazenamento" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Partilhado" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "exibir no painel de controlo" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "mostrar na navegação lateral" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "ordenar campo" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "ordenar inversamente" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Exibir tamanho da página" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Modo de visualização" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Exibir Campos de Documento" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "vista guardada" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "vistas guardadas" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "o título contém" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "o conteúdo contém" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "O NSA é" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "o correspondente é" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "o tipo de documento é" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "está na entrada" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "tem etiqueta" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "tem qualquer etiqueta" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "criado antes" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "criado depois" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "ano criada é" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "mês criado é" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "dia criado é" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "adicionada antes" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "adicionado depois de" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "modificado antes de" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "modificado depois de" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "não tem etiqueta" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "não possui um NSA" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "título ou conteúdo contém" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "consulta de texto completo" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "mais como este" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "tem etiquetas em" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN maior que" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN menor que" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "local de armazenamento é" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "tem correspondente em" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "não tem correspondente em" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "tem categoria de documento em" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "não tem categoria de documento em" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "tem caminho de armazenamento em" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "não possui caminho de armazenamento em" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "o proprietário é" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "tem proprietário em" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "não tem proprietário" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "não tem proprietário em" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "tem valor de campo personalizado" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "é partilhado por mim" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "personalizado" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "tem um campo personalizado em" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "não tem um campo personalizado" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "não tem um campo personalizado" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "tipo de regra" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "valor" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "regra de filtragem" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "regras de filtragem" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID da tarefa" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "ID do Celery para a tarefa que foi executada" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Confirmado" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Se a tarefa é reconhecida através do frontend ou API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Nome do Ficheiro da Tarefa" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Nome do ficheiro pelo qual a tarefa foi executada" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Nome da Tarefa" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Nome da Tarefa que foi executada" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Estado da Tarefa" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Estado atual da tarefa em execução" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Data de Criação" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Campo data/hora quando o resultado da tarefa foi criado, em UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Data de Início" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Campo Data/Hora quando a tarefa foi iniciada, em UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Data de conclusão" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Campo data/hora quando a tarefa foi concluída, em UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Resultados" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Os dados devolvidos pela tarefa" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Nota do documento" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "utilizador" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "nota" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "notas" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Original" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "validade" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "partilhar ligação" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "compartilhar links" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Texto" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Data" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Booleano" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Inteiro" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Virgula flutuante" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Moeda" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Endereço do Documento" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "tipo de dados" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "dados extra" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "dados extra para o campo personalizado, tais como opções de selecção" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "campo personalizado" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "campos personalizados" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "instância de campo personalizado" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "instâncias de campo personalizado" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Consumo Iniciado" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Documento Adicionado" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Documento Atualizado" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Pasta de consumo" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Envio de Api" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Obter E-mail" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Tipo de acionamento de fluxo de trabalho" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "caminho do filtro" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Apenas consume documentos com um caminho que combina com o especificado. Wildcards especificados como * são permitidos. Não faz distinção entre maiúsculas de minúsculas." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "filtro do nome do ficheiro" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Consumir apenas documentos que correspondam inteiramente ao nome de arquivo se especificado. Genéricos como *.pdf ou *fatura* são permitidos. Não é sensível a letras maiúsculas/minúsculas." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "filtrar documentos desta regra de e-mail" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "tem esta(s) tag(s)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "tem esta categoria de documento" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "tem esta correspondência" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "acionador do fluxo de trabalho" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "acionadores do fluxo do trabalho" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Atribuição" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Remoção" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Tipo do Acionador do Fluxo do Trabalho" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "atribuir título" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Atribuir um título de documento, pode incluir alguns placeholders, consulte a documentação." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "atribuir esta etiqueta" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "atribuir este tipo de documento" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "atribuir este correspondente" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "atribuir este caminho de armazenamento" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "atribuir este dono" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "conceder permissões de visualização para estes utilizadores" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "conceder permissões de visualização para estes grupos" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "conceder permissões de alteração a estes utilizadores" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "conceder permissões de alteração a estes grupos" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "atribuir estes campos personalizados" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "remover este(s) etiqueta(s)" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "remover todas as etiquetas" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "remover este(s) tipo(s) de documento(s)" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "remover todos os tipos de documentos" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "remover esta(s) correspondência(s)" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "remover todos os correspondentes" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "remover este(s) caminho(s) de armazenamento " -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "remover todos os caminhos de armazenamento" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "remover este(s) dono(s)" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "remover todos os donos" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "remover permissões de visualização para estes utilizadores" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "remover permissões de visualização para estes grupos" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "remover permssões de alteração para estes utilizadores" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "remover permissões de alteração para estes grupos" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "remover todas as permissões" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "remover esses campos personalizados" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "remover todos os campos personalizados" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "acção do fluxo do trabalho" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "acções do fluxo do trabalho" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "ordem" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "acionadores" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "ações" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "ativado" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Cor invalida." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Variável inválida detetada." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logótipo da aplicação" msgid "paperless application settings" msgstr "configurações do paperless" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Inglês (EUA)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Africano" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Inglês (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Français" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburguês" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandse" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinês Simplificado" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Administração do Paperless-ngx" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Utilizar SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Utilizar STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Servidor IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "Porto IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Por norma é o 143 sem encriptação e conexões STARTTLS, e o 993 para conexões com SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Segurança IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "nome de utilizador" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "palavra-passe" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "conjunto de caracteres" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "O conjunto de caracteres a utilizar ao comunicar com um servidor de email, tal como 'UTF-8' ou 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "regra de correio" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "regras de correio" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Processar anexos apenas." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Processar email completo (com anexos incorporados no arquivo) como .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Processar email completo (com anexos incorporados no ficheiro) como .eml + processar anexos como docs separados" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Processar todos os ficheiros, incluindo ficheiros 'embutidos (inline)'." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Mover para uma diretoria específica" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Marcar como lido, não processar emails lidos" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Marcar o email, não processar emails marcados" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Aplicar tag especificada ao email, não processar emails com tags" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Utilizar o assunto como título" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Utilizar o nome do anexo como título" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Não atribuir título a partir da regra" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Não atribuir um correspondente" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Utilizar o endereço de email" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Utilizar nome (ou endereço de email se não disponível)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Utilizar o correspondente selecionado abaixo" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "conta" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "directoria" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Subpastas devem ser separadas por delimitador, como um ponto ('.') ou barra ('/'), varia de acordo com servidor de correio." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtrar de" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtrar para" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtrar assunto" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtrar corpo" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "filtrar nome do arquivo anexo" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "filtrar nome do arquivo anexo" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "idade máxima" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Especificado em dias." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "tipo de anexo" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Anexos embutidos incluem imagens incorporadas, por isso é melhor combinar esta opção com um filtro de nome do arquivo." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "âmbito de consumo" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "ação" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parâmetro de ação" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Parâmetros adicionais para a ação selecionada acima, isto é, a pasta alvo da ação mover para pasta. Sub-pastas devem ser separadas por pontos." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "atribuir titulo de" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "atribuir correspondente de" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Atribuir o proprietário da regra aos documentos" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "assunto" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "recebido" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "processado" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "estado" diff --git a/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 94e3e35f2..9e709dba2 100644 --- a/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 12:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Documente" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "proprietar" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Orice cuvânt" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Toate cuvintele" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Potrivire exactă" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Expresie regulată" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Cuvânt neclar" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "nume" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "potrivire" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algoritm de potrivire" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "nu ține cont de majuscule" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "corespondent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "corespondenți" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "culoare" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "este etichetă inbox" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Marchează aceasta eticheta ca etichetă inbox: Toate documentele nou consumate primesc aceasta eticheta." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "etichetă" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "etichete" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "tip de document" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "tipuri de document" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "cale" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "cale de stocare" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "căi de stocare" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Necriptat" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Criptat cu GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "titlu" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "conținut" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Textul brut al documentului. Acest camp este folosit in principal pentru căutare." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "tip MIME" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "sumă de control" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Suma de control a documentului original." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "suma de control a arhivei" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Suma de control a documentului arhivat." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "creat" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "modificat" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "tip de stocare" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "adăugat" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "nume fișier" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Numele curent al fișierului stocat" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "nume fișier arhiva" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Numele curent al arhivei stocate" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "numele original al fișierului" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Numele original al fișierului când a fost încărcat" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "număr serial in arhiva" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Poziția acestui document in arhiva fizica." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "document" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "documente" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "depanare" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informații" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "avertizare" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "eroare" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "critic" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grup" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "mesaj" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "nivel" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "jurnal" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "jurnale" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "afișează pe tabloul de bord" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "afișează in bara laterala" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "sortează camp" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "sortează invers" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "vizualizare" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "vizualizări" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "titlul conține" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "conținutul conține" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "Avizul prealabil de expediție este" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "corespondentul este" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "tipul documentului este" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "este în inbox" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "are eticheta" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "are orice eticheta" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "creat înainte de" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "creat după" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "anul creării este" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "luna creării este" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "ziua creării este" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "adăugat înainte de" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "adăugat după" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "modificat înainte de" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "modificat după" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "nu are etichetă" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "nu are aviz prealabil de expediție" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "titlul sau conținutul conține" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "query fulltext" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "are etichete în" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "calea de stocare este" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "are corespondent în" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "nu are corespondent în" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "are tip de document în" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "nu are tip document în" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "are cale de stocare în" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "nu are cale de stocare în" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "proprietarul este" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "are proprietar în" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "nu are proprietar" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "nu are proprietar în" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "tip de regula" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "valoare" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "regulă de filtrare" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "reguli de filtrare" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID Sarcină" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "ID-ul sarcinii Celery care a fost rulată" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Confirmat" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Dacă sarcina este confirmată prin frontend sau API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Numele fișierului sarcină" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Numele fișierului pentru care sarcina a fost executată" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Nume sarcină" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Numele sarcinii care a fost executată" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Stare sarcină" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Stadiul actual al sarcinii în curs de desfășurare" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Data creării" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Data începerii" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Data finalizării" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Datele rezultatului" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Datele returnate de sarcină" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Notă pentru document" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "utilizator" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "notă" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "note" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arhivă" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Original" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "expirare" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "link de partajare" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "link-uri de partajare" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Şir de caractere" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "Adresă URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Dată" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Număr întreg" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Număr zecimal" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Link document" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "tip date" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Consumă doar documentele care se potrivesc în întregime cu acest nume de fișier, dacă este specificat. Simbolul * ține locul oricărui șir de caractere. Majusculele nu contează." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "atribuie această etichetă" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "atribuie acest tip" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "atribuie acest corespondent" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "ordonează" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Expresie regulată invalida: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Culoare invalidă." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "" @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Engleză (Americană)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Cehă" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Daneză" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Germană" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Engleză (Britanică)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Franceză" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgheză" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Poloneză" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugheză (Brazilia)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugheză" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Română" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Rusă" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Suedeză" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Administrare Paperless-ngx" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Folosește SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Folosește STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "server IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "port IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "De obicei este 143 pentru conexiuni necriptate și STARTTLS, sau 993 pentru conexiuni SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "securitate IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "nume" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "parolă" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "Set de caractere" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Setul de caractere folosit la comunicarea cu serverul de e-mail, cum ar fi \"UTF-8\" sau \"US-ASCII\"." #: paperless_mail/models.py:60 -msgid "mail rule" -msgstr "regulă email" +msgid "account type" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:61 -msgid "mail rules" -msgstr "reguli email" +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 -msgid "Only process attachments." -msgstr "Procesează doar atașamentele." - -#: paperless_mail/models.py:76 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 +msgid "mail rule" +msgstr "regulă email" + +#: paperless_mail/models.py:91 +msgid "mail rules" +msgstr "reguli email" + +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 +msgid "Only process attachments." +msgstr "Procesează doar atașamentele." + +#: paperless_mail/models.py:106 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Procesează toate fișierele, inclusiv atașamentele „inline”." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Mută în directorul specificat" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Marchează ca citit, nu procesa email-uri citite" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Marchează, nu procesa email-uri marcate" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Utilizează subiectul ca titlu" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Utilizează numele fișierului atașat ca titlu" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Nu atribui un corespondent" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Folosește adresa de email" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Folosește numele (dacă nu exista, folosește adresa de email)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Folosește corespondentul selectat mai jos" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "cont" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "director" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtrează de la" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtrează subiect" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtrează corpul email-ului" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "vârsta maximă" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Specificată in zile." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "tip atașament" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Atașamentele \"inline\" includ și imaginile încorporate, deci această opțiune funcționează cel mai bine combinată cu un filtru pentru numele fișierului." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "acţiune" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parametru acțiune" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Parametru adițional pentru acțiunea definită mai sus (ex. directorul în care să se realizeze o mutare). Subdosarele trebuie separate prin puncte." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "atribuie titlu din" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "atribuie corespondent din" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "" diff --git a/src/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po index 7f2af4ba8..4eefc8db7 100644 --- a/src/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-03 00:27\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "владелец" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Никакой" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Любые слова" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Все слова" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Точное соответствие" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "\"Нечёткий\" режим" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "имя" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "соответствие" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "алгоритм сопоставления" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "без учёта регистра" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "корреспондент" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "корреспонденты" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "цвет" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "это входящий тег" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Отметить этот тег как «Входящий»: все вновь добавленные документы будут помечены тегами «Входящие»." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "тег" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "теги" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "тип документа" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "типы документов" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "путь" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "путь к хранилищу" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "пути хранения" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "не зашифровано" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Зашифровано с помощью GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "заголовок" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "содержимое" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Это поле используется в основном для поиска." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "тип Mime" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "контрольная сумма" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Контрольная сумма оригинального документа." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "контрольная сумма архива" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Контрольная сумма архивного документа." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "создано" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "изменено" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "тип хранилища" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "добавлено" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "имя файла" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Текущее имя файла в хранилище" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "имя файла архива" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Текущее имя файла архива в хранилище" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "исходное имя файла" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Исходное имя файла при его загрузке" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "архивный номер (АН)" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Позиция этого документа в вашем физическом архиве документов." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "документ" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "документы" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "отладка" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "информация" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "предупреждение" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "критическая" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "группа" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "сообщение" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "уровень" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "журнал" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "логи" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Маленькие карточки" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Большие карточки" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Добавлено" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Корреспондент" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Тип документа" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Заметка" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "показать на панели" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "показать в боковой панели" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "Поле сортировки" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "обратная сортировка" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "сохранённое представление" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "сохраненные представления" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "заголовок содержит" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "содержимое содержит" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "АН" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "корреспондент" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "тип документа" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "во входящих" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "есть тег" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "есть любой тег" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "создан до" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "создан после" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "год создания" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "месяц создания" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "день создания" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "добавлен до" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "добавлен после" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "изменен до" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "изменен после" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "не имеет тега" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "не имеет архивного номера" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "Название или содержимое включает" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "полнотекстовый запрос" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "больше похожих" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "имеет этикетки в" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "АН больше чем" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "АН меньше чем" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "путь хранения является" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "имеет корреспондента в" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "не имеет корреспондента в" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "имеет тип документа в" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "не имеет тип документа в" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "имеет путь хранения в" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "не имеет пути хранения в" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "владелец" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "имеет владельца в" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "не имеет владельца" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "не имеет владельца в" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "имеет спецзначение поля" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "делится мною" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "Тип правила" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "значение" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "Правило фильтрации" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "правила фильтрации" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ИД задачи" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "ИД Celery для задачи, которая была выполнена" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Подтверждено" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Если задание подтверждено через внешний интерфейс или API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Имя файла задачи" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Имя файла, для которого была запущена задача" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Название задачи" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Название задачи, которая была запущена" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Состояние задачи" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Текущее состояние выполняемой задачи" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Дата и время создания" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Поле времени даты, когда результат задачи был создан в формате UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Дата и время начала" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Поле времени и даты начала выполнения задачи в формате UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Дата и время завершения" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Поле времени и даты, когда задание было выполнено в формате UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Данные результата" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Данные, возвращаемые задачей" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Заметка для документа" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "пользователь" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "заметка" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "заметки" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Архив" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Оригинал" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "истечение" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "динамический идентификатор" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "ссылка для обмена" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "ссылки для обмена" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Строка" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "Ссылка" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Логическое значение" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Целое число" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "С плавающей точкой" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Валюта" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Ярлык на документ" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "тип данных" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "спецполе" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "спецполя" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "спецобразец поля" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "спецобразцы поля" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Обработка документа начата" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Документ добавлен" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Документ обновлен" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Обработка из папки" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "API загрузка" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Получить почту" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Tип пускового механизма автоматизации" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "фильтр путя" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Обрабатывает только документы, соответствующие этому пути если он указан. Допускаются такие символы, как *. Верхний и нижний регистр не учитываются." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "фильтр имя файла" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Обрабатывать только документы, которые полностью совпадают с именем файла (если оно указано). Маски, например *.pdf или *счет*, разрешены. Без учёта регистра." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "фильтр документов из этого правила электронной почты" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "имеет эти этикетки" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "имеет этот тип документа" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "имеет этого корреспондента" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "пусковой механизм автоматизации" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "пусковые механизмы автоматизации" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Задание" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Удаление" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Тип действия автоматизации" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "присвоить заголовок" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Назначьте заголовок документа. Оно может содержать заполнители, см. документацию." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "назначить этот тег" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "назначить этот тип документа" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "назначить этого корреспондента" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "назначить этот путь хранения" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "назначить этого владельца" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "предоставьте права на отображение этим пользователям" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "предоставьте права на отображение этим группам" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "предоставьте права на редактирование этим пользователям" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "предоставьте права на редактирование этим группам" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "назначьте эти спецполя" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "удалить выбранные таг(и)" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "удалить все таги" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "удалить эти тип(ы) документов" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "удалить всех владельцев" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "удалить все разрешения" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "действия автоматизации" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "действия автоматизации" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "порядок" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "пусковые механизмы" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "действия" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "включено" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "неверное регулярное выражение: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Неверный цвет." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Тип файла %(type)s не поддерживается" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Обнаружена неверная переменная." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "Логотип приложения" msgid "paperless application settings" msgstr "настройки приложения paperless" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Английский (США)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Африкаанс" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусский" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Каталонский" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Чешский" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Датский" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Английский (Великобритании)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Финский" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Французский" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Люксембургский" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Датский" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португальский (Бразилия)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Словацкий" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Китайский упрощенный" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Администрирование Paperless-ngx" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Использовать SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Использовать STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Сервер IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "Порт IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Обычно это 143 для нешифрованных и STARTTLS соединений и 993 для SSL-соединений." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Безопасность IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "Имя пользователя" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "пароль" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Аутентификация по токену" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "Кодировка" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Кодировка, используемая при общении с почтовым сервером, например 'UTF-8' или 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "правило почты" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "правила почты" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Обрабатывать только вложения." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Обработка всей почты (со вложенными файлами) как .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Обработка всей почты (со вложенными файлами) как .eml + обрабатывать вложения как отдельные документы" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Обрабатывать все файлы, включая 'встроенные' вложения." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Переместить в указанную папку" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Пометить как прочитанное, не обрабатывать прочитанные письма" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Пометить почту, не обрабатывать помеченные письма" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Отметить почту указанной этикеткой, не обрабатывать этикетированные письма" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Тема в качестве заголовка" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Использовать имя вложенного файла как заголовок" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Использовать тему в качестве заголовки" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Не назначать корреспондента" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Использовать email адрес" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Использовать имя (или адрес электронной почты, если недоступно)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Использовать корреспондента, выбранного ниже" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "Учётная запись" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "каталог" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Подпапки должны быть отделены разделителем, часто точкой ('.') или косой чертой ('/'), но это зависит от почтового сервера." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "фильтр по отправителю" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "фильтр по" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "фильтр по теме" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "фильтр по тексту сообщения" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "фильтр по именю файла вложения (включительно)" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "фильтр по именю файла вложения (исключительно)" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Не используйте документы, полностью совпадающие с этим именем, если оно указано. Допускаются подстановочные знаки, такие как *.pdf или *invoice*. Нечувствительность к регистру." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "Максимальный возраст" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Указывается в днях." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "Тип вложения" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Вложенные вложения включая встраиваемые изображения. Лучше совместить эту опцию с фильтром по имени вложения." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "объем обработки" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "действие" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "параметр действия" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Дополнительный параметр для указанного выше действия, то есть целевая папка операции перемещения в папку. Вложенные папки должны быть разделены точками." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "назначить заголовок из" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "назначить корреспондента из" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Назначить документам правилавладелеца" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "тема" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "получено" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "обработано" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "статус" diff --git a/src/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po index f19916195..5ffc709f0 100644 --- a/src/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk_SK\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "vlastník" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Žiadny" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Akékoľvek slovo" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Všetky slová" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Presná zhoda" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Regulárny výraz" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "meno" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "zhoda" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algoritmus zhody" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "nerozlišuje veľké a malé písmená" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "korešpondent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "korešpondenti" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "farba" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "je štítok schránky" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Označí tento štítok ako štítok doručenej pošty: Všetky novo rozpoznané dokumenty budú označené štítkami doručenej pošty." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "štítok" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "štítky" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "typ dokumentu" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "typy dokumentov" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "cesta" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "cesta k úložisku" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "cesty k úložisku" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Nešifrované" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Šifrované pomocou GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "názov" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "obsah" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Nespracované, iba textové údaje dokumentu. Toto pole sa primárne používa na vyhľadávanie." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "MIME typ" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "kontrolný súčet" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Kontrolný súčet originálneho dokumentu." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "kontrolný súčet archívu" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Kontrolný súčet archivovaného dokumentu." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "vytvorené" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "upravené" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "typ úložiska" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "pridané" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "názov súboru" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Aktuálny názov dokumentu v úložisku" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "názov archivovaného súboru" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Aktuálny názov archívneho súboru v úložisku" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "pôvodný názov súboru" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Pôvodný názov súboru pri nahratí" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "sériové číslo archívu" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Umiestnenie dokumentu vo vašom fyzickom archíve." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumenty" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "ladenie" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informácia" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "upozornenie" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "chyba" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritické" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "skupina" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "správa" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "úroveň" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "log" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "logy" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "zobraziť na hlavnom paneli" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "zobraziť na bočnom paneli" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "zoraďovacie pole" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "zoradiť opačne" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "uložené zobrazenie" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "uložené zobrazenia" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "názov obsahuje" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "dokument obsahuje" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN je" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "odosielateľ je" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "typ dokumentu je" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "je v doručenej pošte" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "má štítok" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "má niektorý zo štítkov" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "vytvorený pred" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "vytvorený po" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "rok vytvorenia je" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "mesiac vytvorenia je" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "deň vytvorenia je" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "pridaný pred" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "pridaný po" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "zmenený pred" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "zmenený po" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "nemá štítok" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "nemá ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "názov alebo dokument obsahuje" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "fulltextový dopyt" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "má štítok v" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN väčšie ako" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN menšie ako" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "cesta k úložisku je" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "typ pravidla" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "hodnota" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "pravidlo filtra" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "pravidlá filtra" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID úlohy" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID úlohy, ktorá bola vykonaná" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Potvrdené" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Ak je úloha potvrdená prostredníctvom rozhrania alebo API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Názov súboru úlohy" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Názov súboru, na ktorom bola vykonaná úloha" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Názov úlohy" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Názov vykonanej úlohy" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Stav úlohy" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Aktuálny stav bežiacej úlohy" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Dátum a čas vytvorenia" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Dátum a čas výsledku úlohy v UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Dátum a čas začiatku" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Dátum a čas začiatku úlohy v UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Dátum a čas skončenia" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Dátum a čas skončenia úlohy v UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Výsledné dáta" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Výsledné dáta úlohy" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "užívateľ" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "poznámky" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Spracuje iba dokumenty so zhodným názvom, ak je vyplnený. Použitie zástupných znakov ako *.pdf alebo *invoice* je povolené. Rozoznáva malé a veľké písmená." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "priradiť tento štítok" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "priradiť tento typ dokumentu" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "priradiť tohto odosielateľa" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "poradie" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Neplatný regulárny výraz: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Neplatná farba." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Typ súboru %(type)s nie je podporovaný" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Zistená neplatná premenná." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Angličtina (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arabčina" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruština" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Čeština" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Dánčina" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Nemčina" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Angličtina (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Španielčina" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Francúzština" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Taliančina" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburčina" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Holandčina" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polština" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalčina (Brazília)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalčina" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumunčina" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Ruština" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slovenčina" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinčina" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Srbčina" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Švédčina" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Čínština (zjednodušená)" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Správa Paperless-ngx" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Použiť SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Použiť STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP server" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP port" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Zvyčajne 143 pre nešifrované a STARTTLS pripojenia a 993 pre SSL pripojenia." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP zabezpečenie" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "meno používateľa" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "heslo" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "znaková sada" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Znaková sada využívaná pri komunikácii s e-mailovým serverom, napr. 'UTF-8' alebo 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "e-mailové pravidlo" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "e-mailové pravidlá" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Spracovať iba prílohy." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Spracovať celý e-mail (s prílohami vloženými do súboru) ako .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Spracovať celý e-mail (s prílohami vloženými do súboru) ako .eml + prílohy spracovať ako samostatné dokumenty" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Spracovať všetky súbory, vrátane 'inline' príloh." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Vymazať" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Presunúť do vybraného priečinka" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Označiť ako prečítané, nespracovať prečítané e-maily" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Označiť e-mail, nespracovať označené e-maily" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Priradiť e-mailu vybraný štítok, nespracovať e-maily so štítkami" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Použiť predmet ako názov" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Použiť názov súboru prílohy ako názov" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Nepriradiť odosielateľa" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Použiť e-mailovú adresu" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Použiť meno (alebo e-mailovú adresu, ak nie je vyplnené)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Použiť odosielateľa zvoleného nižšie" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "účet" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "priečinok" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Podpriečinky musia byť oddelené oddeľovačom, najčastejšie bodkou ('.') alebo lomítkom ('/'), podľa mailového servera." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtrovať od" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtrovať do" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtrovať predmet" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtrovať podľa obsahu" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "maximálny vek" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Určené v dňoch." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "typ prílohy" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "'Inline' prílohy obsahujú vložené obrázky, preto je najvhodnejšie kombinovať túto možnosť s filtrovaním podľa názvu súboru." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "rozsah spracovania" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "akcia" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parameter akcie" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Prídavný parameter akcie vybranej vyššie, konkrétne cieľový priečinok akcie presunutia priečinku. Podpriečinky musia byť oddelené bodkami." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "priradiť názov podľa" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "priradiť odosielateľa podľa" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "predmet" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "doručené" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "spracované" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "stav" diff --git a/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 35c05f2d5..2e3d09858 100644 --- a/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-05 12:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "lastnik" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Brez" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Katerakoli beseda" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Vse besede" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Točno ujemanje" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Regularni izraz" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Zamegljena beseda" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "ime" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "ujemanje" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algoritem ujemanja" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "brez razlikovanje velikosti črk" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "dopisnik" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "dopisniki" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "barva" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "je vhodna oznaka" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Označi to oznako kot vhodno oznako: vsi na novo obdelani dokumenti bodo označeni z vhodno oznako." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "oznaka" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "oznake" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "vrsta dokumenta" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "vrste dokumentov" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "pot" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "pot shranjevanja" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "poti shranjevanja" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Nešifrirano" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Šifrirano z GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "naslov" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "vsebina" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Neobdelani besedilni podatki dokumenta. To polje se uporablja predvsem za iskanje." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "vrsta mime" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "kontrolna vsota" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Kontrolna vsota izvirnega dokumenta." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "arhivska kontrolna vsota" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Kontrolna vsota arhiviranega dokumenta." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "ustvarjeno" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "spremenjeno" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "vrsta shrambe" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "dodano" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "ime datoteke" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Trenutno ime dokumenta v shrambi" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "ime arhivske datoteke" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Trenutno ime arhivske datoteke v shrambi" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "izvirno ime datoteke" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Izvirno ime datoteke, ko je bila naložena" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "arhivska serijska številka" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Položaj tega dokumenta v vašem fizičnem arhivu dokumentov." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumenti" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "razhroščevanje" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informacija" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "opozorilo" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "napaka" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritično" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "skupina" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "sporočilo" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "nivo" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "dnevnik" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "dnevniki" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Manjše kartice" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Večje kartice" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Ustvarjeno" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Dodano" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Oznake" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Dopisnik" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Vrsta dokumenta" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Pot do shrambe" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Opomba" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Lastnik" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Deljeno" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "prikaži na pregledni plošči" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "prikaži v stranski vrstici" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "polje za razvrščanje" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "razvrsti obratno" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Velikost strani" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Način prikaza" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Prikaži polja dokumenta" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "shranjeni pogled" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "shranjeni pogledi" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "naslov vsebuje" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "vsebina vsebuje" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN je" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "dopisnik je" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "vrsta dokumenta je" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "je v prejetem" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "ima oznako" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "ima katero koli oznako" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "ustvarjeno pred" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "ustvarjeno po" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "leto nastanka" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "mesec nastanka" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "dan nastanka" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "dodano pred" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "dodano po" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "spremenjeno pred" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "spremenjeno po" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "nima oznake" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "nima ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "naslov ali vsebina vsebujeta" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "polnobesedilna poizvedba" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "več podobnih" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "ima oznake" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN večje kot" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN manjši od" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "pot shranjevanja je" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "ima dopisnika v" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "nima dopisnika v" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "ima vrsto dokumenta v" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "nima vrste dokumenta v" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "ima pot za shranjevanje v" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "nima poti za shranjevanje v" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "lastnik je" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "ima lastnika v" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "brez lastnika" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "nima lastnika v" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "vsebuje vrednost po meri" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "delim jaz" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "vsebuje polja po meri" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "vsebuje polje po meri v" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "ne vsebuje polja po meri v" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "ne vsebuje polja po meri" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "vrsta pravila" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "vrednost" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "filtriraj pravilo" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "filtriraj pravila" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID opravila" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID opravila, ki je bilo izvedeno" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Potrjeno" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Če je opravilo potrjeno prek uporabniškega vmesnika ali API-ja" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Ime datoteke opravila" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Ime datoteke, za katero je bilo izvedeno opravilo" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Ime opravila" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Ime opravila, ki je bilo izvedeno" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Status opravila" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Trenutno stanje opravila, ki se izvaja" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Ustvarjeno DatumČas" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Polje z datumom, ko je bil rezultat opravila ustvarjen (v UTC)" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Začetni DatumČas" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Polje z datumom, ko se je opravilo začelo (v UTC)" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Končan DatumČas" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Polje z datumom, ko je bilo opravilo dokončano (v UTC)" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Podatki o rezultatu" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Od opravila vrnjeni podatki" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Opomba za dokument" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "uporabnik" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "opomba" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "zapiski" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arhiv" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Izvirnik" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "zapadlost" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "deli povezavo" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "deli povezave" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Niz (besedilo)" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Logična vrednost" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Celo število" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Ne celo število" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Denarno" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Povezava do dokumenta" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "tip podatka" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "dodatni podatki" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "Dodatni podatki za polje po meri, npr. opcije izbora" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "polje po meri" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "polja po meri" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "primer polja po meri" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "primeri polja po meri" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Obdelava pričeta" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Dokument dodan" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Dokument posodobljen" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Zajemalna mapa" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Api prenos" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Pridobi e-pošto" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Tip sprožilca procesa" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "filtriraj pot" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Če je določena, zajemi samo dokumente s potjo, ki se ujema s to. Dovoljeni so nadomestni znaki, določeni kot *. Ni občutljivo na velikost črk." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "filtriraj imena datotek" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Uporabljajte samo dokumente, ki se v celoti ujemajo s tem imenom datoteke, če je navedeno. Dovoljeni so nadomestni znaki, kot sta *.pdf ali *račun*. Neobčutljiva na velike in male črke." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "filtriraj dokumente iz tega e-poštnega pravila" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "vsebuje te oznake" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "vsebuje tip dokumenta" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "vsebuje dopisnika" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "sprožilec procesa" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "sprožilci procesa" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Dodelitev" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Odstranitev" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Tip dejanja procesa" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "dodeli naslov" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Dodelite naslov dokumenta, lahko vključuje nekatere nadomestne znake, glejte dokumentacijo." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "dodeli to oznako" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "dodeli to vrsto dokumenta" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "dodeli tega dopisnika" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "dodeli to pot shranjevanja" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "določi tega lastnika" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "tem uporabnikom podeli dovoljenje za ogled" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "tem skupinam podeli dovoljenje za ogled" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "tem uporabnikom podeli dovoljenje za spreminjanje" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "tem skupinam podeli dovoljenje za spreminjanje" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "dodeli ta polja po meri" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "odstrani te oznake" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "odstrani vse oznake" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "odstrani te vrste dokumentov" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "odstrani vse vrste dokumentov" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "odstrani te dopisnike" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "odstrani vse dopisnike" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "odstrani te poti do shrambe" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "odstrani vse poti do shrambe" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "odstrani te lastnike" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "odstrani vse lastnike" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "odstrani dovoljenja za ogled tem uporabnikom" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "odstrani dovoljenja za ogled tem skupinam" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "odstrani dovoljenja za spreminjanje tem uporabnikom" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "odstrani dovoljenja za spreminjanje tem skupinam" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "odstrani vsa dovoljenja" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "odstrani ta polja po meri" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "odstrani vsa polja po meri" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "dejanje procesa" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "dejanja procesa" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "vrstni red" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "sprožilci" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "dejanja" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "omogočeno" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Neveljaven splošen izraz: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Napačna barva." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Vrsta datoteke %(type)s ni podprta" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Zaznani neveljavni znaki." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Logotip aplikacije" msgid "paperless application settings" msgstr "aplikacijske nastavitve paperless" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Angleščina (ZDA)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arabščina" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanščina" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Beloruščina" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgarščina" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Katalonščina" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Češčina" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Danščina" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Nemščina" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Grščina" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Angleščina (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Španščina" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finščina" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Francoščina" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Madžarščina" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italijanščina" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "japonščina" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "Korejščina" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luksemburški" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norveščina" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemščina" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Poljščina" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalščina (Brazilija)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalščina" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Romunščina" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Ruščina" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slovaščina" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenščina" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Srbščina" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Švedščina" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turščina" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinščina" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Poenostavljena kitajščina" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx administracija" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Uporaba SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Uporabi STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP strežnik" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP vrata" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "To je običajno 143 za nešifrirane in STARTTLS povezave ter 993 za povezave SSL." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Varnost IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "uporabniško ime" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "geslo" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Je avtentikacija z žetonom" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "nabor znakov" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Nabor znakov za uporabo pri komunikaciji s poštnim strežnikom, na primer 'UTF-8' ali 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "poštno pravilo" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "poštna pravila" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Obdelujte samo priloge." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Obdelava celotne e-pošte (z vstavljenimi priponkami v datoteki) kot .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Obdelava celotne e-pošte (z vstavljenimi prilogami v datoteki) kot .eml + obdelava prilog kot ločenih dokumentov" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Obdelajte vse datoteke, vključno z \"vgrajenimi\" prilogami." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Premakni v določeno mapo" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Označi kot prebrano, ne obdelujte prebrane pošte" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Označite pošto z zastavico, ne obdelujte označene pošte" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Označi pošto s določeno oznako, ne procesiraj označene pošte" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Uporabite zadevo kot naslov" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Uporabite ime datoteke priloge kot naslov" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Ne dodelite naslova s pravilom" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Ne dodelite dopisnika" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Uporabite poštni naslov" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Uporabi ime (ali e-poštni naslov, če ime ni na voljo)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Uporabite dopisnika, izbranega spodaj" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "račun" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "mapa" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Podmape morajo biti ločene s znakom, običajno je to pika (.) ali slash ('/'), je pa odvisno od poštnega strežnika." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtriraj prejeto" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtriraj za" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtriraj zadevo" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtriraj vsebino" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "filtriraj ime datoteke priloge vključno" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "filtriraj ime datoteke priloge izključno" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Uporabljajte samo dokumente, ki se v celoti ujemajo s tem imenom datoteke, če je navedeno. Dovoljeni so nadomestni znaki, kot sta *.pdf ali *račun*. Neobčutljiva na velike in male črke." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "najvišja starost" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Določeno v dnevih." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "vrsta priponke" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Vgrajene priloge vključujejo vdelane slike, zato je najbolje, da to možnost združite s filtrom imen datoteke." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "obseg zajemanja" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "dejanja" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parameter delovanja" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Dodatni parameter za zgoraj izbrano dejanje, to je ciljna mapa dejanja premika v mapo. Podmape morajo biti ločene s pikami." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "dodeli naslov iz" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "dodeli dopisnika iz" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Dodelitev lastnika pravila dokumentom" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "zadeva" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "prejeto" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "obdelano" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "stanje" diff --git a/src/locale/sr_CS/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/sr_CS/LC_MESSAGES/django.po index 4a1364f75..4393aae56 100644 --- a/src/locale/sr_CS/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/sr_CS/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language: sr_CS\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenta" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "vlasnik" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Bilo koja reč" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Sve reči" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Tačno podudaranje" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Regularni izraz" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Nejasna reč" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "naziv" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "poklapanje" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "algoritam podudaranja" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "bez razlike veliko/malo slovo" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "korespodent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "korespodenti" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "boja" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "je oznaka prijemnog sandučeta" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Označava ovu oznaku kao oznaku prijemnog sandučeta (inbox): Svi novoobrađeni dokumenti će biti označeni oznakama prijemnog sandučeta (inbox)." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "oznaka" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "oznake" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "tip dokumenta" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "tipovi dokumenta" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "putanja" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "putanja skladišta" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "putanja skladišta" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Nešifrovano" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Šifrovano pomoću GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "naslov" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "sadržaj" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Neobrađeni tekstualni podaci dokumenta. Ovo se polje koristi prvenstveno za pretraživanje." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime tip" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "kontrolna suma" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Kontrolna suma originalnog dokumenta." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "arhivni checksum" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Kontrolna suma arhivnog dokumenta." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "kreirano" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "izmenjeno" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "tip skladišta" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "dodato" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "naziv fajla" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Trenutni naziv sačuvane datoteke" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "naziv fajla arhive" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Trenutni naziv arhivirane sačuvane datoteke" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "originalno ime fajla" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Originalni naziv fajla kada je otpremljen" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "arhivski serijski broj" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Položaj ovog dokumenta u vašoj fizičkoj arhivi dokumenata." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokumenta" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "okloni greške" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "informacija" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "upozorenje" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "grеška" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritično" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grupa" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "poruka" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "nivo" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "log" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "logovi" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Male kartice" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Velike kartice" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Kreirano" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Dodato" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Oznake" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Korespondent" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Tip dokumenta" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Putanje skladišta" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Beleška" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Deljeno" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "prikaži na kontrolnoj tabli" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "prikaži u bočnoj traci" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "polje za sortiranje" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "obrnuto sortiranje" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Veličinа stranice za prikaz" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Polja prikaza dokumenta" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "sačuvani prikaz" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "sačuvani prikazi" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "naslov sadrži" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "sadržaj sadrži" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN je" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "korespodent je" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "tip dokumenta je" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "je u prijemnog sandučetu" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "ima oznaku" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "ima bilo koju oznaku" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "kreiran pre" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "kreiran posle" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "godina kreiranja je" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "mesec kreiranja je" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "dan kreiranja je" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "dodat pre" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "dodat posle" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "izmenjen pre" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "izmenjen posle" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "nema oznaku" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "nema ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "naslov i sadržaj sadrži" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "upit za ceo tekst" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "više ovakvih" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "ima oznake u" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN veći od" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN manji od" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "putanja skladišta je" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "postoji korespondent" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "ne postoji korespondent" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "postoji tip dokumenta" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "tip pravila" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "vrednost" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "filter pravilo" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "filter pravila" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID Zadatka" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID za zadatak koji je pokrenut" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Potvrđeno" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Ako je zadatak potvrđen preko frontenda ili API-ja" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Naziv fajla za koji je zadatak pokrenut" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Ime zadatka" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Naziv zadatka koji je bio pokrenut" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Stanje zadatka" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Trenutno stanje zadatka koji se izvršava" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Datum i vreme kreiranja" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Polje datuma i vremena kada je rezultat zadatka kreiran u UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Datum i vreme početka" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Polje datuma i vremena kada je zadatak pokrenut u UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Datum i vreme završetka" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Polje datuma i vremena kada je zadatak završen u UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Podaci o rezultatu" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Podaci koje vraća zadatak" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "korisnik" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "beleške" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "String" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Logičko" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Ceo broj" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Float" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Monetarno" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "tip podataka" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "prilagođeno polje" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "dodatna polja" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Folder za obradu" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Preuzimanje e-pošte" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "filtriraj putanju" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "filtriraj ime fajla" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Konzumirajte samo dokumente koji u potpunosti odgovaraju ovom nazivu datoteke ako je navedeno. Dopušteni su zamenski znakovi kao što su *.pdf ili *faktura*. Neosetljivo je na mala i mala slova." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "dodeli naslov" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "dodeli ovu oznaku" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "dodeli ovaj tip dokumenta" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "dodeli ovog korspodenta" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "raspored" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Nevažeća boja." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Otkrivena je nevažeća promenljiva." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Engleski (US)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arapski" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrički" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Beloruski" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Češki" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Danski" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Nemački" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Grčki" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Engleski (UK)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Španski" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finski" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italijanski" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luksemburški" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norveški" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Holandski" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazil)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumunski" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slovački" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenački" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Švedski" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turski" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Kineski pojednostavljen" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx administracija" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Koristi SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Koristi STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP server" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP port" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Uobičajno 143 za nešifrovane i STARTTLS veze, a 993 za SSL veze." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP bezbednost" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "korisničko ime" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "lozinka" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "karakter set" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Skup znakova koji se koristi pri komunikaciji sa mejl serverom, poput 'UTF-8' ili 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 -msgid "mail rule" -msgstr "pravilo e-pošte" +msgid "account type" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:61 -msgid "mail rules" -msgstr "pravila e-pošte" +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 -msgid "Only process attachments." -msgstr "Obradi samo priloge." - -#: paperless_mail/models.py:76 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 +msgid "mail rule" +msgstr "pravilo e-pošte" + +#: paperless_mail/models.py:91 +msgid "mail rules" +msgstr "pravila e-pošte" + +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 +msgid "Only process attachments." +msgstr "Obradi samo priloge." + +#: paperless_mail/models.py:106 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Obradite sve datoteke, uključujući \"umetnute\" priloge." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Premesti u određen folder" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Označi kao pročitano. Ne obrađuj pročitanu e-poštu" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Označi poštu zastavicom. Ne obrađuj e-poštu sa zastavicom" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Označite poštu specifičnom oznakom. Ne obrađuj e-poštu s specifičnom oznakom" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Koristi predmet kao naziv" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Koristi naziv datoteke priloga kao naziv" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Ne dodeljuj korespodenta" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Koristi mejl adresu" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Koristi naziv (ili mejl adresu ako nije dostupno)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Koristi koreespodenta ispod" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "nalog" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "folder" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Podfolderi moraju biti odvojeni separatorom, često tačkom ('.') ili kosom crtom ('/'), ali to se razlikuje zavisno od servera e-pošte." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filter od" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtriraj po" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filter naslov" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filter telo poruke" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "maksimalna starost" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Navedeno u danima." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "tip priloga" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Ugrađeni prilozi uključuju ugrađene slike, pa je najbolje kombinovati ovu opciju s filterom naziva datoteke." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "obim obrade priloga" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "radnja" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "parametar akcije" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Dodatni parametar za gore odabranu akciju, tj. ciljani folder za premeštanje u folder akcije. Podfolderi moraju biti odvojeni tačkama." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "dodeli naziv iz" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "dodeli korespodenta iz" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "tema" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "primljeno" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "obrađeno" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "status" diff --git a/src/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po index 85f2ab79a..85219e10d 100644 --- a/src/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-25 12:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokument" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Värdet måste vara giltigt JSON." + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "Ogiltigt sökordsuttryck för anpassade fält" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "Ogiltig uttryckslista. Får inte vara tom." + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "Ogiltig logisk operator {op!r}" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "{name!r} är inte ett giltigt anpassat fält." + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "ägare" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Valfritt ord" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Alla ord" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Exakt matchning" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Reguljära uttryck" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Ungefärligt ord" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "namn" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "träff" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "matchande algoritm" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "är ej skiftlägeskänsligt" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "korrespondent" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "korrespondenter" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "färg" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "är inkorgsetikett" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Markerar denna etikett som en inkorgsetikett: Alla nyligen konsumerade dokument kommer att märkas med inkorgsetiketter." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "etikett" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "etiketter" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "dokumenttyp" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "dokumenttyper" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "sökväg" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "sökväg för lagring" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "sökvägar för lagring" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Okrypterad" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Krypterad med GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "titel" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "innehåll" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Dokumentets obearbetade textdata. Detta fält används främst för sökning." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "MIME-typ" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "kontrollsumma" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Kontrollsumman för originaldokumentet." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "arkivera kontrollsumma" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Kontrollsumman för det arkiverade dokumentet." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "antal sidor" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "Antal sidor i dokumentet." + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "skapad" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "ändrad" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "lagringstyp" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "tillagd" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "filnamn" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Nuvarande filnamn i lagringsutrymmet" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "arkivfilnamn" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Nuvarande arkivfilnamn i lagringsutrymmet" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "ursprungligt filnamn" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Det ursprungliga namnet på filen när den laddades upp" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "serienummer (arkivering)" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Placeringen av detta dokument i ditt fysiska dokumentarkiv." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "dokument" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "dokument" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "felsök" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "information" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "varning" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "fel" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritisk" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grupp" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "meddelande" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "nivå" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "logg" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "loggar" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Table" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Små kort" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Stora kort" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Tillagd" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Taggar" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Korrespondent" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Dokumenttyp" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Sökväg för lagring" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Anteckning" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Delad" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "Sidor" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "visa på kontrollpanelen" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "visa i sidofältet" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "sortera fält" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "sortera omvänt" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Visa sidstorlek" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Visa visningsläge" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Dokumentets visningsfält" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "sparad vy" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "sparade vyer" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "titel innehåller" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "innehåll innehåller" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN är" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "korrespondent är" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "dokumenttyp är" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "är i inkorgen" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "har etikett" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "har någon etikett" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "skapad före" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "skapad efter" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "skapat år är" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "skapad månad är" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "skapad dag är" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "tillagd före" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "tillagd efter" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "ändrad före" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "ändrad efter" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "har inte etikett" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "har inte ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "titel eller innehåll innehåller" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "fulltextfråga" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "mer som detta" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "har taggar i" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN större än" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN mindre än" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "sökväg till lagring är" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "har korrespondent i" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "har inte korrespondent i" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "har dokumenttyp i" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "har inte dokumenttyp i" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "har sökväg till lagring i" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "har inte sökväg till lagring i" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "ägare är" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "har ägare i" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "har inte ägare" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "har inte ägare i" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "har anpassat fältvärde" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "delas av mig" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "har anpassade fält" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "har anpassade fält i" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "har inte anpassade fält i" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "har inte anpassat fält" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "regeltyp" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "värde" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "filtrera regel" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "filtrera regler" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Uppgifts-ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID för uppgiften som kördes" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Bekräftad" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Om uppgiften bekräftas via frontend eller API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Uppgiftens filnamn" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Namn på filen som aktiviteten kördes för" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Uppgiftens namn" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Namn på uppgiften som kördes" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Uppgiftsstatus" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Nuvarande tillstånd för uppgiften som körs" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Skapad Datumtid" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Datumtidsfält när aktivitetsresultatet skapades i UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Startad datumtid" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Datumfält när uppgiften startades i UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Slutförd datumtid" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Datumtidsfält när uppgiften slutfördes i UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Resultatdata" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "De data som returneras av uppgiften" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Anteckning för dokumentet" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "användare" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "anteckning" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "anteckningar" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Original" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "utgångsdatum" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "permalänk" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "dela länk" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "dela länkar" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Sträng" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Heltal" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Flyttal" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Monetär" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Dokumentlänk" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Välj" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "datatyp" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "extra data" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" -msgstr "" +msgstr "Extra data för det anpassade fältet, till exempel välja alternativ" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "anpassat fält" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "anpassade fält" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "anpassad fältinstans" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "anpassade fältinstanser" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Konsumtion påbörjad" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Dokument tillagt" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Dokument uppdaterat" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Förbruka mapp" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Api-uppladdning" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Hämta mail" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" -msgstr "" +msgstr "filtrera filnamn" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Konsumera endast dokument som matchar exakt detta filnamn, om det är angivet. Jokertecken som *.pdf eller *faktura* är tillåtna. Ej skiftlägeskänsligt." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" -msgstr "" +msgstr "har denna dokumenttyp" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" -msgstr "" +msgstr "har denna korrespondent" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Uppdrag" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" -msgstr "" +msgstr "Borttagning" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "tilldela titel" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "tilldela denna etikett" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "tilldela den här dokumenttypen" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "tilldela denna korrespondent" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "tilldela denna ägare" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "ordning" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Ogiltig färg." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Ogiltig variabel upptäckt." @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Engelska (USA)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusiska" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Kataloniska" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Danska" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Engelska (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Finska" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Franska" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgiska" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Holländska" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisiska (Brasilien)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Rumänska" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Ryska" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainiska" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Kinesiska (förenklad)" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx administration" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "Använd SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Använd STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP-server" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP-port" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Detta är vanligtvis 143 för okrypterade och STARTTLS-anslutningar, och 993 för SSL-anslutningar." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP-säkerhet" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "användarnamn" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "lösenord" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "Teckenuppsättning" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Teckenuppsättningen som är tänkt att användas vid kommunikation med mailservern, exempelvis ’UTF-8’ eller ’US-ASCII’." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "e-postregel" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "e-postregler" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Behandla endast bilagor." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Behandla helt e-postmeddelande (med inbäddade bilagor i fil) som .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Behandla helt e-postmeddelande (med inbäddade bilagor i fil) som .eml + processbilagor som separata dokument" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Behandla alla filer, inklusive infogade bilagor." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Flytta till angiven mapp" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Markera som läst, bearbeta inte lästa meddelanden" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Flagga meddelandet, bearbeta inte flaggade meddelanden" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Tagga meddelandet med en specifik tagg, bearbeta inte taggade meddelanden" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Använd ämne som titel" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Använd bilagans filnamn som titel" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Tilldela inte en korrespondent" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Använd e-postadress" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Använd namn (eller e-postadress om inte tillgängligt)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Använd korrespondent som valts nedan" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "konto" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "mapp" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Undermappar måste separeras med en avgränsare, ofta en punkt ('.') eller snedstreck ('/'), men det varierar beroende på e-postserver." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "filtrera från" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "filtrera till" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "filtrera ämne" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "filtrera kropp" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "högsta ålder" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Anges i dagar." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "typ av bilaga" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Infogade bilagor inkluderar inbäddade bilder, så det är bäst att kombinera detta alternativ med ett filnamnsfilter." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "förbruknings omfattning" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "åtgärd" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "åtgärdsparameter" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Ytterligare parametrar för åtgärden som valts ovan, d.v.s. målmappen för åtgärden \"flytta till angiven mapp\". Undermappar måste vara separerade med punkter." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "tilldela titel från" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "tilldela korrespondent från" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "ämne" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "mottaget" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "bearbetat" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "status" diff --git a/src/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po index c1a5df8a2..987d9318e 100644 --- a/src/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "เอกสาร" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "เจ้าของ" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "ไม่ใช้งาน" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "คำใดคำหนึ่ง" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "ทุกคำ" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "ตรงกันทุกประการ" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Regular expression" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "ชื่อ" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "การจำแนก" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "วิธีการจำแนก" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็ก-ใหญ่" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "จาก" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "จาก" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "สี" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "แท็กแรกเข้า" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "แท็กเอกสารใหม่ทั้งหมดด้วยแท็กนี้ (แท็กแรกเข้า)" -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "แท็ก" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "แท็ก" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "ประเภทเอกสาร" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "ประเภทเอกสาร" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "พาธ" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "พาธจัดเก็บ" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "พาธจัดเก็บ" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "ไม่เข้ารหัส" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "เข้ารหัสด้วย GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "ชื่อ" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "เนื้อหา" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "เนื้อหาของเอกสารในรูปแบบข้อความล้วน ในการค้นหาข้อมูล เนื้อหาของเอกสาร จะถูกใช้ในการค้นเป็นหลัก" -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime type" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "checksum" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "ค่า checksum ของไฟล์เอกสารต้นฉบับ" -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "archive checksum" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "ค่า checksum ของเอกสารประเภทเก็บถาวร" -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "สร้างเมื่อ" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "แก้ไขเมื่อ" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "วิธีการจัดเก็บ" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "นำเข้าเมื่อ" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "ชื่อไฟล์" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "ชื่อไฟล์ในพื้นที่จัดเก็บ" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "ชื่อไฟล์ที่ถูกเก็บถาวร" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "ชื่อไฟล์ที่ถูกเก็บถาวรในพื้นที่จัดเก็บ" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "ชื่อไฟล์ต้นฉบับ" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "ชื่อไฟล์ต้นฉบับที่อัพโหลดเข้ามา" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "รหัสการจัดเก็บถาวร" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "ตำแหน่งเอกสารนี้ในสถานที่จัดเก็บจริง ๆ ของคุณ" -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "เอกสาร" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "เอกสาร" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "debug" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "ข้อมูล" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "คำเตือน" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "ข้อผิดพลาด" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "ร้ายแรง" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "กลุ่ม" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "ข้อความ" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "ระดับ" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "log" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "logs" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "แท็ก" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "ประเภทเอกสาร" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "เจ้าของ" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "แสดงบนหน้าหลัก" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "แสดงบนเมนูด้านข้าง" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "จัดเรียงตาม" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "เรียงย้อนกลับ" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "การค้นที่เก็บไว้" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "การค้นที่เก็บไว้" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "ชื่อมีคำว่า" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "เนื้อหาเอกสารมีคำว่า" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN คือ" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "ผู้เขียนคือ" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "ประเภทเอกสารคือ" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "อยู่ในกล่องขาเข้า" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "มีแท็ก" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "มีแท็กใดก็ตาม" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "สร้างก่อน" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "สร้างหลังจาก" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "สร้างเมื่อปี" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "สร้างเมื่อเดือน" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "สร้างเมื่อวันที่" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "นำเข้าก่อน" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "นำเข้าหลังจาก" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "แก้ไขก่อน" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "แก้ไขหลังจาก" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "ไม่มีแท็ก" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "ไม่มี ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "ชื่อหรือเนื้อหามีคำว่า" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "ค้นจากทุกอย่าง" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "เอกสารที่คล้ายกัน" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "มีแท็ก" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN มากกว่า" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN น้อยกว่า" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "พาธจัดเก็บคือ" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "ผู้เขียนคือ" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "ไม่มีผู้เขียนเป็น" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "ประเภทเอกสารคือ" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "ไม่มีประเภทเป็น" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "พาธจัดเก็บคือ" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "ไม่มีพาธจัดเก็บเป็น" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "เจ้าของคือ" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "เจ้าของคือ" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "ไม่มีเจ้าของเป็น" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "ไม่มีเจ้าของเป็น" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "ชนิดของกฎ" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "ค่า" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "กฎในการค้น" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "กฎในการค้น" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "รหัสงาน" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID ของงานที่ทำ" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "จ่ายงานแล้ว" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "กรณีที่งานได้ถูกจ่ายผ่าน frontend หรือ API แล้ว" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "ชื่อไฟล์งาน" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "ชื่อไฟล์ที่นำไปประมวลผล" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "ชื่องาน" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "ชื่อของงานที่ประมวลผล" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "สถานะงาน" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "สถานะปัจจุบันของงานที่กำลังทำ" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "วันเวลาสร้าง" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "วันเวลาเมื่องานถูกสร้างในเขตเวลา UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "วันเวลาเริ่ม" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "วันเวลาเมื่อเริ่มทำงานในเขตเวลา UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "เสร็จเมื่อ" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "วันเวลาเมื่อทำงานเสร็จสิ้นในเขตเวลา UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "ผลลัพธ์" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "ข้อมูลจากการทำงาน" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "หมายเหตุสำหรับเอกสาร" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "ผู้ใช้งาน" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "หมายเหตุ" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "หมายเหตุ" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "เก็บถาวร" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "ต้นฉบับ" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "หมดอายุ" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "slug" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "แชร์​ลิงก์" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "แชร์​ลิงก์" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "ตัวอักษร" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Boolean" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Integer" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "Float" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "ชนิดข้อมูล" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "เพิ่มเอกสารแล้ว" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "ปรับปรุงเอกสารแล้ว" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "ประมวลผลเอกสารที่ชื่อไฟล์ตรงกับที่ระบุ (หากมี) โดยไม่สนใจอักษรพิมพ์ใหญ่-เล็ก และสามารถระบุแบบ wildcard ได้เช่น .pdf หรือ *invoice*" -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "กำหนดแท็กนี้" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "กำหนดประเภทเอกสารนี้" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "กำหนดผู้เขียนนี้" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "ลบแท็กทั้งหมด" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "ลบประเภทเอกสารทั้งหมด" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "ลบที่จัดเก็บเอกสารทั้งหมด" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "อันดับ" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "เปิดใช้งานอยู่" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Regular expression ไม่ถูกต้อง : %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "สีไม่ถูกต้อง" -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภท %(type)s" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ถูกต้อง" @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "ภาษาอังกฤษ (สหรัฐฯ)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "ภาษาอาหรับ" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "ภาษาอาฟรีกานส์" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "ภาษาเบลารุส" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "ภาษาคาตาลัน" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "ภาษาเช็ก" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "ภาษาเดนมาร์ก" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "ภาษาเยอรมัน" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "ภาษากรีก" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "ภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "ภาษาสเปน" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "ภาษาฟินแลนด์" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "ภาษาฝรั่งเศส" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "ภาษาอิตาลี" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "ภาษาลักเซมเบิร์ก" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "ภาษานอร์เวย์" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "ภาษาดัตช์" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "ภาษาโปแลนด์" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ภาษาโปรตุเกส (บราซิล)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "ภาษาโปรตุเกส" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "ภาษาโรมาเนีย" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "ภาษารัสเซีย" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "ภาษาสโลวาเกีย" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "ภาษาสโลเวเนีย" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "ภาษาเซอร์เบีย" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "ภาษาสวีเดน" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "ภาษาตุรกี" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "ภาษายูเครน" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "ภาษาจีน (ตัวย่อ)" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "การจัดการ Paperless-ngx" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "ใช้ SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "ใช้ STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP server" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP port" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "ปกติแล้วมักจะเป็น 143 (ไม่เข้ารหัสและ STARTTLS) หรือ 993 (SSL)" -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP security" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "รหัสผ่าน" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "ใช้ Token ในการยืนยันตัวตน" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "ชุดอักขระ" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "ชุดอักขระที่ใช้งานในการติดต่อกับแม่ข่ายเมล เช่น 'UTF-8' หรือ 'US-ASCII'" #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "กฎเมล" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "กฎเมล" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "ประมวลผลเฉพาะไฟล์แนบเท่านั้น" -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "ประมวลผลทั้งหมดเป็น .eml (รวมถึงไฟล์แนบแบบ embedded)" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "ประมวลผลทั้งหมดเป็น .eml (รวมถึงไฟล์แนบแบบ embedded) + ประมวลผลไฟล์แนบแยกแต่ละไฟล์" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "ประมวลผลทั้งหมด รวมทั้งไฟล์แนบที่อยู่ในเนื้อความ (inline)" -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "ลบทิ้ง" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "ย้ายไปยังโฟลเดอร์ที่ระบุ" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว และไม่สนใจเมลที่อ่านแล้ว" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "ปักธงเมล และไม่สนใจเมลที่ปักธงแล้ว" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "แท็กเมลด้วยแท็กที่ระบุ และไม่สนใจเมลที่แท็กแล้ว" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "ใช้หัวเรื่องเป็นชื่อเอกสาร" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "ใช้ชื่อไฟล์แนบเป็นชื่อเอกสาร" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "ไม่ต้องกำหนดผู้เขียน" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "ใช้ที่อยู่เมล" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "ใช้ชื่อผู้ส่ง (หากไม่มี ใช้ที่อยู่เมล)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "ใช้ชื่อผู้เขียนตามที่เลือกข้างล่าง" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "บัญชี" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "โฟลเดอร์" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "โฟลเตอร์รองต้องแยกด้วยเครื่องหมายวรรคตอน ปกติแล้วจะเป็น มหัพภาค ('.') หรือ ทับ ('/') ทั้งนี้อาจจะแตกต่างกันไปตามแม่ข่ายเมล" -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "กรอง จาก" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "กรอง ถึง" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "กรอง หัวเรื่อง" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "กรอง เนื้อความ" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "อายุสูงสุด" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "ระบุเป็นวัน" -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "ประเภทไฟล์แนบ" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "ไฟล์แนบในเนื้อความ รวมไปถึงรูปภาพ (แนะนำให้ใช้ร่วมกับตัวกรองชื่อ)" -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "ขอบเขตการประมวลผล" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "การดำเนินการ" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "พารามิเตอร์ของการดำเนินการ" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "พารามิเตอร์เพิ่มเติมสำหรับการดำเนินการที่เลือก เช่น โฟลเดอร์ปลายทางที่จะย้าย โฟลเดอร์ย่อยต้องระบุโดยคั่นด้วยจุด" -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "กำหนดชื่อจาก" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "กำหนดผู้เขียน" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "หัวเรื่อง" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "ได้รับเมื่อ" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "ประมวลผลเมื่อ" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "สถานะ" diff --git a/src/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 460bc91ac..a9dcbf533 100644 --- a/src/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-17 05:03\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-22 00:30\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Değer geçerli bir JSON olmalıdır." + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "sahibi" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Herhangi bir kelime" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Tüm Kelimeler" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Tam eşleşme" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Düzenli ifade" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Bulanık kelime" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "ad" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "eşleme" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "eşleştirme algoritması" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "duyarsızdır" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "kâtip" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "kâtipler" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "renk" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "gelen kutu etiketidir" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Bu etiketi, gelen kutusu etiketi olarak işaretle: Yeni aktarılan tüm dokümanlar gelen kutusu etiketi ile etiketlendirileceklerdir." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "etiket" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "etiketler" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "belge türü" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "belge türleri" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "dizin" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "depolama dizini" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "depolama dizinleri" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Şifresiz" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "GNU Gizlilik Koruması ile şifrelendirilmiştir" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "başlık" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "içerik" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Belgenin ham, yalnızca metin verileri. Bu alan öncelikle arama için kullanılır." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime türü" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "sağlama toplamı" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Orjinal belgenin sağlama toplamı." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "arşiv sağlama toplamı" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Arşivlenen belgenin sağlama toplamı." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "sayfa sayısı" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "oluşturuldu" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "değiştirilmiş" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "depolama türü" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "eklendi" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "dosya adı" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Depolamadaki geçerli dosya adı" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "arşiv dosya adı" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Depolamadaki geçerli arşiv dosya adı" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "özgün dosya adı" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Yüklendiğindeki özgün dosya adı" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "arşiv seri numarası" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Bu belgenin fiziksel belge arşivinizdeki konumu." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "belge" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "belgeler" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "hata ayıklama" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "bilgi" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "uyarı" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "hata" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "kritik" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "grup" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "ileti" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "düzey" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "günlük" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "günlükler" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Tablo" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Küçük Kartlar" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Büyük kartlar" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Eklendi" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Muhabirler" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Döküman tipi" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Dosya yolu" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Not" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Sahip" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Paylaşıldı" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "kontrol panelinde göster" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "kenar çubuğunda göster" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "alan ile sırala" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "tersine sırala" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Dosya Boyutu" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Ekran Modunu İzle" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Döküman izleme sahaları" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "kaydedilen görünüm" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "kaydedilen görünümler" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "başlık şunu içerir" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "içerik şunu içerir" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN ise" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" -msgstr "muhabir ise" +msgstr "muhatap ise" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "belge türü ise" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "gelen kutusunun içinde" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "etiketine sahip" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "herhangi bir etiketine sahip" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "bu tarihten önce oluşturuldu" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "bu tarihten sonra oluşturuldu" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "oluşturma yili ise" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "oluşturma ayı ise" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "oluşturma günü ise" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "bu tarihten önce eklendi" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "bu tarihten sonra eklendi" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "bu tarihten önce değiştirldi" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "bu tarihten sonra değiştirldi" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "etikete sahip değil" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "ASN'ye sahip değil" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "başlik veya içerik içerir" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "tam metin sorgulama" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "benzer listele" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "içerisinde etiketine sahip" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN şundan daha büyük" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN şundan daha küçük" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "depolama yolu ise" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "muhabiri var" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "belge türüne şurada sahip" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "belge türüne şurada sahip değil" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "şurada depolama yolu mevcut" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "şurada depolama yolu yok" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "sahibi" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "şurada sahibi" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "sahipsiz" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "şurada sahibi yoktur" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "özel veritabanı sahası var" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "bu benimle paylaşıldı" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "özel veritabanı sahası var" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "içinde özel saha var" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "özel saha tanımlı değil" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "kural türü" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "değer" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "filtreleme kuralı" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "filtreleme kuralları" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "Görev kimliği" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Görevler için yürütülen Celery ID" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Onaylandı" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Görev dosya adı" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Görev adı" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Görev Durumu" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Oluşturulan tarih saat" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Başlangıç saati zamanı" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Sonuç veri" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Gören veriyi geri çevirdi" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Döküman için not" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "kullanıcı" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "not" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "notlar" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Arşiv" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Orjinal" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "süre sonu" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "bağlantıyı paylaş" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "bağlantıları paylaş" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Değer" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Parasal" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "veri tipi" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "ekstra veri" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "Seçenekler gibi özel alan için ekstra veriler" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "özel alanlar" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Belge Güncellendi" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "dosya adı ara" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Yalnızca belirtilmişse bu dosya ismiyla tamamen eşleşen belgeleri tüket. *.pdf veya *fatura* gibi joker karakterlere izin verilir. Büyük küçük yazılımına duyarsız." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "başlık at" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "bu etiketi atan" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "bu dosya türünü atan" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "bu muhabiri atan" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "bu kullanıcılara görüntüleme izni ver" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "bu kullanıcılara değişiklik yapma izni ver" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "bu gruplara değişiklik yapma izni ver" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" -msgstr "" +msgstr "bu etiket(ler)i kaldır" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" -msgstr "" +msgstr "tüm etiketleri kaldır" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "sıra" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Geçersiz renk." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Geçersiz değişken algılandı." @@ -1122,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: documents/templates/socialaccount/login.html:13 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Devam et" #: documents/templates/socialaccount/signup.html:5 msgid "Paperless-ngx social account sign up" @@ -1174,7 +1222,7 @@ msgstr "" #: paperless/models.py:30 msgid "pdfa-3" -msgstr "" +msgstr "pdfa-3" #: paperless/models.py:39 msgid "skip" @@ -1294,145 +1342,145 @@ msgstr "Uygulama başlığı" #: paperless/models.py:178 msgid "Application logo" -msgstr "" +msgstr "Uygulama logosu" #: paperless/models.py:188 msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "İngilizce (Birleşik Devletler)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrika dili" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusça" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Katalanca" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Çekçe" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Danca" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "İngilizce (GB)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Lüksemburgca" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norveçce" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Hollandaca" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Polonyaca" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portekizce (Brezilya)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Romence" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slovakça" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Slovakça" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Basitleştirilmiş Çince" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx yönetimi" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "SSL kullan" msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS kullan" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP sunucusu" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP portu" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Şifresiz ve STARTTLS bağlantılar için bu genellikle 143 dür ve SSL bağlantılar için 993 dür." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP güvenliği" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "kullanıcı adı" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "şifre" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "karakter seti" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "E-posta sunucusu ile iletişim kurulduğunda kullanılan 'UTF-8' veya 'US-ASCII' olan Karakter seti." #: paperless_mail/models.py:60 -msgid "mail rule" -msgstr "e-posta kuralı" +msgid "account type" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:61 -msgid "mail rules" -msgstr "e-posta kuralları" +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 -msgid "Only process attachments." -msgstr "Sadece ekleri işle." - -#: paperless_mail/models.py:76 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 +msgid "mail rule" +msgstr "e-posta kuralı" + +#: paperless_mail/models.py:91 +msgid "mail rules" +msgstr "e-posta kuralları" + +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 +msgid "Only process attachments." +msgstr "Sadece ekleri işle." + +#: paperless_mail/models.py:106 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Tüm postayı (dosyaya gömülü eklerle birlikte) .eml olarak işleyin + ekleri ayrı belgeler olarak işleyin" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Tüm dosyaları işle, 'satır içi' ekletiler dahil." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Belirtilen klasöre taşı" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Okunmuş olarak işaretle, okunmuş e-postaları işleme" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "E-Postayi etiketlendir, etiketlendirilmiş e-postaları işleme" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Postayı belirtilen etiketle etiketleyin, etiketlenmiş postaları ise işleme koymayın" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Konuyu başlık olarak kullan" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Eklenti dosyanın ismini başlık olarak kullan" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Kuraldan başlık atama" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Muhabir atanma" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "E-posta adresi kullan" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "İsim kullan (veya yoksa e-posta adresini)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Aşağıdaki seçili olan muhabiri kullan" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "hesap" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "klasör" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Alt klasörler, genellikle nokta ('.') veya eğik çizgi ('/') gibi bir sınırlayıcı ile ayrılmalıdır, ancak bu posta sunucusuna göre değişir." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "den filtrele" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "buraya kadar filtrele" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "konuyu filtrele" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "içerik filtrele" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "yaş sınırı" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Gün olarak belirtilmiş." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "eklenti türü" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Satır içi ekler katıştırılmış görüntüler içerir, bu nedenle bu seçeneği bir dosya adı filtresiyle birleştirmek en iyisidir." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "eylem" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "eylem parametreleri" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Yukarıda seçilen eylem için ek parametre, örneğin klasöre taşı eyleminin hedef klasörü gibi. Alt klasörler noktalarla ayrıştırılmalıdır." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "başlik atan" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "muhabiri atan" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Kural sahibini belgelere ata" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "konu" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "alındı" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "işlendi" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "durum" diff --git a/src/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po index aec8e47d9..2ffbf4ad3 100644 --- a/src/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:49\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "власник" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Немає" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Будь-яке слово" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Усі слова" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Точна відповідність" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярний вираз" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "Приблизний пошук" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "назва" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "відповідність" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "алгоритм зіставляння" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "нечутливий до регістру" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "кореспондент" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "кореспонденти" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "колір" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "є вхідним тегом" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "Позначає цей тег як вхідний тег: всі нещодавно додані документи будуть відмічені вхідними тегами." -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "тег" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "теги" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "тип документа" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "типи документів" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "шлях" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "шлях зберігання" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "шляхи зберігання" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Без шифрування" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Зашифровано з допомогою GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "заголовок" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "вміст" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "Необроблений текст документа. Це поле використовується в переважно для пошуку." -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "тип MIME" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "контрольна сума" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Контрольна сума оригінального документа." -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "контрольна сума архіву" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Контрольна сума архівованого документа." -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "створено" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "змінено" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "тип сховища" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "додано" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "назва файлу" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Поточна назва файлу в сховищі" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "назва файлу архіву" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Поточна назва файлу архіву в сховищі" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "оригінальна назва файлу" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "Оригінальна назва файлу, коли його було завантажено" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "архівний серійний номер (АСН)" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Позиція цього документа у вашому фізичному архіві документів." -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "документ" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "документи" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "зневадження" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "інформація" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "попередження" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "помилка" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "критично" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "група" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "повідомлення" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "рівень" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "лог" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "логи" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "Малі Картки" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "Великі Картки" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "Додано" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "Кореспондент" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "Тип документа" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "Шлях до сховища" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "Спільні" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "показати на панелі" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "показати в бічній панелі" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "поле сортування" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "зворотнє сортування" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "Розмір перегляду сторінок" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "Режим відображення" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "Відображення полів документу" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "збережене представлення" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "збережені представлення" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "заголовок містить" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "вміст містить" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "АСН" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "кореспондент" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "тип документа" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "у вхідних" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "має тег" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "має будь-який тег" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "створено до" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "створено після" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "рік створення" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "місяць створення" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "день створення" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "додано до" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "додано після" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "змінено до" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "змінено після" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "не має тегу" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "не має АСН" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "заголовок або вміст містить" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "повнотекстовий запит" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "шукати подібне" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "має теги в" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "АСН більший ніж" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "АСН менший ніж" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "шлях зберігання" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "має кореспондента в" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "не має кореспондента в" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "має тип документа в" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "не має типу документа в" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "має шлях до сховища в" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "не має шляху до сховища в" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "власник є" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "має власника в" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "не має власника" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "не має власника в" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "має значення спеціального поля" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "поділився я" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "має користувацькі поля" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "має користувацькі поля у" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "не має користувацьких полей у" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "не має користувацьких полей" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "тип правила" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "значення" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "правило фільтрації" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "правила фільтрації" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "ID завдання" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "Celery ID завдання, яке було запущено" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "Підтверджено" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "Якщо завдання підтверджено через вебінтерфейс або API" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "Назва файлу завдання" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "Назва файлу, для якого було запущено завдання" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "Назва завдання" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "Назва завдання, яке було запущено" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "Стан завдання" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "Поточний стан завдання в обробці" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "Дата і час створення" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "Дата і час створення результату виконання завдання в UTC" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "Дата і час початку" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "Дата і час початку виконання завдання в UTC" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "Дата і час завершення" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "Дата і час завершення виконання завдання в UTC" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "Дані результату" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "Дані, які повернені завданням" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "Примітка до документа" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "користувач" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "примітка" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "нотатки" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "Архів" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "Оригінал" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "закінчується" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "слаг" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "поділитися посиланням" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "поділитися посиланнями" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "Текст" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL-адреса" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "Логічне значення" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "Ціле число" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "З рухомою комою" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "Монетарний" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "Посилання на документ" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "Вибрати" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "тип даних" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "додаткові дані" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "Додаткові дані для користувальницького поля, такі як варіанти вибору" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "користувацьке поле" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "користувацькі поля" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "спеціальний екземпляр поля" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "спеціальні екземпляри поля" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "Використання розпочато" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "Документ додано" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "Документ оновлено" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "Використати теку" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Завантаження API" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "Завантаження пошти" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "Тип тригера робочого процесу" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "шлях фільтра" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "Використовувати лише документи зі шляхом, який відповідає цьому, якщо вказано. Допускаються символи підставлення, позначені як *. Регістр не враховується." -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "фільтрувати за назвою файлу" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Обробляти лише ті документи, які повністю відповідають назві файлу, якщо вказано. Шаблони, такі як *.pdf чи *invoice* дозволені. Без врахування регістру." -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "фільтрувати документи з цього правила пошти" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "має цей тег(и)" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "має тип документа" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "має кореспондента" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "тригер робочого процесу" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "тригери робочого процесу" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "Призначення" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "Видалення" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "Тип дії робочого процесу" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "призначити назву" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "Призначити заголовок документу, може включати деякі місця заповнювачів, див. документацію." -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "призначити цей тег" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "призначити цей тип документа" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "призначити цього кореспондента" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "призначити шлях до сховища" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "призначити власника" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "надати дозволи на перегляд цим користувачам" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "надати дозволи на перегляд цим групам" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "надати дозволи на зміну цим користувачам" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "надати дозволи на зміну цим групам" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "призначити користувацькі поля" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "видалити тег(и)" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "видалити всі теги" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "видалити тип(и) документів" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "видалити всі типи документів" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "видалити кореспондента (-ів)" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "видалити всіх кореспондентів" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "видалити шлях для зберігання" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "видалити всі шляхи зберігання" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "видалити власника (-ів)" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "видалити всіх власників" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "видалити дозволи на перегляд для цих користувачів" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "видалити дозволи на перегляд для цих груп" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "видалити дозволи на редагування для цих користувачів" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "видалити дозволи на редагування для цих груп" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "видалити всі дозволи" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "видалити користувацькі поля" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "видалити всі користувацькі поля" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "дія робочого циклу" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "дії робочого циклу" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "порядок" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "тригери" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "дії" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "ввімкнено" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "Неправильний регулярний вираз: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "Неправильний колір." -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Тип файлу %(type)s не підтримується" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "Виявлено неправильну змінну." @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "Логотип додатка" msgid "paperless application settings" msgstr "налаштування програми документообігу" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "Англійська (США)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "Арабська" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Африкаанс" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "Білоруська" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарська" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Каталонська" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "Чеська" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "Данська" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "Німецька" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Грецька" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "Англійська (Велика Британія)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "Іспанська" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "Фінська" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "Французька" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "Італійська" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "Японська" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "Корейська" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "Люксембурзька" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Норвезька" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "Нідерландська" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "Польська" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португальська (Бразилія)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "Португальська" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "Румунська" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Словацька" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "Словенська" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "Сербська" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "Шведська" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Українська" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Китайська спрощена" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Адміністрування Paperless-ngx" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "Використовувати SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "Використовувати STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "Сервер IMAP" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "Порт IMAP" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "Зазвичай це 143 для незашифрованих і STARTTLS з'єднань, і 993 для SSL-з'єднань." -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "Безпека IMAP" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "ім'я користувача" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "пароль" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "Токен автентифікації" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "кодування" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "Кодування, що використовується при комунікації з поштовим сервером, наприклад 'UTF-8' чи 'US-ASCII'." #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "правило пошти" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "правила пошти" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "Обробляти лише вкладення." -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "Обробка всієї пошти (з вбудованими вкладеннями) як .eml" -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "Обробка всієї пошти (з вбудованими вкладеннями) як .eml + обробляти вкладення як окремі документи" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Обробляти всі файли, включаючи вбудовані вкладення." -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "Перемістити до вказаної теки" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Відмітити як прочитане, не обробляти прочитані повідомлення" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Позначити пошту, не обробляти позначені листи" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "Позначити пошту зі вказаним тегом, не обробляти позначені листи" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "Використовувати тему як заголовок" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Використовувати назву файлу як заголовок" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "Не призначати заголовок від цього правила" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Не призначити кореспондента" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "Використовувати адресу електронної пошти" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Використовувати ім'я (або адресу електронної пошти, якщо не доступне)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Використовувати кореспондента, вибраного нижче" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "обліковий запис" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "тека" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "Підтеки мають розділятися розділювальними символами, часто крапкою ('.') або скісною рискою ('/'), але це залежить від поштового сервера." -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "фільтрувати по відправнику" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "фільтрувати по отримувачу" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "фільтрувати за темою" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "фільтрувати по тексту повідомлення" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "фільтр враховує вкладену назву файлу" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "фільтр не враховує вкладену назву файлу" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "Не використовуйте документи, які повністю відповідають цій назві файлу, якщо вона вказана. Допускаються символи підстановки, наприклад *.pdf або *рахунок-фактура*. Регістр не враховується." -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "максимальний вік" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "Вказано в днях." -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "тип вкладення" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "Вбудовані вкладення містять зображення, тому краще об'єднати цю опцію з фільтром по назві файлу." -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "сфера застосування" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "дія" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "параметр дії" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "Додатковий параметр для вибраної вище дії, тобто цільова тека для дії переміщення до теки. Підтеки повинні бути розділені крапками." -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "призначити заголовок з" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "призначити кореспондента з" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "Призначити власника правила документів" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "uid" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "тема" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "отримано" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "оброблено" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "статус" diff --git a/src/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 30a15dd43..5e2d0ec59 100644 --- a/src/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 03:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "chủ sở hữu" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "Không có" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "Từ bất kỳ" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "Tất cả từ" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "Chính xác" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "Biểu hiện bình thường" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "Tự động" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "tên" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "phù hợp" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "thuật toán tìm kiếm" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "không phân biệt chữ hoa/thường" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "tương ứng" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "tương ứng" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "màu" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "là thẻ inbox" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "" -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "thẻ" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "các thẻ" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "loại tài liệu" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "các loại tài liệu" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "đường dẫn" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "đường dẫn lưu trữ dữ liệu" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "các đường dẫn lưu trữ dữ liệu" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "Không mã hóa" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "tiêu đề" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "nội dung" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "" -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "định dạng mime" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "kiểm tra giá trị" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "" -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "" -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "đã tạo" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "đã sửa đổi" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "loại lưu trữ" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "đã thêm" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "tên tập tin" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "Tên tệp hiện tại trong bộ nhớ" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "" -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "tài liệu" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "tài liệu" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "gỡ lỗi" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "thông tin" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "cảnh báo" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "lỗi" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "nhóm" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "tin nhắn" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "bản ghi" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "log" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:422 -msgid "show on dashboard" -msgstr "hiển thị dashboard" - -#: documents/models.py:425 -msgid "show in sidebar" -msgstr "hiển thị trong slidebar" - -#: documents/models.py:429 -msgid "sort field" -msgstr "trường sắp xếp" - -#: documents/models.py:434 -msgid "sort reverse" +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" msgstr "" #: documents/models.py:437 -msgid "View page size" -msgstr "" +msgid "show on dashboard" +msgstr "hiển thị dashboard" -#: documents/models.py:445 -msgid "View display mode" +#: documents/models.py:440 +msgid "show in sidebar" +msgstr "hiển thị trong slidebar" + +#: documents/models.py:444 +msgid "sort field" +msgstr "trường sắp xếp" + +#: documents/models.py:449 +msgid "sort reverse" msgstr "" #: documents/models.py:452 +msgid "View page size" +msgstr "" + +#: documents/models.py:460 +msgid "View display mode" +msgstr "" + +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "lưu chế độ xem" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "lưu chế độ xem" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "có thẻ" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "có một số thẻ" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "năm tạo" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "tháng tạo" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "ngày tạo" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "" -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "" @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "" msgid "Use STARTTLS" msgstr "" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:60 -msgid "mail rule" +msgid "account type" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:61 -msgid "mail rules" +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 -msgid "Only process attachments." -msgstr "" - -#: paperless_mail/models.py:76 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:80 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" -msgstr "" - -#: paperless_mail/models.py:87 -msgid "Process all files, including 'inline' attachments." +msgid "The expiration date of the refresh token. " msgstr "" #: paperless_mail/models.py:90 -msgid "Delete" +msgid "mail rule" msgstr "" #: paperless_mail/models.py:91 +msgid "mail rules" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 +msgid "Only process attachments." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:106 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:110 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:117 +msgid "Process all files, including 'inline' attachments." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:120 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "" diff --git a/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 740c1b8dd..16c794db2 100644 --- a/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-10 12:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-24 12:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "文档" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "所有者" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "无" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "任意单词" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "所有单词" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "精确匹配" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "正则表达式" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "模糊单词" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "名称" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "匹配" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "匹配算法" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "忽略大小写" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "联系人" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "联系人" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "颜色" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "收件箱标签" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "将此标签标记为收件箱标签:所有新处理的文档将被标记为收件箱标签。" -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "标签" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "标签" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "文档类型" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "文档类型" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "路径" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "保存路径" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "保存路径" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "未加密" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "使用 GNU 隐私防护(GPG)加密" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "标题" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "内容" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "文档的原始、纯文本的数据。这个字段主要用于搜索。" -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime 类型" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "校验和" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "原始文档的校验和。" -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "存档校验和" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "已归档文档的校验和。" -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "已创建" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "已修改" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "存储类型" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "已添加" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "文件名" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "当前存储中的文件名" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "归档文件名" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "当前存储中的归档文件名" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "原文件名" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "文件上传时的原始名称" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "归档序列号" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "此文档在您的物理文档归档中的位置。" -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "文档" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "文档" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "调试" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "信息" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "警告" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "错误" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "严重" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "用户组" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "消息" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "等级" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "日志" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "日志" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "表格" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" msgstr "小卡片" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "大卡片" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "标题" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "创建时间" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "添加时间" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "联系人" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "文档类型" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "保存路径" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "备注" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "已共享" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "在仪表盘显示" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "在侧边栏显示" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "排序字段" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "反向排序" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "查看页面大小" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "查看显示模式" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "文档显示字段" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "保存的视图" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "保存的视图" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "标题包含" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "内容包含" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN 为" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "联系人是" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "文档类型是" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "在收件箱中" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "有标签" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "有任意标签" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "在此时间之前创建" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "在此时间之后创建" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "创建年份是" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "创建月份是" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "创建日期是" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "添加早于" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "添加晚于" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "修改早于" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "修改晚于" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "没有标签" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "没有 ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "标题或内容包含" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "全文检索" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" msgstr "如同这个" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "有标签包含于" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN 大于" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN 小于" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "保存路径" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "联系人" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "没有联系人" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "文档类型" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "没有文档类型" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "存储路径" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "没有存储路径" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "所有者是" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "已经设置所有者" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "没有所有者" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "没有所有者" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "添加自定义字段值" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "由我共享" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "规则类型" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "值" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "过滤规则" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "过滤规则" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "任务ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "正在运行的任务的 Celery ID" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "已确认" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "如果任务通过前端或 API 确认" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "任务文件名" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "正在运行的任务文件名称" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "任务名称" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" msgstr "运行中的任务名称" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "任务状态" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "当前任务运行状态" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "创建日期" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "任务结果创建时间(UTC)" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "开始时间" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "任务开始时间(UTC)" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "完成时间" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" msgstr "任务完成时间(UTC)" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "结果数据" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "任务返回的数据" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "文档备注" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "用户" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "备注" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "备注" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "归档" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "原版" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "过期时间" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "缩写" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "分享链接" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "分享链接" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "字符串" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL链接" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "日期" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "布尔型" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "整数" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "浮点数" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "货币" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "文档链接" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "选择" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "数据类型" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "额外数据" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "自定义字段的额外数据,例如选择选项" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "自定义字段" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "自定义字段" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "自定义字段实例" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "自定义字段实例" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "消费已开始" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "文档已添加" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "文档已更新" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "消费文件夹" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Api上传" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "邮件获取" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "工作流触发器类型" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "过滤路径" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "只消耗匹配了指定路径的文档。路径指定中允许使用*作为通配符,大小写不敏感。" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "过滤文件名" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "如果指定了文件名,只处理完全匹配此文件名的文档。允许使用通配符,如 *.pdf 或 *发票*。不区分大小写。" -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "从邮件规则中过滤文档" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "含有这些标签" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "具有此文档类型" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "已有此联系人" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "工作流触发器" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "工作流触发器" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "分配任务" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "移除" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "工作流动作类型" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "指定标题" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "指定一个文档标题,可以包含一些占位符,参见文档。" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "分配此标签" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "分配此文档类型" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "分配此联系人" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "指定存储路径" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "指定所有者" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "为这些用户授予观看权限" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "为这些用户组授予观看权限" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "为这些用户授予修改权限" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "为这些用户组授予修改权限" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "分配这些自定义字段" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "移除这些标签" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "删除所有的标签" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "移除这些文档类型 " -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "移除所有文档类型" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "移除这些通讯员" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "移除所有通讯员" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "移除这些存储路径" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "移除全部存储路径" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "移除这些所有者 " -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "移除所有所有者" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "移除这些用户的查看权限" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "移除这些组的查看权限" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "为这些用户授予修改权限" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "移除这些组的更改权限" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "移除所有权限" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "移除这些自定义字段" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "移除所有自定义字段" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "工作流动作" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "工作流动作" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "排序" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "触发器" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "动作" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "已启用" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "无效的正则表达式:%(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "无效的颜色" -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "不支持文件类型 %(type)s" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "检测到无效变量。" @@ -1301,139 +1349,139 @@ msgstr "应用程序图标" msgid "paperless application settings" msgstr "无纸应用设置" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "英语(美国)" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans 荷兰语" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "白俄罗斯语" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚语" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "Catalan 加泰罗尼亚语" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "德语" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "Greek 希腊语" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "英语(英国)" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "已完成" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "法语" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "卢森堡语" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian 挪威语" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙语 (巴西)" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "Slovak 斯洛伐克语" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛语尼亚语" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian 乌克兰语" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "简体中文" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "Paperless-ngx 管理" @@ -1493,215 +1541,243 @@ msgstr "使用 SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "使用 STARTTLS" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "IMAP 服务器" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "IMAP 端口" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "对于未加密的连接和STARTTLS连接,通常为143端口,SSL连接为993端口。" -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "IMAP 安全" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "用户名" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "密码" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "是令牌认证" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "字符集" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "与邮件服务器通信时使用的字符集,例如“UTF-8”或“US-ASCII”。" #: paperless_mail/models.py:60 +msgid "account type" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:80 +msgid "The expiration date of the refresh token. " +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:90 msgid "mail rule" msgstr "邮件规则" -#: paperless_mail/models.py:61 +#: paperless_mail/models.py:91 msgid "mail rules" msgstr "邮件规则" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 msgid "Only process attachments." msgstr "只处理附件。" -#: paperless_mail/models.py:76 +#: paperless_mail/models.py:106 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" msgstr "处理.eml邮件文件(包含文件中的嵌入附件) " -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:110 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" msgstr "处理.eml邮件文件(包含文件中的嵌入附件) + 将附件作为单独的文档处理" -#: paperless_mail/models.py:87 +#: paperless_mail/models.py:117 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "处理所有文件,包括“内嵌”附件。" -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "移动到指定文件夹" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "标记为已读,不处理已读邮件" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "标记邮件,不处理已标记的邮件" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "用指定标签标记邮件,不要处理已标记的邮件" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "使用主题作为标题" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "使用附件名作为标题" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "不从规则分配标题" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "不分配联系人" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "使用邮件地址" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "使用名称 (如果不可用则使用邮箱地址)" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "使用下面选择的联系人" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "账户" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "文件夹" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "子文件夹必须用分隔符分隔,通常是一个 dot ('.') 或 slash ('/'),但它因邮件服务器而异。" -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "过滤来自" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "过滤结果" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "过滤主题" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "过滤内容" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "过滤附件文件名,包含" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "过滤附件文件名,不包含" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "如果指定了文件名,不要处理完全匹配此文件名的文档。允许使用通配符,如 *.pdf 或 *发票*。不区分大小写。" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "存活期" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "指定日期。" -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "附件类型" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "内嵌附件包含嵌入图像,所以最好将此选项与文件名过滤器结合起来。" -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "消费范围" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "操作" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "操作参数" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "上面选择的操作的附加参数,即移动到文件夹操作的目标文件夹。子文件夹必须用“.”来分隔。" -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "分配标题来自" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "分配联系人来自" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "赋予文档拥有者权限" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "UID" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "标题" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "已接收" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "已处理" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr "状态" diff --git a/src/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 5a7e7bc46..b94e98654 100644 --- a/src/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 00:28\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-24 12:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -21,927 +21,975 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "文件" -#: documents/models.py:39 documents/models.py:786 +#: documents/filters.py:334 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:353 +msgid "Invalid custom field query expression" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:363 +msgid "Invalid expression list. Must be nonempty." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:384 +msgid "Invalid logical operator {op!r}" +msgstr "" + +#: documents/filters.py:398 +msgid "Maximum number of query conditions exceeded." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:455 +msgid "{name!r} is not a valid custom field." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:492 +msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}." +msgstr "" + +#: documents/filters.py:600 +msgid "Maximum nesting depth exceeded." +msgstr "" + +#: documents/models.py:41 documents/models.py:802 msgid "owner" msgstr "擁有者" -#: documents/models.py:56 documents/models.py:970 +#: documents/models.py:58 documents/models.py:1009 msgid "None" msgstr "無" -#: documents/models.py:57 documents/models.py:971 +#: documents/models.py:59 documents/models.py:1010 msgid "Any word" msgstr "任何字" -#: documents/models.py:58 documents/models.py:972 +#: documents/models.py:60 documents/models.py:1011 msgid "All words" msgstr "所有字詞" -#: documents/models.py:59 documents/models.py:973 +#: documents/models.py:61 documents/models.py:1012 msgid "Exact match" msgstr "完全符合" -#: documents/models.py:60 documents/models.py:974 +#: documents/models.py:62 documents/models.py:1013 msgid "Regular expression" msgstr "正則表達式" -#: documents/models.py:61 documents/models.py:975 +#: documents/models.py:63 documents/models.py:1014 msgid "Fuzzy word" msgstr "" -#: documents/models.py:62 +#: documents/models.py:64 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291 -#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107 +#: documents/models.py:67 documents/models.py:434 documents/models.py:1330 +#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:137 msgid "name" msgstr "名稱" -#: documents/models.py:67 documents/models.py:1031 +#: documents/models.py:69 documents/models.py:1070 msgid "match" msgstr "比對" -#: documents/models.py:70 documents/models.py:1034 +#: documents/models.py:72 documents/models.py:1073 msgid "matching algorithm" msgstr "比對演算法" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:1039 +#: documents/models.py:77 documents/models.py:1078 msgid "is insensitive" msgstr "不區分大小寫" -#: documents/models.py:98 documents/models.py:150 +#: documents/models.py:100 documents/models.py:152 msgid "correspondent" msgstr "聯繫者" -#: documents/models.py:99 +#: documents/models.py:101 msgid "correspondents" msgstr "聯繫者" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:105 msgid "color" msgstr "顏色" -#: documents/models.py:106 +#: documents/models.py:108 msgid "is inbox tag" msgstr "收件匣標籤" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:111 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." msgstr "標記此標籤為收件匣標籤:所有新處理的文件將會以此收件匣標籤作標記。" -#: documents/models.py:115 +#: documents/models.py:117 msgid "tag" msgstr "標籤" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:188 +#: documents/models.py:118 documents/models.py:190 msgid "tags" msgstr "標籤" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:170 +#: documents/models.py:123 documents/models.py:172 msgid "document type" msgstr "文件類型" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:124 msgid "document types" msgstr "文件類型" -#: documents/models.py:127 +#: documents/models.py:129 msgid "path" msgstr "位址" -#: documents/models.py:132 documents/models.py:159 +#: documents/models.py:134 documents/models.py:161 msgid "storage path" msgstr "儲存位址" -#: documents/models.py:133 +#: documents/models.py:135 msgid "storage paths" msgstr "儲存位址" -#: documents/models.py:140 +#: documents/models.py:142 msgid "Unencrypted" msgstr "未加密" -#: documents/models.py:141 +#: documents/models.py:143 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "已使用 GNU Privacy Guard 進行加密" -#: documents/models.py:162 +#: documents/models.py:164 msgid "title" msgstr "標題" -#: documents/models.py:174 documents/models.py:700 +#: documents/models.py:176 documents/models.py:716 msgid "content" msgstr "內容" -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:179 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." msgstr "文件的原始純文字數據。這個欄位主要用於搜尋" -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:184 msgid "mime type" msgstr "mime 類型" -#: documents/models.py:192 +#: documents/models.py:194 msgid "checksum" msgstr "檢查碼" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:198 msgid "The checksum of the original document." msgstr "原始文件的校驗檢查碼" -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:202 msgid "archive checksum" msgstr "存檔校驗檢查碼" -#: documents/models.py:205 +#: documents/models.py:207 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "歸檔文件的校驗檢查碼" -#: documents/models.py:208 documents/models.py:388 documents/models.py:706 -#: documents/models.py:744 documents/models.py:815 documents/models.py:861 +#: documents/models.py:211 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: documents/models.py:218 +msgid "The number of pages of the document." +msgstr "" + +#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722 +#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889 msgid "created" msgstr "已建立" -#: documents/models.py:211 +#: documents/models.py:225 msgid "modified" msgstr "已修改" -#: documents/models.py:218 +#: documents/models.py:232 msgid "storage type" msgstr "儲存空間類型" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:240 msgid "added" msgstr "已新增" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:247 msgid "filename" msgstr "檔案名稱" -#: documents/models.py:239 +#: documents/models.py:253 msgid "Current filename in storage" msgstr "儲存中的現行檔案名稱" -#: documents/models.py:243 +#: documents/models.py:257 msgid "archive filename" msgstr "存檔檔案名稱" -#: documents/models.py:249 +#: documents/models.py:263 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "現時儲存空間封存的檔案名稱" -#: documents/models.py:253 +#: documents/models.py:267 msgid "original filename" msgstr "原先檔案名稱" -#: documents/models.py:259 +#: documents/models.py:273 msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgstr "檔案上傳時的檔案名稱" -#: documents/models.py:266 +#: documents/models.py:280 msgid "archive serial number" msgstr "封存編號" -#: documents/models.py:276 +#: documents/models.py:290 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "此檔案在你實體儲存空間的位置。" -#: documents/models.py:282 documents/models.py:717 documents/models.py:771 +#: documents/models.py:296 documents/models.py:733 documents/models.py:787 msgid "document" msgstr "文件" -#: documents/models.py:283 +#: documents/models.py:297 msgid "documents" msgstr "文件" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:385 msgid "debug" msgstr "偵錯" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:386 msgid "information" msgstr "資訊" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:387 msgid "warning" msgstr "警告" -#: documents/models.py:374 paperless_mail/models.py:319 +#: documents/models.py:388 paperless_mail/models.py:351 msgid "error" msgstr "錯誤" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:389 msgid "critical" msgstr "嚴重" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:392 msgid "group" msgstr "群組" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:394 msgid "message" msgstr "訊息" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:397 msgid "level" msgstr "程度" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:406 msgid "log" msgstr "記錄" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:407 msgid "logs" msgstr "記錄" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:415 msgid "Table" msgstr "表格" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:416 msgid "Small Cards" -msgstr "" +msgstr "小卡片" -#: documents/models.py:403 +#: documents/models.py:417 msgid "Large Cards" msgstr "" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:420 msgid "Title" msgstr "標題" -#: documents/models.py:407 +#: documents/models.py:421 msgid "Created" msgstr "已建立" -#: documents/models.py:408 +#: documents/models.py:422 msgid "Added" msgstr "已新增" -#: documents/models.py:409 +#: documents/models.py:423 msgid "Tags" msgstr "標籤" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:424 msgid "Correspondent" msgstr "聯絡人" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:425 msgid "Document Type" msgstr "文件類型" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:426 msgid "Storage Path" msgstr "儲存路徑" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:427 msgid "Note" msgstr "備註" -#: documents/models.py:414 +#: documents/models.py:428 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: documents/models.py:415 +#: documents/models.py:429 msgid "Shared" msgstr "已分享" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:430 msgid "ASN" msgstr "ASN" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:431 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: documents/models.py:437 msgid "show on dashboard" msgstr "顯示在概覽" -#: documents/models.py:425 +#: documents/models.py:440 msgid "show in sidebar" msgstr "顯示在側邊欄" -#: documents/models.py:429 +#: documents/models.py:444 msgid "sort field" msgstr "排序欄位" -#: documents/models.py:434 +#: documents/models.py:449 msgid "sort reverse" msgstr "倒轉排序" -#: documents/models.py:437 +#: documents/models.py:452 msgid "View page size" msgstr "頁面大小" -#: documents/models.py:445 +#: documents/models.py:460 msgid "View display mode" msgstr "顯示模式" -#: documents/models.py:452 +#: documents/models.py:467 msgid "Document display fields" msgstr "" -#: documents/models.py:459 documents/models.py:516 +#: documents/models.py:474 documents/models.py:532 msgid "saved view" msgstr "已儲存的檢視表" -#: documents/models.py:460 +#: documents/models.py:475 msgid "saved views" msgstr "保存視圖" -#: documents/models.py:468 +#: documents/models.py:483 msgid "title contains" msgstr "標題包含" -#: documents/models.py:469 +#: documents/models.py:484 msgid "content contains" msgstr "內容包含" -#: documents/models.py:470 +#: documents/models.py:485 msgid "ASN is" msgstr "ASN 為" -#: documents/models.py:471 +#: documents/models.py:486 msgid "correspondent is" msgstr "聯繫者為" -#: documents/models.py:472 +#: documents/models.py:487 msgid "document type is" msgstr "文件類型為" -#: documents/models.py:473 +#: documents/models.py:488 msgid "is in inbox" msgstr "在收件匣內" -#: documents/models.py:474 +#: documents/models.py:489 msgid "has tag" msgstr "包含標籤" -#: documents/models.py:475 +#: documents/models.py:490 msgid "has any tag" msgstr "包含任何標籤" -#: documents/models.py:476 +#: documents/models.py:491 msgid "created before" msgstr "建立時間之前" -#: documents/models.py:477 +#: documents/models.py:492 msgid "created after" msgstr "建立時間之後" -#: documents/models.py:478 +#: documents/models.py:493 msgid "created year is" msgstr "建立年份為" -#: documents/models.py:479 +#: documents/models.py:494 msgid "created month is" msgstr "建立月份為" -#: documents/models.py:480 +#: documents/models.py:495 msgid "created day is" msgstr "建立日期為" -#: documents/models.py:481 +#: documents/models.py:496 msgid "added before" msgstr "加入時間之前" -#: documents/models.py:482 +#: documents/models.py:497 msgid "added after" msgstr "加入時間之後" -#: documents/models.py:483 +#: documents/models.py:498 msgid "modified before" msgstr "修改之前" -#: documents/models.py:484 +#: documents/models.py:499 msgid "modified after" msgstr "修改之後" -#: documents/models.py:485 +#: documents/models.py:500 msgid "does not have tag" msgstr "沒有包含標籤" -#: documents/models.py:486 +#: documents/models.py:501 msgid "does not have ASN" msgstr "沒有包含 ASN" -#: documents/models.py:487 +#: documents/models.py:502 msgid "title or content contains" msgstr "標題或內容包含" -#: documents/models.py:488 +#: documents/models.py:503 msgid "fulltext query" msgstr "全文搜索" -#: documents/models.py:489 +#: documents/models.py:504 msgid "more like this" -msgstr "" +msgstr "其他類似內容" -#: documents/models.py:490 +#: documents/models.py:505 msgid "has tags in" msgstr "含有這個標籤" -#: documents/models.py:491 +#: documents/models.py:506 msgid "ASN greater than" msgstr "ASN 大於" -#: documents/models.py:492 +#: documents/models.py:507 msgid "ASN less than" msgstr "ASN 小於" -#: documents/models.py:493 +#: documents/models.py:508 msgid "storage path is" msgstr "儲存位址為" -#: documents/models.py:494 +#: documents/models.py:509 msgid "has correspondent in" msgstr "包含聯繫者" -#: documents/models.py:495 +#: documents/models.py:510 msgid "does not have correspondent in" msgstr "沒有包含聯繫者" -#: documents/models.py:496 +#: documents/models.py:511 msgid "has document type in" msgstr "文件類型包含" -#: documents/models.py:497 +#: documents/models.py:512 msgid "does not have document type in" msgstr "沒有包含的文件類型" -#: documents/models.py:498 +#: documents/models.py:513 msgid "has storage path in" msgstr "儲存位址包含" -#: documents/models.py:499 +#: documents/models.py:514 msgid "does not have storage path in" msgstr "沒有包含的儲存位址" -#: documents/models.py:500 +#: documents/models.py:515 msgid "owner is" msgstr "擁有者為" -#: documents/models.py:501 +#: documents/models.py:516 msgid "has owner in" msgstr "擁有者包含" -#: documents/models.py:502 +#: documents/models.py:517 msgid "does not have owner" msgstr "沒有包含的擁有者" -#: documents/models.py:503 +#: documents/models.py:518 msgid "does not have owner in" msgstr "沒有包含的擁有者" -#: documents/models.py:504 +#: documents/models.py:519 msgid "has custom field value" msgstr "" -#: documents/models.py:505 +#: documents/models.py:520 msgid "is shared by me" msgstr "" -#: documents/models.py:506 +#: documents/models.py:521 msgid "has custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:507 +#: documents/models.py:522 msgid "has custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:508 +#: documents/models.py:523 msgid "does not have custom field in" msgstr "" -#: documents/models.py:509 +#: documents/models.py:524 msgid "does not have custom field" msgstr "" -#: documents/models.py:519 +#: documents/models.py:525 +msgid "custom fields query" +msgstr "" + +#: documents/models.py:535 msgid "rule type" msgstr "規則類型" -#: documents/models.py:521 +#: documents/models.py:537 msgid "value" msgstr "數值" -#: documents/models.py:524 +#: documents/models.py:540 msgid "filter rule" msgstr "過濾規則" -#: documents/models.py:525 +#: documents/models.py:541 msgid "filter rules" msgstr "過濾規則" -#: documents/models.py:636 +#: documents/models.py:652 msgid "Task ID" msgstr "任務 ID" -#: documents/models.py:637 +#: documents/models.py:653 msgid "Celery ID for the Task that was run" msgstr "已執行任務的 Celery ID" -#: documents/models.py:642 +#: documents/models.py:658 msgid "Acknowledged" msgstr "已確認" -#: documents/models.py:643 +#: documents/models.py:659 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgstr "如果任務已由前端 / API 確認" -#: documents/models.py:649 +#: documents/models.py:665 msgid "Task Filename" msgstr "任務檔案名稱" -#: documents/models.py:650 +#: documents/models.py:666 msgid "Name of the file which the Task was run for" msgstr "執行任務的目標檔案名稱" -#: documents/models.py:656 +#: documents/models.py:672 msgid "Task Name" msgstr "任務名稱" -#: documents/models.py:657 +#: documents/models.py:673 msgid "Name of the Task which was run" -msgstr "" +msgstr "執行中的任務名稱" -#: documents/models.py:664 +#: documents/models.py:680 msgid "Task State" msgstr "任務狀態" -#: documents/models.py:665 +#: documents/models.py:681 msgid "Current state of the task being run" msgstr "" -#: documents/models.py:670 +#: documents/models.py:686 msgid "Created DateTime" msgstr "建立時間" -#: documents/models.py:671 +#: documents/models.py:687 msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:676 +#: documents/models.py:692 msgid "Started DateTime" msgstr "開始時間" -#: documents/models.py:677 +#: documents/models.py:693 msgid "Datetime field when the task was started in UTC" msgstr "" -#: documents/models.py:682 +#: documents/models.py:698 msgid "Completed DateTime" msgstr "完成時間" -#: documents/models.py:683 +#: documents/models.py:699 msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" -msgstr "" +msgstr "任務完成時間(UTC)" -#: documents/models.py:688 +#: documents/models.py:704 msgid "Result Data" msgstr "" -#: documents/models.py:690 +#: documents/models.py:706 msgid "The data returned by the task" msgstr "" -#: documents/models.py:702 +#: documents/models.py:718 msgid "Note for the document" msgstr "" -#: documents/models.py:726 +#: documents/models.py:742 msgid "user" msgstr "使用者" -#: documents/models.py:731 +#: documents/models.py:747 msgid "note" msgstr "" -#: documents/models.py:732 +#: documents/models.py:748 msgid "notes" msgstr "" -#: documents/models.py:740 +#: documents/models.py:756 msgid "Archive" msgstr "封存" -#: documents/models.py:741 +#: documents/models.py:757 msgid "Original" msgstr "" -#: documents/models.py:752 +#: documents/models.py:768 paperless_mail/models.py:76 msgid "expiration" msgstr "過期時間" -#: documents/models.py:759 +#: documents/models.py:775 msgid "slug" msgstr "縮寫" -#: documents/models.py:791 +#: documents/models.py:807 msgid "share link" msgstr "分享連結" -#: documents/models.py:792 +#: documents/models.py:808 msgid "share links" msgstr "分享連結" -#: documents/models.py:804 +#: documents/models.py:820 msgid "String" msgstr "字串" -#: documents/models.py:805 +#: documents/models.py:821 msgid "URL" msgstr "URL" -#: documents/models.py:806 +#: documents/models.py:822 msgid "Date" msgstr "日期" -#: documents/models.py:807 +#: documents/models.py:823 msgid "Boolean" msgstr "布林值" -#: documents/models.py:808 +#: documents/models.py:824 msgid "Integer" msgstr "整數" -#: documents/models.py:809 +#: documents/models.py:825 msgid "Float" msgstr "浮點數" -#: documents/models.py:810 +#: documents/models.py:826 msgid "Monetary" msgstr "貨幣" -#: documents/models.py:811 +#: documents/models.py:827 msgid "Document Link" msgstr "文件連結" -#: documents/models.py:812 +#: documents/models.py:828 msgid "Select" msgstr "選擇" -#: documents/models.py:824 +#: documents/models.py:840 msgid "data type" msgstr "資料類型" -#: documents/models.py:831 +#: documents/models.py:847 msgid "extra data" msgstr "額外資料" -#: documents/models.py:835 +#: documents/models.py:851 msgid "Extra data for the custom field, such as select options" msgstr "" -#: documents/models.py:841 +#: documents/models.py:857 msgid "custom field" msgstr "自訂欄位" -#: documents/models.py:842 +#: documents/models.py:858 msgid "custom fields" msgstr "自訂欄位" -#: documents/models.py:906 +#: documents/models.py:955 msgid "custom field instance" msgstr "自訂實例" -#: documents/models.py:907 +#: documents/models.py:956 msgid "custom field instances" msgstr "自訂實例" -#: documents/models.py:978 +#: documents/models.py:1017 msgid "Consumption Started" msgstr "" -#: documents/models.py:979 +#: documents/models.py:1018 msgid "Document Added" msgstr "已新增文件" -#: documents/models.py:980 +#: documents/models.py:1019 msgid "Document Updated" msgstr "已更新文件" -#: documents/models.py:983 +#: documents/models.py:1022 msgid "Consume Folder" msgstr "" -#: documents/models.py:984 +#: documents/models.py:1023 msgid "Api Upload" msgstr "Api上傳" -#: documents/models.py:985 +#: documents/models.py:1024 msgid "Mail Fetch" msgstr "" -#: documents/models.py:988 +#: documents/models.py:1027 msgid "Workflow Trigger Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1000 +#: documents/models.py:1039 msgid "filter path" msgstr "過濾路徑" -#: documents/models.py:1005 +#: documents/models.py:1044 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1012 +#: documents/models.py:1051 msgid "filter filename" msgstr "過濾檔名" -#: documents/models.py:1017 paperless_mail/models.py:162 +#: documents/models.py:1056 paperless_mail/models.py:194 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: documents/models.py:1028 +#: documents/models.py:1067 msgid "filter documents from this mail rule" msgstr "" -#: documents/models.py:1044 +#: documents/models.py:1083 msgid "has these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1052 +#: documents/models.py:1091 msgid "has this document type" msgstr "" -#: documents/models.py:1060 +#: documents/models.py:1099 msgid "has this correspondent" msgstr "" -#: documents/models.py:1064 +#: documents/models.py:1103 msgid "workflow trigger" msgstr "" -#: documents/models.py:1065 +#: documents/models.py:1104 msgid "workflow triggers" msgstr "" -#: documents/models.py:1075 +#: documents/models.py:1114 msgid "Assignment" msgstr "分配任務" -#: documents/models.py:1079 +#: documents/models.py:1118 msgid "Removal" msgstr "" -#: documents/models.py:1083 +#: documents/models.py:1122 msgid "Workflow Action Type" msgstr "" -#: documents/models.py:1089 +#: documents/models.py:1128 msgid "assign title" msgstr "指定標題" -#: documents/models.py:1094 +#: documents/models.py:1133 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." msgstr "" -#: documents/models.py:1103 paperless_mail/models.py:230 +#: documents/models.py:1142 paperless_mail/models.py:262 msgid "assign this tag" msgstr "指定標籤" -#: documents/models.py:1112 paperless_mail/models.py:238 +#: documents/models.py:1151 paperless_mail/models.py:270 msgid "assign this document type" msgstr "指定文件類型" -#: documents/models.py:1121 paperless_mail/models.py:252 +#: documents/models.py:1160 paperless_mail/models.py:284 msgid "assign this correspondent" msgstr "指派這個聯繫者" -#: documents/models.py:1130 +#: documents/models.py:1169 msgid "assign this storage path" msgstr "指定儲存路徑" -#: documents/models.py:1139 +#: documents/models.py:1178 msgid "assign this owner" msgstr "指定所有者" -#: documents/models.py:1146 +#: documents/models.py:1185 msgid "grant view permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1153 +#: documents/models.py:1192 msgid "grant view permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1160 +#: documents/models.py:1199 msgid "grant change permissions to these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1167 +#: documents/models.py:1206 msgid "grant change permissions to these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1174 +#: documents/models.py:1213 msgid "assign these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1181 +#: documents/models.py:1220 msgid "remove these tag(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1186 +#: documents/models.py:1225 msgid "remove all tags" msgstr "移除全部標籤" -#: documents/models.py:1193 +#: documents/models.py:1232 msgid "remove these document type(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1198 +#: documents/models.py:1237 msgid "remove all document types" msgstr "移除全部文件類型" -#: documents/models.py:1205 +#: documents/models.py:1244 msgid "remove these correspondent(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1210 +#: documents/models.py:1249 msgid "remove all correspondents" msgstr "移除全部聯絡人" -#: documents/models.py:1217 +#: documents/models.py:1256 msgid "remove these storage path(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1222 +#: documents/models.py:1261 msgid "remove all storage paths" msgstr "移除全部儲存路徑" -#: documents/models.py:1229 +#: documents/models.py:1268 msgid "remove these owner(s)" msgstr "" -#: documents/models.py:1234 +#: documents/models.py:1273 msgid "remove all owners" msgstr "移除全部所有者" -#: documents/models.py:1241 +#: documents/models.py:1280 msgid "remove view permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1248 +#: documents/models.py:1287 msgid "remove view permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1255 +#: documents/models.py:1294 msgid "remove change permissions for these users" msgstr "" -#: documents/models.py:1262 +#: documents/models.py:1301 msgid "remove change permissions for these groups" msgstr "" -#: documents/models.py:1267 +#: documents/models.py:1306 msgid "remove all permissions" msgstr "移除全部權限" -#: documents/models.py:1274 +#: documents/models.py:1313 msgid "remove these custom fields" msgstr "" -#: documents/models.py:1279 +#: documents/models.py:1318 msgid "remove all custom fields" msgstr "移除全部自訂欄位" -#: documents/models.py:1283 +#: documents/models.py:1322 msgid "workflow action" msgstr "" -#: documents/models.py:1284 +#: documents/models.py:1323 msgid "workflow actions" msgstr "" -#: documents/models.py:1293 paperless_mail/models.py:109 +#: documents/models.py:1332 paperless_mail/models.py:139 msgid "order" msgstr "排序" -#: documents/models.py:1299 +#: documents/models.py:1338 msgid "triggers" msgstr "觸發器" -#: documents/models.py:1306 +#: documents/models.py:1345 msgid "actions" msgstr "動作" -#: documents/models.py:1309 +#: documents/models.py:1348 paperless_mail/models.py:148 msgid "enabled" msgstr "已啟用" -#: documents/serialisers.py:120 +#: documents/serialisers.py:125 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgstr "無效的正則表達式: %(error)s" -#: documents/serialisers.py:467 +#: documents/serialisers.py:472 msgid "Invalid color." msgstr "無效的顏色" -#: documents/serialisers.py:1397 +#: documents/serialisers.py:1410 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "" -#: documents/serialisers.py:1506 +#: documents/serialisers.py:1499 msgid "Invalid variable detected." msgstr "檢測到無效的變數" @@ -1300,139 +1348,139 @@ msgstr "" msgid "paperless application settings" msgstr "" -#: paperless/settings.py:682 +#: paperless/settings.py:684 msgid "English (US)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:683 +#: paperless/settings.py:685 msgid "Arabic" msgstr "" -#: paperless/settings.py:684 +#: paperless/settings.py:686 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: paperless/settings.py:685 +#: paperless/settings.py:687 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:686 +#: paperless/settings.py:688 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:687 +#: paperless/settings.py:689 msgid "Catalan" msgstr "" -#: paperless/settings.py:688 +#: paperless/settings.py:690 msgid "Czech" msgstr "" -#: paperless/settings.py:689 +#: paperless/settings.py:691 msgid "Danish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:690 +#: paperless/settings.py:692 msgid "German" msgstr "" -#: paperless/settings.py:691 +#: paperless/settings.py:693 msgid "Greek" msgstr "" -#: paperless/settings.py:692 +#: paperless/settings.py:694 msgid "English (GB)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:693 +#: paperless/settings.py:695 msgid "Spanish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:694 +#: paperless/settings.py:696 msgid "Finnish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:695 +#: paperless/settings.py:697 msgid "French" msgstr "" -#: paperless/settings.py:696 +#: paperless/settings.py:698 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:697 +#: paperless/settings.py:699 msgid "Italian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:698 +#: paperless/settings.py:700 msgid "Japanese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:699 +#: paperless/settings.py:701 msgid "Korean" msgstr "" -#: paperless/settings.py:700 +#: paperless/settings.py:702 msgid "Luxembourgish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:701 +#: paperless/settings.py:703 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:702 +#: paperless/settings.py:704 msgid "Dutch" msgstr "" -#: paperless/settings.py:703 +#: paperless/settings.py:705 msgid "Polish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:704 +#: paperless/settings.py:706 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: paperless/settings.py:705 +#: paperless/settings.py:707 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: paperless/settings.py:706 +#: paperless/settings.py:708 msgid "Romanian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:707 +#: paperless/settings.py:709 msgid "Russian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:708 +#: paperless/settings.py:710 msgid "Slovak" msgstr "" -#: paperless/settings.py:709 +#: paperless/settings.py:711 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:710 +#: paperless/settings.py:712 msgid "Serbian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:711 +#: paperless/settings.py:713 msgid "Swedish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:712 +#: paperless/settings.py:714 msgid "Turkish" msgstr "" -#: paperless/settings.py:713 +#: paperless/settings.py:715 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: paperless/settings.py:714 +#: paperless/settings.py:716 msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: paperless/urls.py:242 +#: paperless/urls.py:254 msgid "Paperless-ngx administration" msgstr "" @@ -1492,215 +1540,243 @@ msgstr "使用SSL" msgid "Use STARTTLS" msgstr "" +#: paperless_mail/models.py:19 +msgid "IMAP" +msgstr "" + #: paperless_mail/models.py:20 +msgid "Gmail OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:21 +msgid "Outlook OAuth" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:25 msgid "IMAP server" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:23 +#: paperless_mail/models.py:28 msgid "IMAP port" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:27 +#: paperless_mail/models.py:32 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:33 +#: paperless_mail/models.py:38 msgid "IMAP security" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:38 +#: paperless_mail/models.py:43 msgid "username" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:40 +#: paperless_mail/models.py:45 msgid "password" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:42 +#: paperless_mail/models.py:47 msgid "Is token authentication" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:45 +#: paperless_mail/models.py:50 msgid "character set" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:49 +#: paperless_mail/models.py:54 msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:60 -msgid "mail rule" +msgid "account type" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:61 -msgid "mail rules" +#: paperless_mail/models.py:66 +msgid "refresh token" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:75 paperless_mail/models.py:86 -msgid "Only process attachments." -msgstr "" - -#: paperless_mail/models.py:76 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +#: paperless_mail/models.py:71 +msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2." msgstr "" #: paperless_mail/models.py:80 -msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" -msgstr "" - -#: paperless_mail/models.py:87 -msgid "Process all files, including 'inline' attachments." +msgid "The expiration date of the refresh token. " msgstr "" #: paperless_mail/models.py:90 -msgid "Delete" +msgid "mail rule" msgstr "" #: paperless_mail/models.py:91 +msgid "mail rules" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:116 +msgid "Only process attachments." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:106 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:110 +msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:117 +msgid "Process all files, including 'inline' attachments." +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:120 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: paperless_mail/models.py:121 msgid "Move to specified folder" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:92 +#: paperless_mail/models.py:122 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:93 +#: paperless_mail/models.py:123 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:94 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:97 +#: paperless_mail/models.py:127 msgid "Use subject as title" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:98 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:99 +#: paperless_mail/models.py:129 msgid "Do not assign title from rule" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:102 +#: paperless_mail/models.py:132 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "不要指派聯繫者" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:133 msgid "Use mail address" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:104 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:135 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "使用以下已選擇的聯繫者" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:145 msgid "account" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:119 paperless_mail/models.py:274 +#: paperless_mail/models.py:151 paperless_mail/models.py:306 msgid "folder" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:123 +#: paperless_mail/models.py:155 msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:129 +#: paperless_mail/models.py:161 msgid "filter from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:168 msgid "filter to" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:143 +#: paperless_mail/models.py:175 msgid "filter subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:182 msgid "filter body" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:157 +#: paperless_mail/models.py:189 msgid "filter attachment filename inclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:201 msgid "filter attachment filename exclusive" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:174 +#: paperless_mail/models.py:206 msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:181 +#: paperless_mail/models.py:213 msgid "maximum age" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:183 +#: paperless_mail/models.py:215 msgid "Specified in days." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:187 +#: paperless_mail/models.py:219 msgid "attachment type" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:191 +#: paperless_mail/models.py:223 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:229 msgid "consumption scope" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:203 +#: paperless_mail/models.py:235 msgid "action" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:209 +#: paperless_mail/models.py:241 msgid "action parameter" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:214 +#: paperless_mail/models.py:246 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:222 +#: paperless_mail/models.py:254 msgid "assign title from" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:242 +#: paperless_mail/models.py:274 msgid "assign correspondent from" msgstr "指派聯繫者從" -#: paperless_mail/models.py:256 +#: paperless_mail/models.py:288 msgid "Assign the rule owner to documents" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:282 +#: paperless_mail/models.py:314 msgid "uid" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:290 +#: paperless_mail/models.py:322 msgid "subject" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:298 +#: paperless_mail/models.py:330 msgid "received" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:305 +#: paperless_mail/models.py:337 msgid "processed" msgstr "" -#: paperless_mail/models.py:311 +#: paperless_mail/models.py:343 msgid "status" msgstr ""