Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 100.0% (336 of 336 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/th/
This commit is contained in:
wetinee 2025-05-16 15:04:25 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent ac12b76a8d
commit 256b8cb8e3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-17 15:04+0000\n"
"Last-Translator: wetinee <wetinee@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/"
"th/>\n"
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกั
#: searx/answerers/statistics.py:36
#, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr ""
msgstr "คำนวณ {func} ของอาร์กิวเมนต์"
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
msgid "Show route in map .."
msgstr ""
msgstr "แสดงเส้นทางบนแผนที่ .."
#: searx/engines/pdbe.py:96
#, python-brace-format
@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "คุณภาพไฟล์"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
msgid "Ahmia blacklist"
msgstr ""
msgstr "แบล็กลิสต์ Ahmia"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr ""
msgstr "กรองผลการค้นหา onion ที่อยู่ในแบล็กลิสต์ Ahmia"
#: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Basic Calculator"
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "คำนวณนิพจน์คณิตศาสตร์ผ่า
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
msgid "Hash plugin"
msgstr ""
msgstr "ปลั๊กอินแฮช"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -577,6 +577,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
msgstr ""
"จะแสดง IP ของคุณหากคำค้นคือ 'ip' และแสดงข้อมูล User Agent ของคุณหากคำค้นคือ 'user-"
"agent'"
#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
@ -601,15 +603,15 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:65
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการของโหนดทางออกของ Tor จาก"
#: searx/plugins/tor_check.py:72
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr ""
msgstr "คุณกำลังใช้ Tor และดูเหมือนว่าคุณมีที่อยู่ IP ภายนอก"
#: searx/plugins/tor_check.py:76
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr ""
msgstr "คุณไม่ได้ใช้ Tor และคุณมีที่อยู่ IP ภายนอก"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Tracker URL remover"
@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "ลบอาร์กิวเมนต์ตัวติดตามอ
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
msgid "Unit converter plugin"
msgstr ""
msgstr "ปลั๊กอินแปลงหน่วย"
#: searx/plugins/unit_converter.py:50
msgid "Convert between units"
@ -933,7 +935,7 @@ msgstr "ตัวอย่าง"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
msgid "Definitions"
msgstr ""
msgstr "คำนิยาม"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
msgid "Synonyms"
@ -1092,7 +1094,7 @@ msgstr "อนุญาต"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
msgid "Keywords (first word in query)"
msgstr ""
msgstr "คำหลัก (คำแรกของคำค้นหา)"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@ -1166,6 +1168,7 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device."
msgstr ""
"ลิงก์ URL ที่บรรจุค่าการตั้งค่าของคุณ ซึ่งสามารถนำไปใช้กู้คืนการตั้งค่าเหล่านั้นบนอุปกรณ์อื่นได้"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@ -1181,7 +1184,7 @@ msgstr "การตั้งค่าแฮช"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
msgstr ""
msgstr "รหัส DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
@ -1375,23 +1378,23 @@ msgstr "เปลี่ยนภาษาของเค้าโครง"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
msgid "URL formatting"
msgstr ""
msgstr "การจัดรูปแบบ URL"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
msgid "Pretty"
msgstr ""
msgstr "แบบสวยงาม"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "แบบเต็ม"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "โฮสต์"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
msgid "Change result URL formatting"
msgstr ""
msgstr "เปลี่ยนรูปแบบ URL ผลการค้นหา"
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
msgid "repo"