mirror of
				https://github.com/searxng/searxng.git
				synced 2025-11-04 03:27:06 -05:00 
			
		
		
		
	Merge pull request #1217 from searxng/translations_update
Update translations
This commit is contained in:
		
						commit
						61535a4c20
					
				
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: ar\n"
 | 
					"Language: ar\n"
 | 
				
			||||||
@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "المصدر"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
 | 
					msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
 | 
					msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "إعدادات غير صالحة"
 | 
					msgstr "إعدادات غير صالحة"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "خطأ في البحث"
 | 
					msgstr "خطأ في البحث"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "قبل دقائق"
 | 
					msgstr "قبل دقائق"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
 | 
					msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "معلق"
 | 
					msgstr "معلق"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -721,27 +721,37 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "حفظ"
 | 
					msgstr "حفظ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
 | 
					msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "الخلف"
 | 
					msgstr "الخلف"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: bg\n"
 | 
					"Language: bg\n"
 | 
				
			||||||
@ -202,27 +202,27 @@ msgstr "Източник"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
 | 
					msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
 | 
					msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "невалидни настройки"
 | 
					msgstr "невалидни настройки"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "грешка при търсенето"
 | 
					msgstr "грешка при търсенето"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
 | 
					msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
 | 
					msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "преустановен"
 | 
					msgstr "преустановен"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -728,15 +728,25 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
 | 
					"Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
 | 
				
			||||||
"не съхраняваме тази информация за вас."
 | 
					"не съхраняваме тази информация за вас."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -744,15 +754,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
 | 
					"Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
 | 
				
			||||||
"следим."
 | 
					"следим."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Върни първоначалните"
 | 
					msgstr "Върни първоначалните"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.mo
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										
											BIN
										
									
								
								searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.mo
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
							
								
								
									
										1028
									
								
								searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										1028
									
								
								searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: bo\n"
 | 
					"Language: bo\n"
 | 
				
			||||||
@ -202,27 +202,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
 | 
					msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
 | 
					msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
 | 
					msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
 | 
					msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
 | 
					msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -723,27 +723,37 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "གཞི་བཞག་གི་རྣམ་པར་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད།"
 | 
					msgstr "གཞི་བཞག་གི་རྣམ་པར་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-01 02:04+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-01 02:04+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
 | 
					"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: ca\n"
 | 
					"Language: ca\n"
 | 
				
			||||||
@ -203,27 +203,27 @@ msgstr "Origen"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent"
 | 
					msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
 | 
					msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "La configuració no és vàlida"
 | 
					msgstr "La configuració no és vàlida"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "error en la cerca"
 | 
					msgstr "error en la cerca"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "fa {minutes} minuts"
 | 
					msgstr "fa {minutes} minuts"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
 | 
					msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suspès"
 | 
					msgstr "Suspès"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -747,15 +747,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
" reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels "
 | 
					" reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels "
 | 
				
			||||||
"resultats."
 | 
					"resultats."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no "
 | 
					"Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no "
 | 
				
			||||||
"emmagatzemar les vostres dades."
 | 
					"emmagatzemar les vostres dades."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -763,15 +773,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per "
 | 
					"Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per "
 | 
				
			||||||
"a rastrejar-vos."
 | 
					"a rastrejar-vos."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Desa"
 | 
					msgstr "Desa"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Restaura els valors predeterminats"
 | 
					msgstr "Restaura els valors predeterminats"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Enrere"
 | 
					msgstr "Enrere"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 11:17+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-13 11:17+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Michal Kuncl <michal.kuncl@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Michal Kuncl <michal.kuncl@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: cs\n"
 | 
					"Language: cs\n"
 | 
				
			||||||
@ -205,27 +205,27 @@ msgstr "zdroj"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Chyba při načítání další stránky"
 | 
					msgstr "Chyba při načítání další stránky"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
 | 
					msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neplatné nastavení"
 | 
					msgstr "Neplatné nastavení"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "chyba vyhledávání"
 | 
					msgstr "chyba vyhledávání"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "před {minutes} minutami"
 | 
					msgstr "před {minutes} minutami"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
 | 
					msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pozastaveno"
 | 
					msgstr "Pozastaveno"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -744,15 +744,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
 | 
					"Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
 | 
				
			||||||
"prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
 | 
					"prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
 | 
					"Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
 | 
				
			||||||
" neuchovávat nikde jinde."
 | 
					" neuchovávat nikde jinde."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -760,15 +770,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
 | 
					"Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
 | 
				
			||||||
"sledování."
 | 
					"sledování."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Uložit"
 | 
					msgstr "Uložit"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "obnovit výchozí"
 | 
					msgstr "obnovit výchozí"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zpět"
 | 
					msgstr "Zpět"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: cy\n"
 | 
					"Language: cy\n"
 | 
				
			||||||
@ -202,27 +202,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
 | 
					msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gosodiadau annilys"
 | 
					msgstr "Gosodiadau annilys"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "gwall chwilio"
 | 
					msgstr "gwall chwilio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} munud yn ôl"
 | 
					msgstr "{minutes} munud yn ôl"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
 | 
					msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -719,27 +719,37 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
 | 
					msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Rasmus <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
 | 
					"Last-Translator: Rasmus <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: da\n"
 | 
					"Language: da\n"
 | 
				
			||||||
@ -202,27 +202,27 @@ msgstr "Kilde"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
 | 
					msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
 | 
					msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ugyldig indstilling"
 | 
					msgstr "Ugyldig indstilling"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "søgefejl"
 | 
					msgstr "søgefejl"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
 | 
					msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
 | 
					msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suspenderet"
 | 
					msgstr "Suspenderet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -745,15 +745,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i "
 | 
					"af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i "
 | 
				
			||||||
"resultatet."
 | 
					"resultatet."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke "
 | 
					"Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke "
 | 
				
			||||||
"behøver at gemme data om dig."
 | 
					"behøver at gemme data om dig."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -761,15 +771,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore "
 | 
					"Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore "
 | 
				
			||||||
"dig."
 | 
					"dig."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gem"
 | 
					msgstr "Gem"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nustil til standard"
 | 
					msgstr "Nustil til standard"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tilbage"
 | 
					msgstr "Tilbage"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
 | 
					"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
 | 
				
			||||||
"\n"
 | 
					"\n"
 | 
				
			||||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IT"
 | 
				
			|||||||
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 | 
					#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "news"
 | 
					msgid "news"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nachrichten"
 | 
					msgstr "Neuigkeiten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CATEGORY_NAMES['MAP']
 | 
					#. CATEGORY_NAMES['MAP']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
@ -215,27 +215,27 @@ msgstr "Quelle"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
 | 
					msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ungültige Einstellungen. Bitte ändere diese"
 | 
					msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte ändere diese."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ungültige Einstellungen"
 | 
					msgstr "Ungültige Einstellungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suchfehler"
 | 
					msgstr "Suchfehler"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
 | 
					msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
 | 
					msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ausgesetzt"
 | 
					msgstr "Ausgesetzt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "proxy"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 | 
					#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 | 
				
			||||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
					msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
				
			||||||
msgstr "Obige Fehler auf GIthub melden"
 | 
					msgstr "Obige Fehler auf GIthub melden."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
				
			||||||
msgid "No HTTPS"
 | 
					msgid "No HTTPS"
 | 
				
			||||||
@ -760,15 +760,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
 | 
					"Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
 | 
				
			||||||
"ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
 | 
					"ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "URL zur Wiederherstellung der Einstellungen in einem anderen Browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
 | 
					"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
 | 
				
			||||||
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
 | 
					"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -776,15 +788,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
 | 
					"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
 | 
				
			||||||
"Sie zu überwachen."
 | 
					"Sie zu überwachen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Speichern"
 | 
					msgstr "Speichern"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zurücksetzen"
 | 
					msgstr "Zurücksetzen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zurück"
 | 
					msgstr "Zurück"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: el_GR\n"
 | 
					"Language: el_GR\n"
 | 
				
			||||||
@ -202,27 +202,27 @@ msgstr "Πηγή"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
 | 
					msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις,παρακαλώ ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
 | 
					msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις,παρακαλώ ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις"
 | 
					msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "λάθος αναζήτησης"
 | 
					msgstr "λάθος αναζήτησης"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
 | 
					msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{ώρες} ώρα(-ες), {λεπτά} λεπτό(-ά) πριν"
 | 
					msgstr "{ώρες} ώρα(-ες), {λεπτά} λεπτό(-ά) πριν"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Σε αναστολή"
 | 
					msgstr "Σε αναστολή"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -723,27 +723,37 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
 | 
					msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: en\n"
 | 
					"Language: en\n"
 | 
				
			||||||
@ -199,27 +199,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -716,27 +716,37 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: eo\n"
 | 
					"Language: eo\n"
 | 
				
			||||||
@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "Fonto"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
 | 
					msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nevalidaj agordoj"
 | 
					msgstr "Nevalidaj agordoj"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "serĉa eraro"
 | 
					msgstr "serĉa eraro"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
 | 
					msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
 | 
					msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suspendigita"
 | 
					msgstr "Suspendigita"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -736,29 +736,39 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
 | 
					"Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
 | 
				
			||||||
"privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
 | 
					"privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
 | 
					"Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
 | 
				
			||||||
"konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
 | 
					"konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
 | 
					msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Reagordi al defaŭlto"
 | 
					msgstr "Reagordi al defaŭlto"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Adriel Sand <sandadriel@outlook.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: es\n"
 | 
					"Language: es\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Spanish "
 | 
					"Language-Team: Spanish "
 | 
				
			||||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
 | 
					"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
 | 
				
			||||||
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "others"
 | 
					msgid "others"
 | 
				
			||||||
msgstr "Otros"
 | 
					msgstr "otros"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "other"
 | 
					msgid "other"
 | 
				
			||||||
msgstr "Otro"
 | 
					msgstr "otro"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
 | 
					#. CATEGORY_NAMES['FILES']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Archivos"
 | 
				
			|||||||
#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 | 
					#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "general"
 | 
					msgid "general"
 | 
				
			||||||
msgstr "General"
 | 
					msgstr "general"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 | 
					#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Música"
 | 
				
			|||||||
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 | 
					#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "social media"
 | 
					msgid "social media"
 | 
				
			||||||
msgstr "Redes Sociales"
 | 
					msgstr "redes sociales"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 | 
					#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
@ -212,27 +212,27 @@ msgstr "Fuente"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
 | 
					msgstr "Error al cargar la siguiente página"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
 | 
					msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ajustes no válidos"
 | 
					msgstr "Ajustes no válidos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "error en la búsqueda"
 | 
					msgstr "error en la búsqueda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
 | 
					msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
 | 
					msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suspendido/a"
 | 
					msgstr "Suspendido/a"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "en caché"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/macros.html:45
 | 
					#: searx/templates/simple/macros.html:45
 | 
				
			||||||
msgid "proxied"
 | 
					msgid "proxied"
 | 
				
			||||||
msgstr "proxied"
 | 
					msgstr "por un proxy"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 | 
					#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 | 
				
			||||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
					msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Envíe un nuevo problema en Github que incluya la información encima"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
				
			||||||
msgid "No HTTPS"
 | 
					msgid "No HTTPS"
 | 
				
			||||||
@ -756,15 +756,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
 | 
					"puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
 | 
				
			||||||
"en los que se ha hecho clic."
 | 
					"en los que se ha hecho clic."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
 | 
					"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
 | 
				
			||||||
"almacenar dicha información sobre usted."
 | 
					"almacenar dicha información sobre usted."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -772,15 +782,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
 | 
					"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
 | 
				
			||||||
"rastrearle."
 | 
					"rastrearle."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Guardar"
 | 
					msgstr "Guardar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Restablecer configuración por defecto"
 | 
					msgstr "Restablecer configuración por defecto"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Atrás"
 | 
					msgstr "Atrás"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -7,19 +7,18 @@
 | 
				
			|||||||
# Madis Otenurm, 2019
 | 
					# Madis Otenurm, 2019
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
 | 
					"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Estonian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
					 | 
				
			||||||
"et/>\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Language: et\n"
 | 
					"Language: et\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Estonian "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
				
			||||||
@ -203,27 +202,27 @@ msgstr "Allikas"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
 | 
					msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
 | 
					msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sobimatud seaded"
 | 
					msgstr "Sobimatud seaded"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "otsingu viga"
 | 
					msgstr "otsingu viga"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
 | 
					msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
 | 
					msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Peatatud"
 | 
					msgstr "Peatatud"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -744,15 +743,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
 | 
					"Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
 | 
				
			||||||
"privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
 | 
					"privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
 | 
					"Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
 | 
				
			||||||
"andmeid mitte salvestada."
 | 
					"andmeid mitte salvestada."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -760,15 +769,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
 | 
					"Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
 | 
				
			||||||
"jälitamiseks."
 | 
					"jälitamiseks."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Salvesta"
 | 
					msgstr "Salvesta"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
 | 
					msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tagasi"
 | 
					msgstr "Tagasi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -1284,3 +1293,4 @@ msgstr "peida video"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#~ msgid "Get image"
 | 
					#~ msgid "Get image"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Hangi pilt"
 | 
					#~ msgstr "Hangi pilt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: eu\n"
 | 
					"Language: eu\n"
 | 
				
			||||||
@ -204,27 +204,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
 | 
					msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
 | 
					msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "bilaketa akatsa"
 | 
					msgstr "bilaketa akatsa"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "duela {minutes} minutu"
 | 
					msgstr "duela {minutes} minutu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
 | 
					msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -739,15 +739,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna "
 | 
					"Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna "
 | 
				
			||||||
"txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez."
 | 
					"txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko "
 | 
					"Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko "
 | 
				
			||||||
"informaziorik ez gordetzea baimentzen digu."
 | 
					"informaziorik ez gordetzea baimentzen digu."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -755,15 +765,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik "
 | 
					"Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik "
 | 
				
			||||||
"egiteko erabiltzen."
 | 
					"egiteko erabiltzen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Berrezarri lehenetsiak"
 | 
					msgstr "Berrezarri lehenetsiak"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-15 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: fa_IR\n"
 | 
					"Language: fa_IR\n"
 | 
				
			||||||
@ -205,27 +205,27 @@ msgstr "منبع"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
 | 
					msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیشفرضهای جستجو را تغییر دهید"
 | 
					msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیشفرضهای جستجو را تغییر دهید"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "تنظیمات نادرست"
 | 
					msgstr "تنظیمات نادرست"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "خطای جستوجو"
 | 
					msgstr "خطای جستوجو"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
 | 
					msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
 | 
					msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "تعلیقشده"
 | 
					msgstr "تعلیقشده"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -737,15 +737,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جستوجو میتواند حریم شخصی شما را با درز"
 | 
					"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جستوجو میتواند حریم شخصی شما را با درز"
 | 
				
			||||||
" دادن دادهها به سایتهای نتایج کلیکشده به خطر اندازد."
 | 
					" دادن دادهها به سایتهای نتایج کلیکشده به خطر اندازد."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
 | 
					"این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
 | 
				
			||||||
"دادهٔ مربوط به شما را نمیدهد."
 | 
					"دادهٔ مربوط به شما را نمیدهد."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -753,15 +763,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی "
 | 
					"این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی "
 | 
				
			||||||
"شما استفاده نمیکنیم."
 | 
					"شما استفاده نمیکنیم."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "ذخیره"
 | 
					msgstr "ذخیره"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "بازنشانی پیشفرضها"
 | 
					msgstr "بازنشانی پیشفرضها"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "بازگشت"
 | 
					msgstr "بازگشت"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -6,19 +6,18 @@
 | 
				
			|||||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
 | 
					# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
 | 
					"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/"
 | 
					 | 
				
			||||||
">\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Language: fi\n"
 | 
					"Language: fi\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Finnish "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
				
			||||||
@ -202,27 +201,27 @@ msgstr "Lähde"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
 | 
					msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
 | 
					msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Virheelliset asetukset"
 | 
					msgstr "Virheelliset asetukset"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "hakuvirhe"
 | 
					msgstr "hakuvirhe"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
 | 
					msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
 | 
					msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Keskeytetty"
 | 
					msgstr "Keskeytetty"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -743,15 +742,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
 | 
					"vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
 | 
				
			||||||
"napsautetaan."
 | 
					"napsautetaan."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
 | 
					"Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
 | 
				
			||||||
"tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
 | 
					"tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -759,15 +768,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
 | 
					"Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
 | 
				
			||||||
"seuraamiseesi."
 | 
					"seuraamiseesi."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tallenna"
 | 
					msgstr "Tallenna"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Palauta oletukset"
 | 
					msgstr "Palauta oletukset"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Takaisin"
 | 
					msgstr "Takaisin"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -1286,3 +1295,4 @@ msgstr "piilota video"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#~ msgid "Get image"
 | 
					#~ msgid "Get image"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Avaa kuva"
 | 
					#~ msgstr "Avaa kuva"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: fil\n"
 | 
					"Language: fil\n"
 | 
				
			||||||
@ -202,27 +202,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
 | 
					msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maling settings"
 | 
					msgstr "Maling settings"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
 | 
					msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
 | 
					msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
 | 
					msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suspendido"
 | 
					msgstr "Suspendido"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -736,15 +736,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot "
 | 
					"pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot "
 | 
				
			||||||
"sa resulta na sites."
 | 
					"sa resulta na sites."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos "
 | 
					"Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos "
 | 
				
			||||||
"mula sa iyo."
 | 
					"mula sa iyo."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -752,15 +762,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging "
 | 
					"Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging "
 | 
				
			||||||
"maayos ang paggamit mo."
 | 
					"maayos ang paggamit mo."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "I-reset ang defaults"
 | 
					msgstr "I-reset ang defaults"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
 | 
					"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
 | 
				
			||||||
"\n"
 | 
					"\n"
 | 
				
			||||||
"Language: fr\n"
 | 
					"Language: fr\n"
 | 
				
			||||||
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "Source"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
 | 
					msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
 | 
					msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Paramètres non valides"
 | 
					msgstr "Paramètres non valides"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "erreur de recherche"
 | 
					msgstr "erreur de recherche"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
 | 
					msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
 | 
					msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suspendu"
 | 
					msgstr "Suspendu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -752,15 +752,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites"
 | 
					"peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites"
 | 
				
			||||||
" des résultats sélectionnés."
 | 
					" des résultats sélectionnés."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "URL pour restaurer vos préférences dans un autre navigateur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
 | 
					"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
 | 
				
			||||||
" collecter vos données."
 | 
					" collecter vos données."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -768,15 +778,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
 | 
					"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
 | 
				
			||||||
"utilisons pas pour vous espionner."
 | 
					"utilisons pas pour vous espionner."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Enregistrer"
 | 
					msgstr "Enregistrer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
 | 
					msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Retour"
 | 
					msgstr "Retour"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -7,19 +7,18 @@
 | 
				
			|||||||
# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019
 | 
					# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
					 | 
				
			||||||
"gl/>\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Language: gl\n"
 | 
					"Language: gl\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Galician "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
				
			||||||
@ -203,27 +202,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
 | 
					msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Axustes non válidos"
 | 
					msgstr "Axustes non válidos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "fallo na busca"
 | 
					msgstr "fallo na busca"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
 | 
					msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
 | 
					msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -738,15 +737,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
 | 
					"Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
 | 
				
			||||||
"túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
 | 
					"túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
 | 
					"Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
 | 
				
			||||||
"ningún dato sobre ti."
 | 
					"ningún dato sobre ti."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -754,15 +763,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
 | 
					"Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
 | 
				
			||||||
"testemuños para rastrexarte."
 | 
					"testemuños para rastrexarte."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Restablecer"
 | 
					msgstr "Restablecer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -1280,3 +1289,4 @@ msgstr "agochar vídeo"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#~ msgid "Get image"
 | 
					#~ msgid "Get image"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Obter imaxe"
 | 
					#~ msgstr "Obter imaxe"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: he\n"
 | 
					"Language: he\n"
 | 
				
			||||||
@ -207,27 +207,27 @@ msgstr "מקור"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
 | 
					msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
 | 
					msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "הגדרות לא תקינות"
 | 
					msgstr "הגדרות לא תקינות"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "שגיאת חיפוש"
 | 
					msgstr "שגיאת חיפוש"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "לפני {minutes} דקות"
 | 
					msgstr "לפני {minutes} דקות"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
 | 
					msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "מושהה"
 | 
					msgstr "מושהה"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -741,29 +741,39 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
 | 
					"הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
 | 
				
			||||||
"מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
 | 
					"מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
 | 
					"הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
 | 
				
			||||||
"מידע זה אודותיך."
 | 
					"מידע זה אודותיך."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
 | 
					msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "שמור"
 | 
					msgstr "שמור"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "אפס העדפות"
 | 
					msgstr "אפס העדפות"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "חזור"
 | 
					msgstr "חזור"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -7,19 +7,20 @@
 | 
				
			|||||||
# Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
 | 
					# Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Anthony ocic <drake@zmmapperz.net>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Croatian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
				
			||||||
 | 
					"hr/>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: hr\n"
 | 
					"Language: hr\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Croatian "
 | 
					 | 
				
			||||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
					 | 
				
			||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
				
			||||||
@ -100,17 +101,17 @@ msgstr "drzûlknvuti"
 | 
				
			|||||||
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 | 
					#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "lyrics"
 | 
					msgid "lyrics"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "lirike"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 | 
					#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "packages"
 | 
					msgid "packages"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "paketi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 | 
					#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "q&a"
 | 
					msgid "q&a"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "pitanja i odgovori"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 | 
					#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
@ -125,50 +126,50 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 | 
					#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "web"
 | 
					msgid "web"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "mreža"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. STYLE_NAMES['AUTO']
 | 
					#. STYLE_NAMES['AUTO']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "auto"
 | 
					msgid "auto"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "automatski"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
 | 
					#. STYLE_NAMES['LIGHT']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "light"
 | 
					msgid "light"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "svijetlo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. STYLE_NAMES['DARK']
 | 
					#. STYLE_NAMES['DARK']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "dark"
 | 
					msgid "dark"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "tamno"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
					#: searx/webapp.py:164
 | 
				
			||||||
msgid "timeout"
 | 
					msgid "timeout"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "pauza"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
					#: searx/webapp.py:165
 | 
				
			||||||
msgid "parsing error"
 | 
					msgid "parsing error"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "parsing greška"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
					#: searx/webapp.py:166
 | 
				
			||||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
					msgid "HTTP protocol error"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "HTTP protokol greška"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
					#: searx/webapp.py:167
 | 
				
			||||||
msgid "network error"
 | 
					msgid "network error"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "greška u mreži"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
					#: searx/webapp.py:169
 | 
				
			||||||
msgid "unexpected crash"
 | 
					msgid "unexpected crash"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "neočekivan izlaz"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
					#: searx/webapp.py:176
 | 
				
			||||||
msgid "HTTP error"
 | 
					msgid "HTTP error"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "HTTP greška"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
					#: searx/webapp.py:177
 | 
				
			||||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
					msgid "HTTP connection error"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "HTTP veza greška"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
					#: searx/webapp.py:183
 | 
				
			||||||
msgid "proxy error"
 | 
					msgid "proxy error"
 | 
				
			||||||
@ -180,15 +181,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
					#: searx/webapp.py:185
 | 
				
			||||||
msgid "too many requests"
 | 
					msgid "too many requests"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "previše upita"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
					#: searx/webapp.py:186
 | 
				
			||||||
msgid "access denied"
 | 
					msgid "access denied"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "pristup odbijen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
					#: searx/webapp.py:187
 | 
				
			||||||
msgid "server API error"
 | 
					msgid "server API error"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "server API greška"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
					#: searx/webapp.py:397
 | 
				
			||||||
msgid "No item found"
 | 
					msgid "No item found"
 | 
				
			||||||
@ -197,39 +198,39 @@ msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
 | 
				
			|||||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
					#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
 | 
					#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
 | 
				
			||||||
msgid "Source"
 | 
					msgid "Source"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Izvor"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
					#: searx/webapp.py:401
 | 
				
			||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
 | 
					msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nevažeće postavke"
 | 
					msgstr "Nevažeće postavke"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "greška u pretraživanju"
 | 
					msgstr "greška u pretraživanju"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
 | 
					msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
 | 
					msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Zaustavljeno"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
 | 
					#: searx/answerers/random/answerer.py:67
 | 
				
			||||||
msgid "Random value generator"
 | 
					msgid "Random value generator"
 | 
				
			||||||
msgstr "Generator slučajnih vrijednosti"
 | 
					msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
 | 
					#: searx/answerers/random/answerer.py:68
 | 
				
			||||||
msgid "Generate different random values"
 | 
					msgid "Generate different random values"
 | 
				
			||||||
@ -261,11 +262,11 @@ msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/engines/qwant.py:214
 | 
					#: searx/engines/qwant.py:214
 | 
				
			||||||
msgid "Channel"
 | 
					msgid "Channel"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Kanal"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | 
					#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | 
				
			||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
					msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | 
					#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | 
				
			||||||
msgid "hash digest"
 | 
					msgid "hash digest"
 | 
				
			||||||
@ -273,7 +274,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | 
					#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | 
				
			||||||
msgid "Hostname replace"
 | 
					msgid "Hostname replace"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Lokalnoime zamijeniti"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 | 
					#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 | 
				
			||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | 
					msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | 
				
			||||||
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
 | 
					#: searx/plugins/self_info.py:20
 | 
				
			||||||
msgid "Self Informations"
 | 
					msgid "Self Informations"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Podatci o sebi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
 | 
					#: searx/plugins/self_info.py:21
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
@ -403,11 +404,11 @@ msgstr "preko proxyja"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 | 
					#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 | 
				
			||||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
					msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
				
			||||||
msgid "No HTTPS"
 | 
					msgid "No HTTPS"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Nema HTTPS"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 | 
					#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:31
 | 
				
			||||||
@ -737,15 +738,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
" smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
 | 
					" smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
 | 
				
			||||||
"rezultata."
 | 
					"rezultata."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
 | 
					"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
 | 
				
			||||||
"spremamo podatke o Vama."
 | 
					"spremamo podatke o Vama."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -753,15 +764,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
 | 
					"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
 | 
				
			||||||
"Vas pratili."
 | 
					"Vas pratili."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
 | 
					msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -1279,4 +1290,3 @@ msgstr "sakrij video"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#~ msgid "Get image"
 | 
					#~ msgid "Get image"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Dohvati sliku"
 | 
					#~ msgstr "Dohvati sliku"
 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: hu\n"
 | 
					"Language: hu\n"
 | 
				
			||||||
@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "Forrás"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
 | 
					msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd a preferenciáid"
 | 
					msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd a preferenciáid"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Érvénytelen beállítások"
 | 
					msgstr "Érvénytelen beállítások"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "keresési hiba"
 | 
					msgstr "keresési hiba"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} perce"
 | 
					msgstr "{minutes} perce"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
 | 
					msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Felfüggesztve"
 | 
					msgstr "Felfüggesztve"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -731,13 +731,23 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást."
 | 
					msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
 | 
					msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -745,15 +755,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
 | 
					"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
 | 
				
			||||||
"felhasználók követésére."
 | 
					"felhasználók követésére."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
 | 
					msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: ia\n"
 | 
					"Language: ia\n"
 | 
				
			||||||
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
 | 
					msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Configurationes invalide"
 | 
					msgstr "Configurationes invalide"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "error in recerca"
 | 
					msgstr "error in recerca"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
 | 
					msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
 | 
					msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -738,15 +738,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
 | 
					"reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
 | 
				
			||||||
"in le resultatos."
 | 
					"in le resultatos."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
 | 
					"Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
 | 
				
			||||||
"salvar iste datos super vos."
 | 
					"salvar iste datos super vos."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -754,15 +764,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
 | 
					"Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
 | 
				
			||||||
"pro traciar te."
 | 
					"pro traciar te."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Restablir configurationes"
 | 
					msgstr "Restablir configurationes"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
					"Language-Team: Indonesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
				
			||||||
"id/>\n"
 | 
					"id/>\n"
 | 
				
			||||||
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr "Sumber"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
 | 
					msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
 | 
					msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pengaturan tidak valid"
 | 
					msgstr "Pengaturan tidak valid"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "kesalahan pencarian"
 | 
					msgstr "kesalahan pencarian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} menit yang lalu"
 | 
					msgstr "{minutes} menit yang lalu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
 | 
					msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ditangguhkan"
 | 
					msgstr "Ditangguhkan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -745,15 +745,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"mengurangi privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang "
 | 
					"mengurangi privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang "
 | 
				
			||||||
"diklik."
 | 
					"diklik."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "URL untuk memulihkan preferensi Anda dalam peramban lain"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Menyediakan pengaturan kustom dalam URL preferensi dapat digunakan untuk "
 | 
				
			||||||
 | 
					"menyinkronkan preferensi pada semua perangkat."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Pengaturan ini disimpan di kuki Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak "
 | 
					"Pengaturan ini disimpan di kuki Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak "
 | 
				
			||||||
"menyimpan data ini tentang Anda."
 | 
					"menyimpan data ini tentang Anda."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -761,15 +773,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Kuki ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan kuki ini "
 | 
					"Kuki ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan kuki ini "
 | 
				
			||||||
"untuk melacak Anda."
 | 
					"untuk melacak Anda."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Simpan"
 | 
					msgstr "Simpan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Atur ulang ke bawaan"
 | 
					msgstr "Atur ulang ke bawaan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kembali"
 | 
					msgstr "Kembali"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: it\n"
 | 
					"Language: it\n"
 | 
				
			||||||
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "Sorgente"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
 | 
					msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
 | 
					msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Impostazioni non valide"
 | 
					msgstr "Impostazioni non valide"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "errore di ricerca"
 | 
					msgstr "errore di ricerca"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "di {minutes} minuti fa"
 | 
					msgstr "di {minutes} minuti fa"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
 | 
					msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sospeso"
 | 
					msgstr "Sospeso"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -752,15 +752,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
 | 
					"Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
 | 
				
			||||||
"ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
 | 
					"ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
 | 
					"Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
 | 
				
			||||||
"conservare dati su di te."
 | 
					"conservare dati su di te."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -768,15 +778,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
 | 
					"Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
 | 
				
			||||||
"usiamo per tracciarti."
 | 
					"usiamo per tracciarti."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Salva"
 | 
					msgstr "Salva"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Reimposta i valori iniziali"
 | 
					msgstr "Reimposta i valori iniziali"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Indietro"
 | 
					msgstr "Indietro"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: tents <remendne@pentrens.jp>\n"
 | 
					"Last-Translator: tents <remendne@pentrens.jp>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
					"Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
				
			||||||
"ja/>\n"
 | 
					"ja/>\n"
 | 
				
			||||||
@ -212,27 +212,27 @@ msgstr "ソース"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
 | 
					msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
 | 
					msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "無効な設定です"
 | 
					msgstr "無効な設定です"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "検索エラー"
 | 
					msgstr "検索エラー"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} 分前"
 | 
					msgstr "{minutes} 分前"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
 | 
					msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "一時停止"
 | 
					msgstr "一時停止"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -257,12 +257,10 @@ msgid "Get directions"
 | 
				
			|||||||
msgstr "経路を取得する"
 | 
					msgstr "経路を取得する"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
					#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
					msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
				
			||||||
msgstr "{title} (廃止)"
 | 
					msgstr "{title} (廃止)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/engines/pdbe.py:103
 | 
					#: searx/engines/pdbe.py:103
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "This entry has been superseded by"
 | 
					msgid "This entry has been superseded by"
 | 
				
			||||||
msgstr "このエントリは、置き換えられました:"
 | 
					msgstr "このエントリは、置き換えられました:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -379,7 +377,6 @@ msgstr "検索エンジンの状態"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/base.html:58
 | 
					#: searx/templates/simple/base.html:58
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
					#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Public instances"
 | 
					msgid "Public instances"
 | 
				
			||||||
msgstr "パブリック インスタンス"
 | 
					msgstr "パブリック インスタンス"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -698,7 +695,6 @@ msgid "Examples"
 | 
				
			|||||||
msgstr "例"
 | 
					msgstr "例"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
					msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
				
			||||||
msgstr "これは SearXNG の即席回答モジュールのリストです。"
 | 
					msgstr "これは SearXNG の即席回答モジュールのリストです。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -738,27 +734,37 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。"
 | 
					msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "このURLで違うブラウザに設定を復活"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "初期設定URLを使うことで、特別な設定をデバイスをまたいで同期できる。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
 | 
					msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
 | 
					msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "保存"
 | 
					msgstr "保存"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "デフォルト設定に戻す"
 | 
					msgstr "デフォルト設定に戻す"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "戻る"
 | 
					msgstr "戻る"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -883,7 +889,6 @@ msgid "Filename"
 | 
				
			|||||||
msgstr "ファイル名"
 | 
					msgstr "ファイル名"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/stats.html:123
 | 
					#: searx/templates/simple/stats.html:123
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Function"
 | 
					msgid "Function"
 | 
				
			||||||
msgstr "ファンクション"
 | 
					msgstr "ファンクション"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: ko\n"
 | 
					"Language: ko\n"
 | 
				
			||||||
@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "소스"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
 | 
					msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
 | 
					msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "잘못된 설정"
 | 
					msgstr "잘못된 설정"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "검색 오류"
 | 
					msgstr "검색 오류"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes}분 전"
 | 
					msgstr "{minutes}분 전"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
 | 
					msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "중단됨"
 | 
					msgstr "중단됨"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -722,27 +722,37 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다."
 | 
					msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다."
 | 
					msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다."
 | 
					msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "저장"
 | 
					msgstr "저장"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "기본값 복원"
 | 
					msgstr "기본값 복원"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "뒤로"
 | 
					msgstr "뒤로"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 09:24+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-07 09:24+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: lt\n"
 | 
					"Language: lt\n"
 | 
				
			||||||
@ -203,27 +203,27 @@ msgstr "Šaltinis"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Klaida keliant ateinantį puslapį"
 | 
					msgstr "Klaida keliant ateinantį puslapį"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas"
 | 
					msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neteisingi nustatymai"
 | 
					msgstr "Neteisingi nustatymai"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "paieškos klaida"
 | 
					msgstr "paieškos klaida"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "prieš {minutes} min"
 | 
					msgstr "prieš {minutes} min"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
 | 
					msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sustabdytas"
 | 
					msgstr "Sustabdytas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -737,15 +737,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
 | 
					"sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
 | 
				
			||||||
"svetainėms, ant kurių spustelėjate."
 | 
					"svetainėms, ant kurių spustelėjate."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
 | 
					"Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
 | 
				
			||||||
"šių duomenų apie jus."
 | 
					"šių duomenų apie jus."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -753,15 +763,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
 | 
					"Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
 | 
				
			||||||
"jų, kad jus sektume."
 | 
					"jų, kad jus sektume."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Atstatyti numatytuosius"
 | 
					msgstr "Atstatyti numatytuosius"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
					"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
@ -198,27 +198,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -715,27 +715,37 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
 | 
				
			||||||
 | 
					"searxng/nb_NO/>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: nb_NO\n"
 | 
					"Language: nb_NO\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
 | 
					 | 
				
			||||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "others"
 | 
					msgid "others"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "andre"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "other"
 | 
					msgid "other"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "andre"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
 | 
					#. CATEGORY_NAMES['FILES']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
@ -200,27 +201,27 @@ msgstr "Kilde"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
 | 
					msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
 | 
					msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ugyldige innstillinger"
 | 
					msgstr "Ugyldige innstillinger"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "søkefeil"
 | 
					msgstr "søkefeil"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
 | 
					msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
 | 
					msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "I hvilemodus"
 | 
					msgstr "I hvilemodus"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -738,15 +739,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
 | 
					"Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
 | 
				
			||||||
"personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
 | 
					"personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
 | 
					"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
 | 
				
			||||||
" oss å ikke lagre denne dataen om deg."
 | 
					" oss å ikke lagre denne dataen om deg."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -754,15 +765,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
 | 
					"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
 | 
				
			||||||
"spore deg."
 | 
					"spore deg."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lagre"
 | 
					msgstr "Lagre"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tilbakestill forvalg"
 | 
					msgstr "Tilbakestill forvalg"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tilbake"
 | 
					msgstr "Tilbake"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -1203,4 +1214,3 @@ msgstr "skjul video"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#~ msgid "Get image"
 | 
					#~ msgid "Get image"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Hent bilde"
 | 
					#~ msgstr "Hent bilde"
 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: nl\n"
 | 
					"Language: nl\n"
 | 
				
			||||||
@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "Bron"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fout bij het laden van de volgende pagina"
 | 
					msgstr "Fout bij het laden van de volgende pagina"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken"
 | 
					msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ongeldige instellingen"
 | 
					msgstr "Ongeldige instellingen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "zoekfout"
 | 
					msgstr "zoekfout"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
 | 
					msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
 | 
					msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Geschorst"
 | 
					msgstr "Geschorst"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -749,15 +749,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
 | 
					"voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
 | 
				
			||||||
"resultaatwebsites."
 | 
					"resultaatwebsites."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
 | 
					"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
 | 
				
			||||||
" over jou te bewaren."
 | 
					" over jou te bewaren."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -765,15 +775,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
 | 
					"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
 | 
				
			||||||
"niet om je te volgen."
 | 
					"niet om je te volgen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bewaar"
 | 
					msgstr "Bewaar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
 | 
					msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Terug"
 | 
					msgstr "Terug"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: oc\n"
 | 
					"Language: oc\n"
 | 
				
			||||||
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
 | 
					msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Paramètres invalids"
 | 
					msgstr "Paramètres invalids"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "error de recèrca"
 | 
					msgstr "error de recèrca"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
 | 
					msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
 | 
					msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -734,15 +734,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
 | 
					"Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
 | 
				
			||||||
"privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
 | 
					"privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
 | 
					"Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
 | 
				
			||||||
"pas de collectar vòstras donadas."
 | 
					"pas de collectar vòstras donadas."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -750,15 +760,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
 | 
					"Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
 | 
				
			||||||
"pas per vos espiar."
 | 
					"pas per vos espiar."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Reïnicializar per defaut"
 | 
					msgstr "Reïnicializar per defaut"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: pl\n"
 | 
					"Language: pl\n"
 | 
				
			||||||
@ -203,27 +203,27 @@ msgstr "Źródło"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
 | 
					msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
 | 
					msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
 | 
					msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "błąd wyszukiwania"
 | 
					msgstr "błąd wyszukiwania"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} minut(y) temu"
 | 
					msgstr "{minutes} minut(y) temu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
 | 
					msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zawieszone"
 | 
					msgstr "Zawieszone"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -745,15 +745,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
 | 
					"może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
 | 
				
			||||||
"wyników."
 | 
					"wyników."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
 | 
					"Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
 | 
				
			||||||
"przechowywać tych danych o Tobie."
 | 
					"przechowywać tych danych o Tobie."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -761,15 +771,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
 | 
					"Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
 | 
				
			||||||
"ciasteczek do śledzenia Ciebie."
 | 
					"ciasteczek do śledzenia Ciebie."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zapisz"
 | 
					msgstr "Zapisz"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Przywróć domyślne"
 | 
					msgstr "Przywróć domyślne"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Powrót"
 | 
					msgstr "Powrót"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 11:58+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-30 11:58+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
 | 
					"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: pt\n"
 | 
					"Language: pt\n"
 | 
				
			||||||
@ -202,27 +202,27 @@ msgstr "Fonte"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
 | 
					msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
 | 
					msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Configurações inválidas"
 | 
					msgstr "Configurações inválidas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "erro de procura"
 | 
					msgstr "erro de procura"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
 | 
					msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
 | 
					msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suspenso"
 | 
					msgstr "Suspenso"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -746,15 +746,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
 | 
					"pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
 | 
				
			||||||
"clicados."
 | 
					"clicados."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
 | 
					"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
 | 
				
			||||||
" guardemos informação sobre si."
 | 
					" guardemos informação sobre si."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -762,15 +772,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
 | 
					"Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
 | 
				
			||||||
"para o rastrear."
 | 
					"para o rastrear."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Guardar"
 | 
					msgstr "Guardar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Repor predefinições"
 | 
					msgstr "Repor predefinições"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Voltar"
 | 
					msgstr "Voltar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: pt_BR\n"
 | 
					"Language: pt_BR\n"
 | 
				
			||||||
@ -208,27 +208,27 @@ msgstr "Fonte"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
 | 
					msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
 | 
					msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Configurações inválidas"
 | 
					msgstr "Configurações inválidas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "erro de busca"
 | 
					msgstr "erro de busca"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
 | 
					msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
 | 
					msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suspenso"
 | 
					msgstr "Suspenso"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -749,15 +749,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos "
 | 
					"você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos "
 | 
				
			||||||
"resultados."
 | 
					"resultados."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos "
 | 
					"Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos "
 | 
				
			||||||
"nenhum dado a seu respeito."
 | 
					"nenhum dado a seu respeito."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -765,15 +775,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies"
 | 
					"Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies"
 | 
				
			||||||
" para rastreá-lo."
 | 
					" para rastreá-lo."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Salvar"
 | 
					msgstr "Salvar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Redefinir configurações"
 | 
					msgstr "Redefinir configurações"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Voltar"
 | 
					msgstr "Voltar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Mihai <miihairadu@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Mihai <miihairadu@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: ro\n"
 | 
					"Language: ro\n"
 | 
				
			||||||
@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "Sursă"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
 | 
					msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
 | 
					msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Configurări nevalide"
 | 
					msgstr "Configurări nevalide"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "eroare de căutare"
 | 
					msgstr "eroare de căutare"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
 | 
					msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
 | 
					msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Întrerupt"
 | 
					msgstr "Întrerupt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -744,15 +744,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile"
 | 
					"reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile"
 | 
				
			||||||
" accesate la căutare."
 | 
					" accesate la căutare."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
 | 
					"Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
 | 
				
			||||||
"stocăm aceste date despre dumeavoastră."
 | 
					"stocăm aceste date despre dumeavoastră."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -760,15 +770,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu "
 | 
					"Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu "
 | 
				
			||||||
"stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
 | 
					"stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Salvați"
 | 
					msgstr "Salvați"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Restabilește la valorile implicite"
 | 
					msgstr "Restabilește la valorile implicite"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Înapoi"
 | 
					msgstr "Înapoi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: ru\n"
 | 
					"Language: ru\n"
 | 
				
			||||||
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "Источник"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
 | 
					msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
 | 
					msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Неверные настройки"
 | 
					msgstr "Неверные настройки"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "ошибка поиска"
 | 
					msgstr "ошибка поиска"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} минут(а) назад"
 | 
					msgstr "{minutes} минут(а) назад"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
 | 
					msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Приостановлено"
 | 
					msgstr "Приостановлено"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -744,15 +744,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
 | 
					"Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
 | 
				
			||||||
"на сайты, открытые из результатов поиска."
 | 
					"на сайты, открытые из результатов поиска."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
 | 
					"Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
 | 
				
			||||||
"хранить о вас никаких данных на серверах."
 | 
					"хранить о вас никаких данных на серверах."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -760,15 +770,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
 | 
					"Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
 | 
				
			||||||
"для слежки."
 | 
					"для слежки."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Сохранить"
 | 
					msgstr "Сохранить"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
 | 
					msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Назад"
 | 
					msgstr "Назад"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -6,20 +6,19 @@
 | 
				
			|||||||
# Jan Hovancik, 2017
 | 
					# Jan Hovancik, 2017
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Slovak <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>"
 | 
					 | 
				
			||||||
"\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Language: sk\n"
 | 
					"Language: sk\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Slovak "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
 | 
				
			||||||
 | 
					"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
 | 
					 | 
				
			||||||
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
				
			||||||
@ -203,27 +202,27 @@ msgstr "Zdroj"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej strany"
 | 
					msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej strany"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
 | 
					msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Chybná konfigurácia"
 | 
					msgstr "Chybná konfigurácia"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "chyba vyhľadávania"
 | 
					msgstr "chyba vyhľadávania"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} min. pred"
 | 
					msgstr "{minutes} min. pred"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
 | 
					msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pozastavené"
 | 
					msgstr "Pozastavené"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -734,15 +733,25 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
 | 
					"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
 | 
				
			||||||
"vás na našej strane."
 | 
					"vás na našej strane."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -750,15 +759,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
 | 
					"Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
 | 
				
			||||||
"sledovanie."
 | 
					"sledovanie."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Obnoviť predvolené"
 | 
					msgstr "Obnoviť predvolené"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -1273,3 +1282,4 @@ msgstr "skryť video"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#~ msgid "Get image"
 | 
					#~ msgid "Get image"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Získať obrázok"
 | 
					#~ msgstr "Získať obrázok"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: sl\n"
 | 
					"Language: sl\n"
 | 
				
			||||||
@ -202,27 +202,27 @@ msgstr "Vir"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
 | 
					msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
 | 
					msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neveljavne nastavitve"
 | 
					msgstr "Neveljavne nastavitve"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "napaka pri iskanju"
 | 
					msgstr "napaka pri iskanju"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} minut nazaj"
 | 
					msgstr "{minutes} minut nazaj"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
 | 
					msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Prekinjeno"
 | 
					msgstr "Prekinjeno"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -735,29 +735,39 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
 | 
					"Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
 | 
				
			||||||
"zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
 | 
					"zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
 | 
					"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
 | 
				
			||||||
"hranimo teh podatkov o vas."
 | 
					"hranimo teh podatkov o vas."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
 | 
					msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ponastavi na privzeto"
 | 
					msgstr "Ponastavi na privzeto"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,20 +8,19 @@
 | 
				
			|||||||
# jugi1, 2017
 | 
					# jugi1, 2017
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Luka <jovanovic.luka3214@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Luka <jovanovic.luka3214@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Serbian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/"
 | 
					 | 
				
			||||||
">\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Language: sr\n"
 | 
					"Language: sr\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Serbian "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
				
			||||||
 | 
					"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
				
			||||||
@ -205,27 +204,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
 | 
					msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Неважећа подешавања"
 | 
					msgstr "Неважећа подешавања"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "грешка у претрази"
 | 
					msgstr "грешка у претрази"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
 | 
					msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
 | 
					msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -738,15 +737,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
 | 
					"Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
 | 
				
			||||||
"приватност цурењем података кликнутих страница."
 | 
					"приватност цурењем података кликнутих страница."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
 | 
					"Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
 | 
				
			||||||
"сачувамо ове податке о вама."
 | 
					"сачувамо ове податке о вама."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -754,15 +763,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
 | 
					"Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
 | 
				
			||||||
"пратимо."
 | 
					"пратимо."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Врати на подразумевано"
 | 
					msgstr "Врати на подразумевано"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -1277,3 +1286,4 @@ msgstr "сакриј видео"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#~ msgid "Get image"
 | 
					#~ msgid "Get image"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Узми слику"
 | 
					#~ msgstr "Узми слику"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: sv\n"
 | 
					"Language: sv\n"
 | 
				
			||||||
@ -203,27 +203,27 @@ msgstr "Källa"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
 | 
					msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ogiltiga inställningar"
 | 
					msgstr "Ogiltiga inställningar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "sökfel"
 | 
					msgstr "sökfel"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
 | 
					msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
 | 
					msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Avstängd"
 | 
					msgstr "Avstängd"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -737,15 +737,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess "
 | 
					"Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess "
 | 
				
			||||||
"genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
 | 
					"genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar "
 | 
					"Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar "
 | 
				
			||||||
"data om dig."
 | 
					"data om dig."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -753,15 +763,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor "
 | 
					"Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor "
 | 
				
			||||||
"för att spåra dig."
 | 
					"för att spåra dig."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Spara"
 | 
					msgstr "Spara"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Återställ standardvärden"
 | 
					msgstr "Återställ standardvärden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -7,18 +7,15 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Silesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
					 | 
				
			||||||
"szl/>\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Language: szl\n"
 | 
					"Language: szl\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Silesian "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/szl/>\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 | 
					 | 
				
			||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
				
			||||||
@ -202,27 +199,27 @@ msgstr "Zdrzōdło"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
 | 
					msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
 | 
					msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
 | 
					msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "błōnd wyszukowanio"
 | 
					msgstr "błōnd wyszukowanio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
 | 
					msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
 | 
					msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Strzimane"
 | 
					msgstr "Strzimane"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -746,15 +743,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
" może zmyńszyć prywatność bez przenoszynie danych do klikniyntych strōn z"
 | 
					" może zmyńszyć prywatność bez przenoszynie danych do klikniyntych strōn z"
 | 
				
			||||||
" wynikōw."
 | 
					" wynikōw."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać "
 | 
					"Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać "
 | 
				
			||||||
"tych danych ô ciebie."
 | 
					"tych danych ô ciebie."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -762,15 +769,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do "
 | 
					"Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do "
 | 
				
			||||||
"śledzynio cie."
 | 
					"śledzynio cie."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Spamiyntej"
 | 
					msgstr "Spamiyntej"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Prziwrōć wychodne"
 | 
					msgstr "Prziwrōć wychodne"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nazod"
 | 
					msgstr "Nazod"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -1050,3 +1057,4 @@ msgstr "pokoż wideo"
 | 
				
			|||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | 
					#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | 
				
			||||||
msgid "hide video"
 | 
					msgid "hide video"
 | 
				
			||||||
msgstr "skryj wideo"
 | 
					msgstr "skryj wideo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: ta\n"
 | 
					"Language: ta\n"
 | 
				
			||||||
@ -206,27 +206,27 @@ msgstr "ஆதாரம்"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
 | 
					msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
 | 
					msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "தேடல் பிழை"
 | 
					msgstr "தேடல் பிழை"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
 | 
					msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
 | 
					msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
 | 
					msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -747,15 +747,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
 | 
					"குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
 | 
				
			||||||
"கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
 | 
					"கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
 | 
					"இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
 | 
				
			||||||
"பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
 | 
					"பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -763,15 +773,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
 | 
					"இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
 | 
				
			||||||
"பார்க்காது."
 | 
					"பார்க்காது."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
 | 
					msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: te\n"
 | 
					"Language: te\n"
 | 
				
			||||||
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
 | 
					msgstr "చెల్లని అమరికలు"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "శోధనలో దోషము"
 | 
					msgstr "శోధనలో దోషము"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
 | 
					msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -718,27 +718,37 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
 | 
					msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -9,19 +9,18 @@
 | 
				
			|||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
 | 
					 | 
				
			||||||
">\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Language: tr\n"
 | 
					"Language: tr\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Turkish "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
				
			||||||
@ -205,27 +204,27 @@ msgstr "Kaynak"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
 | 
					msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
 | 
					msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Geçersiz ayarlar"
 | 
					msgstr "Geçersiz ayarlar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "arama hatası"
 | 
					msgstr "arama hatası"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} dakika önce"
 | 
					msgstr "{minutes} dakika önce"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
 | 
					msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Askıya alındı"
 | 
					msgstr "Askıya alındı"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -345,9 +344,9 @@ msgid "Page not found"
 | 
				
			|||||||
msgstr "Sayfa bulunamadı"
 | 
					msgstr "Sayfa bulunamadı"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
					#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Go to %(search_page)s."
 | 
					msgid "Go to %(search_page)s."
 | 
				
			||||||
msgstr "%(search_page)  sayfasına git."
 | 
					msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
					#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
				
			||||||
msgid "search page"
 | 
					msgid "search page"
 | 
				
			||||||
@ -409,7 +408,7 @@ msgstr "proxylendi"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 | 
					#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 | 
				
			||||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
					msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Yukarıdaki bilgilerle Github'da bir sorun bildirin"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
				
			||||||
msgid "No HTTPS"
 | 
					msgid "No HTTPS"
 | 
				
			||||||
@ -644,6 +643,8 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
					"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
				
			||||||
"engines listed here via bangs."
 | 
					"engines listed here via bangs."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Bu sekme arama sonuçlarında görünmüyor, ama listelenen motorlarını "
 | 
				
			||||||
 | 
					"\"bang\"ler ile arayabilirsiniz."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
				
			||||||
@ -724,7 +725,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
				
			||||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
					msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Bu listeyle SeaXNG şeffaflığına ulaşbilirsiniz."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
				
			||||||
msgid "Cookie name"
 | 
					msgid "Cookie name"
 | 
				
			||||||
@ -746,15 +747,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
 | 
					"Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
 | 
				
			||||||
"sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
 | 
					"sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
 | 
					"Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
 | 
				
			||||||
"verileri saklamamamıza izin verir."
 | 
					"verileri saklamamamıza izin verir."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -762,17 +773,17 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
 | 
					"Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
 | 
				
			||||||
"çerezleri kullanmayız."
 | 
					"çerezleri kullanmayız."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kaydet"
 | 
					msgstr "Kaydet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Varsayılanları sıfırla"
 | 
					msgstr "Varsayılanları sıfırla"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Geri"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/results.html:23
 | 
					#: searx/templates/simple/results.html:23
 | 
				
			||||||
msgid "Answers"
 | 
					msgid "Answers"
 | 
				
			||||||
@ -809,7 +820,7 @@ msgstr "Aramaya çalışılan:"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/results.html:152
 | 
					#: searx/templates/simple/results.html:152
 | 
				
			||||||
msgid "Back to top"
 | 
					msgid "Back to top"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Yukarıya dön"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/results.html:170
 | 
					#: searx/templates/simple/results.html:170
 | 
				
			||||||
msgid "Previous page"
 | 
					msgid "Previous page"
 | 
				
			||||||
@ -821,7 +832,7 @@ msgstr "Sonraki sayfa"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/search.html:3
 | 
					#: searx/templates/simple/search.html:3
 | 
				
			||||||
msgid "Display the front page"
 | 
					msgid "Display the front page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Ön sayfayı göster"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/search.html:9
 | 
					#: searx/templates/simple/search.html:9
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | 
					#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | 
				
			||||||
@ -831,12 +842,12 @@ msgstr "Aranan..."
 | 
				
			|||||||
#: searx/templates/simple/search.html:10
 | 
					#: searx/templates/simple/search.html:10
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | 
					#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | 
				
			||||||
msgid "clear"
 | 
					msgid "clear"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "temizle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/search.html:11
 | 
					#: searx/templates/simple/search.html:11
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 | 
					#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 | 
				
			||||||
msgid "search"
 | 
					msgid "search"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "ara"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
 | 
					#: searx/templates/simple/stats.html:21
 | 
				
			||||||
msgid "There is currently no data available. "
 | 
					msgid "There is currently no data available. "
 | 
				
			||||||
@ -876,7 +887,7 @@ msgstr "Hatalar ve istisnalar"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
 | 
					#: searx/templates/simple/stats.html:108
 | 
				
			||||||
msgid "Exception"
 | 
					msgid "Exception"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "İstisna"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
 | 
					#: searx/templates/simple/stats.html:110
 | 
				
			||||||
msgid "Message"
 | 
					msgid "Message"
 | 
				
			||||||
@ -896,7 +907,7 @@ msgstr "Dosya adı"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/stats.html:123
 | 
					#: searx/templates/simple/stats.html:123
 | 
				
			||||||
msgid "Function"
 | 
					msgid "Function"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "İşlev"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/stats.html:124
 | 
					#: searx/templates/simple/stats.html:124
 | 
				
			||||||
msgid "Code"
 | 
					msgid "Code"
 | 
				
			||||||
@ -948,7 +959,7 @@ msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
					#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
				
			||||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | 
					msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir SearXNG örneği bulun."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | 
					#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | 
				
			||||||
msgid "Sorry!"
 | 
					msgid "Sorry!"
 | 
				
			||||||
@ -977,11 +988,11 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
 | 
					#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
 | 
				
			||||||
msgid "Format"
 | 
					msgid "Format"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Format"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 | 
					#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 | 
				
			||||||
msgid "Engine"
 | 
					msgid "Engine"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Motor"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
 | 
					#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
 | 
				
			||||||
msgid "View source"
 | 
					msgid "View source"
 | 
				
			||||||
@ -1286,3 +1297,4 @@ msgstr "görüntüyü gizle"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#~ msgid "Get image"
 | 
					#~ msgid "Get image"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Görseli al"
 | 
					#~ msgstr "Görseli al"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 02:41+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Dmitry Zakharchenko <dmitz@disroot.org>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: uk\n"
 | 
					"Language: uk\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Ukrainian "
 | 
					"Language-Team: Ukrainian "
 | 
				
			||||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
 | 
					"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
 | 
				
			||||||
@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "others"
 | 
					msgid "others"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "інші"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 | 
					#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
msgid "other"
 | 
					msgid "other"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "інше"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
 | 
					#. CATEGORY_NAMES['FILES']
 | 
				
			||||||
#: searx/searxng.msg
 | 
					#: searx/searxng.msg
 | 
				
			||||||
@ -205,27 +205,27 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
 | 
					msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "помилка пошуку"
 | 
					msgstr "помилка пошуку"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} хвилин тому"
 | 
					msgstr "{minutes} хвилин тому"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
 | 
					msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -736,15 +736,25 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
 | 
					"Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
 | 
				
			||||||
"зберігати ці відомості про вас."
 | 
					"зберігати ці відомості про вас."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -752,15 +762,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
 | 
					"Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
 | 
				
			||||||
"використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
 | 
					"використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Відновити стандартні налаштування"
 | 
					msgstr "Відновити стандартні налаштування"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: vi\n"
 | 
					"Language: vi\n"
 | 
				
			||||||
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr "Nguồn"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
 | 
					msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
 | 
					msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
 | 
					msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "lỗi tìm kiếm"
 | 
					msgstr "lỗi tìm kiếm"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} phút() trước"
 | 
					msgstr "{minutes} phút() trước"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
 | 
					msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "Treo/gián đoạn/chặn"
 | 
					msgstr "Treo/gián đoạn/chặn"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -733,15 +733,25 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
 | 
					"giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
 | 
				
			||||||
" chọn."
 | 
					" chọn."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
 | 
					"Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
 | 
				
			||||||
"tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
 | 
					"tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
@ -749,15 +759,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
 | 
					"Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
 | 
				
			||||||
" để theo dõi bạn."
 | 
					" để theo dõi bạn."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "Đưa về mặc định"
 | 
					msgstr "Đưa về mặc định"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Colin Xu <xuzhonglinx@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Colin Xu <xuzhonglinx@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
 | 
					"Language: zh_Hans_CN\n"
 | 
				
			||||||
@ -208,27 +208,27 @@ msgstr "来源"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "载入下个页面时发生错误"
 | 
					msgstr "载入下个页面时发生错误"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
 | 
					msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "无效设置"
 | 
					msgstr "无效设置"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "搜索错误"
 | 
					msgstr "搜索错误"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} 分钟前"
 | 
					msgstr "{minutes} 分钟前"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
 | 
					msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "暂停服务"
 | 
					msgstr "暂停服务"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -727,27 +727,37 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。"
 | 
					msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
 | 
					msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
 | 
					msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "保存"
 | 
					msgstr "保存"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "恢复默认"
 | 
					msgstr "恢复默认"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "返回"
 | 
					msgstr "返回"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Colin Xu <xuzhonglinx@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Colin Xu <xuzhonglinx@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: zh_Hant_TW\n"
 | 
					"Language: zh_Hant_TW\n"
 | 
				
			||||||
@ -205,27 +205,27 @@ msgstr "來源"
 | 
				
			|||||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
					msgid "Error loading the next page"
 | 
				
			||||||
msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"
 | 
					msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | 
					#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
					msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
 | 
					msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:557
 | 
					#: searx/webapp.py:560
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid settings"
 | 
					msgid "Invalid settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "無效的設定"
 | 
					msgstr "無效的設定"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | 
					#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
				
			||||||
msgid "search error"
 | 
					msgid "search error"
 | 
				
			||||||
msgstr "搜尋錯誤"
 | 
					msgstr "搜尋錯誤"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
					#: searx/webapp.py:757
 | 
				
			||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{minutes} 分鐘前"
 | 
					msgstr "{minutes} 分鐘前"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
					#: searx/webapp.py:759
 | 
				
			||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
					msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
				
			||||||
msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
 | 
					msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/webapp.py:882
 | 
					#: searx/webapp.py:885
 | 
				
			||||||
msgid "Suspended"
 | 
					msgid "Suspended"
 | 
				
			||||||
msgstr "暫停服務"
 | 
					msgstr "暫停服務"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -724,27 +724,37 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
					"leaking data to the clicked result sites."
 | 
				
			||||||
msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
 | 
					msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
				
			||||||
 | 
					"preferences across devices."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
					"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
				
			||||||
"this data about you."
 | 
					"this data about you."
 | 
				
			||||||
msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
 | 
					msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
					"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
				
			||||||
"track you."
 | 
					"track you."
 | 
				
			||||||
msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
 | 
					msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "保存"
 | 
					msgstr "保存"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
				
			||||||
msgid "Reset defaults"
 | 
					msgid "Reset defaults"
 | 
				
			||||||
msgstr "重設為預設值"
 | 
					msgstr "重設為預設值"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
					#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
				
			||||||
msgid "Back"
 | 
					msgid "Back"
 | 
				
			||||||
msgstr "返回"
 | 
					msgstr "返回"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user