[translations] update messages.pot and messages.po files

From 6e2d3e05c - 2025-05-31 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot 2025-05-31 18:39:00 +00:00
parent 0f55f2438e
commit 641c2ae3ff
58 changed files with 13442 additions and 1028 deletions

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 06:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-28 06:11+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n" "\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "gemiddelde temperatuur" msgstr "gemiddelde temperatuur"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "wolk dekking" msgstr "wolk dekking"
@ -210,14 +210,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "aand" msgstr "aand"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Voel soos" msgstr "Voel soos"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humiditeit" msgstr "Humiditeit"
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Middag" msgstr "Middag"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Druk" msgstr "Druk"
@ -266,8 +266,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Sonsondergang" msgstr "Sonsondergang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur" msgstr "Temperatuur"
@ -284,11 +284,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Sigbaarheid" msgstr "Sigbaarheid"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Wind" msgstr "Wind"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -350,28 +555,28 @@ msgstr "toe"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "geantwoord" msgstr "geantwoord"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Geen item gevind" msgstr "Geen item gevind"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy" msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure" msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige opstellings" msgstr "Ongeldige opstellings"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "soekfout" msgstr "soekfout"
@ -633,6 +838,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Skakel tussen eenhede om" msgstr "Skakel tussen eenhede om"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Bladsy nie gevind" msgstr "Bladsy nie gevind"
@ -947,6 +1157,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "sinonieme" msgstr "sinonieme"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Antwoord" msgstr "Antwoord"

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-15 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-15 10:37+0000\n"
"Last-Translator: DZDevelopers <dzdevelopers@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: DZDevelopers <dzdevelopers@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "متوسط الحرارة" msgstr "متوسط الحرارة"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "حالة الطقس" msgstr "حالة الطقس"
@ -221,14 +221,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "مساء" msgstr "مساء"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "كأنه" msgstr "كأنه"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "رطوبة" msgstr "رطوبة"
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "ظهيرة" msgstr "ظهيرة"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "الضغط" msgstr "الضغط"
@ -277,8 +277,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "الغروب" msgstr "الغروب"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "درجة الحرارة" msgstr "درجة الحرارة"
@ -295,11 +295,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "الرؤيا" msgstr "الرؤيا"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "الرياح" msgstr "الرياح"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -361,28 +566,28 @@ msgstr "مغلق"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "أُجيبت" msgstr "أُجيبت"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر" msgstr "تعذر العثور على عناصر"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية" msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة" msgstr "إعدادات غير صالحة"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث" msgstr "خطأ في البحث"
@ -645,6 +850,11 @@ msgstr "إضافة محول الوحدات"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "التحويل بين الوحدات" msgstr "التحويل بين الوحدات"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "تعذر العثور على الصفحة" msgstr "تعذر العثور على الصفحة"
@ -957,6 +1167,10 @@ msgstr "التعريفات"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "مرادفات" msgstr "مرادفات"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "الإجابات" msgstr "الإجابات"

View File

@ -21,17 +21,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 04:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 04:04+0000\n"
"Last-Translator: devrimer <devrimer@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: devrimer <devrimer@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -190,7 +189,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Средна темп." msgstr "Средна темп."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Облачно" msgstr "Облачно"
@ -212,14 +211,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Вечер" msgstr "Вечер"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Усеща се като" msgstr "Усеща се като"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Влажност" msgstr "Влажност"
@ -251,7 +250,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Обяд" msgstr "Обяд"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Налягане" msgstr "Налягане"
@ -268,8 +267,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Залез" msgstr "Залез"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
@ -286,11 +285,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Видимост" msgstr "Видимост"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Вятър" msgstr "Вятър"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -352,28 +556,28 @@ msgstr "Затворено"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "Отговорено" msgstr "Отговорено"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Не е намерен артикул" msgstr "Не е намерен артикул"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Източник" msgstr "Източник"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница" msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправилни настройки, моля редактирайте предпочитанията си" msgstr "Неправилни настройки, моля редактирайте предпочитанията си"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Невалидни настройки" msgstr "Невалидни настройки"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "Грешка при търсенето" msgstr "Грешка при търсенето"
@ -636,6 +840,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Превръщане между единици" msgstr "Превръщане между единици"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Страницата не е намерена" msgstr "Страницата не е намерена"
@ -952,6 +1161,10 @@ msgstr "Дефиниции"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Синоними" msgstr "Синоними"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Отговори" msgstr "Отговори"
@ -2083,3 +2296,4 @@ msgstr "скрий видеото"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "прекарана" #~ msgstr "прекарана"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:54+0000\n"
"Last-Translator: MonsoonFire <monsoonfire@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: MonsoonFire <monsoonfire@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "গড় তাপমাত্রা" msgstr "গড় তাপমাত্রা"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "মেঘলা" msgstr "মেঘলা"
@ -216,14 +216,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "সন্ধ্যা" msgstr "সন্ধ্যা"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "অনুভব হয়" msgstr "অনুভব হয়"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "আদ্রতা" msgstr "আদ্রতা"
@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "দুপুর" msgstr "দুপুর"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "চাপ" msgstr "চাপ"
@ -272,8 +272,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "সূর্যাস্ত" msgstr "সূর্যাস্ত"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "তাপমাত্রা" msgstr "তাপমাত্রা"
@ -290,11 +290,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "দৃশ্যগোচর" msgstr "দৃশ্যগোচর"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "বায়ু" msgstr "বায়ু"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -356,28 +561,28 @@ msgstr "বন্ধ"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "উত্তরকৃত" msgstr "উত্তরকৃত"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি" msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "উৎস" msgstr "উৎস"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন" msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "অকেজো সেটিংস" msgstr "অকেজো সেটিংস"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "সার্চ ত্রুটি" msgstr "সার্চ ত্রুটি"
@ -638,6 +843,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "এক একক থেকে অন্য এককে রুপান্তর" msgstr "এক একক থেকে অন্য এককে রুপান্তর"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি" msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
@ -954,6 +1164,10 @@ msgstr "সংজ্ঞা"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "সমার্থক শব্দ" msgstr "সমার্থক শব্দ"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "উত্তর" msgstr "উত্তর"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n" "\n"
@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -203,14 +203,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
@ -259,8 +259,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
@ -277,11 +277,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -343,28 +548,28 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།" msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
@ -611,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "དྲ་ངོས་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།" msgstr "དྲ་ངོས་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
@ -923,6 +1133,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "ལན།" msgstr "ལན།"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
"Last-Translator: sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Temperatura mitjana" msgstr "Temperatura mitjana"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Ennuvolat" msgstr "Ennuvolat"
@ -216,14 +216,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Vespre" msgstr "Vespre"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sensació tèrmica" msgstr "Sensació tèrmica"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humitat" msgstr "Humitat"
@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Migdia" msgstr "Migdia"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Pressió" msgstr "Pressió"
@ -272,8 +272,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Posta de sol" msgstr "Posta de sol"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
@ -290,11 +290,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitat" msgstr "Visibilitat"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vent" msgstr "Vent"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -356,28 +561,28 @@ msgstr "tancat"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "contestat" msgstr "contestat"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "No s'ha trobat cap element" msgstr "No s'ha trobat cap element"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina" msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la" msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida" msgstr "La configuració no és vàlida"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error de cerca" msgstr "error de cerca"
@ -638,6 +843,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Convertir entre unitats" msgstr "Convertir entre unitats"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "No s'ha trobat la pàgina" msgstr "No s'ha trobat la pàgina"
@ -954,6 +1164,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Sinònims" msgstr "Sinònims"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Respostes" msgstr "Respostes"

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Fjuro <fjuro@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Prům. teplota" msgstr "Prům. teplota"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Pokrytí mraky" msgstr "Pokrytí mraky"
@ -215,14 +215,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Večer" msgstr "Večer"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Pocitová teplota" msgstr "Pocitová teplota"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Vlhkost" msgstr "Vlhkost"
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Poledne" msgstr "Poledne"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Tlak" msgstr "Tlak"
@ -271,8 +271,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Západ slunce" msgstr "Západ slunce"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Teplota" msgstr "Teplota"
@ -289,11 +289,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost" msgstr "Viditelnost"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vítr" msgstr "Vítr"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -355,28 +560,28 @@ msgstr "zavřené"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "zodpovězené" msgstr "zodpovězené"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nic nenalezeno" msgstr "Nic nenalezeno"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "zdroj" msgstr "zdroj"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba při načítání další stránky" msgstr "Chyba při načítání další stránky"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neplatné nastavení" msgstr "Neplatné nastavení"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhledávání" msgstr "chyba vyhledávání"
@ -639,6 +844,11 @@ msgstr "Doplněk převodu jednotek"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Převod mezi jednotkami" msgstr "Převod mezi jednotkami"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Stránka nenalezena" msgstr "Stránka nenalezena"
@ -953,6 +1163,10 @@ msgstr "Definice"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyma" msgstr "Synonyma"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi" msgstr "Odpovědi"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 00:07+0000\n"
"Last-Translator: DanielBoone <danielboone@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: DanielBoone <danielboone@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Tymheredd cyfartalog" msgstr "Tymheredd cyfartalog"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Gorchuddiad cwmwl" msgstr "Gorchuddiad cwmwl"
@ -210,14 +210,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Noswaith" msgstr "Noswaith"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Yn teimlo fel" msgstr "Yn teimlo fel"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Lleithder" msgstr "Lleithder"
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Canol dydd" msgstr "Canol dydd"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Pwysedd" msgstr "Pwysedd"
@ -266,8 +266,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Machlud" msgstr "Machlud"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Tymheredd" msgstr "Tymheredd"
@ -284,11 +284,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Gwelededd" msgstr "Gwelededd"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Gwynt" msgstr "Gwynt"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -350,28 +555,28 @@ msgstr "ar gau"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "wedi'i ateb" msgstr "wedi'i ateb"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni chanfuwyd eitem" msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Ffynhonnell" msgstr "Ffynhonnell"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf" msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Gosodiadau annilys, golygwch eich dewisiadau" msgstr "Gosodiadau annilys, golygwch eich dewisiadau"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Gosodiadau annilys" msgstr "Gosodiadau annilys"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "gwall chwilio" msgstr "gwall chwilio"
@ -633,6 +838,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Trosi rhwng unedau" msgstr "Trosi rhwng unedau"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Heb ganfod y dudalen" msgstr "Heb ganfod y dudalen"
@ -947,6 +1157,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Atebion" msgstr "Atebion"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:03+0000\n"
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Gennemsnitlig temp." msgstr "Gennemsnitlig temp."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Skydække" msgstr "Skydække"
@ -208,14 +208,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Aften" msgstr "Aften"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Føles som" msgstr "Føles som"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Luftfugtighed" msgstr "Luftfugtighed"
@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Middag" msgstr "Middag"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Tryk" msgstr "Tryk"
@ -264,8 +264,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang" msgstr "Solnedgang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur" msgstr "Temperatur"
@ -282,11 +282,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Sigtbarhed" msgstr "Sigtbarhed"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vind" msgstr "Vind"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -348,28 +553,28 @@ msgstr "lukket"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "svaret" msgstr "svaret"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Intet fundet" msgstr "Intet fundet"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side" msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg" msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldig indstilling" msgstr "Ugyldig indstilling"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søgefejl" msgstr "søgefejl"
@ -633,6 +838,11 @@ msgstr "Enhed konverter plugin"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Konverter mellem enheder" msgstr "Konverter mellem enheder"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Side ikke fundet" msgstr "Side ikke fundet"
@ -949,6 +1159,10 @@ msgstr "Definitioner"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymer" msgstr "Synonymer"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 07:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 07:37+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Mittlere Temp." msgstr "Mittlere Temp."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Bewölkung" msgstr "Bewölkung"
@ -219,14 +219,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Abends" msgstr "Abends"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Gefühlt wie" msgstr "Gefühlt wie"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Luftfeuchtigkeit" msgstr "Luftfeuchtigkeit"
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Mittags" msgstr "Mittags"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Luftdruck" msgstr "Luftdruck"
@ -275,8 +275,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang" msgstr "Sonnenuntergang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur" msgstr "Temperatur"
@ -293,11 +293,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Sichtweite" msgstr "Sichtweite"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Wind" msgstr "Wind"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -359,28 +564,28 @@ msgstr "geschlossen"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "beantwortet" msgstr "beantwortet"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Keine Einträge gefunden" msgstr "Keine Einträge gefunden"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite" msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern" msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ungültige Einstellungen" msgstr "Ungültige Einstellungen"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "Suchfehler" msgstr "Suchfehler"
@ -646,6 +851,11 @@ msgstr "Einheitenumrechner"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Einheiten umrechnen" msgstr "Einheiten umrechnen"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden" msgstr "Seite nicht gefunden"
@ -964,6 +1174,10 @@ msgstr "Definitionen"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyme" msgstr "Synonyme"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Antworten" msgstr "Antworten"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous " "Last-Translator: Anonymous "
"<anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "<anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -199,14 +199,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
@ -255,8 +255,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
@ -273,11 +273,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -339,28 +544,28 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
@ -607,6 +812,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -919,6 +1129,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-03 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 21:59+0000\n"
"Last-Translator: sakistzimas <sakistzimas@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: sakistzimas <sakistzimas@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Μέση θερμοκρασία." msgstr "Μέση θερμοκρασία."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Νεφοκάλυψη" msgstr "Νεφοκάλυψη"
@ -214,14 +214,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Βράδυ" msgstr "Βράδυ"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Αίσθηση" msgstr "Αίσθηση"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Υγρασία" msgstr "Υγρασία"
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Μεσημέρι" msgstr "Μεσημέρι"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Πίεση" msgstr "Πίεση"
@ -270,8 +270,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Η δυση του ηλιου" msgstr "Η δυση του ηλιου"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Θερμοκρασία" msgstr "Θερμοκρασία"
@ -288,11 +288,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Ορατότητα" msgstr "Ορατότητα"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Ανεμος" msgstr "Ανεμος"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -354,28 +559,28 @@ msgstr "κλειστό"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "απάντησε" msgstr "απάντησε"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα" msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Πηγή" msgstr "Πηγή"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας" msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις" msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "σφάλμα αναζήτησης" msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
@ -641,6 +846,11 @@ msgstr "Πρόσθετο μετατροπέας μονάδων"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Μετατροπή μεταξύ μονάδων" msgstr "Μετατροπή μεταξύ μονάδων"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
@ -959,6 +1169,10 @@ msgstr "Ορισμοί"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Συνώνυμα" msgstr "Συνώνυμα"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Απαντήσεις" msgstr "Απαντήσεις"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -196,14 +196,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
@ -252,8 +252,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
@ -270,11 +270,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -336,28 +541,28 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
@ -604,6 +809,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -916,6 +1126,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 07:09+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Averaĝa temperaturo" msgstr "Averaĝa temperaturo"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Nubokovro" msgstr "Nubokovro"
@ -213,14 +213,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Vespero" msgstr "Vespero"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sentiĝas kiel" msgstr "Sentiĝas kiel"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humideco" msgstr "Humideco"
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Tagmezo" msgstr "Tagmezo"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
@ -269,8 +269,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
@ -287,11 +287,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -353,28 +558,28 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenio trovita" msgstr "Nenio trovita"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonto" msgstr "Fonto"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eraro dum la ŝarĝado de la sekvan paĝon" msgstr "Eraro dum la ŝarĝado de la sekvan paĝon"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redaktu viajn agordojn" msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redaktu viajn agordojn"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevalidaj agordoj" msgstr "Nevalidaj agordoj"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "serĉa eraro" msgstr "serĉa eraro"
@ -633,6 +838,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Paĝo ne trovita" msgstr "Paĝo ne trovita"
@ -945,6 +1155,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Respondoj" msgstr "Respondoj"

View File

@ -49,17 +49,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 03:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 03:58+0000\n"
"Last-Translator: realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -218,7 +217,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Temperatura promedio" msgstr "Temperatura promedio"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Cubierto de nubes" msgstr "Cubierto de nubes"
@ -240,14 +239,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Tarde" msgstr "Tarde"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sensación" msgstr "Sensación"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humedad" msgstr "Humedad"
@ -279,7 +278,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Mediodía" msgstr "Mediodía"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Presión" msgstr "Presión"
@ -296,8 +295,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Atardecer" msgstr "Atardecer"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
@ -314,11 +313,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad" msgstr "Visibilidad"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Viento" msgstr "Viento"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -380,28 +584,28 @@ msgstr "cerrar"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "contestado" msgstr "contestado"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ningún artículo encontrado" msgstr "Ningún artículo encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error al cargar la siguiente página" msgstr "Error al cargar la siguiente página"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ajustes inválidos, por favor, cambia tus preferencias" msgstr "Ajustes inválidos, por favor, cambia tus preferencias"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes inválidos" msgstr "Ajustes inválidos"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda" msgstr "error en la búsqueda"
@ -664,6 +868,11 @@ msgstr "Plugin conversor de unidades"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Convertir unidades" msgstr "Convertir unidades"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada" msgstr "Página no encontrada"
@ -978,6 +1187,10 @@ msgstr "Definiciones"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Sinónimos" msgstr "Sinónimos"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Respuestas" msgstr "Respuestas"
@ -2134,3 +2347,4 @@ msgstr "ocultar video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "por un proxy" #~ msgstr "por un proxy"

View File

@ -20,17 +20,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-23 07:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/et/>\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Language-Team: Estonian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/et/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -189,7 +188,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Keskmine temperatuur" msgstr "Keskmine temperatuur"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Pilvekate" msgstr "Pilvekate"
@ -211,14 +210,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Õhtu" msgstr "Õhtu"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Tundub nagu" msgstr "Tundub nagu"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Niiskus" msgstr "Niiskus"
@ -250,7 +249,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Keskpäev" msgstr "Keskpäev"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Õhurõhk" msgstr "Õhurõhk"
@ -267,8 +266,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Päikeseloojang" msgstr "Päikeseloojang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur" msgstr "Temperatuur"
@ -285,11 +284,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Nähtavus" msgstr "Nähtavus"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Tuul" msgstr "Tuul"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -351,28 +555,28 @@ msgstr "suletud"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "vastatud" msgstr "vastatud"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Üksust ei leitud" msgstr "Üksust ei leitud"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Allikas" msgstr "Allikas"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel" msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi" msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Sobimatud seaded" msgstr "Sobimatud seaded"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "otsingu viga" msgstr "otsingu viga"
@ -637,6 +841,11 @@ msgstr "Ühikute konverteerimise lisamoodul"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Konverteeri eri ühikute vahel" msgstr "Konverteeri eri ühikute vahel"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Lehte ei leidu" msgstr "Lehte ei leidu"
@ -953,6 +1162,10 @@ msgstr "Määratlused"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Sünonüümid" msgstr "Sünonüümid"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Vastused" msgstr "Vastused"
@ -2075,3 +2288,4 @@ msgstr "peida video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proksiserveris" #~ msgstr "proksiserveris"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 15:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-12 15:39+0000\n"
"Last-Translator: alexgabi <alexgabi@users.noreply.translate.codeberg.org>" "Last-Translator: alexgabi <alexgabi@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n" "\n"
@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Batez besteko tenp." msgstr "Batez besteko tenp."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Lainotua" msgstr "Lainotua"
@ -209,14 +209,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Arratsaldean" msgstr "Arratsaldean"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Gustura sentitzen da" msgstr "Gustura sentitzen da"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Hezetasuna" msgstr "Hezetasuna"
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Eguerdian" msgstr "Eguerdian"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Presioa" msgstr "Presioa"
@ -265,8 +265,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Ilunabarra" msgstr "Ilunabarra"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Tenperatura" msgstr "Tenperatura"
@ -283,11 +283,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Ikusgarritasuna" msgstr "Ikusgarritasuna"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Haizea" msgstr "Haizea"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -349,28 +554,28 @@ msgstr "itxita"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "erantzunda" msgstr "erantzunda"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ez da elementurik aurkitu" msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Iturria" msgstr "Iturria"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean" msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak" msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ezarpen baliogabeak" msgstr "Ezarpen baliogabeak"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa" msgstr "bilaketa akatsa"
@ -633,6 +838,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Bihurtu unitateak" msgstr "Bihurtu unitateak"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Orria ez da aurkitu" msgstr "Orria ez da aurkitu"
@ -945,6 +1155,10 @@ msgstr "Definizioak"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonimoak" msgstr "Sinonimoak"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Erantzunak" msgstr "Erantzunak"

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:53+0000\n"
"Last-Translator: ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "میانگین دما" msgstr "میانگین دما"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "‍پوشش ابری" msgstr "‍پوشش ابری"
@ -218,14 +218,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "عصر" msgstr "عصر"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "حس می‌دهد مانند" msgstr "حس می‌دهد مانند"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "رطوبت" msgstr "رطوبت"
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "ظهر" msgstr "ظهر"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "فشار" msgstr "فشار"
@ -274,8 +274,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "غروب" msgstr "غروب"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "دما" msgstr "دما"
@ -292,11 +292,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "دید" msgstr "دید"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "باد" msgstr "باد"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -358,28 +563,28 @@ msgstr "بسته شده"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "جواب داده شده" msgstr "جواب داده شده"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد" msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "منبع" msgstr "منبع"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید" msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید" msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست" msgstr "تنظیمات نادرست"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو" msgstr "خطای جست‌وجو"
@ -640,6 +845,11 @@ msgstr "افزونه تبدیل واحد"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "تبدیل بین واحد‌ها" msgstr "تبدیل بین واحد‌ها"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "صفحه پیدا نشد" msgstr "صفحه پیدا نشد"
@ -954,6 +1164,10 @@ msgstr "تعریف‌ها"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "مترادف‌ها" msgstr "مترادف‌ها"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "پاسخ‌ها" msgstr "پاسخ‌ها"

View File

@ -22,17 +22,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 03:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 03:58+0000\n"
"Last-Translator: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -191,7 +190,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Keskilämpötila." msgstr "Keskilämpötila."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Pilvipeite" msgstr "Pilvipeite"
@ -213,14 +212,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Ilta" msgstr "Ilta"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Tuntuu kuin" msgstr "Tuntuu kuin"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Kosteus" msgstr "Kosteus"
@ -252,7 +251,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Päivä" msgstr "Päivä"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Ilmanpaine" msgstr "Ilmanpaine"
@ -269,8 +268,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Auringonlasku" msgstr "Auringonlasku"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila" msgstr "Lämpötila"
@ -287,11 +286,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Näkyvyys" msgstr "Näkyvyys"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Tuuli" msgstr "Tuuli"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -353,28 +557,28 @@ msgstr "suljettu"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "vastattu" msgstr "vastattu"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Tietuetta ei löytynyt" msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Lähde" msgstr "Lähde"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua" msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia" msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Virheelliset asetukset" msgstr "Virheelliset asetukset"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "hakuvirhe" msgstr "hakuvirhe"
@ -637,6 +841,11 @@ msgstr "Yksikkömuuntajan liitännäinen"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Muunna yksiköiden välillä" msgstr "Muunna yksiköiden välillä"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Sivua ei löytynyt" msgstr "Sivua ei löytynyt"
@ -951,6 +1160,10 @@ msgstr "Määritelmät"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyymit" msgstr "Synonyymit"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Vastaukset" msgstr "Vastaukset"
@ -2090,3 +2303,4 @@ msgstr "piilota video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "välityspalvelimella" #~ msgstr "välityspalvelimella"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 02:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-09 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Kita Ikuyo <kitakita@disroot.org>\n" "Last-Translator: Kita Ikuyo <kitakita@disroot.org>\n"
"Language: fil\n" "Language: fil\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Karaniwang temp." msgstr "Karaniwang temp."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "sakop ng mga ulap" msgstr "sakop ng mga ulap"
@ -212,14 +212,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Hapon" msgstr "Hapon"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "parang pakiramdam ng" msgstr "parang pakiramdam ng"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "halumimig" msgstr "halumimig"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Tanghali" msgstr "Tanghali"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "presyon" msgstr "presyon"
@ -268,8 +268,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "sibsib ng araw" msgstr "sibsib ng araw"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "temperatura" msgstr "temperatura"
@ -286,11 +286,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "bisibílidád" msgstr "bisibílidád"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "hangin" msgstr "hangin"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -352,28 +557,28 @@ msgstr "sarado"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "sinagot" msgstr "sinagot"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Walang nakita na aytem" msgstr "Walang nakita na aytem"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Pinagmulan" msgstr "Pinagmulan"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error sa paglo-load ng susunod na pahina" msgstr "Error sa paglo-load ng susunod na pahina"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Di-wastong mga setting, pakibago ang iyong mga kagustuhan" msgstr "Di-wastong mga setting, pakibago ang iyong mga kagustuhan"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Di-wastong mga setting" msgstr "Di-wastong mga setting"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap ng mga resulta" msgstr "nagkaproblema sa paghahanap ng mga resulta"
@ -635,6 +840,11 @@ msgstr "Converter ng Yunit na plugin"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "ipalit sa pamamagitan ng mga yunit" msgstr "ipalit sa pamamagitan ng mga yunit"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Hindi natagpuan ang pahina" msgstr "Hindi natagpuan ang pahina"
@ -951,6 +1161,10 @@ msgstr "Mga Kahulugan"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "síngkahulugán" msgstr "síngkahulugán"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Mga sagot" msgstr "Mga sagot"

View File

@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 21:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 21:18+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Temp. moyenne" msgstr "Temp. moyenne"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Couvert nuageux" msgstr "Couvert nuageux"
@ -233,14 +233,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Soir" msgstr "Soir"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Ressenti" msgstr "Ressenti"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humidité" msgstr "Humidité"
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Midi" msgstr "Midi"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Pression" msgstr "Pression"
@ -289,8 +289,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Coucher de soleil" msgstr "Coucher de soleil"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Température" msgstr "Température"
@ -307,11 +307,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité" msgstr "Visibilité"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Le vent" msgstr "Le vent"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -373,28 +578,28 @@ msgstr "Fermé"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "répondu" msgstr "répondu"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Pas d'élément trouvé" msgstr "Pas d'élément trouvé"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante" msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences" msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres non valides" msgstr "Paramètres non valides"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erreur de recherche" msgstr "erreur de recherche"
@ -658,6 +863,11 @@ msgstr "Plugin de conversion d'unités"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Convertit entre les unités" msgstr "Convertit entre les unités"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Page non trouvée" msgstr "Page non trouvée"
@ -974,6 +1184,10 @@ msgstr "Définitions"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymes" msgstr "Synonymes"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Réponses" msgstr "Réponses"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 09:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-14 09:17+0000\n"
"Last-Translator: aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: ga\n"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Meán-teocht." msgstr "Meán-teocht."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Clúdach scamall" msgstr "Clúdach scamall"
@ -199,14 +199,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Tráthnóna" msgstr "Tráthnóna"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Mothaíonn sé" msgstr "Mothaíonn sé"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Bogthaise" msgstr "Bogthaise"
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Meán lae" msgstr "Meán lae"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Brú" msgstr "Brú"
@ -255,8 +255,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Luí na gréine" msgstr "Luí na gréine"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Teocht" msgstr "Teocht"
@ -273,11 +273,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Infheictheacht" msgstr "Infheictheacht"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Gaoth" msgstr "Gaoth"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -339,28 +544,28 @@ msgstr "dúnta"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "freagraí" msgstr "freagraí"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Níor aimsíodh aon rud" msgstr "Níor aimsíodh aon rud"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Foinse" msgstr "Foinse"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Earráid ag luchtú an chéad leathanach eile" msgstr "Earráid ag luchtú an chéad leathanach eile"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Socruithe neamhbhailí, cuir do chuid roghanna in" msgstr "Socruithe neamhbhailí, cuir do chuid roghanna in"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Socruithe neamhbhaintí" msgstr "Socruithe neamhbhaintí"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "earráid cuardaigh" msgstr "earráid cuardaigh"
@ -625,6 +830,11 @@ msgstr "Breiseán tiontaire aonad"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Tiontaigh idir aonaid" msgstr "Tiontaigh idir aonaid"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Níor aimsíodh an leathanach" msgstr "Níor aimsíodh an leathanach"
@ -939,6 +1149,10 @@ msgstr "Sainmhínithe"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Comhchiallaigh" msgstr "Comhchiallaigh"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Freagraí" msgstr "Freagraí"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 11:49+0000\n"
"Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Temp. media" msgstr "Temp. media"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Cuberto" msgstr "Cuberto"
@ -205,14 +205,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Tarde" msgstr "Tarde"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sensación" msgstr "Sensación"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humidade" msgstr "Humidade"
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Mediodía" msgstr "Mediodía"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Presión" msgstr "Presión"
@ -261,8 +261,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Solpor" msgstr "Solpor"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
@ -279,11 +279,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade" msgstr "Visibilidade"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vento" msgstr "Vento"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -345,28 +550,28 @@ msgstr "fechado"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "respondido" msgstr "respondido"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Non se atoparon elementos" msgstr "Non se atoparon elementos"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte" msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración" msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Axustes non válidos" msgstr "Axustes non válidos"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "fallo na busca" msgstr "fallo na busca"
@ -629,6 +834,11 @@ msgstr "Complemento conversor de unidades"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Converter unidades" msgstr "Converter unidades"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Páxina non atopada" msgstr "Páxina non atopada"
@ -941,6 +1151,10 @@ msgstr "Definicións"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Sinónimos" msgstr "Sinónimos"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Respostas" msgstr "Respostas"

View File

@ -26,18 +26,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 03:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 03:58+0000\n"
"Last-Translator: ngf <ngf@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ngf <ngf@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/he/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -196,7 +195,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "טמפ' ממוצעת" msgstr "טמפ' ממוצעת"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "כיסוי עננים" msgstr "כיסוי עננים"
@ -218,14 +217,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "ערב" msgstr "ערב"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "מרגיש כמו" msgstr "מרגיש כמו"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "לחות" msgstr "לחות"
@ -257,7 +256,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "צהריים" msgstr "צהריים"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "לחץ" msgstr "לחץ"
@ -274,8 +273,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "שקיעה" msgstr "שקיעה"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "טמפרטורה" msgstr "טמפרטורה"
@ -292,11 +291,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "נראות" msgstr "נראות"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "רוח" msgstr "רוח"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -358,28 +562,28 @@ msgstr "סגור"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "נענו" msgstr "נענו"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "לא נמצא פריט" msgstr "לא נמצא פריט"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "מקור" msgstr "מקור"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא" msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך" msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "הגדרות לא תקינות" msgstr "הגדרות לא תקינות"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "שגיאת חיפוש" msgstr "שגיאת חיפוש"
@ -639,6 +843,11 @@ msgstr "תוסף המרה של יחידות"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "המר בין יחידות" msgstr "המר בין יחידות"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "עמוד לא נמצא" msgstr "עמוד לא נמצא"
@ -951,6 +1160,10 @@ msgstr "הגדרות"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "מילים נפרדות" msgstr "מילים נפרדות"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "תשובות" msgstr "תשובות"
@ -2061,3 +2274,4 @@ msgstr "הסתר וידאו"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "פרוקסי" #~ msgstr "פרוקסי"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 02:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-08 02:17+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve " "Last-Translator: SecularSteve "
"<secularsteve@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "<secularsteve@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "prosječna temperatura." msgstr "prosječna temperatura."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "naoblaka" msgstr "naoblaka"
@ -214,14 +214,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Večer" msgstr "Večer"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "izgleda kao" msgstr "izgleda kao"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "vlažnost" msgstr "vlažnost"
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Podne" msgstr "Podne"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Pritisak" msgstr "Pritisak"
@ -270,8 +270,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "zalazak" msgstr "zalazak"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "temperatura" msgstr "temperatura"
@ -288,11 +288,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "vidljivost" msgstr "vidljivost"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "vjetar" msgstr "vjetar"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -354,28 +559,28 @@ msgstr "zatvoren"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "odgovoren" msgstr "odgovoren"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka" msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Izvor" msgstr "Izvor"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice" msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke" msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevažeće postavke" msgstr "Nevažeće postavke"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "greška u pretraživanju" msgstr "greška u pretraživanju"
@ -636,6 +841,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Konvertiraj između jedinica" msgstr "Konvertiraj između jedinica"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Stranica nije pronađena" msgstr "Stranica nije pronađena"
@ -948,6 +1158,10 @@ msgstr "Definicije"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonimi" msgstr "Sinonimi"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Odgovori" msgstr "Odgovori"

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 18:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 18:03+0000\n"
"Last-Translator: kratos <makesocialfoss32@keemail.me>\n" "Last-Translator: kratos <makesocialfoss32@keemail.me>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Átlagos hőm." msgstr "Átlagos hőm."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Felhő borította" msgstr "Felhő borította"
@ -215,14 +215,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Este" msgstr "Este"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "érzetre" msgstr "érzetre"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Páratartalom" msgstr "Páratartalom"
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Dél" msgstr "Dél"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Nyomás" msgstr "Nyomás"
@ -271,8 +271,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Naplemente" msgstr "Naplemente"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet" msgstr "Hőmérséklet"
@ -289,11 +289,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Láthatóság" msgstr "Láthatóság"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Szél" msgstr "Szél"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -355,28 +560,28 @@ msgstr "Lezárt"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "megválaszolt" msgstr "megválaszolt"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nincs találat" msgstr "Nincs találat"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Forrás" msgstr "Forrás"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során" msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Érvénytelen beállítások, módosítsa őket" msgstr "Érvénytelen beállítások, módosítsa őket"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Érvénytelen beállítások" msgstr "Érvénytelen beállítások"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "keresési hiba" msgstr "keresési hiba"
@ -641,6 +846,11 @@ msgstr "Egységváltó bővítmény"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Váltson mértékegységek között" msgstr "Váltson mértékegységek között"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Az oldal nem található" msgstr "Az oldal nem található"
@ -955,6 +1165,10 @@ msgstr "Meghatározások"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Szinonimák" msgstr "Szinonimák"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Válaszok" msgstr "Válaszok"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n" "\n"
@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -202,14 +202,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
@ -258,8 +258,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
@ -276,11 +276,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -342,28 +547,28 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nulle item trovate" msgstr "Nulle item trovate"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias" msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurationes invalide" msgstr "Configurationes invalide"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error in recerca" msgstr "error in recerca"
@ -612,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Pagina non trovate" msgstr "Pagina non trovate"
@ -924,6 +1134,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Replicas" msgstr "Replicas"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "suhu ratarata." msgstr "suhu ratarata."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Tutupan awan" msgstr "Tutupan awan"
@ -212,14 +212,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Sore" msgstr "Sore"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "terasa seperti" msgstr "terasa seperti"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "kelembapan" msgstr "kelembapan"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Siang" msgstr "Siang"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Tekanan" msgstr "Tekanan"
@ -268,8 +268,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Senja" msgstr "Senja"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Suhu" msgstr "Suhu"
@ -286,11 +286,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Jarak pandang" msgstr "Jarak pandang"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Angin" msgstr "Angin"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -352,28 +557,28 @@ msgstr "Tertutup"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "dijawab" msgstr "dijawab"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Item tidak ditemukan" msgstr "Item tidak ditemukan"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sumber" msgstr "Sumber"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat laman berikutnya" msgstr "Gagal memuat laman berikutnya"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Pengaturan takvalid. Mohon ubah preferensi Anda" msgstr "Pengaturan takvalid. Mohon ubah preferensi Anda"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Pengaturan takvalid" msgstr "Pengaturan takvalid"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "galat pencarian" msgstr "galat pencarian"
@ -633,6 +838,11 @@ msgstr "Plugin konverter satuan"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Konversikan antarsatuan" msgstr "Konversikan antarsatuan"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Laman tidak ditemukan" msgstr "Laman tidak ditemukan"
@ -947,6 +1157,10 @@ msgstr "Definisi"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonim" msgstr "Sinonim"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Jawaban" msgstr "Jawaban"

View File

@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-10 11:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-10 11:28+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Temp. media" msgstr "Temp. media"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Nuvolosità" msgstr "Nuvolosità"
@ -235,14 +235,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Sera" msgstr "Sera"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Percepita come" msgstr "Percepita come"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Umidità" msgstr "Umidità"
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Mezzogiorno" msgstr "Mezzogiorno"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Pressione" msgstr "Pressione"
@ -291,8 +291,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Tramonto" msgstr "Tramonto"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
@ -309,11 +309,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità" msgstr "Visibilità"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vento" msgstr "Vento"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -375,28 +580,28 @@ msgstr "chiuso"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "risposto" msgstr "risposto"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nessun oggetto trovato" msgstr "Nessun oggetto trovato"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sorgente" msgstr "Sorgente"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errore di caricamento della pagina successiva" msgstr "Errore di caricamento della pagina successiva"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze" msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Impostazioni non valide" msgstr "Impostazioni non valide"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "errore di ricerca" msgstr "errore di ricerca"
@ -659,6 +864,11 @@ msgstr "Plug in convertitore unità"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Converti tra le unità" msgstr "Converti tra le unità"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Pagina non trovata" msgstr "Pagina non trovata"
@ -977,6 +1187,10 @@ msgstr "Definizioni"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonimi" msgstr "Sinonimi"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Risposte" msgstr "Risposte"

View File

@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:12+0000\n"
"Last-Translator: ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "平均気温." msgstr "平均気温."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "曇り" msgstr "曇り"
@ -221,14 +221,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "夕方" msgstr "夕方"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "体感" msgstr "体感"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "湿度" msgstr "湿度"
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "昼" msgstr "昼"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "気圧" msgstr "気圧"
@ -277,8 +277,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "日の入り" msgstr "日の入り"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "気温" msgstr "気温"
@ -295,11 +295,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "視界" msgstr "視界"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "風速" msgstr "風速"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -361,28 +566,28 @@ msgstr "クローズ"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "回答" msgstr "回答"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "アイテムが見つかりません" msgstr "アイテムが見つかりません"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ソース" msgstr "ソース"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました" msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください" msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "無効な設定です" msgstr "無効な設定です"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "検索エラー" msgstr "検索エラー"
@ -631,6 +836,11 @@ msgstr "単位変換プラグイン"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "単位を変換" msgstr "単位を変換"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "ページが見つかりません" msgstr "ページが見つかりません"
@ -943,6 +1153,10 @@ msgstr "定義"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "類義語" msgstr "類義語"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "回答" msgstr "回答"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-06 15:54+0000\n"
"Last-Translator: curtwheeler " "Last-Translator: curtwheeler "
"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "평균 온도." msgstr "평균 온도."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "운량" msgstr "운량"
@ -208,14 +208,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "저녁" msgstr "저녁"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "체감" msgstr "체감"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "습도" msgstr "습도"
@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "정오" msgstr "정오"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "기압" msgstr "기압"
@ -264,8 +264,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "일몰" msgstr "일몰"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "기온" msgstr "기온"
@ -282,11 +282,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "가시도" msgstr "가시도"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "풍속" msgstr "풍속"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -348,28 +553,28 @@ msgstr "닫힘"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "응답" msgstr "응답"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "검색 결과가 없습니다" msgstr "검색 결과가 없습니다"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "소스" msgstr "소스"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다" msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요" msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "잘못된 설정" msgstr "잘못된 설정"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "검색 오류" msgstr "검색 오류"
@ -624,6 +829,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "단위 환산" msgstr "단위 환산"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "페이지를 찾을 수 없음" msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
@ -936,6 +1146,10 @@ msgstr "정의"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "동의어" msgstr "동의어"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "답변" msgstr "답변"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-20 12:41+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Vidutinė temperatura" msgstr "Vidutinė temperatura"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Debesio serveris" msgstr "Debesio serveris"
@ -210,14 +210,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Vakaras" msgstr "Vakaras"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Jaučiasi kaip" msgstr "Jaučiasi kaip"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Dregmė" msgstr "Dregmė"
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Vidurdienis" msgstr "Vidurdienis"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Slėgis" msgstr "Slėgis"
@ -266,8 +266,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Saulėlydis" msgstr "Saulėlydis"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
@ -284,11 +284,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas" msgstr "Matomumas"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vėjas" msgstr "Vėjas"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -350,28 +555,28 @@ msgstr "Uždaryta"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "atsakyta" msgstr "atsakyta"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Elementų nerasta" msgstr "Elementų nerasta"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Šaltinis" msgstr "Šaltinis"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį" msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas" msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neteisingi nustatymai" msgstr "Neteisingi nustatymai"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "paieškos klaida" msgstr "paieškos klaida"
@ -634,6 +839,11 @@ msgstr "Matavimo vienetų konvertavimo papildinys"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Konvertuoti tarp matavimo vienetų" msgstr "Konvertuoti tarp matavimo vienetų"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Puslapis nerastas" msgstr "Puslapis nerastas"
@ -946,6 +1156,10 @@ msgstr "Apibrėžimai"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "sinonimai" msgstr "sinonimai"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Atsakymai" msgstr "Atsakymai"

View File

@ -15,18 +15,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 07:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 07:10+0000\n"
"Last-Translator: sandijs <sandijs@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: sandijs <sandijs@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/lv/>\n"
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
"Language-Team: Latvian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/lv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100"
" <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -185,7 +184,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Vidējā temp." msgstr "Vidējā temp."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Mākoņu klājums" msgstr "Mākoņu klājums"
@ -207,14 +206,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Vakara" msgstr "Vakara"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Pēc sajūtām" msgstr "Pēc sajūtām"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Mitrums" msgstr "Mitrums"
@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Pusdiena" msgstr "Pusdiena"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Spiediens" msgstr "Spiediens"
@ -263,8 +262,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Saulriets" msgstr "Saulriets"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatūra" msgstr "Temperatūra"
@ -281,11 +280,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Redzamība" msgstr "Redzamība"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vējš" msgstr "Vējš"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -347,28 +551,28 @@ msgstr "aizvērts"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "atbildēja" msgstr "atbildēja"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nav atrasts neviens vienums" msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Avots" msgstr "Avots"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu" msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences" msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nederīgi iestatījumi" msgstr "Nederīgi iestatījumi"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "meklēšanas kļūda" msgstr "meklēšanas kļūda"
@ -599,8 +803,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Šis spraudnis pārbauda vai pieprasītā adrese ir Tor izejas mezgls un informē " "Šis spraudnis pārbauda vai pieprasītā adrese ir Tor izejas mezgls un "
"lietotāju, ja tas tā ir; piemēram, check.torproject.org, bet no SearXNG." "informē lietotāju, ja tas tā ir; piemēram, check.torproject.org, bet no "
"SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:65 #: searx/plugins/tor_check.py:65
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
@ -630,6 +835,11 @@ msgstr "Vienību pārveidotāja spraudnis"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Konvertēt starp vienībām" msgstr "Konvertēt starp vienībām"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Lapa nav atrasta" msgstr "Lapa nav atrasta"
@ -944,6 +1154,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Atbildes" msgstr "Atbildes"
@ -1791,3 +2005,4 @@ msgstr "slēpt video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -195,14 +195,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
@ -251,8 +251,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
@ -269,11 +269,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -335,28 +540,28 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
@ -603,6 +808,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -915,6 +1125,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Suhu purata." msgstr "Suhu purata."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Litupan awan" msgstr "Litupan awan"
@ -209,14 +209,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Petang" msgstr "Petang"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Rasa seperti" msgstr "Rasa seperti"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Kelembapan" msgstr "Kelembapan"
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Tengah hari" msgstr "Tengah hari"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Tekanan" msgstr "Tekanan"
@ -265,8 +265,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Matahari terbenam" msgstr "Matahari terbenam"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Suhu" msgstr "Suhu"
@ -283,11 +283,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Penglihatan" msgstr "Penglihatan"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Angin" msgstr "Angin"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -349,28 +554,28 @@ msgstr "tutup"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "dijawab" msgstr "dijawab"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "barang tidak dijumpai" msgstr "barang tidak dijumpai"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Punca" msgstr "Punca"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya" msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan" msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Tetapan tidak sah" msgstr "Tetapan tidak sah"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "ralat pencarian" msgstr "ralat pencarian"
@ -631,6 +836,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Tukar antara unit" msgstr "Tukar antara unit"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Laman tidak dapat dijumpai" msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
@ -945,6 +1155,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Jawapan" msgstr "Jawapan"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-25 23:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Haraldher <haraldher@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Haraldher <haraldher@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Gjennomsnittstemp." msgstr "Gjennomsnittstemp."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Skydekke" msgstr "Skydekke"
@ -211,14 +211,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Kveld" msgstr "Kveld"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Føles som" msgstr "Føles som"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Luftfuktighet" msgstr "Luftfuktighet"
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Middag" msgstr "Middag"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Lufttrykk" msgstr "Lufttrykk"
@ -267,8 +267,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang" msgstr "Solnedgang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur" msgstr "Temperatur"
@ -285,11 +285,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Sikt" msgstr "Sikt"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vind" msgstr "Vind"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -351,28 +556,28 @@ msgstr "lukket"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "besvart" msgstr "besvart"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer" msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Feil ved lasting av neste side" msgstr "Feil ved lasting av neste side"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser" msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger" msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søkefeil" msgstr "søkefeil"
@ -635,6 +840,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Konverter mellom enheter" msgstr "Konverter mellom enheter"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Fant ikke siden" msgstr "Fant ikke siden"
@ -951,6 +1161,10 @@ msgstr "Definisjoner"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymer" msgstr "Synonymer"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"

View File

@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:03+0000\n"
"Last-Translator: artens <artens@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: artens <artens@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Gemiddelde temp." msgstr "Gemiddelde temp."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Bewolking" msgstr "Bewolking"
@ -230,14 +230,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Avond" msgstr "Avond"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Voelt als" msgstr "Voelt als"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Luchtvochtigheid" msgstr "Luchtvochtigheid"
@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Middaguur" msgstr "Middaguur"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Luchtdruk" msgstr "Luchtdruk"
@ -286,8 +286,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Zonsondergang" msgstr "Zonsondergang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur" msgstr "Temperatuur"
@ -304,11 +304,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid" msgstr "Zichtbaarheid"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Wind" msgstr "Wind"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -370,28 +575,28 @@ msgstr "gesloten"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "beantwoord" msgstr "beantwoord"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Geen resultaat gevonden" msgstr "Geen resultaat gevonden"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout bij het laden volgende pagina" msgstr "Fout bij het laden volgende pagina"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige instellingswaarde, controleer invoer" msgstr "Ongeldige instellingswaarde, controleer invoer"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige instellingen" msgstr "Ongeldige instellingen"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "zoekfout" msgstr "zoekfout"
@ -655,6 +860,11 @@ msgstr "Eenheden conversie plugin"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Converteren tussen eenheden" msgstr "Converteren tussen eenheden"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden" msgstr "Pagina niet gevonden"
@ -971,6 +1181,10 @@ msgstr "Definities"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Synoniemen" msgstr "Synoniemen"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden" msgstr "Antwoorden"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:44+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,14 +206,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Ser" msgstr "Ser"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Miègjorn" msgstr "Miègjorn"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
@ -262,8 +262,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
@ -280,11 +280,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -346,28 +551,28 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Cap delement pas trobat" msgstr "Cap delement pas trobat"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Font" msgstr "Font"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error en cargant la pagina seguenta" msgstr "Error en cargant la pagina seguenta"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias" msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres invalids" msgstr "Paramètres invalids"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error de recèrca" msgstr "error de recèrca"
@ -618,6 +823,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Pagina pas trobada" msgstr "Pagina pas trobada"
@ -930,6 +1140,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Responsas" msgstr "Responsas"

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 07:09+0000\n"
"Last-Translator: polskiecus <polskiecus@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: polskiecus <polskiecus@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Średnia temp." msgstr "Średnia temp."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Zachmurzenie" msgstr "Zachmurzenie"
@ -225,14 +225,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Wieczorem" msgstr "Wieczorem"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Odczuwalna" msgstr "Odczuwalna"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Wilgotność" msgstr "Wilgotność"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Południe" msgstr "Południe"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Ciśnienie" msgstr "Ciśnienie"
@ -281,8 +281,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Zachód słońca" msgstr "Zachód słońca"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
@ -299,11 +299,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność" msgstr "Widoczność"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Wiatr" msgstr "Wiatr"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -365,28 +570,28 @@ msgstr "Zamknięty"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "odebrany" msgstr "odebrany"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nie znaleziono elementu" msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Źródło" msgstr "Źródło"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony" msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania" msgstr "błąd wyszukiwania"
@ -651,6 +856,11 @@ msgstr "Plugin do konwersji jednostek"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Zamieniaj jednostki" msgstr "Zamieniaj jednostki"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Strona nie znaleziona" msgstr "Strona nie znaleziona"
@ -965,6 +1175,10 @@ msgstr "Definicje"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Synonimy" msgstr "Synonimy"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Odpowiedzi" msgstr "Odpowiedzi"

View File

@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-10 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-10 20:02+0000\n"
"Last-Translator: pfaca <pfaca@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: pfaca <pfaca@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Temperatura média." msgstr "Temperatura média."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Cobertura de nuvens" msgstr "Cobertura de nuvens"
@ -221,14 +221,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Tarde" msgstr "Tarde"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sensação térmica" msgstr "Sensação térmica"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humidade" msgstr "Humidade"
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Meio-dia" msgstr "Meio-dia"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Pressão" msgstr "Pressão"
@ -277,8 +277,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Pôr do sol" msgstr "Pôr do sol"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
@ -295,11 +295,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade" msgstr "Visibilidade"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vento" msgstr "Vento"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -361,28 +566,28 @@ msgstr "fechada"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "respondido" msgstr "respondido"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página" msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências" msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de procura" msgstr "erro de procura"
@ -643,6 +848,11 @@ msgstr "Plugin conversor de unidades"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Converter entre unidades" msgstr "Converter entre unidades"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada" msgstr "Página não encontrada"
@ -955,6 +1165,10 @@ msgstr "Definições"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Sinônimos" msgstr "Sinônimos"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Respostas" msgstr "Respostas"

View File

@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-03 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Temperatura Média" msgstr "Temperatura Média"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Nublado" msgstr "Nublado"
@ -235,14 +235,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Tarde" msgstr "Tarde"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sensação térmica" msgstr "Sensação térmica"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Umidade" msgstr "Umidade"
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Meio dia" msgstr "Meio dia"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Pressão" msgstr "Pressão"
@ -291,8 +291,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Pôr do sol" msgstr "Pôr do sol"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
@ -309,11 +309,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade" msgstr "Visibilidade"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vento" msgstr "Vento"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -375,28 +580,28 @@ msgstr "Fechado"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "respondido" msgstr "respondido"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página" msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências" msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de busca" msgstr "erro de busca"
@ -660,6 +865,11 @@ msgstr "Plugin conversor de unidades"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Converter entre unidades" msgstr "Converter entre unidades"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada" msgstr "Página não encontrada"
@ -976,6 +1186,10 @@ msgstr "Definições"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Sinônimos" msgstr "Sinônimos"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Respostas" msgstr "Respostas"

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:18+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Temperatură medie." msgstr "Temperatură medie."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Nebulozitate" msgstr "Nebulozitate"
@ -220,14 +220,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Seara" msgstr "Seara"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Se simte ca" msgstr "Se simte ca"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Umiditate" msgstr "Umiditate"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Pranz" msgstr "Pranz"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Presiune" msgstr "Presiune"
@ -276,8 +276,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Apus" msgstr "Apus"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatură" msgstr "Temperatură"
@ -294,11 +294,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate" msgstr "Vizibilitate"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vânt" msgstr "Vânt"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -360,28 +565,28 @@ msgstr "închis"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "răspuns" msgstr "răspuns"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Niciun element găsit" msgstr "Niciun element găsit"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sursă" msgstr "Sursă"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare" msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele" msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurări nevalide" msgstr "Configurări nevalide"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "eroare de căutare" msgstr "eroare de căutare"
@ -644,6 +849,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Convertiți între unități" msgstr "Convertiți între unități"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Pagină negăsită" msgstr "Pagină negăsită"
@ -964,6 +1174,10 @@ msgstr "Definiții"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonime" msgstr "Sinonime"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Răspunsuri" msgstr "Răspunsuri"

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Средняя темп." msgstr "Средняя темп."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Облачность" msgstr "Облачность"
@ -224,14 +224,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Вечер" msgstr "Вечер"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Ощущается как" msgstr "Ощущается как"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Влажность" msgstr "Влажность"
@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Полдень" msgstr "Полдень"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Давление" msgstr "Давление"
@ -280,8 +280,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Закат" msgstr "Закат"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
@ -298,11 +298,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Видимость" msgstr "Видимость"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Ветер" msgstr "Ветер"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -364,28 +569,28 @@ msgstr "закрыт"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "ответил" msgstr "ответил"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ничего не найдено" msgstr "Ничего не найдено"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Источник" msgstr "Источник"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу" msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки" msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неверные настройки" msgstr "Неверные настройки"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска" msgstr "ошибка поиска"
@ -648,6 +853,11 @@ msgstr "Плагин - конвертер единиц измерения"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Преобразовать единицы измерения" msgstr "Преобразовать единицы измерения"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена" msgstr "Страница не найдена"
@ -964,6 +1174,10 @@ msgstr "Определения"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Синонимы" msgstr "Синонимы"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Ответы" msgstr "Ответы"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 06:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-15 06:48+0000\n"
"Last-Translator: hirushaadi " "Last-Translator: hirushaadi "
"<hirushaadi@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "<hirushaadi@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "සාමාන්‍ය උශ්නත්වය." msgstr "සාමාන්‍ය උශ්නත්වය."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,14 +204,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "හවස" msgstr "හවස"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "වගේ දැනෙනවා" msgstr "වගේ දැනෙනවා"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "ආර්ද්‍රතාවය" msgstr "ආර්ද්‍රතාවය"
@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "දවල්" msgstr "දවල්"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "පීඩනය" msgstr "පීඩනය"
@ -260,8 +260,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "ඉර බැසීම" msgstr "ඉර බැසීම"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "උශ්ණත්වය" msgstr "උශ්ණත්වය"
@ -278,11 +278,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "පැහැදිලිභාවය" msgstr "පැහැදිලිභාවය"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "සුලග" msgstr "සුලග"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -344,28 +549,28 @@ msgstr "වසා ඇත"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "පිළිතුරු දී ඇත" msgstr "පිළිතුරු දී ඇත"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "අයිතමයක් හමු නොවීය" msgstr "අයිතමයක් හමු නොවීය"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "මූලාශ්‍රය" msgstr "මූලාශ්‍රය"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි" msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න" msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්" msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි" msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි"
@ -614,6 +819,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "පිටුව සමු නොවීය" msgstr "පිටුව සමු නොවීය"
@ -926,6 +1136,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "සමාන පද" msgstr "සමාන පද"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 19:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-23 19:16+0000\n"
"Last-Translator: whytf <whytf@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: whytf <whytf@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Priemerná teplota" msgstr "Priemerná teplota"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Oblačnosť" msgstr "Oblačnosť"
@ -210,14 +210,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Večer" msgstr "Večer"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Pocitovo ako" msgstr "Pocitovo ako"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Vlhkosť" msgstr "Vlhkosť"
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Poludnie" msgstr "Poludnie"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Tlak" msgstr "Tlak"
@ -266,8 +266,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Západ slnka" msgstr "Západ slnka"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Teplota" msgstr "Teplota"
@ -284,11 +284,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť" msgstr "Viditeľnosť"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vietor" msgstr "Vietor"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -350,28 +555,28 @@ msgstr "Zatvoriť"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "Odpovedané" msgstr "Odpovedané"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nič sa nenašlo" msgstr "Nič sa nenašlo"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky" msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby" msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nesprávne nastavenia" msgstr "Nesprávne nastavenia"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania" msgstr "chyba vyhľadávania"
@ -633,6 +838,11 @@ msgstr "Modul konvertora jednotiek"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Previesť medzi jednotkami" msgstr "Previesť medzi jednotkami"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Stránka sa nenašla" msgstr "Stránka sa nenašla"
@ -947,6 +1157,10 @@ msgstr "Definície"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymá" msgstr "Synonymá"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Odpovede" msgstr "Odpovede"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: cynedex <cynedex@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: cynedex <cynedex@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Povprečna temp." msgstr "Povprečna temp."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Oblačnost" msgstr "Oblačnost"
@ -209,14 +209,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Večer" msgstr "Večer"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Občuti se kot" msgstr "Občuti se kot"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Vlaga" msgstr "Vlaga"
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Opoldne" msgstr "Opoldne"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Tlak" msgstr "Tlak"
@ -265,8 +265,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Sončni zahod" msgstr "Sončni zahod"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
@ -283,11 +283,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Vidnost" msgstr "Vidnost"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Veter" msgstr "Veter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -349,28 +554,28 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni zadetkov" msgstr "Ni zadetkov"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Vir" msgstr "Vir"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani" msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo" msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neveljavne nastavitve" msgstr "Neveljavne nastavitve"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "napaka pri iskanju" msgstr "napaka pri iskanju"
@ -629,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Pretvarjanje med enotami" msgstr "Pretvarjanje med enotami"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Strani ni bilo mogoče najti" msgstr "Strani ni bilo mogoče najti"
@ -941,6 +1151,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Odgovori" msgstr "Odgovori"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Просечна температура" msgstr "Просечна температура"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Облачност" msgstr "Облачност"
@ -210,14 +210,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Вече" msgstr "Вече"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Осећај" msgstr "Осећај"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Влажност" msgstr "Влажност"
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Подне" msgstr "Подне"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Притисак" msgstr "Притисак"
@ -266,8 +266,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Залазак Сунца" msgstr "Залазак Сунца"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
@ -284,11 +284,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Видљивост" msgstr "Видљивост"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Ветар" msgstr "Ветар"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -350,28 +555,28 @@ msgstr "затворено"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "одговорено" msgstr "одговорено"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ставка није пронађена" msgstr "Ставка није пронађена"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Извор" msgstr "Извор"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице" msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор" msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неважећа подешавања" msgstr "Неважећа подешавања"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "грешка у претрази" msgstr "грешка у претрази"
@ -629,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Конвертуј јединице" msgstr "Конвертуј јединице"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Страница није пронађена" msgstr "Страница није пронађена"
@ -941,6 +1151,10 @@ msgstr "Дефиниције"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Синоними" msgstr "Синоними"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Одговори" msgstr "Одговори"

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:03+0000\n"
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Medeltemperatur" msgstr "Medeltemperatur"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Molntäcke" msgstr "Molntäcke"
@ -225,14 +225,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Kväll" msgstr "Kväll"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Känns som" msgstr "Känns som"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Fuktighet" msgstr "Fuktighet"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Middag" msgstr "Middag"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Lufttryck" msgstr "Lufttryck"
@ -281,8 +281,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgång" msgstr "Solnedgång"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur" msgstr "Temperatur"
@ -299,11 +299,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet" msgstr "Synlighet"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vind" msgstr "Vind"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -365,28 +570,28 @@ msgstr "stängd"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "svarad" msgstr "svarad"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Inga artiklar hittade" msgstr "Inga artiklar hittade"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Källa" msgstr "Källa"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida" msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ogiltiga inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "sökfel" msgstr "sökfel"
@ -650,6 +855,11 @@ msgstr "Plugin för enhetskonvertering"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Konvertera mellan enheter" msgstr "Konvertera mellan enheter"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Sidan hittades inte" msgstr "Sidan hittades inte"
@ -964,6 +1174,10 @@ msgstr "Definitioner"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymer" msgstr "Synonymer"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 13:04+0000\n"
"Last-Translator: gkkulik <gkkulik@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: gkkulik <gkkulik@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: szl\n" "Language: szl\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Postrzednio tymperatura" msgstr "Postrzednio tymperatura"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Pokrycie chmurami" msgstr "Pokrycie chmurami"
@ -201,14 +201,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Wieczōr" msgstr "Wieczōr"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Czuć choćby" msgstr "Czuć choćby"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Wilgłość" msgstr "Wilgłość"
@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Połednie" msgstr "Połednie"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Ciśniynie" msgstr "Ciśniynie"
@ -257,8 +257,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Zachōd słōńca" msgstr "Zachōd słōńca"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Tymperatura" msgstr "Tymperatura"
@ -275,11 +275,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność" msgstr "Widoczność"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Wiater" msgstr "Wiater"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -341,28 +546,28 @@ msgstr "zawarty"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "ôdpedziany" msgstr "ôdpedziany"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny" msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdrzōdło" msgstr "Zdrzōdło"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny" msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje" msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki" msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "błōnd wyszukowanio" msgstr "błōnd wyszukowanio"
@ -622,6 +827,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Strōna niy znojdziōno" msgstr "Strōna niy znojdziōno"
@ -934,6 +1144,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Ôdpowiedzi" msgstr "Ôdpowiedzi"

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:45+0000\n"
"Last-Translator: prashere <prashere@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: prashere <prashere@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "சராசரி வெப்பநிலை." msgstr "சராசரி வெப்பநிலை."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "மேக மூட்டம்" msgstr "மேக மூட்டம்"
@ -219,14 +219,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "மாலை" msgstr "மாலை"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "இதுபோல் உணரும்" msgstr "இதுபோல் உணரும்"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "ஈரப்பதம்" msgstr "ஈரப்பதம்"
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "நண்பகல்" msgstr "நண்பகல்"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "அழுத்தம்" msgstr "அழுத்தம்"
@ -275,8 +275,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "சூரிய அஸ்தமனம்" msgstr "சூரிய அஸ்தமனம்"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "வெப்ப நிலை" msgstr "வெப்ப நிலை"
@ -293,11 +293,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "தெரிவுநிலை" msgstr "தெரிவுநிலை"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "காற்று" msgstr "காற்று"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -359,28 +564,28 @@ msgstr "மூடப்பட்டது"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "பதில் அளிக்கப்பட்டது" msgstr "பதில் அளிக்கப்பட்டது"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை" msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ஆதாரம்" msgstr "ஆதாரம்"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது." msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்" msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு" msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "தேடல் பிழை" msgstr "தேடல் பிழை"
@ -642,6 +847,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "அலகுகளுக்கு இடையில் மாற்றவும்" msgstr "அலகுகளுக்கு இடையில் மாற்றவும்"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை" msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
@ -956,6 +1166,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "ஒத்த சொற்கள்" msgstr "ஒத்த சொற்கள்"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "பதில்கள்" msgstr "பதில்கள்"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-09 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Harshith-10 " "Last-Translator: Harshith-10 "
"<harshith-10@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "<harshith-10@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "సగటు ఉష్ణోగ్రత" msgstr "సగటు ఉష్ణోగ్రత"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "మేఘం కమ్మటం" msgstr "మేఘం కమ్మటం"
@ -206,14 +206,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "సాయంత్రం" msgstr "సాయంత్రం"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "అనిపిస్తుంది" msgstr "అనిపిస్తుంది"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "తేమ" msgstr "తేమ"
@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "మధ్యాహ్నం" msgstr "మధ్యాహ్నం"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "వాతావరణ పీడనం" msgstr "వాతావరణ పీడనం"
@ -262,8 +262,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "సూర్యాస్తమయం" msgstr "సూర్యాస్తమయం"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "ఉష్ణోగ్రత" msgstr "ఉష్ణోగ్రత"
@ -280,11 +280,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "విసిబిలిటీ" msgstr "విసిబిలిటీ"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "గాలి" msgstr "గాలి"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -346,28 +551,28 @@ msgstr "క్లోస్డ్"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "సమాధానమిచ్చారు" msgstr "సమాధానమిచ్చారు"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు" msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "మూలం" msgstr "మూలం"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం" msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి" msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "చెల్లని అమరికలు" msgstr "చెల్లని అమరికలు"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "శోధనలో లోపము" msgstr "శోధనలో లోపము"
@ -628,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "యూనిట్లను మార్చండి" msgstr "యూనిట్లను మార్చండి"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "పుట దొరకలేదు" msgstr "పుట దొరకలేదు"
@ -940,6 +1150,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "పర్యాయపదాలు" msgstr "పర్యాయపదాలు"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "జవాబులు" msgstr "జవాబులు"

View File

@ -18,17 +18,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-17 15:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-17 15:04+0000\n"
"Last-Translator: wetinee <wetinee@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: wetinee <wetinee@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/"
"th/>\n"
"Language: th\n" "Language: th\n"
"Language-Team: Thai "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/th/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -187,7 +186,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "อุณหภูมิเฉลี่ย" msgstr "อุณหภูมิเฉลี่ย"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "เมฆปกคลุม" msgstr "เมฆปกคลุม"
@ -209,14 +208,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "เย็น" msgstr "เย็น"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "รู้สึกเหมือน" msgstr "รู้สึกเหมือน"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "ความชื้น" msgstr "ความชื้น"
@ -248,7 +247,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "เที่ยงวัน" msgstr "เที่ยงวัน"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "ความดัน" msgstr "ความดัน"
@ -265,8 +264,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "อาทิตย์ตก" msgstr "อาทิตย์ตก"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "อุณหภูมิ" msgstr "อุณหภูมิ"
@ -283,11 +282,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "ทัศนวิสัย" msgstr "ทัศนวิสัย"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "ลม" msgstr "ลม"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -349,28 +553,28 @@ msgstr "ลบแล้ว"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "ตอบแล้ว" msgstr "ตอบแล้ว"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "ไม่พบรายการ" msgstr "ไม่พบรายการ"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา" msgstr "แหล่งที่มา"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดหน้าถัดไป" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดหน้าถัดไป"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ" msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง" msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา" msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
@ -577,8 +781,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"จะแสดง IP ของคุณหากคำค้นคือ 'ip' และแสดงข้อมูล User Agent ของคุณหากคำค้นคือ 'user-" "จะแสดง IP ของคุณหากคำค้นคือ 'ip' และแสดงข้อมูล User Agent "
"agent'" "ของคุณหากคำค้นคือ 'user-agent'"
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
@ -629,6 +833,11 @@ msgstr "ปลั๊กอินแปลงหน่วย"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "แปลงหน่วย" msgstr "แปลงหน่วย"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "ไม่พบหน้านี้" msgstr "ไม่พบหน้านี้"
@ -941,6 +1150,10 @@ msgstr "คำนิยาม"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "คำเหมือน" msgstr "คำเหมือน"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "คำตอบ" msgstr "คำตอบ"
@ -1168,7 +1381,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device." "settings on a different device."
msgstr "" msgstr ""
"ลิงก์ URL ที่บรรจุค่าการตั้งค่าของคุณ ซึ่งสามารถนำไปใช้กู้คืนการตั้งค่าเหล่านั้นบนอุปกรณ์อื่นได้" "ลิงก์ URL ที่บรรจุค่าการตั้งค่าของคุณ "
"ซึ่งสามารถนำไปใช้กู้คืนการตั้งค่าเหล่านั้นบนอุปกรณ์อื่นได้"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash" msgid "Copy preferences hash"
@ -1792,3 +2006,4 @@ msgstr "ซ่อนวิดีโอ"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "พร็อกซี่" #~ msgstr "พร็อกซี่"

View File

@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 11:50+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Ortalama sıcaklık." msgstr "Ortalama sıcaklık."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Bulut örtüsü" msgstr "Bulut örtüsü"
@ -221,14 +221,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Akşam" msgstr "Akşam"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "hissettiren" msgstr "hissettiren"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Rutubet" msgstr "Rutubet"
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Öğlen" msgstr "Öğlen"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Basınç" msgstr "Basınç"
@ -277,8 +277,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Gün batımı" msgstr "Gün batımı"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık" msgstr "Sıcaklık"
@ -295,11 +295,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük" msgstr "Görünürlük"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Rüzgâr" msgstr "Rüzgâr"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -361,28 +566,28 @@ msgstr "kapalı"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "yanıtlandı" msgstr "yanıtlandı"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Öğe bulunamadı" msgstr "Öğe bulunamadı"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kaynak" msgstr "Kaynak"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi" msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin" msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Geçersiz ayarlar" msgstr "Geçersiz ayarlar"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "arama hatası" msgstr "arama hatası"
@ -643,6 +848,11 @@ msgstr "Birim dönüştürme eklentisi"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Birimler arasında dönüştürme" msgstr "Birimler arasında dönüştürme"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Sayfa bulunamadı" msgstr "Sayfa bulunamadı"
@ -959,6 +1169,10 @@ msgstr "Tanımlar"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Eş Anlamlılar" msgstr "Eş Anlamlılar"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Yanıtlar" msgstr "Yanıtlar"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:44+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: tt\n" "Language: tt\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Уртача темперура" msgstr "Уртача темперура"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "болытлылык" msgstr "болытлылык"
@ -201,14 +201,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Кич" msgstr "Кич"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Сизелә" msgstr "Сизелә"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Дымлылык" msgstr "Дымлылык"
@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Төш" msgstr "Төш"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Басым" msgstr "Басым"
@ -257,8 +257,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Кояш баю" msgstr "Кояш баю"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
@ -275,11 +275,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Күренүчәнлек" msgstr "Күренүчәнлек"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Җил" msgstr "Җил"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -341,28 +546,28 @@ msgstr "ябык"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Нәтиҗә табылмады" msgstr "Нәтиҗә табылмады"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Чыганак" msgstr "Чыганак"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Хаталы көйләүләр; сезнең көйләүләрне үзгәртегезче" msgstr "Хаталы көйләүләр; сезнең көйләүләрне үзгәртегезче"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Хаталы көйләүләр" msgstr "Хаталы көйләүләр"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "эзләү хатасы" msgstr "эзләү хатасы"
@ -610,6 +815,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Сәхифә табылмады" msgstr "Сәхифә табылмады"
@ -925,6 +1135,10 @@ msgstr ""
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Синонимнар" msgstr "Синонимнар"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Җаваплар" msgstr "Җаваплар"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-03 15:52+0000\n"
"Last-Translator: SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Середня темп." msgstr "Середня темп."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Хмарність" msgstr "Хмарність"
@ -215,14 +215,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Вечір" msgstr "Вечір"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Відчувається як" msgstr "Відчувається як"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Вологість" msgstr "Вологість"
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "День" msgstr "День"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Тиск" msgstr "Тиск"
@ -271,8 +271,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Захід" msgstr "Захід"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
@ -289,11 +289,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Видимість" msgstr "Видимість"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Вітер" msgstr "Вітер"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -355,28 +560,28 @@ msgstr "закрито"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "є відповідь" msgstr "є відповідь"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Нічого не знайдено" msgstr "Нічого не знайдено"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Джерело" msgstr "Джерело"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку" msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях" msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неправильні налаштування" msgstr "Неправильні налаштування"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "помилка пошуку" msgstr "помилка пошуку"
@ -638,6 +843,11 @@ msgstr "Плагін-конвертер одиниць вимірювання"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Конвертувати одиниці" msgstr "Конвертувати одиниці"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Сторінку не знайдено" msgstr "Сторінку не знайдено"
@ -954,6 +1164,10 @@ msgstr "Визначення"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Синоніми" msgstr "Синоніми"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Відповіді" msgstr "Відповіді"

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 21:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-12 21:53+0000\n"
"Last-Translator: cduon010 <cduon010@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: cduon010 <cduon010@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Nhiệt độ trung bình." msgstr "Nhiệt độ trung bình."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "Mây che phủ" msgstr "Mây che phủ"
@ -214,14 +214,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Buổi chiều" msgstr "Buổi chiều"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Cảm thấy" msgstr "Cảm thấy"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Độ ẩm" msgstr "Độ ẩm"
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Buổi trưa" msgstr "Buổi trưa"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Áp suất" msgstr "Áp suất"
@ -270,8 +270,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "mặt trời lặn" msgstr "mặt trời lặn"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Nhiệt độ" msgstr "Nhiệt độ"
@ -288,11 +288,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Tầm nhìn" msgstr "Tầm nhìn"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Gió" msgstr "Gió"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -354,28 +559,28 @@ msgstr "đóng"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "đã trả lời" msgstr "đã trả lời"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Không tìm thấy gì" msgstr "Không tìm thấy gì"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Nguồn" msgstr "Nguồn"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Không thể tải trang kế tiếp" msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh" msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ" msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "lỗi tìm kiếm" msgstr "lỗi tìm kiếm"
@ -637,6 +842,11 @@ msgstr ""
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Chuyển đổi giữa các đại lượng" msgstr "Chuyển đổi giữa các đại lượng"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Không tìm thấy trang" msgstr "Không tìm thấy trang"
@ -953,6 +1163,10 @@ msgstr "Định nghĩa"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "Đồng nghĩa" msgstr "Đồng nghĩa"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Các đáp án" msgstr "Các đáp án"

View File

@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 01:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 01:58+0000\n"
"Last-Translator: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n" "Language: zh_Hans_CN\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "平均温度" msgstr "平均温度"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "云量" msgstr "云量"
@ -243,14 +243,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "傍晚" msgstr "傍晚"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "体感温度" msgstr "体感温度"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "湿度" msgstr "湿度"
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "中午" msgstr "中午"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "气压" msgstr "气压"
@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "日落" msgstr "日落"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "温度" msgstr "温度"
@ -317,11 +317,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "能见度" msgstr "能见度"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "风" msgstr "风"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -383,28 +588,28 @@ msgstr "已关闭"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "回答" msgstr "回答"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "未找到项目" msgstr "未找到项目"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "来源" msgstr "来源"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "载入下个页面时发生错误" msgstr "载入下个页面时发生错误"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项" msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "无效设置" msgstr "无效设置"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "搜索错误" msgstr "搜索错误"
@ -653,6 +858,11 @@ msgstr "单位转换器插件"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "单位间转换" msgstr "单位间转换"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "未找到网页" msgstr "未找到网页"
@ -965,6 +1175,10 @@ msgstr "定义"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "近义词" msgstr "近义词"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "答案" msgstr "答案"

View File

@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:12+0000\n"
"Last-Translator: ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: zh_Hant_TW\n" "Language: zh_Hant_TW\n"
@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "平均溫度" msgstr "平均溫度"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "雲量" msgstr "雲量"
@ -231,14 +231,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "傍晚" msgstr "傍晚"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "體感溫度" msgstr "體感溫度"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "溼度" msgstr "溼度"
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "中午" msgstr "中午"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "氣壓" msgstr "氣壓"
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "日落" msgstr "日落"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "氣溫" msgstr "氣溫"
@ -305,11 +305,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "能見度" msgstr "能見度"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "風" msgstr "風"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
@ -371,28 +576,28 @@ msgstr "已關閉"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "已解答" msgstr "已解答"
#: searx/webapp.py:291 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "找不到項目" msgstr "找不到項目"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "來源" msgstr "來源"
#: searx/webapp.py:295 #: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "載入下個頁面時發生錯誤" msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定" msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
#: searx/webapp.py:462 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "無效的設定" msgstr "無效的設定"
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "搜尋錯誤" msgstr "搜尋錯誤"
@ -641,6 +846,11 @@ msgstr "單位轉換外掛"
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "在單位之間轉換" msgstr "在單位之間轉換"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "找不到頁面" msgstr "找不到頁面"
@ -953,6 +1163,10 @@ msgstr "定義"
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "同義詞" msgstr "同義詞"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "答案" msgstr "答案"