From 67ddeb0b881ecb7d76f9256c3e743cf9c7a71c7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjuro Date: Thu, 19 Jun 2025 09:17:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (379 of 379 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cs/ --- searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 44 +++++-------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 833e00f21..c33da35f5 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-17 06:58+0000\n" -"Last-Translator: radekjuthner \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-19 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Fjuro \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -340,49 +340,41 @@ msgstr "Silný déšť" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "Silné sněžení a bouřky" +msgstr "Silný déšť se sněhem a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Silné sněhové přeháňky a bouřky" +msgstr "Silné přeháňky deště se sněhem a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Silné sněhové přeháňky" +msgstr "Silné přeháňky deště se sněhem" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Heavy sleet" -msgstr "Silné sněžení" +msgstr "Silný déšť se sněhem" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Heavy snow and thunder" msgstr "Silné sněžení a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Heavy snow showers and thunder" msgstr "Silné sněhové přeháňky a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Heavy snow showers" msgstr "Silné sněhové přeháňky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Heavy snow" msgstr "Silné sněžení" @@ -408,21 +400,18 @@ msgstr "Slabý déšť" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Light sleet and thunder" -msgstr "Slabé sněžení a bouřky" +msgstr "Slabý déšť se sněhem a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Light sleet showers and thunder" -msgstr "Slabé sněhové přeháňky a bouřky" +msgstr "Slabé přeháňky deště se sněhem a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Light sleet showers" -msgstr "Slabé sněhové přeháňky" +msgstr "Slabé přeháňky deště se sněhem" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -431,19 +420,16 @@ msgstr "Lehké sněžení" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Light snow and thunder" msgstr "Slabé sněžení a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Light snow showers and thunder" msgstr "Slabé sněhové přeháňky a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Light snow showers" msgstr "Slabé sněhové přeháňky" @@ -479,21 +465,18 @@ msgstr "Déšť" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Sleet and thunder" -msgstr "Sníh a bouřky" +msgstr "Déšť se sněhem a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "Sněhové přeháňky a bouřky" +msgstr "Přeháňky deště se sněhem a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Sleet showers" -msgstr "Sněhové přeháňky" +msgstr "Přeháňky deště se sněhem" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -502,19 +485,16 @@ msgstr "Plískanice" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Snow and thunder" msgstr "Sníh a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Snow showers and thunder" msgstr "Sněhové přeháňky a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "Snow showers" msgstr "Sněhové přeháňky"