mirror of
				https://github.com/searxng/searxng.git
				synced 2025-11-03 19:17:07 -05:00 
			
		
		
		
	[l10n] update translations from Weblate
d030e5252 - 2025-02-06 - curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org> d3c6b503b - 2025-02-06 - curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org> ed13a35ed - 2025-02-06 - curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org> 1126eef12 - 2025-02-06 - curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org> ee8fd4d82 - 2025-02-06 - curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org> b9507095f - 2025-02-06 - curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org> 5766ca07e - 2025-02-06 - curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org> cadb0be4f - 2025-02-06 - ivantodorov <ivantodorov@users.noreply.translate.codeberg.org> 9e1d733b7 - 2025-02-06 - ivantodorov <ivantodorov@users.noreply.translate.codeberg.org> bbb8c9646 - 2025-02-06 - AndersNordh <andersnordh@users.noreply.translate.codeberg.org> 463ea44dc - 2025-02-05 - artens <artens@users.noreply.translate.codeberg.org> 3549e01c0 - 2025-02-05 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org> 58277713c - 2025-02-05 - Ricky-Tigg <ricky-tigg@users.noreply.translate.codeberg.org> 511926257 - 2025-02-03 - artens <artens@users.noreply.translate.codeberg.org> 6d49bafee - 2025-02-03 - artens <artens@users.noreply.translate.codeberg.org> 5d1dcf0b0 - 2025-02-03 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org> bb40eae80 - 2025-02-03 - artens <artens@users.noreply.translate.codeberg.org> 3e34b5486 - 2025-02-03 - davquar <davquar@users.noreply.translate.codeberg.org> e67e0eaaf - 2025-02-03 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org> 664e90b17 - 2025-02-03 - kny5 <kny5@users.noreply.translate.codeberg.org> 34ebe95c7 - 2025-02-03 - AndersNordh <andersnordh@users.noreply.translate.codeberg.org> 74e21c47a - 2025-02-03 - rodgui <rodgui@users.noreply.translate.codeberg.org> ac770eae1 - 2025-02-03 - kny5 <kny5@users.noreply.translate.codeberg.org> e9509ed4b - 2025-02-02 - davquar <davquar@users.noreply.translate.codeberg.org> 79824e94e - 2025-02-01 - matsob0123 <matsob0123@users.noreply.translate.codeberg.org> 4153606b0 - 2025-02-01 - Fjuro <fjuro@users.noreply.translate.codeberg.org> 9c6763231 - 2025-01-31 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw> 791869503 - 2025-01-31 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw> 00e05f5aa - 2025-01-31 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									739822f705
								
							
						
					
					
						commit
						9b1f8681a1
					
				
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -23,13 +23,15 @@
 | 
			
		||||
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# Rick1029 <rick1029@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# Yahya-Lando <yahya-lando@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 12:05+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 07:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: curtwheeler "
 | 
			
		||||
"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/ar/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ar\n"
 | 
			
		||||
@ -532,7 +534,7 @@ msgstr "حساب التعبيرات الرياضية عبر شريط البحث"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "إضافة تجزئة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -573,6 +575,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"يعرض عنوان IP الخاص بك إذا كان الاستعلام \"ip\" ووكيل المستخدم الخاص بك إذا "
 | 
			
		||||
"كان الاستعلام \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -596,15 +600,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "تعذر تنزيل قائمة عقد الخروج الخاصة بـ Tor من"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "أنت تستخدم Tor ويبدو أن لديك عنوان IP الخارجي"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "أنت لا تستخدم Tor ولديك عنوان IP الخارجي"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "أمثلة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "التعريفات"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "تمكين"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "الكلمات الرئيسية (أول كلمة في الاستعلام)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1182,7 +1186,7 @@ msgstr "تجزئة التفضيلات"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "معرف الكائن الرقمي (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -17,21 +17,23 @@
 | 
			
		||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 | 
			
		||||
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# zenobit <zenobit@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# Fjuro <fjuro@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: zenobit <zenobit@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-01 15:12+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/cs/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: cs\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
 | 
			
		||||
"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
 | 
			
		||||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -447,11 +449,11 @@ msgstr "Generování náhodných hodnot"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vypočítat {func} argumentů"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Zobrazit trasu na mapě…"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -526,7 +528,7 @@ msgstr "Vypočítejte matematické výrazy pomocí vyhledávací lišty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Plugin hashe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -567,6 +569,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Zobrazí vaší IP, pokud je dotaz „ip“ a váš uživatelský agent, pokud je dotaz "
 | 
			
		||||
"„user-agent“."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -591,15 +595,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nepodařilo se stáhnout seznam výstupních uzlů sítě Tor z"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Používáte Tor a zdá se, že máte externí IP adresu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nepoužíváte Tor a máte externí IP adresu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -925,7 +929,7 @@ msgstr "Příklady"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Definice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -1084,7 +1088,7 @@ msgstr "Povolit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Klíčová slova (první slovo v dotazu)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1177,7 +1181,7 @@ msgstr "Hash předvoleb"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -2053,4 +2057,3 @@ msgstr "skrýt video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -18,16 +18,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 08:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: AndersNordh "
 | 
			
		||||
"<andersnordh@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/da/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: da\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Danish "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -443,11 +444,11 @@ msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Beregn {func} af argumenterne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vis rute på kort .."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "Udregn matematiske udtryk via søgefeltet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Hash plugin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -564,6 +565,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Viser din IP, hvis forespørgslen er \"ip\", og din brugeragent, hvis "
 | 
			
		||||
"forespørgslen er \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -588,15 +591,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kunne ikke downloade listen over Tor-udgangsnoder fra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Du bruger Tor, og det ser ud til, at du har den eksterne IP-adresse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Du bruger ikke Tor, og du har den eksterne IP-adresse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -924,7 +927,7 @@ msgstr "Eksempler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Definitioner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -1083,7 +1086,7 @@ msgstr "Tillad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nøgleord (første ord i forespørgslen)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1177,7 +1180,7 @@ msgstr "Præference hash"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -2056,4 +2059,3 @@ msgstr "skjul video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -41,20 +41,23 @@
 | 
			
		||||
# Atul_Eterno <atul_eterno@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# Fijxu <fijxu@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# pxrb <pxrb@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: pxrb <pxrb@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 07:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: curtwheeler "
 | 
			
		||||
"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/es/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: es\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -470,11 +473,11 @@ msgstr "Generar varios valores aleatorios"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Calcular {func} de los argumentos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ver Ruta en el mapa .."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -490,7 +493,7 @@ msgstr "Canal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/radio_browser.py:105
 | 
			
		||||
msgid "bitrate"
 | 
			
		||||
msgstr "Tasa de bits"
 | 
			
		||||
msgstr "bitrate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
 | 
			
		||||
msgid "votes"
 | 
			
		||||
@ -510,7 +513,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 | 
			
		||||
"{lastCitationVelocityYear}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"{numCitations} citas desde el año {firstCitationVelocityYear} hasta "
 | 
			
		||||
"{numCitations} referencias desde el año {firstCitationVelocityYear} hasta "
 | 
			
		||||
"{lastCitationVelocityYear}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:47
 | 
			
		||||
@ -528,9 +531,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 | 
			
		||||
" visual detail to successfully identify matches."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"La imagen es demasiado simple para encontrar coincidencias. TinEye "
 | 
			
		||||
"requiere un nivel básico de detalle visual para identificar con éxito las"
 | 
			
		||||
" coincidencias."
 | 
			
		||||
"La imagen es demasiado simple para encontrar coincidencias. TinEye requiere "
 | 
			
		||||
"más detalle visual para identificar con éxito las coincidencias."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:59
 | 
			
		||||
msgid "The image could not be downloaded."
 | 
			
		||||
@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "Valoración del libro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/zlibrary.py:139
 | 
			
		||||
msgid "File quality"
 | 
			
		||||
msgstr "Calidad de los archivos"
 | 
			
		||||
msgstr "Calidad del archivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/calculator.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
 | 
			
		||||
@ -550,7 +552,7 @@ msgstr "Calcula expresiones matemáticas a través de la barra de búsqueda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Plugin de hash"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -591,6 +593,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Muestra tu IP si la consulta es \"ip\" y tu agente de usuario si la consulta "
 | 
			
		||||
"es \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -615,15 +619,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo descargar la lista de nodos de salida de Tor desde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Estás utilizando Tor y parece que tienes la dirección IP externa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "No estás utilizando Tor y tienes la dirección IP externa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -949,7 +953,7 @@ msgstr "Ejemplos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Definiciones"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr "Permitir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Palabras clave (primera palabra en la consulta)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr "Hash de preferencias"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Identificador de Objeto Digital (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -2098,4 +2102,3 @@ msgstr "ocultar video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -21,15 +21,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: jonkke9 <jonkke9@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 13:01+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ricky-Tigg <ricky-tigg@users.noreply.translate.codeberg.org>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/fi/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fi\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Finnish "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -445,11 +447,11 @@ msgstr "Generoi satunnaislukuja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Laske argumenteista {function}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Näytä reitti kartalla.."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Laske matemaattisia lausekkeita hakupalkissa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Hajautus-liitännäinen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -565,6 +567,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Näyttää IP-osoitteesi, jos kysely on \"ip\", ja käyttäjäagenttisi, jos "
 | 
			
		||||
"kysely on \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -589,15 +593,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tor-poistumissolmujen luetteloa ei voitu ladata kohteesta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Käytät Toria ja näyttää siltä, että sinulla on ulkoinen IP-osoite"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Et käytä Toria ja sinulla on ulkoinen IP-osoite"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -923,7 +927,7 @@ msgstr "Esimerkit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Määritelmät"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -1082,7 +1086,7 @@ msgstr "Salli"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Avainsanat (ensimmäinen sana kyselyssä)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1176,7 +1180,7 @@ msgstr "Asetusten tiiviste"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Digitaalinen objektin tunniste (Digital Object Identifier (DOI))"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -2056,4 +2060,3 @@ msgstr "piilota video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -38,21 +38,22 @@
 | 
			
		||||
# nicfab <nicfab@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# SonoAX <sonoax@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# OpenCode <opencode@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# davquar <davquar@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: tiziodcaio "
 | 
			
		||||
"<tiziodcaio@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 14:37+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: davquar <davquar@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/it/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: it\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Italian "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/it/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "errore di rete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:40
 | 
			
		||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore SSL: La verifica del certificato è fallita"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore SSL: verifica del certificato fallita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:42
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "errore di connessione HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:56
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "errore proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "errore del proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:57
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Sospeso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:314
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "di {minutes} minuto(i) fa"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minuto(i) fa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:315
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
@ -468,11 +469,11 @@ msgstr "Genera più numeri casuali"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Calcola {func} degli argomenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra percorso nella mappa .."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Calcola espressioni matematiche nella barra di ricerca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Plugin hash"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -589,6 +590,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Mostra il tuo IP se la query è \"ip\" e il tuo user agent se la query è "
 | 
			
		||||
"\"user-agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -612,15 +615,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Impossibile scaricare l’elenco dei nodi di uscita di Tor da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Stai usando Tor e sembra che tu abbia l’indirizzo IP esterno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Non stai usando Tor e hai l’indirizzo IP esterno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -950,7 +953,7 @@ msgstr "Esempi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Definizioni"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr "Autorizza"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Parole chiave (prima parola della richiesta)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1204,7 +1207,7 @@ msgstr "Hash delle preferenze"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -2094,4 +2097,3 @@ msgstr "nascondi video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -12,21 +12,23 @@
 | 
			
		||||
# seonghobae <seonghobae@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 | 
			
		||||
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# mystery-z <mystery-z@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: seonghobae "
 | 
			
		||||
"<seonghobae@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 15:54+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: curtwheeler "
 | 
			
		||||
"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/ko/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ko\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Korean "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "다크"
 | 
			
		||||
#. STYLE_NAMES['BLACK']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "black"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "블랙"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
@ -442,11 +444,11 @@ msgstr "다른 난수 생성"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "인수들의 {func}를 계산하세요"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "지도에서 경로 표시 .."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "검색바를 통해 수학연산 계산하기"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "해시 플러그인"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -556,7 +558,8 @@ msgstr "본인 정보"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "쿼리가 'ip'이면 사용자의 IP를 표시하고, 'user-agent'이면 사용자 에이전트를 "
 | 
			
		||||
"표시합니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -580,15 +583,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tor 출구 노드 목록을 다운로드할 수 없습니다"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tor를 사용 중이며 외부 IP 주소를 가진 것으로 보입니다"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tor를 사용하고 있지 않으며 외부 IP 주소를 가지고 있습니다"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -667,7 +670,7 @@ msgstr "길이"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:41
 | 
			
		||||
msgid "Views"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "조회수"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:42
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
 | 
			
		||||
@ -912,11 +915,11 @@ msgstr "예시"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "정의"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "동의어"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Answers"
 | 
			
		||||
@ -936,7 +939,7 @@ msgstr "검색 엔진에서 발생한 메시지"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 | 
			
		||||
msgid "seconds"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "초단위"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Search URL"
 | 
			
		||||
@ -1071,7 +1074,7 @@ msgstr "허용"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "키워드 (쿼리의 첫 번째 단어)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1158,7 +1161,7 @@ msgstr "설정 해시"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "디지털 객체 식별자 (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -1869,4 +1872,3 @@ msgstr "비디오 숨기기"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 06:48+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 16:27+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/lt/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: lt\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Lithuanian "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
 | 
			
		||||
" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
 | 
			
		||||
"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
 | 
			
		||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
 | 
			
		||||
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "juoda"
 | 
			
		||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Uptime"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Veikimo laikas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
 | 
			
		||||
@ -337,12 +337,12 @@ msgstr "Autorius"
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "open"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Atidaryta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "closed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Uždaryta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Apskaičiuoti {func} iš argumentų"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Rodyti maršrutą žemėlapyje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Failo kokybė"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/calculator.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Apskaičiuoti matematines lygtis paieškos laukelyje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Maišos įskiepis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "maišos santrauka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostnames.py:105
 | 
			
		||||
msgid "Hostnames plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Serverių pavadinimų įskiepis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostnames.py:106
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
 | 
			
		||||
@ -2027,4 +2027,3 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -15,20 +15,23 @@
 | 
			
		||||
# Aadniz <aadniz@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# Bananhylsa <bananhylsa@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: laaknor <laaknor@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 07:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: curtwheeler "
 | 
			
		||||
"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/"
 | 
			
		||||
"searxng/searxng/nb_NO/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nb_NO\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -317,7 +320,7 @@ msgstr "bruker"
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "community"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Fellesskap"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
@ -444,11 +447,11 @@ msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Beregn {func} av argumentene"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vis rute på kartet .."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -523,7 +526,7 @@ msgstr "Kalkuler matematiske uttrykk via søkebaren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Hash-plugin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -535,11 +538,12 @@ msgstr "sjekksumsføljetong"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostnames.py:105
 | 
			
		||||
msgid "Hostnames plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vertnavn-plugin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostnames.py:106
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Skriv om vertnavn, fjern resultater eller prioriter dem basert på vertnavnet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
 | 
			
		||||
@ -562,6 +566,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og brukeragenten din hvis spørringen "
 | 
			
		||||
"er \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -569,7 +575,7 @@ msgstr "Din IP er "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Your user-agent is: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Brukeragenten din er: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Tor check plugin"
 | 
			
		||||
@ -586,15 +592,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kunne ikke laste ned listen over Tor-utgangsnoder fra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Du bruker Tor, og det ser ut som du har den eksterne IP-adressen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Du bruker ikke Tor, og du har den eksterne IP-adressen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -920,7 +926,7 @@ msgstr "Eksempler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Definisjoner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -1079,7 +1085,7 @@ msgstr "Tillat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nøkkelord (første ord i spørringen)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1172,7 +1178,7 @@ msgstr "Innstillinger-hash"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Digital objektidentifierer (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -1216,11 +1222,11 @@ msgstr "Mak. tid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Favicon Resolver"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Favicon-løser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Display favicons near search results"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vis favikoner nær søkeresultatene"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@ -1368,23 +1374,23 @@ msgstr "Endre språket for oppsettet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
 | 
			
		||||
msgid "URL formatting"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "URL-formatering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
 | 
			
		||||
msgid "Pretty"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Fin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Full"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Fullstendig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Host"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Change result URL formatting"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Endre formatering av resultat-URL"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
 | 
			
		||||
msgid "repo"
 | 
			
		||||
@ -1958,4 +1964,3 @@ msgstr "skjul video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -39,16 +39,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: notlmutsaers "
 | 
			
		||||
"<notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 16:27+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: artens <artens@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/nl/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nl\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Dutch "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nl/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Bereken {func} van de variabelen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Toon route op kaart..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Bereken wiskundige formules via de zoekbalk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Validatie waarde (hash) voor plugin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -585,6 +585,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Toont je IP wanneer de query \"ip\" is en je browser user agent wanneer de "
 | 
			
		||||
"query \"user-agent\" is."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -609,15 +611,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Het downloaden van de lijst met Tor exit-nodes is mislukt vanaf de bron"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Je gebruikt Tor en het lijkt er op dat het externe IP adres is"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Je gebruikt geen Tor en hebt het externe IP adres"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -696,7 +698,7 @@ msgstr "Lengte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:41
 | 
			
		||||
msgid "Views"
 | 
			
		||||
msgstr "Kijkers"
 | 
			
		||||
msgstr "Aantal keer bekeken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:42
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
 | 
			
		||||
@ -715,7 +717,7 @@ msgstr "geproxyt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 | 
			
		||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
 | 
			
		||||
msgstr "Maak een nieuwe issue op Github"
 | 
			
		||||
msgstr "Maak een nieuwe issue aan op Github"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 | 
			
		||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 | 
			
		||||
@ -724,18 +726,18 @@ msgstr "Controleer op bestaande bugs over deze engine op GitHub"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 | 
			
		||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ik bevestig dat er geen bestaand probleem is over het probleem dat ik "
 | 
			
		||||
"tegenkom"
 | 
			
		||||
"Ik bevestig dat er geen eerder gemelde bug is ingediend over het probleem "
 | 
			
		||||
"dat ik tegenkom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 | 
			
		||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Indien dit een openbare instantie is, specificeer de URL in het "
 | 
			
		||||
"probleemrapport"
 | 
			
		||||
"Indien dit een openbaar benaderbare installatie is, specificeer de URL in "
 | 
			
		||||
"het probleemrapport"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 | 
			
		||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
			
		||||
msgstr "Maak een nieuwe issue op Github met de bovenstaande informatie"
 | 
			
		||||
msgstr "Maak een nieuwe issue aan op Github met de bovenstaande informatie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
 | 
			
		||||
msgid "No HTTPS"
 | 
			
		||||
@ -749,11 +751,11 @@ msgstr "Bekijk foutenlogboek en verstuur een probleemrapport"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:74
 | 
			
		||||
msgid "!bang for this engine"
 | 
			
		||||
msgstr "!bang for denne motor"
 | 
			
		||||
msgstr "!bang voor deze zoekmachine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:80
 | 
			
		||||
msgid "!bang for its categories"
 | 
			
		||||
msgstr "!bang for sine kategorier"
 | 
			
		||||
msgstr "!bang voor diens categorieën"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
 | 
			
		||||
@ -820,7 +822,7 @@ msgstr "Informatie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Back to top"
 | 
			
		||||
msgstr "Terug naar boven in"
 | 
			
		||||
msgstr "Terug naar boven"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
@ -832,7 +834,7 @@ msgstr "Volgende pagina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Display the front page"
 | 
			
		||||
msgstr "Geef voorpagina"
 | 
			
		||||
msgstr "Toon homepagina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:9
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | 
			
		||||
@ -928,7 +930,7 @@ msgstr "Code"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:128
 | 
			
		||||
msgid "Checker"
 | 
			
		||||
msgstr "Controleur"
 | 
			
		||||
msgstr "Validatie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Failed test"
 | 
			
		||||
@ -945,7 +947,7 @@ msgstr "Voorbeelden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Definities"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -969,7 +971,7 @@ msgstr "Berichten van de zoekmachines"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 | 
			
		||||
msgid "seconds"
 | 
			
		||||
msgstr "s"
 | 
			
		||||
msgstr "secondes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Search URL"
 | 
			
		||||
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Tijdspanne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Anytime"
 | 
			
		||||
msgstr "Altijd"
 | 
			
		||||
msgstr "Enig moment"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Last day"
 | 
			
		||||
@ -1043,15 +1045,15 @@ msgstr "Gisteren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Last week"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorige week"
 | 
			
		||||
msgstr "Afgelopen week"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 | 
			
		||||
msgid "Last month"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorige maand"
 | 
			
		||||
msgstr "Afgelopen maand"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Last year"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorig jaar"
 | 
			
		||||
msgstr "Afgelopen jaar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Information!"
 | 
			
		||||
@ -1087,7 +1089,7 @@ msgstr "Verander de zoekmachine gebruikt in de voorkeuren:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
 | 
			
		||||
msgid "Switch to another instance:"
 | 
			
		||||
msgstr "Verbind met een andere instance:"
 | 
			
		||||
msgstr "Verbind met een ander bronsysteem:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Search for another query or select another category."
 | 
			
		||||
@ -1104,7 +1106,7 @@ msgstr "Toestaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Sleutelwoorden (eerste woord in zoekopdracht)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1117,7 +1119,7 @@ msgstr "Beschrijving"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Dit is de lijst met SearXNG's \"onmiddellijk antwoord\"-modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Dit is de lijst met SearXNG's \"direct antwoord\"-modules."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
@ -1129,15 +1131,15 @@ msgstr "Auto-aanvullen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Find stuff as you type"
 | 
			
		||||
msgstr "Zoek tijdens het typen"
 | 
			
		||||
msgstr "Zoeken tijdens het typen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr "Centraal uitlijnen"
 | 
			
		||||
msgstr "Centreren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr "Laat de resultaten in het midden van de pagina zien (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr "Laat de resultaten gecentreerd op de pagina zien (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@ -1168,61 +1170,63 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn "
 | 
			
		||||
"voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
 | 
			
		||||
"Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan privacy "
 | 
			
		||||
"verminderen, omdat het gegevens door kan geven aan de aangeklikte "
 | 
			
		||||
"resultaatwebsites."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "Link om uw instellingen te herstellen in een andere browser"
 | 
			
		||||
msgstr "URL om uw instellingen te herstellen in een andere browser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Op maat ingestelde instellingen in de instellingen URL kunnen worden "
 | 
			
		||||
"gebruikt om instellingen te synchroniseren op verschillende apparaten."
 | 
			
		||||
"Aangepaste instellingen in de instellingen URL kunnen worden gebruikt om "
 | 
			
		||||
"instellingen te synchroniseren op verschillende apparaten."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 | 
			
		||||
msgid "Copy preferences hash"
 | 
			
		||||
msgstr "Kopie instellingen sleutel"
 | 
			
		||||
msgstr "Kopieer sleutelwaarde (hash) instellingen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
 | 
			
		||||
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
 | 
			
		||||
msgstr "Voeg kopie instellingen sleutel (zonder de verwijzing) in om te herstellen"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Voeg gekopieerde sleutelwaarde instellingen (zonder de URL) in om te "
 | 
			
		||||
"herstellen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
 | 
			
		||||
msgid "Preferences hash"
 | 
			
		||||
msgstr "Instellingen sleutel"
 | 
			
		||||
msgstr "Instellingen sleutelwaarde (hash)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Digitaal Object Identificatienummer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
msgstr "Open Access DOI herschrijven"
 | 
			
		||||
msgstr "Open Access DOI bronzoeker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Select service used by DOI rewrite"
 | 
			
		||||
msgstr "Selecteer service gebruikt door DOI herschrijven"
 | 
			
		||||
msgstr "Selecteer gebruikte dienst door DOI bronzoeker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 | 
			
		||||
"these engines by its !bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Deze tab bestaat niet in de gebruikers omgeving, maar u kunt in deze "
 | 
			
		||||
"Deze tab bestaat niet in de gebruikers interface, maar u kunt in deze "
 | 
			
		||||
"machines zoeken via hun !bang."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Enable all"
 | 
			
		||||
msgstr "Schakel alles in"
 | 
			
		||||
msgstr "Alles inschakelen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 | 
			
		||||
msgid "Disable all"
 | 
			
		||||
msgstr "Schakel alles uit"
 | 
			
		||||
msgstr "Alles uitschakelen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 | 
			
		||||
msgid "!bang"
 | 
			
		||||
@ -1242,11 +1246,11 @@ msgstr "Max. duur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Favicon Resolver"
 | 
			
		||||
msgstr "Favicon Oplosser"
 | 
			
		||||
msgstr "Favicon bronzoeker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Display favicons near search results"
 | 
			
		||||
msgstr "Vertoon zoekresultaten naast favicons"
 | 
			
		||||
msgstr "Toon favicons naast zoekresultaten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@ -1266,11 +1270,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Bewaar"
 | 
			
		||||
msgstr "Opslaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
 | 
			
		||||
msgstr "Herstel standaardinstellingen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
@ -1282,15 +1286,15 @@ msgstr "Sneltoetsen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Vim-like"
 | 
			
		||||
msgstr "Vim-achtig"
 | 
			
		||||
msgstr "zoals Vim"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
 | 
			
		||||
"key on main or result page to get help."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Navigeer resultaten met sneltoetsen (JavaScript benodigd). Toets “h” op "
 | 
			
		||||
"start- of resultaat pagina voor hulp."
 | 
			
		||||
"Navigeer resultaten met sneltoetsen (vereist JavaScript). Gebruik de “h” "
 | 
			
		||||
"toets op de start- of resultatenpagina voor hulp."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
@ -1298,11 +1302,11 @@ msgstr "Afbeeldingenproxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Afbeeldingsresultaten proxyen langs SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Gebruik SearXNG als Afbeeldingsresultaten proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Oneindig scrollen"
 | 
			
		||||
msgstr "Oneindige lijst"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
@ -1312,13 +1316,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 | 
			
		||||
msgid "What language do you prefer for search?"
 | 
			
		||||
msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
 | 
			
		||||
msgstr "Met welke taalinstelling wil je zoeken?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Kies Automatisch herkennen om SearXNG de taal van uw zoekopdracht te "
 | 
			
		||||
"laten herkennen."
 | 
			
		||||
"Kies 'Automatisch herkennen' om SearXNG de taal van uw zoekopdracht te laten "
 | 
			
		||||
"herkennen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
@ -1326,23 +1330,23 @@ msgstr "HTTP Methode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Change how forms are submitted"
 | 
			
		||||
msgstr "Wijzigen hoe formulieren worden ingediend"
 | 
			
		||||
msgstr "Wijzig hoe formulieren worden ingediend"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Zoekopdracht in paginatitel"
 | 
			
		||||
msgstr "Toon de zoekopdracht in paginatitel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je "
 | 
			
		||||
"browser kan deze titel mogelijk opslaan"
 | 
			
		||||
"Indien aangevinkt, toont de paginatitel je zoekopdracht. Je browser kan deze "
 | 
			
		||||
"titel mogelijk opslaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
 | 
			
		||||
msgstr "Open resultaten op nieuw tabblad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
@ -1361,8 +1365,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | 
			
		||||
"multiple categories"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Voer zoekopdracht direct uit wanneer categorie is geselecteerd. Zet uit "
 | 
			
		||||
"om meerdere categorieën te selecteren."
 | 
			
		||||
"Voer zoekopdracht direct uit wanneer categorie wordt geselecteerd. Schakel "
 | 
			
		||||
"functie uit om meerdere categorieën te selecteren."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
@ -2092,4 +2096,3 @@ msgstr "verberg video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -26,22 +26,25 @@
 | 
			
		||||
# y0nei <y0nei@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# mradalbert <mradalbert@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# Bubowny <bubowny@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# matsob0123 <matsob0123@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: dkuku <dkuku@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-02 19:48+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: matsob0123 <matsob0123@users.noreply.translate.codeberg.org>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/pl/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pl\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
 | 
			
		||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && ("
 | 
			
		||||
"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -457,11 +460,11 @@ msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Oblicz {func} dla argumentów"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Pokaż trasę na mapie .."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -536,7 +539,7 @@ msgstr "Obliczaj wyrażenia matematyczne za pomocą paska wyszukiwania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Wtyczka hashująca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -577,6 +580,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to „ip”, oraz Twój user agent, "
 | 
			
		||||
"jeśli zapytanie to „user-agent”."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -601,15 +606,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można pobrać listy węzłów wyjściowych Tor z"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Używasz Tora i wygląda na to, że masz zewnętrzny adres IP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nie używasz Tora i masz zewnętrzny adres IP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -935,7 +940,7 @@ msgstr "Przykłady"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Definicje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "Pozwól"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Słowa kluczowe (pierwsze słowo w zapytaniu)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1188,7 +1193,7 @@ msgstr "Preferowany Hash"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfrowy identyfikator obiektu (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -2071,4 +2076,3 @@ msgstr "ukryj wideo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -25,13 +25,14 @@
 | 
			
		||||
# Coccocoas_Helper <coccocoas_helper@users.noreply.translate.codeberg.org>,
 | 
			
		||||
# fabiosantoscode <fabiosantoscode@users.noreply.translate.codeberg.org>,
 | 
			
		||||
# Pedro_Tresp <pedro_tresp@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# rodgui <rodgui@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 12:05+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 05:37+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: rodgui <rodgui@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/pt/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pt\n"
 | 
			
		||||
@ -455,11 +456,11 @@ msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Calcule {func} dos argumentos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar rota no mapa .."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Calcular expressões matemáticas na barra de pesquisa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Hash do plugin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -573,6 +574,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Exibe seu IP se a consulta for \"ip\" e seu agente de usuário se a consulta "
 | 
			
		||||
"for \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -597,15 +600,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Não foi possível baixar a lista de nós de saída do Tor de"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Você está usando o Tor e parece que você tem o endereço IP externo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Você não está usando o Tor e você tem o endereço IP externo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -929,7 +932,7 @@ msgstr "Exemplos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Definições"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -1090,7 +1093,7 @@ msgstr "Permitir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Palavras-chave (primeira palavra na consulta)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1184,7 +1187,7 @@ msgstr "Assinatura das preferências"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Identificador de Objeto Digital (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -26,23 +26,25 @@
 | 
			
		||||
# mittwerk <mittwerk@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# BalkanMadman <balkanmadman@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# AHOHNMYC <ahohnmyc@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: AHOHNMYC <ahohnmyc@users.noreply.translate.codeberg.org>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 15:54+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: curtwheeler "
 | 
			
		||||
"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/ru/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ru\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Russian "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
 | 
			
		||||
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
 | 
			
		||||
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -458,11 +460,11 @@ msgstr "Генерирует разные случайные значения"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Вычислить {func} от аргументов"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Показать маршрут в карте .."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -537,7 +539,7 @@ msgstr "Считать математические выражения в стр
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Хеш плагин"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -578,6 +580,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Отображает ваш IP, если запрос \"ip\", и ваш user agent, если запрос "
 | 
			
		||||
"\"user-agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -602,15 +606,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Не удалось загрузить список выходных узлов Tor из"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Вы используете Tor и кажется что у вас есть внешний айпи адрес"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Вы не используете Tor и у вас внешний IP-адрес"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -938,7 +942,7 @@ msgstr "Пример"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Определения"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -1097,7 +1101,7 @@ msgstr "Использовать"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ключевые слова (первое слово в запросе)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr "Хэш настроек"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Цифровой идентификатор объекта (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -2073,4 +2077,3 @@ msgstr "скрыть видео"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -12,21 +12,24 @@
 | 
			
		||||
# Vision <Vision@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# Vision <vision@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Vision <vision@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 07:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: curtwheeler "
 | 
			
		||||
"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/sk/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: sk\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Slovak "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
 | 
			
		||||
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
 | 
			
		||||
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -167,7 +170,7 @@ msgstr "tmavý"
 | 
			
		||||
#. STYLE_NAMES['BLACK']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "black"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "čierna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "Zatvoriť"
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "answered"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Odpovedané"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:312
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
@ -442,11 +445,11 @@ msgstr "Vytvoriť rôzné náhodné hodnoty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vypočítať {func} z argumentov"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Zobraziť trasu na mape .."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -521,7 +524,7 @@ msgstr "Vypočítaj matematické výrazy cez vyhľadávací panel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Hash plugin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -533,11 +536,13 @@ msgstr "hash hodnota"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostnames.py:105
 | 
			
		||||
msgid "Hostnames plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Plugin názvov hostiteľov"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostnames.py:106
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Prepísať názvy hostiteľov, odstrániť výsledky alebo ich uprednostniť na "
 | 
			
		||||
"základe názvu hostiteľa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
 | 
			
		||||
@ -560,14 +565,16 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Zobrazí vašu IP, ak je dopyt „ip“, a váš user agent, ak je dopyt „user-"
 | 
			
		||||
"agent“."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vaša IP adresa je: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Your user-agent is: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vaša IP adresa je: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Tor check plugin"
 | 
			
		||||
@ -583,15 +590,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť zoznam výstupných uzlov Tor z"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Používate Tor a vyzerá to, že máte externú IP adresu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nepoužívate Tor a máte externú IP adresu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -670,7 +677,7 @@ msgstr "Dĺžka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:41
 | 
			
		||||
msgid "Views"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Zobrazenia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:42
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
 | 
			
		||||
@ -917,11 +924,11 @@ msgstr "Príklady"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Definície"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Synonymá"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Answers"
 | 
			
		||||
@ -941,7 +948,7 @@ msgstr "Hlásenia z vyhľadávačov"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 | 
			
		||||
msgid "seconds"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "sekundy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Search URL"
 | 
			
		||||
@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "Povoliť"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kľúčové slová (prvé slovo v dopyte)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1172,7 +1179,7 @@ msgstr "Hash kód predvolieb"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Digitálny identifikátor objektu (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -1216,11 +1223,11 @@ msgstr "Maximálny čas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Favicon Resolver"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Riešiteľ favikón"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Display favicons near search results"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Zobraziť favikóny pri výsledkoch vyhľadávania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@ -1373,23 +1380,23 @@ msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
 | 
			
		||||
msgid "URL formatting"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Formátovanie URL"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
 | 
			
		||||
msgid "Pretty"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Pekné"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Full"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Plné"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Host"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Hostiteľ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Change result URL formatting"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Zmeniť formátovanie URL výsledku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
 | 
			
		||||
msgid "repo"
 | 
			
		||||
@ -2045,4 +2052,3 @@ msgstr "skryť video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -13,27 +13,30 @@
 | 
			
		||||
# crnobog <crnobog@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 | 
			
		||||
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# SecularSteve <secularsteve@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# ivantodorov <ivantodorov@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: crnobog <crnobog@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 14:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ivantodorov "
 | 
			
		||||
"<ivantodorov@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/sr/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: sr\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Serbian "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "without further subgrouping"
 | 
			
		||||
msgstr "bez daljeg podgrupisanja"
 | 
			
		||||
msgstr "без даљег подгруписања"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
@ -168,7 +171,7 @@ msgstr "мрачно"
 | 
			
		||||
#. STYLE_NAMES['BLACK']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "black"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "црно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
@ -204,7 +207,6 @@ msgstr "Тренутно стање"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Evening"
 | 
			
		||||
msgstr "Вече"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "Влажност"
 | 
			
		||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Max temp."
 | 
			
		||||
msgstr "Највећа темп."
 | 
			
		||||
msgstr "Највиша темп."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
 | 
			
		||||
@ -234,19 +236,16 @@ msgstr "Најмања темп."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Morning"
 | 
			
		||||
msgstr "Јутро"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Night"
 | 
			
		||||
msgstr "Ноћ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['NOON']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Noon"
 | 
			
		||||
msgstr "Подне"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -259,98 +258,98 @@ msgstr "Притисак"
 | 
			
		||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Sunrise"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Излазак Сунца"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Sunset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Залазак Сунца"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Temperature"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Температура"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "UV index"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "UV индекс"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Visibility"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Видљивост"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['WIND']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Wind"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ветар"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "претплатници"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "posts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "пост"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "active users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "активни корисници"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
 | 
			
		||||
#: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "коментари"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "корисник"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "community"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "заједница"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "points"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "поени"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "наслов"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "author"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "аутор"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "open"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "отворено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "closed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "затворено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "answered"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "одговорено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:312
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
@ -447,11 +446,11 @@ msgstr "Генеришите различите случајне вреднос
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Израчунај {func} за дате аргументе"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Прикажи руту на мапи .."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -522,11 +521,11 @@ msgstr "Квалитет датотеке"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/calculator.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Израчунај математичке изразе кроз поље за претрагу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Хеш плагин"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -538,11 +537,11 @@ msgstr "Излаз хеш функције"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostnames.py:105
 | 
			
		||||
msgid "Hostnames plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Хостнејмс плагин"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostnames.py:106
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Преуреди домене, уклони или промени приоритет резултата према домену"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
 | 
			
		||||
@ -563,14 +562,16 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Приказује Вашу IP адресу ако је упит \"ip\" и Вашег корисничког агента ако "
 | 
			
		||||
"је упит \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ваш IP је: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Your user-agent is: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ваш кориснички агент је: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Tor check plugin"
 | 
			
		||||
@ -586,15 +587,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Није могуће преузети листу торових излазних нодова од"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Користите Тор и могуће је да имате екстерну IP адресу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ne kористите Тор и имате екстерну IP адресу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:32
 | 
			
		||||
msgid "Convert between units"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Конвертуј јединице"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "Дужина"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:41
 | 
			
		||||
msgid "Views"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Прегледи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:42
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
 | 
			
		||||
@ -918,11 +919,11 @@ msgstr "Примери"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Дефиниције"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Синоними"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Answers"
 | 
			
		||||
@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "Допусти"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Кључне речи (прва реч у упиту)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "Хеш преференци"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Дигитални Идентификатор Објеката (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -1190,11 +1191,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Enable all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Омогући све"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 | 
			
		||||
msgid "Disable all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Онемогући све"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 | 
			
		||||
msgid "!bang"
 | 
			
		||||
@ -1214,11 +1215,11 @@ msgstr "Макс. време"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Favicon Resolver"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Резолвер иконица сајтова"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Display favicons near search results"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Прикажи иконице поред резултата претраге"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@ -1371,23 +1372,23 @@ msgstr "Промените језик сајта"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
 | 
			
		||||
msgid "URL formatting"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "URL форматирање"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
 | 
			
		||||
msgid "Pretty"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Pretty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Full"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Целокупан"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Host"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Хост"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Change result URL formatting"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Измени формат приказивања URL резултата"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
 | 
			
		||||
msgid "repo"
 | 
			
		||||
@ -2045,4 +2046,3 @@ msgstr "сакриј видео"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -34,16 +34,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Wexterity "
 | 
			
		||||
"<wexterity@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 05:37+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: AndersNordh "
 | 
			
		||||
"<andersnordh@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/sv/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: sv\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Swedish "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -459,11 +460,11 @@ msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Beräkna (func) för argument"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Visa rutt på karta ..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "Beräkna matematiska uttryck med sökfältet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Hash plugin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Plugin för hash"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
@ -580,6 +581,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"is \"user-agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Visar din IP-adress om frågan är \"ip\" och din användaragent är "
 | 
			
		||||
"\"user-agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Your IP is: "
 | 
			
		||||
@ -604,15 +607,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kunde inte ladda ned listan över Tor exitnoder från"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Du använder Tor och det ser ut som du har den externa IP-adressen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Du använder inte Tor och du har den externa IP-adressen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -938,7 +941,7 @@ msgstr "Exempel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Definitions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Definitioner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Synonyms"
 | 
			
		||||
@ -1097,7 +1100,7 @@ msgstr "Tillåt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Keywords (first word in query)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nyckelord (första ordet i frågan)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 | 
			
		||||
@ -1190,7 +1193,7 @@ msgstr "inställningar hash"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 | 
			
		||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Digital objektidentifierare (DOI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
			
		||||
@ -2066,4 +2069,3 @@ msgstr "göm video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -16,23 +16,26 @@
 | 
			
		||||
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# maxch <maxch@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# BalkanMadman <balkanmadman@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: SomeTr <sometr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 15:54+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: curtwheeler "
 | 
			
		||||
"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/uk/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: uk\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Ukrainian "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
 | 
			
		||||
" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
 | 
			
		||||
"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
 | 
			
		||||
" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
 | 
			
		||||
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
 | 
			
		||||
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
 | 
			
		||||
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "Створити різні випадкові значення"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Обчислити {func} від аргументів"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
 | 
			
		||||
msgid "Show route in map .."
 | 
			
		||||
@ -597,11 +600,11 @@ msgstr "Не вдалося завантажити список вихідних
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:81
 | 
			
		||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ви використовуєте Tor, і виглядає так, що у вас зовнішня IP-адреса"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ви не використовуєте Tor, і у вас зовнішня IP-адреса"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
@ -2035,4 +2038,3 @@ msgstr "приховати відео"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "/"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "/"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-31 04:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-01 05:54+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
 | 
			
		||||
"translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
 | 
			
		||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "早上"
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "Night"
 | 
			
		||||
msgstr "夜晚"
 | 
			
		||||
msgstr "晚上"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. WEATHER_TERMS['NOON']
 | 
			
		||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "搜尋錯誤"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:36
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "超時"
 | 
			
		||||
msgstr "逾時"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webutils.py:37
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "您的 IP 是: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Your user-agent is: "
 | 
			
		||||
msgstr "你的使用者代理是: "
 | 
			
		||||
msgstr "您的使用者代理是: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Tor check plugin"
 | 
			
		||||
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "找不到頁面"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Go to %(search_page)s."
 | 
			
		||||
msgstr "存取 %(search_page)s。"
 | 
			
		||||
msgstr "前往 %(search_page)s。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
			
		||||
msgid "search page"
 | 
			
		||||
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "搜尋頁面"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
 | 
			
		||||
msgid "Donate"
 | 
			
		||||
msgstr "捐獻"
 | 
			
		||||
msgstr "捐款"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
 | 
			
		||||
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "結果數量"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "反映時間"
 | 
			
		||||
msgstr "反應時間"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "預設語言"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
 | 
			
		||||
msgid "Auto-detect"
 | 
			
		||||
msgstr "自動檢測"
 | 
			
		||||
msgstr "自動偵測"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
			
		||||
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "時間範圍"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Anytime"
 | 
			
		||||
msgstr "任何時間"
 | 
			
		||||
msgstr "不限時間"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Last day"
 | 
			
		||||
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "資訊!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 | 
			
		||||
msgid "currently, there are no cookies defined."
 | 
			
		||||
msgstr "目前未有已定義的 cookies。"
 | 
			
		||||
msgstr "目前沒有已儲存的 Cookie。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Sorry!"
 | 
			
		||||
@ -1056,11 +1056,11 @@ msgstr "抱歉!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
 | 
			
		||||
msgid "No results were found. You can try to:"
 | 
			
		||||
msgstr "未找到任何結果。你可以嘗試:"
 | 
			
		||||
msgstr "未找到任何結果。您可以嘗試:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 | 
			
		||||
msgid "There are no more results. You can try to:"
 | 
			
		||||
msgstr "沒有更多的結果。你可以嘗試:"
 | 
			
		||||
msgstr "沒有更多的結果。您可以嘗試:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
 | 
			
		||||
msgid "Refresh the page."
 | 
			
		||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "在偏好設定裡更改使用的搜尋引擎:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
 | 
			
		||||
msgid "Switch to another instance:"
 | 
			
		||||
msgstr "切換另一個視窗:"
 | 
			
		||||
msgstr "切換至另一個站點:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Search for another query or select another category."
 | 
			
		||||
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "描述"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "這是 SearXNG 即時回應模組列表。"
 | 
			
		||||
msgstr "這是 SearXNG 的即時回應模組列表。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr "顯示搜尋結果於網頁中間(Oscar 版面配置)。"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr "這是 SearXNG 在您的裝置上儲存的 Cookie 的列表及對應的值。"
 | 
			
		||||
msgstr "這是 SearXNG 在您的裝置上儲存的 Cookie 列表及其對應的值。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "您可以憑此列表評估 SearXNG 的透明度。"
 | 
			
		||||
msgstr "您可以根據此列表評估 SearXNG 的透明度。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
@ -1154,7 +1154,8 @@ msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
 | 
			
		||||
msgstr "注意:在搜尋 URL "
 | 
			
		||||
"中指定自訂設定可能會降低隱私,因為這可能會將資料洩漏至點擊的結果網站。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "用於在其他瀏覽器上還原您的偏好設定的網址"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr "於URL中指定設定可把您的偏好設定同步至其他裝置。"
 | 
			
		||||
msgstr "帶有偏好設定的 URL 可讓您將偏好設定同步至其他裝置。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 | 
			
		||||
msgid "Copy preferences hash"
 | 
			
		||||
@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "複製偏好設定雜湊值"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
 | 
			
		||||
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
 | 
			
		||||
msgstr "插入複製的(不帶URL)偏好設定雜湊來恢復"
 | 
			
		||||
msgstr "插入複製(不帶 URL)的偏好設定雜湊來恢復"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
 | 
			
		||||
msgid "Preferences hash"
 | 
			
		||||
@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "選擇 DOI 重寫所使用的服務"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 | 
			
		||||
"these engines by its !bangs."
 | 
			
		||||
msgstr "這個標籤頁在使用者介面中不存在,但您可以用 !bang 在這些引擎中進行搜尋。"
 | 
			
		||||
msgstr "這個分頁在使用者介面中不存在,但您可以用 !bang 在這些引擎中進行搜尋。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Enable all"
 | 
			
		||||
@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "最大時間"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Favicon Resolver"
 | 
			
		||||
msgstr "網站圖標搜索器"
 | 
			
		||||
msgstr "網站圖標解析器"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Display favicons near search results"
 | 
			
		||||
@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr "這些 cookies 僅為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
 | 
			
		||||
msgstr "這些 cookies 只是為了提升您使用時的便利性,我們不會用來追蹤您的行為。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "快速鍵"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Vim-like"
 | 
			
		||||
msgstr "像Vim的"
 | 
			
		||||
msgstr "Vim 風格"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "使用快捷鍵來瀏覽搜尋頁面(需要Javascript)。按 H 開
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "圖片代理伺服器"
 | 
			
		||||
msgstr "圖片代理"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 | 
			
		||||
msgstr "選擇自動檢測可以使 SearXNG 檢測您的檢索關鍵詞的語言。"
 | 
			
		||||
msgstr "選擇自動偵測讓 SearXNG 自動判斷您的搜尋語言。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "頁面標題顯示查詢關鍵字"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr "啟用時,結果頁的標題包含你的查詢關鍵字。你的瀏覽器會記錄這個標題"
 | 
			
		||||
msgstr "啟用時,結果頁的標題將包含您的查詢關鍵字。您的瀏覽器會記錄這個標題"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "主題樣式"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "選擇自動則取決於您的瀏覽器設定"
 | 
			
		||||
msgstr "選擇自動以遵循您的瀏覽器設定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Engine tokens"
 | 
			
		||||
@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "更改結果的 URL 格式"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
 | 
			
		||||
msgid "repo"
 | 
			
		||||
msgstr "版本庫"
 | 
			
		||||
msgstr "儲存庫"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
 | 
			
		||||
@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr "隱藏媒體"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | 
			
		||||
msgid "This site did not provide any description."
 | 
			
		||||
msgstr "此站點未提供任何描述。"
 | 
			
		||||
msgstr "此網站未提供任何描述。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 | 
			
		||||
@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "日期"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Type"
 | 
			
		||||
msgstr "輸入"
 | 
			
		||||
msgstr "分類"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Resolution"
 | 
			
		||||
@ -1464,7 +1465,7 @@ msgstr "標籤"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
 | 
			
		||||
msgid "Popularity"
 | 
			
		||||
msgstr "流行"
 | 
			
		||||
msgstr "知名度"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "發布日期"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Journal"
 | 
			
		||||
msgstr "雜誌"
 | 
			
		||||
msgstr "期刊"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 | 
			
		||||
msgid "Editor"
 | 
			
		||||
@ -1504,7 +1505,7 @@ msgstr "國際標準期刊號(ISSN)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 | 
			
		||||
msgid "ISBN"
 | 
			
		||||
msgstr "國際標準書號(ISBN)"
 | 
			
		||||
msgstr "國際標準書號(ISBN)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 | 
			
		||||
msgid "PDF"
 | 
			
		||||
@ -1524,11 +1525,11 @@ msgstr "種子檔案"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Seeder"
 | 
			
		||||
msgstr "做種使用者"
 | 
			
		||||
msgstr "做種用戶數"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Leecher"
 | 
			
		||||
msgstr "下載使用者"
 | 
			
		||||
msgstr "下載用戶數"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Number of Files"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user