diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index ed43482f0..3b180528b 100644 --- a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-02 01:58+0000\n" -"Last-Translator: demilune \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" +"Last-Translator: return42 \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "tv" #. CATEGORY_NAMES['IT'] #: searx/searxng.msg msgid "it" -msgstr "informatique" +msgstr "IT" #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #: searx/searxng.msg @@ -327,17 +327,17 @@ msgstr "Nuageux" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fair" -msgstr "" +msgstr "Faible" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Brouillard" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Pluie intense avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers" -msgstr "" +msgstr "Pluie intense" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain" -msgstr "" +msgstr "pluie intense" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -377,12 +377,12 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "Neige intense avec éclair" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Rideau de neige intense avec éclair" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "" +msgstr "Vagues de pluie" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "Pluie" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "Neige et tonnerre" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers" -msgstr "" +msgstr "Vagues de neige" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "Neige" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg @@ -779,6 +779,8 @@ msgid "" "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." msgstr "" +"Convertit des chaînes en différentes valeurs de hachage. Fonctions " +"disponibles : md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." #: searx/plugins/hash_plugin.py:64 msgid "hash digest" @@ -1388,7 +1390,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." -msgstr "" +msgstr "Cette liste vous permet d'évaluer la transparence de SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1490,10 +1492,13 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Ces réglages sont stockés dans vos cookies. Cela nous permet de ne pas " +"stocker ces données vous concernant." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" +"Ces cookies vous rendent service; nous ne les utilisons pas pour vous pister." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1540,6 +1545,8 @@ msgid "" "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "current page" msgstr "" +"Charge automatiquement la page suivante après avoir défilé («scrollé») " +"jusqu'en bas de la page actuelle" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1573,11 +1580,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results in new tabs" -msgstr "" +msgstr "Résultat dans une nouvelle page (\"tab\")" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 msgid "Open result links in new browser tabs" -msgstr "" +msgstr "Ouvre le lien dans une nouvelle page" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 msgid "Filter content" @@ -1592,6 +1599,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" +"Lance immédiatement une recherche si une catégorie est sélectionnée. " +"Désactiver pour choisir plusieurs catégories" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1599,7 +1608,7 @@ msgstr "Thème" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 msgid "Change the layout of SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Modifier la présentation de SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style"