[l10n] update translations from Weblate (#4914)

0c960fb83 - 2025-06-13 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>

Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-06-14 08:42:06 +02:00 committed by GitHub
parent 0b877f1fb8
commit e52e9bb4b6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
115 changed files with 2453 additions and 1223 deletions

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 06:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-28 06:11+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n" "\n"
@ -749,11 +749,13 @@ msgstr "Bereken wiskundige uitdrukkings via die soekbalk"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Skakel snare om na verskillende hash digests." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "hash digest" msgstr "hash digest"
@ -1338,8 +1340,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Outovoltooi" msgstr "Outovoltooi"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Vind goed soos jy tik" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1417,11 +1419,9 @@ msgstr "Kies diens wat deur DOI herskryf gebruik word"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan "
"in hierdie enjins soek volgens sy !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1546,12 +1546,12 @@ msgstr ""
"Jou blaaier kan hierdie titel opneem" "Jou blaaier kan hierdie titel opneem"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Resultate op nuwe oortjies" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2039,3 +2039,25 @@ msgstr "versteek video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "gevolmagtig" #~ msgstr "gevolmagtig"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Hierdie oortjie bestaan nie in die "
#~ "gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan in"
#~ " hierdie enjins soek volgens sy "
#~ "!bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultate op nuwe oortjies"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Vind goed soos jy tik"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Skakel snare om na verskillende hash digests."

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-15 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-15 10:37+0000\n"
"Last-Translator: DZDevelopers <dzdevelopers@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: DZDevelopers <dzdevelopers@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@ -758,11 +758,13 @@ msgstr "حساب التعبيرات الرياضية عبر شريط البحث"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "إضافة تجزئة" msgstr "إضافة تجزئة"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "يحول السلسلة إلى ملخص التجزئة." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "ملخص التجزئة" msgstr "ملخص التجزئة"
@ -1348,8 +1350,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "تكملة تلقائية" msgstr "تكملة تلقائية"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1429,11 +1431,9 @@ msgstr "حدد الخدمة التي يستخدمه المعرف الرقمي. (
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"علامة التبويب هذه غير موجودة في واجهة المستخدم ، ولكن يمكنك البحث في هذه "
"المحركات من خلال !bangs"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1557,12 +1557,12 @@ msgstr ""
"بك. يمكن لمتصفحك تسجيل هذا العنوان" "بك. يمكن لمتصفحك تسجيل هذا العنوان"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2297,3 +2297,24 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "المخدم البروكسي" #~ msgstr "المخدم البروكسي"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "علامة التبويب هذه غير موجودة في "
#~ "واجهة المستخدم ، ولكن يمكنك البحث "
#~ "في هذه المحركات من خلال !bangs"
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "يحول السلسلة إلى ملخص التجزئة."

View File

@ -20,19 +20,18 @@
# thenack0 <thenack0@noreply.codeberg.org>, 2025. # thenack0 <thenack0@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n"
"Last-Translator: thenack0 <thenack0@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: thenack0 <thenack0@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -752,11 +751,13 @@ msgstr "Изчеслете математически изрази през ле
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "хеш извлечение" msgstr "хеш извлечение"
@ -1346,8 +1347,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Автоматично допълване" msgstr "Автоматично допълване"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Намери докато пишеш" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1428,11 +1429,9 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Този раздел несъществува в потребителския интерфейс, но може да търсиш "
"със следните търсачки по !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1558,12 +1557,12 @@ msgstr ""
"запитване. Браузърът ви може да записва това" "запитване. Браузърът ви може да записва това"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Резултати на нови раздели" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Отвори връзките в нов раздел" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2298,3 +2297,25 @@ msgstr "скрий видеото"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "прекарана" #~ msgstr "прекарана"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Този раздел несъществува в потребителския "
#~ "интерфейс, но може да търсиш със "
#~ "следните търсачки по !bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Резултати на нови раздели"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Отвори връзките в нов раздел"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Намери докато пишеш"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:54+0000\n"
"Last-Translator: MonsoonFire <monsoonfire@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: MonsoonFire <monsoonfire@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
@ -754,11 +754,13 @@ msgstr "সার্চ বারের মাধমে গানিতিক
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "হ্যাশ প্লাগিন" msgstr "হ্যাশ প্লাগিন"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।" "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট" msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
@ -1345,8 +1347,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1422,11 +1424,9 @@ msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃ
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
"করে সার্চ করতে পারেন।"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1551,12 +1551,12 @@ msgstr ""
"ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন" "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2056,3 +2056,24 @@ msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "প্রক্সিকৃত" #~ msgstr "প্রক্সিকৃত"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু"
#~ " আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার করে"
#~ " সার্চ করতে পারেন।"
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n" "\n"
@ -734,11 +734,13 @@ msgstr ""
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
@ -1314,8 +1316,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "རང་ཤུགས་ཀྱིས་སྒྲུབ།" msgstr "རང་ཤུགས་ཀྱིས་སྒྲུབ།"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "འཚོལ་བྱ་གཏགས་པ་ཇི་བཞིན་བཙལ།" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1389,8 +1391,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1506,12 +1508,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་ནས་དྲ་ངོས་འཆར་པར་བྱེད།" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2207,3 +2209,21 @@ msgstr "རྙན་ཟློས་སྦས།"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "མངག་བཅོལ་བྱེད་ཟིན།" #~ msgstr "མངག་བཅོལ་བྱེད་ཟིན།"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་ནས་དྲ་ངོས་འཆར་པར་བྱེད།"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "འཚོལ་བྱ་གཏགས་པ་ཇི་བཞིན་བཙལ།"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr ""

View File

@ -22,13 +22,14 @@
# xawos <xawos@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. # xawos <xawos@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# akwceles <akwceles@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # akwceles <akwceles@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# dansmachina <dansmachina@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-09 20:58+0000\n"
"Last-Translator: sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: dansmachina <dansmachina@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Language-Team: Catalan " "Language-Team: Catalan "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/>\n" "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
@ -298,42 +299,42 @@ msgstr "Vent"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky" msgid "Clear sky"
msgstr "" msgstr "Cel buidat"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "" msgstr "Nuvolós"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr "Bo"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "" msgstr "Boira"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder" msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Molta pluja i llampecs"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder" msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Pluja intensa i llampecs"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers" msgid "Heavy rain showers"
msgstr "" msgstr "Pluja intensa"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain" msgid "Heavy rain"
msgstr "" msgstr "Molta pluja"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -754,11 +755,13 @@ msgstr "Calcular expressions matemàtiques a través de la barra de cerca"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Converteix cadenes en diferents empremtes de hash." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "resum del hash" msgstr "resum del hash"
@ -1345,8 +1348,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Compleció automàtica" msgstr "Compleció automàtica"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Troba coses tal com escriu" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1425,11 +1428,9 @@ msgstr "Selecciona el servei utilitzat per a la reescriptura del DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Aquesta pestanya no existeix en la interfície d'usuari, però pots buscar "
"en aquests motors de cerca mitjançant els seus !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1556,12 +1557,12 @@ msgstr ""
"pot enregistrar aquest títol" "pot enregistrar aquest títol"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Resultats en pestanyes noves" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Obre els enllaços en una nova pestanya" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2313,3 +2314,25 @@ msgstr "oculta el vídeo"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "en servidor intermediari" #~ msgstr "en servidor intermediari"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Aquesta pestanya no existeix en la "
#~ "interfície d'usuari, però pots buscar en"
#~ " aquests motors de cerca mitjançant "
#~ "els seus !bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultats en pestanyes noves"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Obre els enllaços en una nova pestanya"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Troba coses tal com escriu"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Converteix cadenes en diferents empremtes de hash."

View File

@ -21,22 +21,22 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# Fjuro <fjuro@noreply.codeberg.org>, 2025. # Fjuro <fjuro@noreply.codeberg.org>, 2025.
# Fjuro <git@alius.cz>, 2025. # Fjuro <git@alius.cz>, 2025.
# L33P <l33p@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-07 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <git@alius.cz>\n" "Last-Translator: L33P <l33p@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Language-Team: Czech "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "Oblačno"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr "Polojasno"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "" msgstr "Mlha"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain" msgid "Heavy rain"
msgstr "" msgstr "Silný déšť"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain" msgid "Light rain"
msgstr "" msgstr "Slabý déšť"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -454,12 +454,12 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers" msgid "Rain showers"
msgstr "" msgstr "Přeháňky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain" msgid "Rain"
msgstr "" msgstr "Déšť"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "" msgstr "Plískanice"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -494,12 +494,12 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "" msgstr "Sněhové přeháňky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "" msgstr "Sníh"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@ -755,11 +755,13 @@ msgstr "Vypočítejte matematické výrazy pomocí vyhledávací lišty"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Doplněk hashe" msgstr "Doplněk hashe"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "hash hodnota" msgstr "hash hodnota"
@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Našeptávač" msgstr "Našeptávač"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Vyhledávat během psaní" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1427,11 +1429,9 @@ msgstr "Výběr služby použité při přepisu DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Tato karta v uživatelském rozhraní neexistuje, ale můžete v těchto "
"vyhledávačích vyhledávat podle jejích !bang."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1555,12 +1555,12 @@ msgstr ""
"toto zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat" "toto zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Výsledky na novém panelu" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2303,3 +2303,25 @@ msgstr "skrýt video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "přes proxy" #~ msgstr "přes proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Tato karta v uživatelském rozhraní "
#~ "neexistuje, ale můžete v těchto "
#~ "vyhledávačích vyhledávat podle jejích !bang."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Výsledky na novém panelu"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Vyhledávat během psaní"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 00:07+0000\n"
"Last-Translator: DanielBoone <danielboone@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: DanielBoone <danielboone@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
@ -749,11 +749,13 @@ msgstr "Cyfrifo mynegiad mathemategol o'r bar chwilio"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "Digon o hash" msgstr "Digon o hash"
@ -1338,8 +1340,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Cwblhau'n awtomatig" msgstr "Cwblhau'n awtomatig"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1418,8 +1420,8 @@ msgstr "Dewis y gwasanaeth i'r disodlydd DOI ddefnyddio"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1543,12 +1545,12 @@ msgstr ""
"ganlyniadau. Gall eich porwr recordio'r teitl hwn." "ganlyniadau. Gall eich porwr recordio'r teitl hwn."
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2265,3 +2267,21 @@ msgstr "cuddio'r fideo"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "wedi'i ddirprwyo" #~ msgstr "wedi'i ddirprwyo"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."

View File

@ -16,19 +16,18 @@
# AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>, 2025. # AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-12 16:32+0000\n"
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/da/>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -291,207 +290,207 @@ msgstr "Vind"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky" msgid "Clear sky"
msgstr "" msgstr "Klar himmel"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "" msgstr "Overskyet"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr "Godt"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "" msgstr "Tåge"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder" msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Kraftig regn og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder" msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Kraftige regnbyger og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers" msgid "Heavy rain showers"
msgstr "" msgstr "Kraftige regnbyger"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain" msgid "Heavy rain"
msgstr "" msgstr "Kraftig regn"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder" msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Kraftig slud og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder" msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Kraftige sludbyger og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers" msgid "Heavy sleet showers"
msgstr "" msgstr "Kraftige sludbyger"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet" msgid "Heavy sleet"
msgstr "" msgstr "Kraftig slud"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder" msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Kraftig sne og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder" msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Kraftige snebyger og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers" msgid "Heavy snow showers"
msgstr "" msgstr "Kraftige snebyger"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "" msgstr "Kraftig sne"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder" msgid "Light rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Let regn og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder" msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Lette regnbyger og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers" msgid "Light rain showers"
msgstr "" msgstr "Lette regnbyger"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain" msgid "Light rain"
msgstr "" msgstr "Let regn"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder" msgid "Light sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Let slud og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder" msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Lette sludbyger og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers" msgid "Light sleet showers"
msgstr "" msgstr "Lette sludbyger"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet" msgid "Light sleet"
msgstr "" msgstr "Let slud"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder" msgid "Light snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Let sne og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder" msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Lette snebyger og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "" msgstr "Lette snebyger"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow" msgid "Light snow"
msgstr "" msgstr "Let sne"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "" msgstr "Delvis skyet"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder" msgid "Rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Regn og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder" msgid "Rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Regnbyger og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers" msgid "Rain showers"
msgstr "" msgstr "Regnbyger"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain" msgid "Rain"
msgstr "" msgstr "Regn"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder" msgid "Sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Slud og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder" msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Sludbyger og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers" msgid "Sleet showers"
msgstr "" msgstr "Sludbyger"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "" msgstr "Slud"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder" msgid "Snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Sne og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder" msgid "Snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Snebyger og torden"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "" msgstr "Snebyger"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "" msgstr "Sne"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@ -748,11 +747,13 @@ msgstr "Udregn matematiske udtryk via søgefeltet"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Hash plugin" msgstr "Hash plugin"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Konverterer strenge til forskellige hash-digests." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "hash-digest" msgstr "hash-digest"
@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Konverter mellem enheder"
#: searx/result_types/answer.py:224 #: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}" msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr "" msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr "Synonymer"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like" msgid "Feels Like"
msgstr "" msgstr "Føles som"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
@ -1341,8 +1342,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatisk fuldførelse" msgstr "Automatisk fuldførelse"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Find under indtastning" msgstr "Vis mulige forespørgsler mens du skriver"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1423,11 +1424,11 @@ msgstr "Vælg service brugt af DOI-omskrivning"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Denne fane eksisterer ikke i brugergrænsefladen, men du kan søge i disse " "Denne fane findes ikke i brugergrænsefladen, men du kan søge med disse "
"søgemaskiner via dens !bangs." "søgemaskiner via !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1554,12 +1555,12 @@ msgstr ""
"Din browser kan registrere denne titel" "Din browser kan registrere denne titel"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Resultater nye faner" msgstr "Resultater i nye faner"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Åben resultat-link i nye browser-faner" msgstr "Åbn resultatlinks i nye browserfaner"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2302,3 +2303,25 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "viderestillet" #~ msgstr "viderestillet"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Denne fane eksisterer ikke i "
#~ "brugergrænsefladen, men du kan søge i"
#~ " disse søgemaskiner via dens !bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultater på nye faner"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Åben resultat-link i nye browser-faner"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Find under indtastning"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Konverterer strenge til forskellige hash-digests."

View File

@ -27,19 +27,18 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-01 06:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-01 06:39+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -759,11 +758,13 @@ msgstr "Rechne mathematische Ausdrücke mit der Suchleiste aus"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Hash Werte berechnen" msgstr "Hash Werte berechnen"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "Hashwert" msgstr "Hashwert"
@ -1356,8 +1357,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Autovervollständigung" msgstr "Autovervollständigung"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Die Autovervollständigung zeigt Vorschläge während der Eingabe an" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1438,11 +1439,9 @@ msgstr "Wähle den Dienst für DOI Rewrite"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Registerkarte ist in der Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber "
"in Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht werden."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1567,12 +1566,12 @@ msgstr ""
"Browsers angezeigt" "Browsers angezeigt"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Ergebnisse in neuem Tab" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2341,3 +2340,26 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proxy" #~ msgstr "proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Registerkarte ist in der "
#~ "Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber in"
#~ " Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht"
#~ " werden."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Die Autovervollständigung zeigt Vorschläge während der Eingabe an"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous " "Last-Translator: Anonymous "
"<anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "<anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
@ -730,11 +730,13 @@ msgstr ""
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
@ -1310,7 +1312,7 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
@ -1385,8 +1387,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1502,11 +1504,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
@ -1936,3 +1938,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr ""

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-03 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 21:59+0000\n"
"Last-Translator: sakistzimas <sakistzimas@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: sakistzimas <sakistzimas@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -755,11 +755,13 @@ msgstr "Υπολογίστε μαθηματικές εκφράσεις μέσω
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Hash plugin" msgstr "Hash plugin"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού" msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού"
@ -1352,8 +1354,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση" msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1437,11 +1439,9 @@ msgstr "Επιλέξτε την υπηρεσία που θα χρησιμοπο
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτή η καρτέλα δεν υπάρχει για την ιστοσελίδα, αλλά μπορείτε να "
"αναζητήσετε απ' τις !bangs της."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1569,12 +1569,12 @@ msgstr ""
"Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο" "Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2322,3 +2322,24 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "Διαμεσολαβημένα" #~ msgstr "Διαμεσολαβημένα"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτή η καρτέλα δεν υπάρχει για την"
#~ " ιστοσελίδα, αλλά μπορείτε να αναζητήσετε"
#~ " απ' τις !bangs της."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -727,11 +727,13 @@ msgstr ""
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,7 +1309,7 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
@ -1382,8 +1384,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1499,11 +1501,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
@ -2201,3 +2203,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr ""

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 07:09+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -751,11 +751,13 @@ msgstr ""
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "haketa mesaĝaro" msgstr "haketa mesaĝaro"
@ -1336,8 +1338,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Aŭtomate kompletigi" msgstr "Aŭtomate kompletigi"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Trovi aferojn dum tajpado" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1415,11 +1417,9 @@ msgstr "Elekti servon uzatan de DOI-reskribo"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ĉi tiu langeto ne ekzistas en la uzantinterfaco, sed vi povas serĉi en ĉi"
" tiuj serĉiloj per siaj !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1542,12 +1542,12 @@ msgstr ""
" Via TTT-legilo povas registri ĉi tiun titolon" " Via TTT-legilo povas registri ĉi tiun titolon"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Rezultoj en novaj langetoj" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj TTT-legilaj langetoj" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2281,3 +2281,25 @@ msgstr "kaŝi videojn"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "prokurata" #~ msgstr "prokurata"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Ĉi tiu langeto ne ekzistas en la"
#~ " uzantinterfaco, sed vi povas serĉi "
#~ "en ĉi tiuj serĉiloj per siaj "
#~ "!bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj TTT-legilaj langetoj"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."

View File

@ -47,19 +47,18 @@
# realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>, 2025. # realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 05:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-06 05:50+0000\n"
"Last-Translator: realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -778,11 +777,13 @@ msgstr "Calcula expresiones matemáticas a través de la barra de búsqueda"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Plugin de hash" msgstr "Plugin de hash"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Convierte cadenas de texto a diferentes resúmenes hash." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "resumen de hash" msgstr "resumen de hash"
@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar" msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Buscar mientras escribes" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1451,11 +1452,9 @@ msgstr "Elije el servicio utilizado para reescribir DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Esta pestaña no existe en la interfaz de usuario, pero puedes buscar en "
"estos motores por sus !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1583,12 +1582,12 @@ msgstr ""
"buscador puede guardar este título" "buscador puede guardar este título"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Resultados en nuevas pestañas" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2348,3 +2347,25 @@ msgstr "ocultar video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "por un proxy" #~ msgstr "por un proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Esta pestaña no existe en la "
#~ "interfaz de usuario, pero puedes buscar"
#~ " en estos motores por sus !bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Buscar mientras escribes"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Convierte cadenas de texto a diferentes resúmenes hash."

View File

@ -18,19 +18,18 @@
# Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>, 2025. # Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-12 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/et/>\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Language-Team: Estonian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/et/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -751,11 +750,13 @@ msgstr "Arvuta otsinguribal matemaatilisi avaldisi"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Räsiarvutuse lisamoodul" msgstr "Räsiarvutuse lisamoodul"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Teisendab sõned erinevateks räsitud sõnumilühenditeks." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "räsitud sõnumilühend" msgstr "räsitud sõnumilühend"
@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Vaata vealogisid ja esita veateade"
#: searx/templates/simple/preferences.html:74 #: searx/templates/simple/preferences.html:74
msgid "!bang for this engine" msgid "!bang for this engine"
msgstr "!bang selle mootori jaoks" msgstr "!bang selle otsingumootori jaoks"
#: searx/templates/simple/preferences.html:80 #: searx/templates/simple/preferences.html:80
msgid "!bang for its categories" msgid "!bang for its categories"
@ -1344,8 +1345,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Automaattäide" msgstr "Automaattäide"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal" msgstr "Sisestamise ajal näita võimalikke päringuid"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1425,11 +1426,11 @@ msgstr "Vali teenus mida kasutab DOI ümberkirjutamine"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Seda vahekaarti ei ole kasutajaliideses olemas, kuid sa saad otsida neis " "Seda vahekaarti kasutajaliideses ei leidu, aga neid otsingumootoreid saad"
"mootorites selle !bang järgi." " kasutada !bang käskudega."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1552,12 +1553,12 @@ msgstr ""
"brauser võib selle pealkirja salvestada" "brauser võib selle pealkirja salvestada"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Tulemused uutel kaartidel" msgstr "Tulemused uutel vahekaartidel"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel" msgstr "Ava otsingutulemused brauseri uutel vahekaartidel"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2289,3 +2290,25 @@ msgstr "peida video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proksiserveris" #~ msgstr "proksiserveris"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Seda vahekaarti ei ole kasutajaliideses "
#~ "olemas, kuid sa saad otsida neis "
#~ "mootorites selle !bang järgi."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Teisendab sõned erinevateks räsitud sõnumilühenditeks."

View File

@ -14,14 +14,14 @@
# alexgabi <alexgabi@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. # alexgabi <alexgabi@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# alexgabi <alexgabi@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 15:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-10 21:58+0000\n"
"Last-Translator: alexgabi <alexgabi@users.noreply.translate.codeberg.org>" "Last-Translator: alexgabi <alexgabi@noreply.codeberg.org>\n"
"\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Language-Team: Basque " "Language-Team: Basque "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/>\n" "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/>\n"
@ -291,57 +291,57 @@ msgstr "Haizea"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky" msgid "Clear sky"
msgstr "" msgstr "Oskarbi"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "" msgstr "Hodeitsu"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr "Ederra"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "" msgstr "Lainoa"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder" msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Zaparrada trumoitsua"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder" msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Euri zaparradak eta trumoiak"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers" msgid "Heavy rain showers"
msgstr "" msgstr "Zaparradak"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain" msgid "Heavy rain"
msgstr "" msgstr "Euri trinkoa"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder" msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Elurbustia eta trumoiak"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder" msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Elur busti trinkoa eta trumoiak"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers" msgid "Heavy sleet showers"
msgstr "" msgstr "Elurbusti trinkoa"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -747,11 +747,13 @@ msgstr "Kalkulatu adierazpen matematikoak bilaketa-barraren bidez"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Hash plugina" msgstr "Hash plugina"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Kateak traola laburpen desberdinetara bihurtzen ditu." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "traola laburpena" msgstr "traola laburpena"
@ -1336,8 +1338,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Osatze automatikoa" msgstr "Osatze automatikoa"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Aurkitu idatzi bitartean" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1415,11 +1417,9 @@ msgstr "Hautatu DOI berridazketa-k erabilitako zerbitzua"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Fitxa hau ez dago erabiltzailearen interfazean, baina motor hauetan "
"bilatu dezakezu bere !bang-en arabera."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1546,12 +1546,12 @@ msgstr ""
" arakatzaileak izenburu hau graba dezake" " arakatzaileak izenburu hau graba dezake"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Emaitzak fitxa berrietan" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2285,3 +2285,24 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proxyan gordeta" #~ msgstr "proxyan gordeta"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Fitxa hau ez dago erabiltzailearen "
#~ "interfazean, baina motor hauetan bilatu "
#~ "dezakezu bere !bang-en arabera."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Emaitzak fitxa berrietan"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Aurkitu idatzi bitartean"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Kateak traola laburpen desberdinetara bihurtzen ditu."

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:53+0000\n"
"Last-Translator: ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
@ -756,11 +756,13 @@ msgstr "محاسبه عبارت‌های ریاضی در نوار جست و جو
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "پلاگین هَش" msgstr "پلاگین هَش"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "رشته‌ها را به چکیده‌های هش تبدیل می‌کند." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "چکیدهٔ هش" msgstr "چکیدهٔ هش"
@ -1345,8 +1347,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "تکمیل خودکار" msgstr "تکمیل خودکار"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتن" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1424,11 +1426,9 @@ msgstr "سرویس مورد استفاده توسط بازنویسی DOI را ا
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ "
"های آن جستجو کنید."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1551,12 +1551,12 @@ msgstr ""
"شما می‌تواند این عنوان را ذخیره کند" "شما می‌تواند این عنوان را ذخیره کند"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "نتایج در برگه‌های جدید" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در زبانه‌های جدید مرورگر" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2304,3 +2304,24 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "پروکسی‌شده" #~ msgstr "پروکسی‌شده"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "این تب در رابط کاربری وجود ندارد،"
#~ " اما می توانید در این موتورها "
#~ "با !بنگ های آن جستجو کنید."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "نتایج در برگه‌های جدید"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در زبانه‌های جدید مرورگر"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتن"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "رشته‌ها را به چکیده‌های هش تبدیل می‌کند."

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 03:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 03:58+0000\n"
"Last-Translator: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -750,11 +750,13 @@ msgstr "Laske matemaattisia lausekkeita hakupalkissa"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Hajautus-liitännäinen" msgstr "Hajautus-liitännäinen"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "hash-digest" msgstr "hash-digest"
@ -1341,8 +1343,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Automaattinen täydentäminen" msgstr "Automaattinen täydentäminen"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1423,11 +1425,9 @@ msgstr "Valitse palvelu, jota käytetään DOI:n uudelleenkirjoituksessa"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Tätä välilehteä ei ole käyttöliittymässä, mutta voit tehdä haun näillä "
"moottoreilla käyttämällä niiden erikoismerkkejä (!bangs)."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr ""
"tallentaa tämän otsikon" "tallentaa tämän otsikon"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2304,3 +2304,25 @@ msgstr "piilota video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "välityspalvelimella" #~ msgstr "välityspalvelimella"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Tätä välilehteä ei ole käyttöliittymässä, "
#~ "mutta voit tehdä haun näillä "
#~ "moottoreilla käyttämällä niiden erikoismerkkejä "
#~ "(!bangs)."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 02:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-09 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Kita Ikuyo <kitakita@disroot.org>\n" "Last-Translator: Kita Ikuyo <kitakita@disroot.org>\n"
"Language: fil\n" "Language: fil\n"
@ -749,11 +749,13 @@ msgstr "kalkulahin ang matematika gamit ang rehas ng pagsaliksik"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Plugin na hash" msgstr "Plugin na hash"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Isinasalin ang string sa iba't ibang hash digests." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "Hash digest" msgstr "Hash digest"
@ -1342,8 +1344,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Kusang tinatapos" msgstr "Kusang tinatapos"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1426,11 +1428,9 @@ msgstr "Pumili ng serbisyo na ginagamit sa pagsulat ng DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ang tab na ito ay hindi umiiral sa interface ng gumagamit, ngunit maaari "
"kang maghanap sa mga engine na ito sa pamamagitan ng kanilang !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1558,12 +1558,12 @@ msgstr ""
"query. Maaaring i-record ng iyong browser ang pamagat na ito" "query. Maaaring i-record ng iyong browser ang pamagat na ito"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2317,3 +2317,26 @@ msgstr "itago ang video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "na-proxy" #~ msgstr "na-proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Ang tab na ito ay hindi umiiral"
#~ " sa interface ng gumagamit, ngunit "
#~ "maaari kang maghanap sa mga engine "
#~ "na ito sa pamamagitan ng kanilang "
#~ "!bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Isinasalin ang string sa iba't ibang hash digests."

View File

@ -41,19 +41,18 @@
# wags07 <wags07@noreply.codeberg.org>, 2025. # wags07 <wags07@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-03 03:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-03 03:33+0000\n"
"Last-Translator: wags07 <wags07@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: wags07 <wags07@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -773,11 +772,13 @@ msgstr "Calculer des expressions mathématiques dans la barre de recherche"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Plugin de hachage" msgstr "Plugin de hachage"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hachage." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "Valeur de hachage" msgstr "Valeur de hachage"
@ -1366,8 +1367,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Complétion automatique" msgstr "Complétion automatique"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Chercher au fil de la saisie" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1448,11 +1449,9 @@ msgstr "Sélectionner le service utilisé pour la réécriture par DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Cet onglet n'existe pas dans l'interface utilisateur, mais vous pouvez "
"effectuer des recherches dans ces moteurs grâce à ses !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1579,12 +1578,12 @@ msgstr ""
"HTML. Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page" "HTML. Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2348,3 +2347,26 @@ msgstr "cacher la vidéo"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proxifié" #~ msgstr "proxifié"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Cet onglet n'existe pas dans l'interface"
#~ " utilisateur, mais vous pouvez effectuer"
#~ " des recherches dans ces moteurs "
#~ "grâce à ses !bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Chercher au fil de la saisie"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hachage."

View File

@ -8,18 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"Last-Translator: aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Irish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ga/>\n"
"Language: ga\n" "Language: ga\n"
"Language-Team: Irish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ga/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 "
":(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -738,11 +737,13 @@ msgstr "Ríomh nathanna matamaiticiúla tríd an mbarra cu"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Breiseán hais" msgstr "Breiseán hais"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Athraíonn sé teaghráin go díleá hash éagsúla." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "díleá hash" msgstr "díleá hash"
@ -1333,8 +1334,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Uathchomhlánú" msgstr "Uathchomhlánú"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Faigh rudaí agus tú ag clóscríobh" msgstr "Taispeáin ceisteanna féideartha agus tú ag clóscríobh"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1415,11 +1416,11 @@ msgstr "Roghnaigh seirbhís a úsáideann DOI athscríobh"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Níl an cluaisín seo ann sa chomhéadan úsáideora, ach is féidir leat " "Níl an cluaisín seo ann sa chomhéadan úsáideora, ach is féidir leat "
"cuardach a dhéanamh sna hinnill seo de réir a! bangs." "cuardach a dhéanamh leis na hinnill seo trí !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1547,12 +1548,12 @@ msgstr ""
"toraidh. Is féidir le do bhrabhsálaí an teideal seo a thaifeadadh" "toraidh. Is féidir le do bhrabhsálaí an teideal seo a thaifeadadh"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Torthaí ar chluaisíní nua" msgstr "Torthaí i gcluaisíní nua"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Oscail naisc torthaí ar chluaisíní brabhsála" msgstr "Oscail naisc torthaí i gcluaisíní brabhsálaí nua"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -1851,3 +1852,26 @@ msgstr "físeán a cheilt"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "trí sheachvótálaí" #~ msgstr "trí sheachvótálaí"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Níl an cluaisín seo ann sa "
#~ "chomhéadan úsáideora, ach is féidir leat"
#~ " cuardach a dhéanamh sna hinnill seo"
#~ " de réir a! bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Torthaí ar chluaisíní nua"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Oscail naisc torthaí ar chluaisíní brabhsála"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Faigh rudaí agus tú ag clóscríobh"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Athraíonn sé teaghráin go díleá hash éagsúla."

View File

@ -13,19 +13,18 @@
# ghose <ghose@noreply.codeberg.org>, 2025. # ghose <ghose@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-03 03:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-12 16:32+0000\n"
"Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/gl/>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"Language-Team: Galician "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -744,11 +743,13 @@ msgstr "Calcular expresións matemáticas usando a barra de busca"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Complemento de suma" msgstr "Complemento de suma"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Converte o escrito usando diferentes funcións hash." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "función hash" msgstr "función hash"
@ -1333,8 +1334,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar" msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Ir buscando metras escribes" msgstr "Mostra posibles consultas ao ir escribindo"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1416,11 +1417,11 @@ msgstr "Elixe o servizo utilizado para rescribir DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Esta lapela non existe na interface de usuaria, mais podes buscar nestes " "Esta pestana non existe na interface, pero podes buscar nestes servizos "
"buscadores grazas aos seus !bangs." "utilizando !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1547,12 +1548,12 @@ msgstr ""
" O navegador pode rexistrar este título" " O navegador pode rexistrar este título"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Resultados en novas lapelas" msgstr "Resultados en nova pestana"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador" msgstr "Abrir a ligazón do resultado nunha nova pestana"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2307,3 +2308,25 @@ msgstr "agochar vídeo"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "a través de proxy" #~ msgstr "a través de proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Esta lapela non existe na interface "
#~ "de usuaria, mais podes buscar nestes "
#~ "buscadores grazas aos seus !bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultados en novas lapelas"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Ir buscando metras escribes"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Converte o escrito usando diferentes funcións hash."

View File

@ -24,20 +24,19 @@
# ngf <ngf@noreply.codeberg.org>, 2025. # ngf <ngf@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-01 06:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-01 06:39+0000\n"
"Last-Translator: ngf <ngf@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ngf <ngf@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/he/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -756,11 +755,13 @@ msgstr "חשב ביטויים מתמטיים באמצעות שורת החיפו
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "תוסף גיבוב" msgstr "תוסף גיבוב"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "ממיר מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "דגימת האש" msgstr "דגימת האש"
@ -1342,8 +1343,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "השלמה אוטומטית" msgstr "השלמה אוטומטית"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1421,11 +1422,9 @@ msgstr "בחר שירות המשתמש בשכתוב DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"כרטיסייה זו לא קיימת בממשק המשתמש, אבל תוכל לחפש במנועי החיפוש הבאים "
"באמצעות !bangs"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1546,12 +1545,12 @@ msgstr ""
" יכול לתעד את כותרת זאת" " יכול לתעד את כותרת זאת"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2275,3 +2274,25 @@ msgstr "הסתר וידאו"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "פרוקסי" #~ msgstr "פרוקסי"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "כרטיסייה זו לא קיימת בממשק המשתמש, "
#~ "אבל תוכל לחפש במנועי החיפוש הבאים "
#~ "באמצעות !bangs"
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "ממיר מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 02:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-08 02:17+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve " "Last-Translator: SecularSteve "
"<secularsteve@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "<secularsteve@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
@ -752,11 +752,13 @@ msgstr "Izračunaj matematički izraz putem tražilice"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Heš dodatak" msgstr "Heš dodatak"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "Izlaz hash funkcije" msgstr "Izlaz hash funkcije"
@ -1339,8 +1341,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatsko dovršavanje" msgstr "Automatsko dovršavanje"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1419,11 +1421,9 @@ msgstr "Odaberite uslugu koju koristi DOI iznovopis"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ova kartica ne postoji u korisničkom sučelju, ali u ovim tražilicama "
"možete pretraživati po !bangs-ima."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1549,12 +1549,12 @@ msgstr ""
"preglednik može zabilježiti ovaj naslov" "preglednik može zabilježiti ovaj naslov"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Rezultati u novim karticama" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2296,3 +2296,24 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "preko proxyja" #~ msgstr "preko proxyja"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Ova kartica ne postoji u korisničkom "
#~ "sučelju, ali u ovim tražilicama možete"
#~ " pretraživati po !bangs-ima."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Rezultati u novim karticama"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."

View File

@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 18:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-11 23:55+0000\n"
"Last-Translator: kratos <makesocialfoss32@keemail.me>\n" "Last-Translator: kratos <makesocialfoss32@keemail.me>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian " "Language-Team: Hungarian "
@ -297,47 +297,47 @@ msgstr "Szél"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky" msgid "Clear sky"
msgstr "" msgstr "Derült égbolt"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "" msgstr "Felhős"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr "Kellemes"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "" msgstr "Köd"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder" msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Zivatar heves esővel"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder" msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Heves záporok és zivatarok"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers" msgid "Heavy rain showers"
msgstr "" msgstr "Heves záporeső"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain" msgid "Heavy rain"
msgstr "" msgstr "Heves eső"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder" msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Erős hóesés és vihar"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -753,11 +753,13 @@ msgstr "Végezzen el matematikai műveleteket a keresősávban"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Hash bővítmény" msgstr "Hash bővítmény"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "hash érték" msgstr "hash érték"
@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatikus kiegészítés" msgstr "Automatikus kiegészítés"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Keresés gépelés közben" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1428,11 +1430,9 @@ msgstr "Válassza ki a DOI újraírásához használt szolgáltatást"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a lap nem létezik a felhasználói felületen, de ezekben a "
"keresőmotorokban a !bang parancsok segítségével kereshet."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1558,12 +1558,12 @@ msgstr ""
"keresést. A böngésző így elmentheti a címét." "keresést. A böngésző így elmentheti a címét."
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Találatok megjelenítése új lapon" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Találatok megnyitása új böngészőlapokon" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2306,3 +2306,25 @@ msgstr "videó elrejtése"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proxy nézet" #~ msgstr "proxy nézet"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Ez a lap nem létezik a "
#~ "felhasználói felületen, de ezekben a "
#~ "keresőmotorokban a !bang parancsok "
#~ "segítségével kereshet."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Találatok megjelenítése új lapon"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Találatok megnyitása új böngészőlapokon"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Keresés gépelés közben"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n" "\n"
@ -733,11 +733,13 @@ msgstr ""
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
@ -1315,8 +1317,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar" msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Trova cosas durante que tu scribe" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1393,8 +1395,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1516,12 +1518,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Resultatos sur nove schedas" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2243,3 +2245,21 @@ msgstr "occultar video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "per proxy" #~ msgstr "per proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultatos sur nove schedas"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Trova cosas durante que tu scribe"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr ""

View File

@ -22,17 +22,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 05:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-12 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -752,11 +751,13 @@ msgstr "Hitung ekspresi matematika di bilah pencarian"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Plugin hash" msgstr "Plugin hash"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "pilah digest" msgstr "pilah digest"
@ -1339,8 +1340,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Lengkapi entri pencarian secara otomatis" msgstr "Lengkapi entri pencarian secara otomatis"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik" msgstr "Tampilkan kueri yang memungkinkan selagi Anda mengetik"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1421,11 +1422,11 @@ msgstr "Pilih layanan yang digunakan oleh penulisan ulang DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari " "Tab ini tidak ada dalam pengaturan pengguna, tetapi Anda dapat mencari "
"pada mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang." "dengan mesin-mesin ini melalui !bang."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1552,12 +1553,12 @@ msgstr ""
"Peramban Anda dapat menyimpan judul ini" "Peramban Anda dapat menyimpan judul ini"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Hasil pada tab baru" msgstr "Hasil dalam tab baru"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Buka tautan hasil pada tab-peramban baru" msgstr "Buka tautan hasil dalam tab peramban baru"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2190,3 +2191,28 @@ msgstr "sembunyikan video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proksi" #~ msgstr "proksi"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Tab ini tidak tersedia di antarmuka "
#~ "pengguna, tetapi Anda dapat mencari pada"
#~ " mesin ini dengan memasukkan kata "
#~ "kunci !bang."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Hasil pada tab baru"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Buka tautan hasil pada tab-peramban baru"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr ""
#~ "Mengubah untaian (string) menjadi pilah "
#~ "digest (hash digest) yang berbeda."

View File

@ -44,19 +44,18 @@
# LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>, 2025. # LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-03 23:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-03 23:14+0000\n"
"Last-Translator: LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -776,11 +775,13 @@ msgstr "Calcola espressioni matematiche nella barra di ricerca"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Plugin hash" msgstr "Plugin hash"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "digest dell'hash" msgstr "digest dell'hash"
@ -1372,8 +1373,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Completamento automatico" msgstr "Completamento automatico"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Visualizza risultati mentre digiti" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1453,11 +1454,9 @@ msgstr "Seleziona il servizio usato dalla riscrittura DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Questa scheda non esiste nellinterfaccia utente, ma puoi effettuare "
"ricerche in questi motori tramite i suoi !bang."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1585,12 +1584,12 @@ msgstr ""
"ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo" "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Risultati in una nuova scheda" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2344,3 +2343,25 @@ msgstr "nascondi video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proxy" #~ msgstr "proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Questa scheda non esiste nellinterfaccia "
#~ "utente, ma puoi effettuare ricerche in"
#~ " questi motori tramite i suoi !bang."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Risultati in una nuova scheda"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."

View File

@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:12+0000\n"
"Last-Translator: ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -754,11 +754,13 @@ msgstr "検索バーで数式を計算"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "ハッシュプラグイン" msgstr "ハッシュプラグイン"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換。" "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "ハッシュダイジェスト" msgstr "ハッシュダイジェスト"
@ -1334,8 +1336,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "自動補完" msgstr "自動補完"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "自動補完に使う検索エンジン" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1409,9 +1411,9 @@ msgstr "DOI書き換えにて使用するサービスを選択"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "インタフェースやタブの中にはないが、!bangを使うことでこれらのエンジンで検索できる。" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1526,12 +1528,12 @@ msgid ""
msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザはこのタイトルを記録できます" msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザはこのタイトルを記録できます"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "新しいタブに結果を表示" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2234,3 +2236,21 @@ msgstr "動画を隠す"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "プロキシ" #~ msgstr "プロキシ"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr "インタフェースやタブの中にはないが、!bangを使うことでこれらのエンジンで検索できる。"
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "新しいタブに結果を表示"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "自動補完に使う検索エンジン"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換。"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-06 15:54+0000\n"
"Last-Translator: curtwheeler " "Last-Translator: curtwheeler "
"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
@ -745,11 +745,13 @@ msgstr "검색바를 통해 수학연산 계산하기"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "해시 플러그인" msgstr "해시 플러그인"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "문자열을 다른 해시 다이제스트 값으로 변환합니다." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "해시 다이제스트" msgstr "해시 다이제스트"
@ -1327,8 +1329,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "자동 완성" msgstr "자동 완성"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "입력하는 대로 찾으세요" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1402,9 +1404,9 @@ msgstr "DOI 재작성에 사용된 서비스 선택"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "이 탭은 유저 인터페이스에 나타나지 않지만, !bang을 사용하여 이 검색엔진으로 검색할 수 있습니다." msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1521,12 +1523,12 @@ msgid ""
msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다" msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "새 탭에서 결과 열기" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2111,3 +2113,21 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "프록시됨" #~ msgstr "프록시됨"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr "이 탭은 유저 인터페이스에 나타나지 않지만, !bang을 사용하여 이 검색엔진으로 검색할 수 있습니다."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "새 탭에서 결과 열기"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "입력하는 대로 찾으세요"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "문자열을 다른 해시 다이제스트 값으로 변환합니다."

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-20 12:41+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -748,11 +748,13 @@ msgstr "Apskaičiuoti matematines lygtis paieškos laukelyje"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Maišos įskiepis" msgstr "Maišos įskiepis"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "maišos santrauka" msgstr "maišos santrauka"
@ -1337,8 +1339,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatinis užbaigimas" msgstr "Automatinis užbaigimas"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Rasti medžiagą berašant" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1419,8 +1421,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1542,12 +1544,12 @@ msgstr ""
" naršykle gali šį pavadinimą įrašyti" " naršykle gali šį pavadinimą įrašyti"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2276,3 +2278,21 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "persiustas" #~ msgstr "persiustas"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Rasti medžiagą berašant"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 07:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 07:10+0000\n"
"Last-Translator: sandijs <sandijs@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: sandijs <sandijs@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
@ -744,11 +744,13 @@ msgstr "Izrēķināt matemātiskas izteiksmes, izmantojot meklētāju"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Jaucējvērtības spraudnis" msgstr "Jaucējvērtības spraudnis"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "jaucējkoda sašķelšana" msgstr "jaucējkoda sašķelšana"
@ -1335,8 +1337,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Automātiskā pabeigšana" msgstr "Automātiskā pabeigšana"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1413,8 +1415,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1530,12 +1532,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2006,3 +2008,21 @@ msgstr "slēpt video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -726,11 +726,13 @@ msgstr ""
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
@ -1306,7 +1308,7 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
@ -1381,8 +1383,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1498,11 +1500,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
@ -747,11 +747,13 @@ msgstr "Kira ungkapan matematik melalui bar carian"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "huraian hash" msgstr "huraian hash"
@ -1336,8 +1338,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Lengkap secara automatik" msgstr "Lengkap secara automatik"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Cari perkara semasa anda menaip" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1415,8 +1417,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1532,11 +1534,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
@ -2010,3 +2012,21 @@ msgstr "sembunyikkan video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "diproksi" #~ msgstr "diproksi"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."

View File

@ -21,17 +21,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Haraldher <haraldher@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Haraldher <haraldher@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -750,11 +749,13 @@ msgstr "Kalkuler matematiske uttrykk via søkebaren"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Hash-plugin" msgstr "Hash-plugin"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksum-verdier." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "sjekksumverdi" msgstr "sjekksumverdi"
@ -1343,8 +1344,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Auto-fullføring" msgstr "Auto-fullføring"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Finn ting mens du skriver" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1395,8 +1396,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device." "settings on a different device."
msgstr "" msgstr ""
"En nettadresse som inneholder innstillingene dine. Denne nettadressen kan " "En nettadresse som inneholder innstillingene dine. Denne nettadressen kan"
"brukes for å gjenopprette innstillingene dine på en annen enhet." " brukes for å gjenopprette innstillingene dine på en annen enhet."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash" msgid "Copy preferences hash"
@ -1424,11 +1425,9 @@ msgstr "Velg tjenesten som brukes ved DOI-omskrivning"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Denne fanen eksisterer ikke i brukergrensesnittet, men du kan søke i "
"disse motorene ved hjelp av deres !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1551,12 +1550,12 @@ msgstr ""
"din kan registrere denne tittelen" "din kan registrere denne tittelen"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Resultater i nye faner" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2211,3 +2210,26 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "mellomtjent" #~ msgstr "mellomtjent"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Denne fanen eksisterer ikke i "
#~ "brukergrensesnittet, men du kan søke i"
#~ " disse motorene ved hjelp av deres"
#~ " !bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultater i nye faner"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Finn ting mens du skriver"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksum-verdier."

View File

@ -38,19 +38,18 @@
# artens <artens@noreply.codeberg.org>, 2025. # artens <artens@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n"
"Last-Translator: artens <artens@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: artens <artens@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -770,11 +769,13 @@ msgstr "Bereken wiskundige formules via de zoekbalk"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Validatie waarde (hash) voor plugin" msgstr "Validatie waarde (hash) voor plugin"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Zet tekstwaarden om naar verschillende soorten validatiewaarden (hashes)." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "validatiewaarde" msgstr "validatiewaarde"
@ -1363,8 +1364,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Auto-aanvullen" msgstr "Auto-aanvullen"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Zoeken tijdens het typen" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1447,11 +1448,9 @@ msgstr "Selecteer gebruikte dienst door DOI bronzoeker"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Deze tab bestaat niet in de gebruikers interface, maar u kunt in deze "
"machines zoeken via hun !bang."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1578,12 +1577,12 @@ msgstr ""
"deze titel mogelijk opslaan" "deze titel mogelijk opslaan"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Open resultaten op nieuw tabblad" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2342,3 +2341,27 @@ msgstr "verberg video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "geproxyt" #~ msgstr "geproxyt"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Deze tab bestaat niet in de "
#~ "gebruikers interface, maar u kunt in "
#~ "deze machines zoeken via hun !bang."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Open resultaten op nieuw tabblad"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Zoeken tijdens het typen"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr ""
#~ "Zet tekstwaarden om naar verschillende "
#~ "soorten validatiewaarden (hashes)."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:44+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
@ -739,11 +739,13 @@ msgstr ""
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
@ -1321,8 +1323,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar" msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Trobar de causas pendent que picatz" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1398,8 +1400,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1519,12 +1521,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Resultat dins de nòus onglets" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2245,3 +2247,21 @@ msgstr "escondre la vidèo"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proxifiat" #~ msgstr "proxifiat"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr ""

View File

@ -29,13 +29,14 @@
# matsob0123 <matsob0123@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # matsob0123 <matsob0123@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# polskiecus <polskiecus@noreply.codeberg.org>, 2025. # polskiecus <polskiecus@noreply.codeberg.org>, 2025.
# ziutek <ziutek@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-09 20:58+0000\n"
"Last-Translator: polskiecus <polskiecus@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ziutek <ziutek@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish " "Language-Team: Polish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pl/>\n" "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
@ -307,207 +308,207 @@ msgstr "Wiatr"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky" msgid "Clear sky"
msgstr "" msgstr "Czyste niebo"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "" msgstr "Pochmurnie"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr "Pogodnie"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "" msgstr "Mgła"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder" msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Mocny deszcz z piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder" msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Ulewny deszcz i burza"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers" msgid "Heavy rain showers"
msgstr "" msgstr "Ulewny deszcz"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain" msgid "Heavy rain"
msgstr "" msgstr "Mocny deszcz"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder" msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Silny opad deszczu ze śniegiem i piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder" msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Silne przelotne opady deszczu ze śniegiem i burza"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers" msgid "Heavy sleet showers"
msgstr "" msgstr "Silne przelotne opady"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet" msgid "Heavy sleet"
msgstr "" msgstr "Silny deszcz ze śniegiem"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder" msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Mocny śnieg z burzą"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder" msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Silne przelotne opady śniegu i burza"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers" msgid "Heavy snow showers"
msgstr "" msgstr "Silne przelotne opady śniegu"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "" msgstr "Silny śnieg"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder" msgid "Light rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Lekki deszcz z piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder" msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Lekki przelotny deszcz z piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers" msgid "Light rain showers"
msgstr "" msgstr "Lekki przelotny deszcz"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain" msgid "Light rain"
msgstr "" msgstr "Lekki deszcz"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder" msgid "Light sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Słabe opady deszczu ze śniegiem i piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder" msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Słabe przelotne opady deszczu ze śniegiem i piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers" msgid "Light sleet showers"
msgstr "" msgstr "Lekkie przelotne opady deszczu ze śniegiem"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet" msgid "Light sleet"
msgstr "" msgstr "Lekkie przelotne opady"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder" msgid "Light snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Lekki śnieg z piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder" msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Lekki przelotny śnieg z piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "" msgstr "Lekki przelotny śnieg"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow" msgid "Light snow"
msgstr "" msgstr "Lekki śnieg"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "" msgstr "Częściowo pochmurnie"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder" msgid "Rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Deszcz z piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder" msgid "Rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Przelotny deszcz z piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers" msgid "Rain showers"
msgstr "" msgstr "Przelotny deszcz"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain" msgid "Rain"
msgstr "" msgstr "Deszcz"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder" msgid "Sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Deszcz ze śniegiem i pioruny"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder" msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Przelotny deszcz i pioruny"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers" msgid "Sleet showers"
msgstr "" msgstr "Przelotne opady"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "" msgstr "Mrzawka"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder" msgid "Snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Śnieg z piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder" msgid "Snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Opady śniegu z piorunami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "" msgstr "Opady śniegu"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "" msgstr "Śnieg"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@ -765,11 +766,13 @@ msgstr "Obliczaj wyrażenia matematyczne za pomocą paska wyszukiwania"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Wtyczka hashująca" msgstr "Wtyczka hashująca"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "wartość hash" msgstr "wartość hash"
@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "Zamieniaj jednostki"
#: searx/result_types/answer.py:224 #: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}" msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr "" msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -1177,7 +1180,7 @@ msgstr "Synonimy"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like" msgid "Feels Like"
msgstr "" msgstr "Czuć jak"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
@ -1356,8 +1359,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Autouzupełnienie" msgstr "Autouzupełnienie"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Szukaj podczas pisania" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1438,11 +1441,9 @@ msgstr "Wybierz usługę używaną przez DOI rewrite"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ta zakładka nie istnieje w interfejsie użytkownika, ale możesz wyszukiwać"
" w tych silnikach po jej !bangach."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1570,12 +1571,12 @@ msgstr ""
"Twoja przeglądarka może widzieć ten tytuł" "Twoja przeglądarka może widzieć ten tytuł"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Wyniki w nowych kartach" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2322,3 +2323,24 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "przesłane poprzez proxy" #~ msgstr "przesłane poprzez proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Ta zakładka nie istnieje w interfejsie"
#~ " użytkownika, ale możesz wyszukiwać w "
#~ "tych silnikach po jej !bangach."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Wyniki w nowych kartach"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Szukaj podczas pisania"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash."

View File

@ -28,21 +28,22 @@
# rodgui <rodgui@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # rodgui <rodgui@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# pfaca <pfaca@noreply.codeberg.org>, 2025. # pfaca <pfaca@noreply.codeberg.org>, 2025.
# rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org>, 2025. # rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org>, 2025.
# AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>, 2025.
# bdcdo <bdcdo@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-12 16:32+0000\n"
"Last-Translator: rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: bdcdo <bdcdo@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -761,11 +762,13 @@ msgstr "Calcular expressões matemáticas na barra de pesquisa"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Hash do plugin" msgstr "Hash do plugin"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "resumo de hash" msgstr "resumo de hash"
@ -853,7 +856,7 @@ msgstr "Converter entre unidades"
#: searx/result_types/answer.py:224 #: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}" msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr "{localização}: {temperatura}, {condição}" msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -1350,8 +1353,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Preenchimento automático" msgstr "Preenchimento automático"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Pesquisar enquanto escreve" msgstr "Mostra buscas possíveis enquanto você digita"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1432,11 +1435,11 @@ msgstr "Selecione o serviço utilizado pela reescrita do DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Esta aba não existe no interface de utilizador, mas pode procurar nestes " "Esta aba não existe na interface do usuário, mas você pode buscar com "
"motores usando os seus !atalhos." "essas engines via !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1562,12 +1565,12 @@ msgstr ""
"pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título" "pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Resultados em novos separadores" msgstr "Resultados em novas abas"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Abrir resultados num novo separador" msgstr "Abre links de resultados em novas abas do browser"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2327,3 +2330,25 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "via proxy" #~ msgstr "via proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Esta aba não existe no interface "
#~ "de utilizador, mas pode procurar nestes"
#~ " motores usando os seus !atalhos."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultados em novos separadores"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Abrir resultados num novo separador"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."

View File

@ -42,21 +42,21 @@
# Pyrbor <pyrbor@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # Pyrbor <pyrbor@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>, 2025. # Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>, 2025.
# rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org>, 2025. # rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org>, 2025.
# bdcdo <bdcdo@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-12 16:32+0000\n"
"Last-Translator: rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: bdcdo <bdcdo@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -776,11 +776,13 @@ msgstr "Calcular expressões matemáticas pela caixa de pesquisa"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Plugin da hash" msgstr "Plugin da hash"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "resultado de hash" msgstr "resultado de hash"
@ -1369,8 +1371,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar" msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita" msgstr "Mostra buscas possíveis enquanto você digita"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1451,11 +1453,11 @@ msgstr "Selecione o serviço utilizado pelo DOI rewrite"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Essa aba não existe na interface de usuário, mas você pode pesquisar " "Essa aba não existe na interface do usuário, mas você pode buscar com "
"nessas ferramentas/motores pelos seus !bangs." "essas engines via !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1583,12 +1585,12 @@ msgstr ""
"Seu navegador pode registrar este título" "Seu navegador pode registrar este título"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Resultados em novas abas" msgstr "Resultados em novas abas"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador" msgstr "Abre links de resultado em novas abas do navegador"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2348,3 +2350,25 @@ msgstr "ocultar vídeo"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "por proxy" #~ msgstr "por proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Essa aba não existe na interface "
#~ "de usuário, mas você pode pesquisar "
#~ "nessas ferramentas/motores pelos seus !bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultados em novas abas"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash."

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:18+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -758,11 +758,13 @@ msgstr "Calculați expresii matematice prin bara de căutare"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Plugin Hash" msgstr "Plugin Hash"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "rezumat hash" msgstr "rezumat hash"
@ -1355,8 +1357,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Completare automată" msgstr "Completare automată"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1435,11 +1437,9 @@ msgstr "Selectionarea unui serviciu folosit pentru rescrierea DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Acest tab nu există în interfața de utilizator, dar o puteți căuta în "
"aceste motoare de căutare după !bangs specifice lor."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1565,12 +1565,12 @@ msgstr ""
"Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu" "Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Rezultate în taburi noi" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2325,3 +2325,25 @@ msgstr "ascunde video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "delegat" #~ msgstr "delegat"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Acest tab nu există în interfața "
#~ "de utilizator, dar o puteți căuta "
#~ "în aceste motoare de căutare după "
#~ "!bangs specifice lor."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Rezultate în taburi noi"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash."

View File

@ -31,21 +31,20 @@
# yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>, 2025. # yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n"
"Last-Translator: yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -764,11 +763,13 @@ msgstr "Считать математические выражения в стр
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Хеш плагин" msgstr "Хеш плагин"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Рассчитывает контрольные суммы от строки." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "контрольная сумма" msgstr "контрольная сумма"
@ -1357,8 +1358,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Автодополнение" msgstr "Автодополнение"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1438,11 +1439,9 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Эта вкладка не существует в пользовательском интерфейсе, но вы можете "
"искать в этих системах по ее !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1568,12 +1567,12 @@ msgstr ""
"может сохранять этот заголовок" "может сохранять этот заголовок"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Результаты в новых вкладках" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2321,3 +2320,26 @@ msgstr "скрыть видео"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "через прокси" #~ msgstr "через прокси"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Эта вкладка не существует в "
#~ "пользовательском интерфейсе, но вы можете "
#~ "искать в этих системах по ее "
#~ "!bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Результаты в новых вкладках"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Рассчитывает контрольные суммы от строки."

View File

@ -9,14 +9,14 @@
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# hirushaadi <hirushaadi@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # hirushaadi <hirushaadi@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# aukdrck <aukdrck@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 06:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-08 04:12+0000\n"
"Last-Translator: hirushaadi " "Last-Translator: aukdrck <aukdrck@noreply.codeberg.org>\n"
"<hirushaadi@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language: si\n" "Language: si\n"
"Language-Team: Sinhala " "Language-Team: Sinhala "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/si/>\n" "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/si/>\n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "සාමාන්‍ය උශ්නත්වය."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr "මෙඝ ආවරණය"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
@ -286,207 +286,207 @@ msgstr "සුලග"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky" msgid "Clear sky"
msgstr "" msgstr "පැහැදිලි ආකාශය"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "" msgstr "වලාකුළු සහිත"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr "හොඳ කාලගුණය"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "" msgstr "මීදුම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder" msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත දීර්ඝ තද වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder" msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත තද වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers" msgid "Heavy rain showers"
msgstr "" msgstr "ධාරාණිපාත වර්ෂා"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain" msgid "Heavy rain"
msgstr "" msgstr "අඛණ්ඩ ධාරාණිපාත වර්ෂා"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder" msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ තද ශීත වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder" msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "තද ශීත වැසි සහ අකුණු"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers" msgid "Heavy sleet showers"
msgstr "" msgstr "තද ශීත වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet" msgid "Heavy sleet"
msgstr "" msgstr "අඛණ්ඩ තද ශීත වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder" msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ තද හිම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder" msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත තද හිම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers" msgid "Heavy snow showers"
msgstr "" msgstr "තද හිම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "" msgstr "අඛණ්ඩ තද හිම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder" msgid "Light rain and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ මඳ වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder" msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත මඳ වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers" msgid "Light rain showers"
msgstr "" msgstr "මඳ වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain" msgid "Light rain"
msgstr "" msgstr "අඛණ්ඩ මඳ වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder" msgid "Light sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ මඳ ශීත වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder" msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත මඳ ශීත වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers" msgid "Light sleet showers"
msgstr "" msgstr "මඳ ශීත වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet" msgid "Light sleet"
msgstr "" msgstr "අඛණ්ඩ මඳ ශීත වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder" msgid "Light snow and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ මඳ හිම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder" msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත මඳ හිම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "" msgstr "මඳ හිම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow" msgid "Light snow"
msgstr "" msgstr "අඛණ්ඩ මඳ හිම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "" msgstr "වලාකුළු බර"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder" msgid "Rain and thunder"
msgstr "" msgstr "අඛණ්ඩ අකුණු සහිත වර්ෂාපතනය"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder" msgid "Rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත වර්ෂාපතනය"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers" msgid "Rain showers"
msgstr "" msgstr "වර්ෂාපතනය"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain" msgid "Rain"
msgstr "" msgstr "අඛණ්ඩ වර්ෂාපතනය"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder" msgid "Sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ ශීත වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder" msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත ශීත වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers" msgid "Sleet showers"
msgstr "" msgstr "ශීත වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "" msgstr "අඛණ්ඩ ශීත වැසි"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder" msgid "Snow and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ හිම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder" msgid "Snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "අකුණු සහිත හිම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "" msgstr "හිම"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "" msgstr "අඛණ්ඩ හිම"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "අදහස්"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
#: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr "පරිශීලක"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
#: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "ප්‍රජාව or පිරිස"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
msgid "points" msgid "points"
msgstr "" msgstr "ළකුණු"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -737,11 +737,13 @@ msgstr ""
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
@ -1317,7 +1319,7 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "ස්වයං සම්පූර්ණ කිරීම" msgstr "ස්වයං සම්පූර්ණ කිරීම"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
@ -1392,8 +1394,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1509,11 +1511,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
@ -1943,3 +1945,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr ""

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 19:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-23 19:16+0000\n"
"Last-Translator: whytf <whytf@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: whytf <whytf@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -748,11 +748,13 @@ msgstr "Vypočítaj matematické výrazy cez vyhľadávací panel"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Hash plugin" msgstr "Hash plugin"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "hash hodnota" msgstr "hash hodnota"
@ -1340,8 +1342,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatické dokončovanie" msgstr "Automatické dokončovanie"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Vyhľadávať počas písania" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1422,11 +1424,9 @@ msgstr "Vyberte službu, ktorú používa DOI rewrite"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Táto stránka neexistuje v používateľskom rozhraní, ale môžete v nich "
"vyhľadávať pomocou jej !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1554,12 +1554,12 @@ msgstr ""
"požiadavku. Váš prehliadač môže tento názov zaznamenať" "požiadavku. Váš prehliadač môže tento názov zaznamenať"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Výsledky v novom tabe" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2296,3 +2296,24 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "cez proxy" #~ msgstr "cez proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Táto stránka neexistuje v používateľskom "
#~ "rozhraní, ale môžete v nich vyhľadávať"
#~ " pomocou jej !bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Výsledky v novom tabe"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Vyhľadávať počas písania"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií."

View File

@ -14,13 +14,14 @@
# cynedex <cynedex@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. # cynedex <cynedex@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# Hudobni Volk <hudobnivolk@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # Hudobni Volk <hudobnivolk@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-07 23:59+0000\n"
"Last-Translator: cynedex <cynedex@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Language-Team: Slovenian " "Language-Team: Slovenian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sl/>\n" "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "temno"
#. STYLE_NAMES['BLACK'] #. STYLE_NAMES['BLACK']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "black" msgid "black"
msgstr "" msgstr "črno"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -291,207 +292,207 @@ msgstr "Veter"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky" msgid "Clear sky"
msgstr "" msgstr "Jasno"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "" msgstr "Oblačno"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr "Lepo vreme"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "" msgstr "Megla"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder" msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Močan dež in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder" msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Močne plohe z dežjem in grmenjem"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers" msgid "Heavy rain showers"
msgstr "" msgstr "Močne plohe z dežjem"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain" msgid "Heavy rain"
msgstr "" msgstr "Močan dež"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder" msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Močna sodra in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder" msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Močni nalivi s sodro in grmenjem"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers" msgid "Heavy sleet showers"
msgstr "" msgstr "Močni nalivi s sodro"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet" msgid "Heavy sleet"
msgstr "" msgstr "Močna sodra"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder" msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Močan sneg in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder" msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Močne snežne plohe in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers" msgid "Heavy snow showers"
msgstr "" msgstr "Močne snežne plohe"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "" msgstr "Močno sneženje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder" msgid "Light rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Rahel dež in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder" msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Rahli nalivi in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers" msgid "Light rain showers"
msgstr "" msgstr "Rahli nalivi"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain" msgid "Light rain"
msgstr "" msgstr "Rahel dež"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder" msgid "Light sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Rahla sodra in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder" msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Rahli nalivi s sodro in grmenjem"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers" msgid "Light sleet showers"
msgstr "" msgstr "Rahli nalivi s sodro"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet" msgid "Light sleet"
msgstr "" msgstr "Rahla sodra"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder" msgid "Light snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Rahel sneg in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder" msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Rahle snežne plohe in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "" msgstr "Rahle snežne plohe"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow" msgid "Light snow"
msgstr "" msgstr "Rahlo sneženje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "" msgstr "Delno oblačno"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder" msgid "Rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Dež in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder" msgid "Rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Nalivi in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers" msgid "Rain showers"
msgstr "" msgstr "Nalivi"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain" msgid "Rain"
msgstr "" msgstr "Dež"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder" msgid "Sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Sodra in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder" msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Nalivi s sodro in grmenjem"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers" msgid "Sleet showers"
msgstr "" msgstr "Nalivi s sodro"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "" msgstr "Sodra"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder" msgid "Snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Sneg in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder" msgid "Snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Snežne plohe in grmenje"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "" msgstr "Snežne plohe"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "" msgstr "Sneg"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "objave"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
#: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
msgid "active users" msgid "active users"
msgstr "aktivni uporabnik" msgstr "aktivni uporabniki"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82 #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
@ -542,17 +543,17 @@ msgstr "avtor"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
msgid "open" msgid "open"
msgstr "" msgstr "odprto"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
msgid "closed" msgid "closed"
msgstr "" msgstr "zaprto"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr "odgovorjeno"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:292
msgid "No item found" msgid "No item found"
@ -652,11 +653,11 @@ msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:36
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr "Izračunaj {func} argumentov"
#: searx/engines/openstreetmap.py:158 #: searx/engines/openstreetmap.py:158
msgid "Show route in map .." msgid "Show route in map .."
msgstr "" msgstr "Prikaži pot na zemljevidu .."
#: searx/engines/pdbe.py:96 #: searx/engines/pdbe.py:96
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -729,15 +730,15 @@ msgstr "Kakovost datoteke"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
msgid "Ahmia blacklist" msgid "Ahmia blacklist"
msgstr "" msgstr "Črni seznam Ahmia"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist." msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr "" msgstr "Filtriraj .onion rezultate, ki se pojavijo na črnem seznamu Ahmie."
#: searx/plugins/calculator.py:38 #: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Basic Calculator" msgid "Basic Calculator"
msgstr "" msgstr "Osnovni kalkulator"
#: searx/plugins/calculator.py:39 #: searx/plugins/calculator.py:39
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
@ -745,23 +746,27 @@ msgstr "Izačunajte matematične izraze preko iskalne vrstice"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34 #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Hash vtičnik"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "Hash vrednost" msgstr "Hash vrednost"
#: searx/plugins/hostnames.py:123 #: searx/plugins/hostnames.py:123
msgid "Hostnames plugin" msgid "Hostnames plugin"
msgstr "" msgstr "Vtičnik imen gostiteljev"
#: searx/plugins/hostnames.py:124 #: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Prepiši imena gostiteljev, odstrani rezultate ali jih prednostno razvrsti"
" glede na ime gostitelja"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -784,14 +789,16 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"Prikaže tvoj IP, če je poizvedba \"ip\", in tvoj uporabniški agent, če je"
" poizvedba \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "" msgstr "Tvoj IP je: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:55
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "" msgstr "Tvoj uporabniški agent je: "
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
@ -808,15 +815,15 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:65 #: searx/plugins/tor_check.py:65
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr "" msgstr "Seznama izhodnih vozlišč Tor ni bilo mogoče prenesti iz"
#: searx/plugins/tor_check.py:72 #: searx/plugins/tor_check.py:72
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr "" msgstr "Uporabljaš Tor in zdi se, da imaš zunanji IP naslov"
#: searx/plugins/tor_check.py:76 #: searx/plugins/tor_check.py:76
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr "Ne uporabljaš Tor in imaš zunanji IP naslov"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@ -828,7 +835,7 @@ msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
#: searx/plugins/unit_converter.py:49 #: searx/plugins/unit_converter.py:49
msgid "Unit converter plugin" msgid "Unit converter plugin"
msgstr "" msgstr "Vtičnik pretvornika enot"
#: searx/plugins/unit_converter.py:50 #: searx/plugins/unit_converter.py:50
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
@ -837,7 +844,7 @@ msgstr "Pretvarjanje med enotami"
#: searx/result_types/answer.py:224 #: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}" msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr "" msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -904,7 +911,7 @@ msgstr "Dolžina"
#: searx/templates/simple/macros.html:41 #: searx/templates/simple/macros.html:41
msgid "Views" msgid "Views"
msgstr "" msgstr "Ogledi"
#: searx/templates/simple/macros.html:42 #: searx/templates/simple/macros.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
@ -1145,15 +1152,15 @@ msgstr "Primeri"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
msgid "Definitions" msgid "Definitions"
msgstr "" msgstr "Definicije"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
msgstr "" msgstr "Sinonimi"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like" msgid "Feels Like"
msgstr "" msgstr "Občutek"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
@ -1173,7 +1180,7 @@ msgstr "Sporočila iskalnikov"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "seconds" msgid "seconds"
msgstr "" msgstr "sekunde"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3 #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
@ -1308,7 +1315,7 @@ msgstr "Dovoli"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
msgid "Keywords (first word in query)" msgid "Keywords (first word in query)"
msgstr "" msgstr "Ključne besede (prva beseda v poizvedbi)"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@ -1332,8 +1339,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Samodejni predlogi" msgstr "Samodejni predlogi"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Iščite že med tipkanjem" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1384,6 +1391,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device." "settings on a different device."
msgstr "" msgstr ""
"URL z vašimi nastavitvami. Ta URL lahko uporabite za obnovitev nastavitev"
" v drugi napravi."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash" msgid "Copy preferences hash"
@ -1399,7 +1408,7 @@ msgstr "Hash nastavitev"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
msgid "Digital Object Identifier (DOI)" msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
msgstr "" msgstr "Digitalni identifikator objekta (DOI)"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
@ -1411,19 +1420,17 @@ msgstr "Izveri storitev za DOI prepisovanje"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ta kartica ne obstaja v uporabniškem vmesniku, ampak lahko iščeš v teh "
"iskalnikih z njihovimi !bangi."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
msgstr "omogoči vse" msgstr "Omogoči vse"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "onemogoči vse" msgstr "Onemogoči vse"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
msgid "!bang" msgid "!bang"
@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Največji čas"
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
msgid "Favicon Resolver" msgid "Favicon Resolver"
msgstr "" msgstr "Rešilec faviconov"
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
msgid "Display favicons near search results" msgid "Display favicons near search results"
msgstr "" msgstr "Prikaži favicon-e ob iskalnih rezultatih"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid "" msgid ""
@ -1538,12 +1545,12 @@ msgstr ""
"brskalnik lahko posname ta naslov" "brskalnik lahko posname ta naslov"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Zadetki v novih zavihkih" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -1595,23 +1602,23 @@ msgstr "Spremeni jezik vmesnika"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
msgid "URL formatting" msgid "URL formatting"
msgstr "" msgstr "Oblikovanje URL-ja"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8 #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
msgid "Pretty" msgid "Pretty"
msgstr "" msgstr "Lep"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13 #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "" msgstr "Poln"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18 #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr "Gostitelj"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23 #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
msgid "Change result URL formatting" msgid "Change result URL formatting"
msgstr "" msgstr "Spremeni oblikovanje URL-ja rezultatov"
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
msgid "repo" msgid "repo"
@ -2285,3 +2292,24 @@ msgstr "skrij video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "preko posredniškega strežnika" #~ msgstr "preko posredniškega strežnika"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Ta kartica ne obstaja v uporabniškem "
#~ "vmesniku, ampak lahko iščeš v teh "
#~ "iskalnikih z njihovimi !bangi."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Iščite že med tipkanjem"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -748,11 +748,13 @@ msgstr "Израчунај математичке изразе кроз поље
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Хеш плагин" msgstr "Хеш плагин"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "Излаз хеш функције" msgstr "Излаз хеш функције"
@ -1332,8 +1334,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Ауто попуњавање" msgstr "Ауто попуњавање"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Пронађите док куцате" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1411,11 +1413,9 @@ msgstr "Изаберите услугу коју користи ДОИ изно
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ова картица не постоји у корисничком интерфејсу, али можете претраживати "
"у овим машинама по његовим !bangs-има."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1543,12 +1543,12 @@ msgstr ""
"претраживач може да сними овај наслов" "претраживач може да сними овај наслов"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Резултати на картицама" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Отворите линкове са резултатима на новим картицама претраживача" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2287,3 +2287,24 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "прокси" #~ msgstr "прокси"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Ова картица не постоји у корисничком "
#~ "интерфејсу, али можете претраживати у "
#~ "овим машинама по његовим !bangs-има."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Резултати на картицама"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Отворите линкове са резултатима на новим картицама претраживача"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Пронађите док куцате"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве."

View File

@ -33,19 +33,18 @@
# AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>, 2025. # AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-12 16:32+0000\n"
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Language-Team: Swedish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -765,11 +764,13 @@ msgstr "Beräkna matematiska uttryck med sökfältet"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Plugin för hash" msgstr "Plugin för hash"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Konverterar strängar till olika hashvärden." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "hashvärde" msgstr "hashvärde"
@ -1356,8 +1357,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Slutför automatiskt" msgstr "Slutför automatiskt"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Hitta saker medan du skriver" msgstr "Visa sökförslag medan du skriver"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1437,11 +1438,11 @@ msgstr "Välj tjänst för DOI-omskrivning"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Den här fliken finns inte i gränssnittet, men du kan söka i dessa " "Denna flik existerar inte i användargränssnittet men du kan söka med "
"sökmotorer med deras !bangs." "dessa sökmotorer via !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1566,12 +1567,12 @@ msgstr ""
"webbläsare kan spara denna titel" "webbläsare kan spara denna titel"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Resultat i nya flikar" msgstr "Resultat i nya flikar"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar" msgstr "Öppna sökresultatslänkar i nya flikar"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2314,3 +2315,25 @@ msgstr "göm video"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proxade" #~ msgstr "proxade"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Den här fliken finns inte i "
#~ "gränssnittet, men du kan söka i "
#~ "dessa sökmotorer med deras !bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultat i nya flikar"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Hitta saker medan du skriver"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Konverterar strängar till olika hashvärden."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 13:04+0000\n"
"Last-Translator: gkkulik <gkkulik@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: gkkulik <gkkulik@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: szl\n" "Language: szl\n"
@ -740,11 +740,13 @@ msgstr "Rachuj matymatyczne wyrazy we posku szukanio"
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "Przidowek hashōw" msgstr "Przidowek hashōw"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "Kōnwertuje frazy na rozmajte skrōty hash." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "skrōt hash" msgstr "skrōt hash"
@ -1325,8 +1327,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Autodopołnianie" msgstr "Autodopołnianie"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Szukej w czasie pisanio" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1405,8 +1407,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1530,12 +1532,12 @@ msgstr ""
"przeglōndarka może spamiyntać tyn tytuł" "przeglōndarka może spamiyntać tyn tytuł"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "Wyniki na nowych kartach" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2035,3 +2037,21 @@ msgstr "skryj wideo"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "ze proxy" #~ msgstr "ze proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Wyniki na nowych kartach"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Szukej w czasie pisanio"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Kōnwertuje frazy na rozmajte skrōty hash."

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:45+0000\n"
"Last-Translator: prashere <prashere@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: prashere <prashere@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
@ -758,11 +758,13 @@ msgstr "தேடல் பட்டியின் மூலம் கணித
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid ""
msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது." "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்" msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
@ -1347,8 +1349,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்" msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1426,8 +1428,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines by its !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
@ -1549,12 +1551,12 @@ msgstr ""
"உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்" "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -2278,3 +2280,21 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
#~ msgid "proxied" #~ msgid "proxied"
#~ msgstr "ப்ராக்ஸி" #~ msgstr "ப்ராக்ஸி"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More