Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/zh_Hans/
This commit is contained in:
LTSlw 2025-04-19 09:11:14 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent c72fb9c836
commit 1278dceca2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-19 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-19 08:11+0000\n"
"Last-Translator: LTSlw <LTSlw@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/libretranslate/app/zh_Hans/>\n"
@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "瑞典语"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Tagalog"
msgstr "标记"
msgstr "他加禄语"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Thai"
msgstr "泰语"
msgstr "泰语"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Turkish"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "越南语"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "检索支持语言的列表"
msgstr "获取支持的语言列表"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "将文本从一种语言翻译成另一种语言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Translated text"
msgstr "已翻译文"
msgstr "译文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
@ -346,10 +346,12 @@ msgid "Translation error"
msgstr "翻译出错"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
#, fuzzy
msgid "Slow down"
msgstr "慢一点"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
#, fuzzy
msgid "Banned"
msgstr "已封禁"
@ -359,11 +361,11 @@ msgstr "你好世界!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "需要翻译的文本"
msgstr "待翻译文本"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "语言来源代码"
msgstr "语言代码"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
@ -383,17 +385,17 @@ msgid ""
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"源文本格式:\n"
" *`text` - 纯文本\n"
" *`html` - html 标记\n"
"源文本格式:\n"
" * `text` - 纯文本\n"
" * `html` - HTML 标记\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "首选译数"
msgstr "首选替代翻译数"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "API密钥"
msgstr "API 密钥"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
@ -405,15 +407,15 @@ msgstr "已翻译文件"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "需要翻译的文件"
msgstr "待翻译文件"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "检测单文本的语言"
msgstr "检测单文本的语言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "检测"
msgstr "语言检测结果"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
@ -421,11 +423,11 @@ msgstr "检测出错"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "需要检测的文本"
msgstr "待检测文本"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "检索前端特定设置"
msgstr "获取前端特定设置"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "前端"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "提交建议以改善翻译"
msgstr "提交翻译改进建议"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
@ -457,11 +459,11 @@ msgstr "建议译文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "原本的语言"
msgstr "原文语言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "建议译文语言"
msgstr "建议译文语言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
@ -488,12 +490,13 @@ msgid "Error message"
msgstr "错误信息"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#, fuzzy
msgid "Reason for slow down"
msgstr "速度减缓的原因"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "已翻译文件的链接"
msgstr "已翻译文件 URL"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
@ -501,7 +504,7 @@ msgstr "置信度"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "此语言的字符输入限制(-1表示没有限制)"
msgstr "此语言的字符输入限制(-1表示限制)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
@ -509,15 +512,15 @@ msgstr "前端翻译超时"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "是否启用了API密钥数据库。"
msgstr "是否启用 API 密钥数据库。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "是否需要API密钥。"
msgstr "是否需要 API 密钥。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "是否启用了支持提交建议。"
msgstr "是否启用建议提交。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
@ -525,7 +528,7 @@ msgstr "支持的文件格式"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "提交是否成功"
msgstr "是否提交成功"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
@ -553,7 +556,7 @@ msgstr "未知错误"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "复制"
msgstr "复制"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""