mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2026-04-27 11:29:56 -04:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pt/
This commit is contained in:
parent
989582c1e3
commit
356bf0de52
@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 10:25-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hari Trigger <carlosmsilva.es@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-27 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francis Canfield de Sousa <franciscsousa@yahoo.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"libretranslate/app/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pt/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:97
|
||||
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Formato JSON inválido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:214 libretranslate/templates/app.js.template:480
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Detecção automática"
|
||||
msgstr "Detecção Automática"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:316
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Não autorizado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:334
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Demasiadas violações do limite de pedidos"
|
||||
msgstr "Muitas violações do limite de pedidos"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:341
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
@ -42,7 +43,8 @@ msgstr "Chave de API inválida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:376
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Por favor, contacte o operador do servidor para obter uma chave API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, entre em contato com operador do servidor para obter uma chave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:378
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "Visite %(url)s para obter uma chave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:428
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Abrandar:"
|
||||
msgstr "Lentidão:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:737
|
||||
#: libretranslate/app.py:739 libretranslate/app.py:968
|
||||
@ -61,22 +63,24 @@ msgstr "Abrandar:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:1300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Pedido inválido: parâmetro %(name)s em falta"
|
||||
msgstr "Requisição inválida: parâmetro %(name)s faltando"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:744
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Pedido inválido: o parâmetro %(name)s não é um número"
|
||||
msgstr "Solicitação inválida: o parâmetro %(name)s não é um número"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:747
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Pedido inválida: o parâmetro %(name)s deve ser <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Solicitação inválida: o parâmetro %(name)s deve ser <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:764 libretranslate/app.py:781
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Pedido inválido: pedido (%(size)s) excede o limite de texto (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solicitação inválida: solicitação (%(size)s) excede o limite de texto (%"
|
||||
"(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:800 libretranslate/app.py:805
|
||||
#: libretranslate/app.py:983 libretranslate/app.py:988
|
||||
@ -96,8 +100,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como idioma de destino de "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como idioma de destino a a partir "
|
||||
"do %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:873
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -106,19 +110,19 @@ msgstr "Não é possível traduzir o texto: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:960 libretranslate/app.py:1029
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "A tradução de ficheiros está desativada neste servidor."
|
||||
msgstr "A tradução de arquivos está desativada neste servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:975
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Pedido inválido: ficheiro vazio"
|
||||
msgstr "Solicitação inválida: arquivo vazio"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:978
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Pedido inválido: formato de ficheiro não suportado"
|
||||
msgstr "Solicitação inválida: formato do arquivo não suportado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1037
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nome de ficheiro inválido"
|
||||
msgstr "Nome do arquivo inválido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1279
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
@ -142,11 +146,11 @@ msgstr "Azerbaijão"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalês"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "Chinês (tradicional)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Checo"
|
||||
msgstr "Tcheco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
@ -174,7 +178,7 @@ msgstr "Dinamarquês"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandês (Países Baixos)"
|
||||
msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
@ -194,7 +198,7 @@ msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galego"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "German"
|
||||
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Kyrgyz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quirguizis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
@ -330,27 +334,27 @@ msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Get Supported Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obtenha Idiomas Suportados"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of supported languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de idiomas suportados"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "traduzir"
|
||||
msgstr "tradução"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Health Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificação de saúde"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5
|
||||
msgid "Service is healthy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O serviço está saudável"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "misc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "miscelânia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7 libretranslate/templates/index.html:185
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
@ -358,19 +362,19 @@ msgstr "Traduzir Texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tradução"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Pedido inválido"
|
||||
msgstr "Requisição inválida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Erro ao traduzir"
|
||||
msgstr "Erro de tradução"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Abrandar"
|
||||
msgstr "Devagar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
@ -378,7 +382,7 @@ msgstr "Banido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Olá, mundo!"
|
||||
msgstr "Olá mundo!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
@ -386,7 +390,7 @@ msgstr "Texto(s) para traduzir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "Source language code or \"auto\" for auto detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código do idioma de origem ou \"automático\" para detecção automática"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
@ -407,12 +411,12 @@ msgid ""
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato do texto de origem:\n"
|
||||
"* `text` - Texto simples\n"
|
||||
"* `text` - Texto puro\n"
|
||||
"* `html` - marcação HTML\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Número preferido de traduções alternativas"
|
||||
msgstr "Número preferencial de traduções alternativas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "API key"
|
||||
@ -420,39 +424,39 @@ msgstr "Chave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Translate a File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traduzir um Arquivo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Ficheiro traduzido"
|
||||
msgstr "Arquivo traduzido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Ficheiro a traduzir"
|
||||
msgstr "Arquivo para traduzir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Source language code or \"auto\" for auto detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código do idioma de origem ou \"automático\" para detecção automática"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Detect Language of Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detectar Idioma do Texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Deteções"
|
||||
msgstr "Detecções"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Erro de deteção"
|
||||
msgstr "Erro de detecção"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Texto para detetar"
|
||||
msgstr "Texto para detectar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Retrieve Frontend Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recuperar Configurações do Frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "configurações do frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Submit a Suggestion to Improve a Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envie uma Sugestão para Melhorar uma Tradução"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Success"
|
||||
@ -488,7 +492,7 @@ msgstr "Idioma da tradução sugerida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idioma suportado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "Códigos do idioma de destino suportados"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Health status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado de saúde"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
@ -516,11 +520,11 @@ msgstr "Valor de confiança"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Alternative translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traduções alternativas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "translatedText"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "textoTraduzido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
@ -528,11 +532,11 @@ msgstr "Mensagem de erro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Motivo por abrandar"
|
||||
msgstr "Motivo da lentidão"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Url do ficheiro traduzido"
|
||||
msgstr "Url do arquivo traduzida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
@ -540,27 +544,27 @@ msgstr "Limite da entrada de carateres para este idioma (-1 indica sem limite)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:52
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Tempo de tradução do Frontend"
|
||||
msgstr "Tempo Limite de Tradução do Frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:53
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Se a base de dados da chave API está ativada."
|
||||
msgstr "Indica se a base de dados de chaves API está ativada."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:54
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Se uma chave API é necessária."
|
||||
msgstr "Indica se uma chave API é obrigatória."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:55
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Se submeter sugestões está ativado."
|
||||
msgstr "Se a opção de enviar sugestões está ativada."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:56
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Formatos de ficheiros suportados"
|
||||
msgstr "Formato de arquivos suportados"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:57
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Se a submissão foi bem-sucedida"
|
||||
msgstr "Se o envio foi bem-sucedido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:32
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:300
|
||||
@ -595,12 +599,11 @@ msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obrigado pela sua correção. Note que a sugestão não terá efeito de "
|
||||
"imediato."
|
||||
"Obrigado por sua correção. Note que a sugestão não terá efeito de imediato."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:470
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Não há idiomas disponíveis. Instalou os modelos corretamente?"
|
||||
msgstr "Não há idiomas disponíveis. Você instalou os modelos corretamente?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:543
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -609,16 +612,16 @@ msgstr "Digite a sua chave API. Se precisar de uma chave API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:543
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "clique na hiperligação \"Obter Chave API\"."
|
||||
msgstr "clique no link \"Obter Chave API\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:543
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "contacte o operador do servidor."
|
||||
msgstr "contacte o administrador do servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:29
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto"
|
||||
msgstr "API de Tradução de Máquina Gratuita e de Código Aberto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:33
|
||||
@ -626,7 +629,7 @@ msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto. Grátis para "
|
||||
"API de Tradução de Máquina Gratuita e de Código Aberto. Grátis para "
|
||||
"transferir, ''off-line'' e fácil de configurar. Execute o seu próprio "
|
||||
"servidor API em apenas alguns minutos."
|
||||
|
||||
@ -675,9 +678,9 @@ msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Devido ao abuso de robô, os pedidos de tradução estão temporariamente "
|
||||
"limitados aos utilizadores com uma chave de API válida. Desculpe pela "
|
||||
"inconveniência!"
|
||||
"Devido ao uso indevido por bots, as solicitações de tradução estão "
|
||||
"temporariamente limitadas a usuários com uma chave de API válida. Pedimos "
|
||||
"desculpas pelo inconveniente!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:179
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
@ -685,19 +688,19 @@ msgstr "API de Tradução"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:189
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Traduzir Ficheiros"
|
||||
msgstr "Traduzir arquivos"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Traduzir de"
|
||||
msgstr "Traduzir a partir do"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:205
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Inverter idiomas fonte e de destino"
|
||||
msgstr "Trocar idiomas fonte e destino"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:208
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Traduzir para"
|
||||
msgstr "Traduzir dentro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:220
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
@ -725,28 +728,28 @@ msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:259
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Formatos de ficheiros suportados:"
|
||||
msgstr "Formatos de arquivo suportados:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:263
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Ficheiro"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Remover ficheiro"
|
||||
msgstr "Remover arquivo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:285
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Traduzir"
|
||||
msgstr "Traduza"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:332
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
msgstr "Baixar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Pedido"
|
||||
msgstr "Solicitação"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
@ -754,11 +757,11 @@ msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto"
|
||||
msgstr "API de Tradução fr Máquina Gratuita e de Código Aberto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:328
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Grátis para transferir. Funciona Off-line. Fácil de configurar."
|
||||
msgstr "Grátis para baixar. Funciona Off-line. Fácil de configurar."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
@ -771,7 +774,7 @@ msgstr "Licença:"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Criado com %(heart)s por %(contributors)s e alimentado por %(engine)s"
|
||||
msgstr "Criado com %(heart)s por %(contributors)s e distribuído por %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:355
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -838,4 +841,3 @@ msgstr "Colaboradores %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "feedback"
|
||||
#~ msgstr "opinião"
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user