This commit is contained in:
Piero Toffanin 2026-02-21 13:08:11 -05:00
commit 64c35ea052
4 changed files with 72 additions and 71 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 10:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 16:40+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 04:16+0000\n"
"Last-Translator: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:97
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "النص المراد الكشف عنه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Retrieve Frontend Settings"
msgstr "Retrieve Frontend Settings"
msgstr "استرداد إعدادات الواجهة الأمامية"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "frontend settings"

View File

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 10:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:97
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "азербайджански"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque"
msgstr ""
msgstr "баски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali"
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "френски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr ""
msgstr "галисийски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "корейски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgstr "киргизки"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Latvian"
@ -332,11 +333,11 @@ msgstr "украински"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Get Supported Languages"
msgstr ""
msgstr "Получаване на поддържаните езици"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of supported languages"
msgstr ""
msgstr "Списък на поддържаните езици"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
@ -344,15 +345,15 @@ msgstr "превеждане"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Health Check"
msgstr ""
msgstr "Проверка на състоянието"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5
msgid "Service is healthy"
msgstr ""
msgstr "Услугата работи нормално"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "misc"
msgstr ""
msgstr "разни"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7 libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate Text"
@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Превод на текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Translation"
msgstr ""
msgstr "Превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Invalid request"
@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "Текст(ове) за превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "Source language code or \"auto\" for auto detection"
msgstr ""
msgstr "Код на изходния език или „auto“ за автоматично разпознаване"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid "Target language code"
@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "API ключ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Translate a File"
msgstr ""
msgstr "Превод на файл"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Translated file"
@ -434,11 +435,11 @@ msgstr "Файл за превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Source language code or \"auto\" for auto detection"
msgstr ""
msgstr "Код на изходния език или „auto“ за автоматично разпознаване"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Detect Language of Text"
msgstr ""
msgstr "Разпознаване на езика на текста"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "Detections"
@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Текст за разпознаване"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Retrieve Frontend Settings"
msgstr ""
msgstr "Извличане на настройките на клиентската част"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "frontend settings"
@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "настройки на клиентската част"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Submit a Suggestion to Improve a Translation"
msgstr ""
msgstr "Изпращане на предложение за подобряване на превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Success"
@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Език на предложения превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported language"
msgstr ""
msgstr "Поддържан език"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Language code"
@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Поддържани целеви езикови кодове"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Health status"
msgstr ""
msgstr "Състояние на изправност"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Translated text(s)"
@ -518,11 +519,11 @@ msgstr "Стойност на увереност"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Алтернативни преводи"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "translatedText"
msgstr ""
msgstr "translatedText"
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Error message"
@ -838,4 +839,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Сътрудници"
#~ msgid "feedback"
#~ msgstr "обратна връзка"

View File

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 10:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Juzé <dedakir923@exoular.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 18:09+0000\n"
"Last-Translator: delvani <del.cidrak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pt_BR/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:97
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Azerbaijano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque"
msgstr ""
msgstr "Basco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali"
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Francês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr ""
msgstr "Galego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgstr "Quirguiz"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Latvian"
@ -332,11 +333,11 @@ msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Get Supported Languages"
msgstr ""
msgstr "Obter idiomas suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of supported languages"
msgstr ""
msgstr "Lista de idiomas suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
@ -344,15 +345,15 @@ msgstr "tradução"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Health Check"
msgstr ""
msgstr "Verificação de saúde"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5
msgid "Service is healthy"
msgstr ""
msgstr "O serviço é saudável"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "misc"
msgstr ""
msgstr "diversos"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7 libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate Text"
@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Traduzir Texto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Translation"
msgstr ""
msgstr "Tradução"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Invalid request"
@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "Texto(s) para traduzir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "Source language code or \"auto\" for auto detection"
msgstr ""
msgstr "Código do idioma de origem ou “auto” para detecção automática"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid "Target language code"
@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "Chave de API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Translate a File"
msgstr ""
msgstr "Traduzir um arquivo"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Translated file"
@ -434,11 +435,11 @@ msgstr "Arquivo a ser traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Source language code or \"auto\" for auto detection"
msgstr ""
msgstr "Código do idioma de origem ou “auto” para detecção automática"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Detect Language of Text"
msgstr ""
msgstr "Detectar idioma do texto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "Detections"
@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Texto a ser detectado"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Retrieve Frontend Settings"
msgstr ""
msgstr "Recuperar configurações da página"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "frontend settings"
@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "configurações de front-end"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Submit a Suggestion to Improve a Translation"
msgstr ""
msgstr "Enviar sugestão para melhorar uma tradução"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Success"
@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Idioma da tradução sugerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported language"
msgstr ""
msgstr "Idioma suportado"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Language code"
@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Códigos de idioma da tradução suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Health status"
msgstr ""
msgstr "Status de saúde"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Translated text(s)"
@ -518,11 +519,11 @@ msgstr "Valor da confiança"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Traduções alternativas"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "translatedText"
msgstr ""
msgstr "translatedText"
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Error message"
@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "API"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:59
msgid "API Docs"
@ -841,4 +842,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Colaboradores"
#~ msgid "feedback"
#~ msgstr "feedback"

View File

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 10:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 05:58+0000\n"
"Last-Translator: LTSlw <LTSlw@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 05:09+0000\n"
"Last-Translator: reducedradius <feixiang512@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/libretranslate/app/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/zh_Hans/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:97
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "阿塞拜疆语"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque"
msgstr ""
msgstr "巴士克语"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali"
@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "法语"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr ""
msgstr "加利西亚语"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "韩语"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgstr "吉尔吉斯语"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Latvian"
@ -328,23 +329,24 @@ msgstr "乌克兰语"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Get Supported Languages"
msgstr ""
msgstr "获取受支持的语言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of supported languages"
msgstr ""
msgstr "支持语言所列表"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "翻译"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
#, fuzzy
msgid "Health Check"
msgstr ""
msgstr "健康检测"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5
msgid "Service is healthy"
msgstr ""
msgstr "服务运行正常"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "misc"
@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "翻译文本"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Translation"
msgstr ""
msgstr "翻译"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Invalid request"
@ -418,7 +420,7 @@ msgstr "API 密钥"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Translate a File"
msgstr ""
msgstr "翻译一个文件"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Translated file"
@ -458,7 +460,7 @@ msgstr "前端设置"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Submit a Suggestion to Improve a Translation"
msgstr ""
msgstr "提交一份建议以改进翻译"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Success"
@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "建议译文语言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported language"
msgstr ""
msgstr "支持的语言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Language code"
@ -825,4 +827,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s 贡献者"
#~ msgid "feedback"
#~ msgstr "反馈"