mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2025-05-24 01:12:56 -04:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pt/
This commit is contained in:
parent
ebbba3e4f6
commit
75093e525f
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-01 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruno Fragoso <darth_signa@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 13:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"libretranslate/app/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:80
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Formato JSON inválido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Deteção automática"
|
||||
msgstr "Deteção Automática"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:273
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Não autorizado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:291
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Muitas violações do limite de requisições"
|
||||
msgstr "Muitas violações do limite de pedidos"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:298
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Chave de API inválida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:324
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Entre em contacto com o operador do servidor para obter uma chave API"
|
||||
msgstr "Por favor, contacte o operador do servidor para obter uma chave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:326
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Visite %(url)s para obter uma chave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Devagar:"
|
||||
msgstr "Abrandar:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
||||
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
||||
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Pedido inválido: parâmetro %(name)s em falta"
|
||||
#: libretranslate/app.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Requisição inválida: o parâmetro %(name)s não é um número"
|
||||
msgstr "Pedido inválido: o parâmetro %(name)s não é um número"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Requisição inválida: o parâmetro %(name)s deve ser <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Pedido inválida: o parâmetro %(name)s deve ser <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "%(lang)s não é suportado"
|
||||
#: libretranslate/app.py:671
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s formato não é suportado"
|
||||
msgstr "Formato %(format)s não é suportado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -96,8 +96,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como uma linguagem alvo de "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como idioma de destino de %(sname)"
|
||||
"s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:724
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -106,23 +106,23 @@ msgstr "Não é possível traduzir o texto: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "A tradução de arquivos está desativada neste servidor."
|
||||
msgstr "A tradução de ficheiros está desativada neste servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:826
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Pedido inválido: arquivo vazio"
|
||||
msgstr "Pedido inválido: ficheiro vazio"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:829
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Pedido inválido: formato de arquivo não suportado"
|
||||
msgstr "Pedido inválido: formato de ficheiro não suportado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:880
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nome de arquivo inválido"
|
||||
msgstr "Nome de ficheiro inválido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1122
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Sugestões estão desativadas neste servidor."
|
||||
msgstr "As sugestões estão desativadas neste servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Polonês"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
msgstr "Português (Portugal)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Lista de idiomas suportados"
|
||||
msgstr "Obter lista de idiomas suportados"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Texto traduzido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Requisição inválida"
|
||||
msgstr "Pedido inválido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Erro ao traduzir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Devagar"
|
||||
msgstr "Abrandar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Texto(s) para traduzir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Código da linguagem de origem"
|
||||
msgstr "Código do idioma fonte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Código do idioma alvo"
|
||||
msgstr "Código do idioma de destino"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Ficheiro a traduzir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Detectar a linguagem de um único texto"
|
||||
msgstr "Detetar o idioma de um único texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Detecções"
|
||||
msgstr "Deteções"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
@ -424,15 +424,15 @@ msgstr "Erro de deteção"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Texto para detectar"
|
||||
msgstr "Texto para detetar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Recupere configurações específicas do frontend"
|
||||
msgstr "Obter configurações específicas do Frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "configurações de frontend"
|
||||
msgstr "configurações do frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Envie uma sugestão para melhorar uma tradução"
|
||||
msgstr "Submeter uma sugestão para melhorar uma tradução"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
@ -468,11 +468,11 @@ msgstr "Idioma da tradução sugerida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "retorno"
|
||||
msgstr "feedback"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Código de linguagem"
|
||||
msgstr "Código do idioma"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Nome do idioma legível para humanos (em inglês)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Códigos de idioma alvo suportados"
|
||||
msgstr "Códigos do idioma de destino suportados"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
@ -492,11 +492,11 @@ msgstr "Mensagem de erro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Motivo da lentidão"
|
||||
msgstr "Motivo por abrandar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Url do arquivo traduzido"
|
||||
msgstr "Url do ficheiro traduzido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Valor de confiança"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Limite de entrada de caracteres para esta língua (-1 indica sem limite)"
|
||||
msgstr "Limite da entrada de carateres para este idioma (-1 indica sem limite)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Tempo de tradução do frontend"
|
||||
msgstr "Tempo de tradução do Frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Se o banco de dados de chave API está ativado."
|
||||
msgstr "Se a base de dados da chave API está ativada."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Se uma chave API é necessária."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Se enviar sugestões está ativado."
|
||||
msgstr "Se submeter sugestões está ativado."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Formatos de ficheiros suportados"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Se a submissão foi bem sucedida"
|
||||
msgstr "Se a submissão foi bem-sucedida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Copiar texto"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar %(url)s"
|
||||
msgstr "Não é possível carregar %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
@ -563,8 +563,7 @@ msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obrigado por sua correção. Note que a sugestão não terá efeito "
|
||||
"imediatamente."
|
||||
"Obrigado pela sua correção. Note que a sugestão não terá efeito de imediato."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
@ -573,11 +572,11 @@ msgstr "Não há idiomas disponíveis. Instalou os modelos corretamente?"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Digite sua chave API. Se precisar de uma chave API, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Digite a sua chave API. Se precisar de uma chave API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "pressione o link \"Obter Chave API\"."
|
||||
msgstr "clique na hiperligação \"Obter Chave API\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
@ -586,7 +585,7 @@ msgstr "contacte o operador do servidor."
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de tradução em máquina gratuita e de código aberto"
|
||||
msgstr "API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
@ -594,9 +593,9 @@ msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API de tradução em máquina gratuita e de código aberto. Grátis para descarregar, "
|
||||
"off-line e fácil de configurar. Execute seu próprio servidor API em "
|
||||
"apenas alguns minutos."
|
||||
"API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto. Grátis para "
|
||||
"transferir, ''off-line'' e fácil de configurar. Execute o seu próprio "
|
||||
"servidor API em apenas alguns minutos."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
@ -636,19 +635,19 @@ msgstr "Alternar o modo escuro/claro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Dispensar"
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API de tradução"
|
||||
msgstr "API de Tradução"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Traduzir texto"
|
||||
msgstr "Traduzir Texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Traduzir ficheiros"
|
||||
msgstr "Traduzir Ficheiros"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
@ -656,7 +655,7 @@ msgstr "Traduzir de"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Inverter linguagens de origem e destino"
|
||||
msgstr "Inverter idiomas fonte e de destino"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
@ -701,7 +700,7 @@ msgstr "Traduzir"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descarregar"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
||||
msgid "Request"
|
||||
@ -713,11 +712,11 @@ msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de tradução em máquina de código aberto"
|
||||
msgstr "API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Grátis para descarregar. Funciona Offline. Fácil de configurar."
|
||||
msgstr "Grátis para transferir. Funciona Off-line. Fácil de configurar."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
@ -730,12 +729,12 @@ msgstr "Licença:"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Feito com %(heart)s por %(contributors)s e alimentado por %(engine)s"
|
||||
msgstr "Criado com %(heart)s por %(contributors)s e alimentado por %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "Contribuintes %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "Colaboradores %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user