mirror of
https://github.com/advplyr/audiobookshelf.git
synced 2025-05-24 01:13:00 -04:00
Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 56.2% (615 of 1093 strings) Translation: Audiobookshelf/Abs Web Client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audiobookshelf/abs-web-client/be/
This commit is contained in:
parent
c8f79dca6c
commit
438364dafb
@ -60,7 +60,7 @@
|
||||
"ButtonPlay": "Прайграць",
|
||||
"ButtonPlayAll": "Прайграць усё",
|
||||
"ButtonPlaying": "Прайграваецца",
|
||||
"ButtonPlaylists": "Плэйлісты",
|
||||
"ButtonPlaylists": "Спісы прайгравання",
|
||||
"ButtonPrevious": "Папярэдні",
|
||||
"ButtonPreviousChapter": "Папярэдні раздзел",
|
||||
"ButtonProbeAudioFile": "Праверыць аўдыяфайл",
|
||||
@ -172,8 +172,8 @@
|
||||
"HeaderPermissions": "Дазволы",
|
||||
"HeaderPlayerQueue": "Чарга прайгравання",
|
||||
"HeaderPlayerSettings": "Налады прайгравальніка",
|
||||
"HeaderPlaylist": "Плэйліст",
|
||||
"HeaderPlaylistItems": "Элементы плэйліста",
|
||||
"HeaderPlaylist": "Спіс прайгравання",
|
||||
"HeaderPlaylistItems": "Элементы спіса прайгравання",
|
||||
"HeaderPodcastsToAdd": "Падкасты для дадання",
|
||||
"HeaderPreviewCover": "Прадпрагляд вокладкі",
|
||||
"HeaderRSSFeedGeneral": "Падрабязнасці RSS",
|
||||
@ -221,8 +221,8 @@
|
||||
"LabelActivity": "Дзеянне",
|
||||
"LabelAddToCollection": "Дадаць у калекцыю",
|
||||
"LabelAddToCollectionBatch": "Дадаць {0} кніг у калекцыю",
|
||||
"LabelAddToPlaylist": "Дадаць у плэйліст",
|
||||
"LabelAddToPlaylistBatch": "Дадаць {0} элементаў у плэйліст",
|
||||
"LabelAddToPlaylist": "Дадаць у спіс прайгравання",
|
||||
"LabelAddToPlaylistBatch": "Дадаць {0} элементаў у спіс прайгравання",
|
||||
"LabelAddedAt": "Дата дабаўлення",
|
||||
"LabelAddedDate": "Дададзена {0}",
|
||||
"LabelAdminUsersOnly": "Толькі для адміністратараў",
|
||||
@ -243,6 +243,7 @@
|
||||
"LabelAutoDownloadEpisodes": "Аўтаматычнае спампаванне эпізодаў",
|
||||
"LabelAutoFetchMetadata": "Аўтаматычнае атрыманне метададзеных",
|
||||
"LabelBackupAudioFiles": "Рэзервовае капіраванне аўдыёфайлаў",
|
||||
"LabelBackupLocation": "Месцазнаходжанне рэзервовых копій",
|
||||
"LabelBackupsNumberToKeepHelp": "Адначасова будзе выдаляцца толькі 1 рэзервовая копія, таму, калі ў вас іх больш, вам варта выдаліць іх уручную.",
|
||||
"LabelBooks": "Кнігі",
|
||||
"LabelChapters": "Раздзелы",
|
||||
@ -342,6 +343,7 @@
|
||||
"LabelPassword": "Пароль",
|
||||
"LabelPath": "Шлях",
|
||||
"LabelPermissionsDownload": "Можна спампаваць",
|
||||
"LabelPlaylists": "Cпісs прайгравання",
|
||||
"LabelPodcast": "Падкаст",
|
||||
"LabelPodcasts": "Падкасты",
|
||||
"LabelPreventIndexing": "Прадухіліць індэксацыю вашай стужкі каталогамі падкастаў iTunes і Google",
|
||||
@ -480,19 +482,42 @@
|
||||
"LabelUploaderDropFiles": "Скідайце файлы",
|
||||
"LabelUploaderItemFetchMetadataHelp": "Аўтаматычна атрымліваць назву, аўтара і серыю",
|
||||
"LabelUseAdvancedOptions": "Выкарыстоўваць пашыраныя параметры",
|
||||
"LabelUseChapterTrack": "Выкарыстоўваць адсочванне раздзелаў",
|
||||
"LabelUseChapterTrack": "Выкарыстоўваць дарожку раздзелаў",
|
||||
"LabelUseFullTrack": "Выкарыстоўваць поўную дарожку",
|
||||
"LabelUser": "Карыстальнік",
|
||||
"LabelUsername": "Імя карыстальніка",
|
||||
"LabelValue": "Значэнне",
|
||||
"LabelVersion": "Версія",
|
||||
"LabelViewBookmarks": "Праглядзець закладкі",
|
||||
"LabelViewChapters": "Праглядзець раздзелы",
|
||||
"LabelViewPlayerSettings": "Праглядзець налады прайгравальніка",
|
||||
"LabelViewQueue": "Праглядзець чаргу прайгравальніка",
|
||||
"LabelVolume": "Гучнасць",
|
||||
"LabelWebRedirectURLsDescription": "Аўтарызуйце гэтыя URL у вашым OAuth-правайдары для перанакіравання ў вэб-дадатак пасля ўваходу:",
|
||||
"LabelWebRedirectURLsSubfolder": "Падтэчка для URL-перанакіраванняў",
|
||||
"LabelWeekdaysToRun": "Дні тыдня для запуску",
|
||||
"LabelXBooks": "{0} кніг",
|
||||
"LabelXItems": "{0} элементаў",
|
||||
"LabelYearReviewHide": "Схаваць вынікі года",
|
||||
"LabelYearReviewShow": "Азнаёміцца з вынікамі года",
|
||||
"LabelYourAudiobookDuration": "Працягласць вашай аўдыякнігі",
|
||||
"LabelYourBookmarks": "Вашы закладкі",
|
||||
"LabelYourPlaylists": "Вашы спісы прайгравання",
|
||||
"LabelYourProgress": "Ваш прагрэс",
|
||||
"MessageAddToPlayerQueue": "Дадаць у чаргу прайгравальніка",
|
||||
"MessageAppriseDescription": "Каб выкарыстоўваць гэтую функцыю, вам спатрэбіцца запусціць асобнік <a href=\"https://github.com/caronc/apprise-api\" target=\"_blank\">Apprise API</a> або API, які будзе апрацоўваць тыя ж запыты.<br />URL Apprise API павінен быць поўным шляхам для адпраўкі апавяшчэння, напрыклад, калі ваш API працуе па адрасе <code>http://192.168.1.1:8337</code>, то вы павінны ўвесці <code>http://192.168.1.1:8337/notify</code>.",
|
||||
"MessageBackupsDescription": "Рэзервовыя копіі ўключаюць карыстальнікаў, іх прагрэс, падрабязнасці элементаў бібліятэкі, налады сервера і выявы, якія захоўваюцца ў <code>/metadata/items</code> і <code>/metadata/authors</code>. Рэзервовыя копіі <strong>не</strong> ўключаюць файлы, якія захоўваюцца ў вашых тэчках бібліятэкі.",
|
||||
"MessageBackupsLocationEditNote": "Заўвага: Абнаўленне месцазнаходжання рэзервовых копій не перамяшчае і не змяняе існуючыя рэзервовыя копіі",
|
||||
"MessageBackupsLocationNoEditNote": "Заўвага: Месцазнаходжанне рэзервовых копій задаецца праз зменную асяроддзя і не можа быць зменена тут.",
|
||||
"MessageBackupsLocationPathEmpty": "Шлях да месцазнаходжання рэзервовых копій не можа быць пустым",
|
||||
"MessageBatchEditPopulateMapDetailsAllHelp": "Запоўніце ўключаныя палі дадзенымі з усіх элементаў. Палі з некалькімі значэннямі будуць аб'яднаны",
|
||||
"MessageBatchEditPopulateMapDetailsItemHelp": "Запоўніце ўключаныя палі падрабязнасцей карты дадзенымі з гэтага элемента",
|
||||
"MessageBookshelfNoRSSFeeds": "Няма адкрытых RSS-стужак",
|
||||
"MessageChapterErrorStartGteDuration": "Няправільны час пачатку: ён павінен быць меншым за працягласць аўдыякнігі",
|
||||
"MessageChapterErrorStartLtPrev": "Няправільны час пачатку: ён павінен быць большым або роўным часу пачатку папярэдняга раздзела",
|
||||
"MessageConfirmCloseFeed": "Вы ўпэўнены, што жадаеце закрыць гэтую стужку?",
|
||||
"MessageConfirmRemoveListeningSessions": "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць {0} сеансаў праслухоўвання?",
|
||||
"MessageConfirmRemovePlaylist": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць свой спіс прайгравання \"{0}\"?",
|
||||
"MessageConfirmSendEbookToDevice": "Вы ўпэўнены, што хочаце адправіць {0} электронную кнігу \"{1}\" на прыладу \"{2}\"?",
|
||||
"MessageDownloadingEpisode": "Спампоўка эпізоду",
|
||||
"MessageEpisodesQueuedForDownload": "{0} эпізод(аў) у чарзе для спампоўкі",
|
||||
@ -514,8 +539,10 @@
|
||||
"MessageNoPodcastFeed": "Няправільны падкаст: Няма стужкі",
|
||||
"MessageNoPodcastsFound": "Падкасты не знойдзены",
|
||||
"MessageNoUpdatesWereNecessary": "Абнаўленні не патрабаваліся",
|
||||
"MessageNoUserPlaylists": "У вас няма плэйлістоў",
|
||||
"MessageNoUserPlaylists": "У вас няма спісаў прайгравання",
|
||||
"MessageNoUserPlaylistsHelp": "Спісы прайгравання прыватныя. Толькі карыстальнік, які іх стварыў, можа іх бачыць.",
|
||||
"MessageOpmlPreviewNote": "Заўвага: гэта папярэдні прагляд разабранага OPML-файла. Фактычная назва падкаста будзе ўзятая з RSS-стужкі.",
|
||||
"MessagePlaylistCreateFromCollection": "Стварыць спіс прайгравання з калекцыі",
|
||||
"MessagePodcastHasNoRSSFeedForMatching": "У падкаста няма URL RSS-стужкі для супадзення",
|
||||
"MessagePodcastSearchField": "Увядзіце пошукавы запыт або URL RSS-стужкі",
|
||||
"MessageReportBugsAndContribute": "Паведамляйце пра памылкі, прапануйце новыя функцыі і ўдзельнічайце на",
|
||||
@ -536,6 +563,11 @@
|
||||
"NoteRSSFeedPodcastAppsPubDate": "Папярэджанне: адзін ці больш вашых эпізодаў не маюць даты публікацыі. Некаторыя праграмы для падкастаў патрабуюць гэтага.",
|
||||
"NoteUploaderFoldersWithMediaFiles": "Тэчкі з медыяфайламі будуць апрацоўвацца як асобныя элементы бібліятэкі.",
|
||||
"NotificationOnEpisodeDownloadedDescription": "Выклікаецца, калі эпізод падкаста аўтаматычна спампоўваецца",
|
||||
"PlaceholderNewPlaylist": "Імя новага спіса прайгравання",
|
||||
"StatsBooksFinished": "кнігі скончаны",
|
||||
"StatsBooksFinishedThisYear": "Некаторыя кнігі скончаны ў гэтым годзе…",
|
||||
"StatsBooksListenedTo": "кнігі, якія былі праслуханы",
|
||||
"StatsCollectionGrewTo": "Ваша калекцыя кніг павялічылася да…",
|
||||
"ToastAccountUpdateSuccess": "Уліковы запіс абноўлены",
|
||||
"ToastBookmarkCreateFailed": "Не ўдалося стварыць закладку",
|
||||
"ToastDateTimeInvalidOrIncomplete": "Дата і час указаны некарэктна або не цалкам",
|
||||
@ -568,7 +600,10 @@
|
||||
"ToastNewUserCreatedFailed": "Не ўдалося стварыць уліковы запіс: \"{0}\"",
|
||||
"ToastNewUserCreatedSuccess": "Новы ўліковы запіс створаны",
|
||||
"ToastNoRSSFeed": "У падкаста няма RSS-стужкі",
|
||||
"ToastPlaylistCreateFailed": "Не ўдалося стварыць плэйліст",
|
||||
"ToastPlaylistCreateFailed": "Не ўдалося стварыць спіс прайгравання",
|
||||
"ToastPlaylistCreateSuccess": "Спіс прайгравання створаны",
|
||||
"ToastPlaylistRemoveSuccess": "Спіс прайгравання выдалены",
|
||||
"ToastPlaylistUpdateSuccess": "Спіс прайгравання абноўлены",
|
||||
"ToastPodcastGetFeedFailed": "Не ўдалося атрымаць стужку падкаста",
|
||||
"ToastPodcastNoEpisodesInFeed": "У RSS-стужцы не знойдзена эпізодаў",
|
||||
"ToastPodcastNoRssFeed": "У падкаста няма RSS-стужкі",
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user