mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
5b713a3c14
commit
01520f0a73
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 16:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 14:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-05 03:45+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-07 03:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:465
|
||||
@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "terminado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:544
|
||||
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar la serie como categoría en iTunes/iBooks"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546
|
||||
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar las portadas de iTunes/iBooks en caché"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:558
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -544,8 +544,8 @@ msgid ""
|
||||
"Some cover art could not be converted.\n"
|
||||
"Click 'Show Details' for a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algunas portadas no pudieron ser convertidas.\n"
|
||||
"Pulsar en \"Mostrar Detalles\" para ver una lista."
|
||||
"Algunas portadas no se pudieron convertir.\n"
|
||||
"Pulse en \"Mostrar detalles\" para ver una lista."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2471
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:807
|
||||
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Leer los metadatos de los archivos del dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45
|
||||
msgid "Use author sort instead of author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar el orden de autor en lugar del autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47
|
||||
msgid "Template to control how books are saved"
|
||||
@ -1725,6 +1725,10 @@ msgid ""
|
||||
"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
|
||||
"blank page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No usar SVG para la portada del libro. Use esta opción si el EPUB va a "
|
||||
"usarse en un dispositivo que no soporta SVG, como el iPhone o el JetBook "
|
||||
"Lite. Sin esta opción, dichos dispositivos mostrarán la portada como una "
|
||||
"página en blanco."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1734,12 +1738,12 @@ msgid ""
|
||||
"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this "
|
||||
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se use una portada SVG esta opción podrá causar que la portada se "
|
||||
"escale para cubrir el área disponible de pantalla, pero conservara su "
|
||||
"relación de aspecto (la relación entre la anchura y la altura). Esto supone "
|
||||
"que puede haber margenes blancos a los lados o arriba y abajo de la imagen, "
|
||||
"pero la imagen no sera distorsionada. Sin esta opción la imagen puede estar "
|
||||
"ligeramente distorsionada pero no tendrá margenes en blanco."
|
||||
"Cuando se use una portada SVG esta opción hace que la portada se escale para "
|
||||
"cubrir el área disponible de pantalla, pero conserva su relación de aspecto "
|
||||
"(la relación entre la anchura y la altura). Esto supone que puede haber "
|
||||
"márgenes blancos a los lados o arriba y abajo de la imagen, pero la imagen "
|
||||
"no se distorsionará. Sin esta opción la imagen puede distorsionarse "
|
||||
"ligeramente pero no tendrá margenes en blanco."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
|
||||
msgid "Start"
|
||||
@ -2298,6 +2302,7 @@ msgstr "Descarga metadatos sociales de amazon.com"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:213
|
||||
msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descargar información de serie/etiquetas/calificación de librarything.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:95
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2975,7 +2980,7 @@ msgstr "Usar números romanos para los número de series"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47
|
||||
msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar la lista de etiquetas por nombre, popularidad o calificación"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:49
|
||||
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
|
||||
@ -3064,10 +3069,12 @@ msgstr "El diseño de la interfaz de usuario"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:105
|
||||
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar la calificación promedio de cada elemento en el explorador de "
|
||||
"etiquetas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:107
|
||||
msgid "Disable UI animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactivar animaciones de la interfaz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476
|
||||
@ -3766,7 +3773,7 @@ msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:310
|
||||
msgid "Click to open Book Details window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulse para abrir la ventada de Detalles del libro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
|
||||
msgid "CSV/XML Options"
|
||||
@ -4054,7 +4061,7 @@ msgstr "&Sin portada SVG"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52
|
||||
msgid "Preserve cover &aspect ratio"
|
||||
msgstr "Conservar la portada y la proporción de aspecto."
|
||||
msgstr "Mantener las &proporciones de la portada."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53
|
||||
msgid "Split files &larger than:"
|
||||
@ -4562,7 +4569,7 @@ msgstr "&Orientación:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
|
||||
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
|
||||
msgstr "Mantener relación de &aspecto de la portada"
|
||||
msgstr "Mantener las &proporciones de la portada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
|
||||
msgid "RB Output"
|
||||
@ -4883,7 +4890,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:119
|
||||
msgid "Cover browser could not be loaded"
|
||||
msgstr "No se ha podido cargar el navegador de carátulas"
|
||||
msgstr "No se ha podido cargar el explorador de portadas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:171
|
||||
msgid "Browse by covers"
|
||||
@ -4971,7 +4978,7 @@ msgstr "Enviar metadatos al dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:305
|
||||
msgid "Send collections to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar colecciones al dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:329
|
||||
msgid "Upload %d books to device"
|
||||
@ -5035,11 +5042,11 @@ msgstr "Conectar a carpeta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:515
|
||||
msgid "Connect to iTunes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectar a iTunes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:520
|
||||
msgid "Eject device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconectar dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:528
|
||||
msgid "Fetch annotations (experimental)"
|
||||
@ -5226,7 +5233,7 @@ msgstr "Usar subdirectorios"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83
|
||||
msgid "Use author sort for author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar el orden de autor por autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85
|
||||
msgid "Save &template:"
|
||||
@ -5608,6 +5615,15 @@ msgid ""
|
||||
"Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
|
||||
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se encuentra un libro ya existente con el mismo título y autor que no "
|
||||
"tiene el formato que está añadiendo,\n"
|
||||
"se añade el formato al libro existente, en lugar de crear una nueva entrada. "
|
||||
"Si el libro existente ya tiene el formato,\n"
|
||||
"se omite sin ningún mensaje.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Al comparar títulos no se tienen en cuenta los artículos iniciales (\"the\", "
|
||||
"\"a\", \"an\"), puntuación, mayúsculas o minúsculas, etc. La comparación de "
|
||||
"autores es exacta."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5671,7 +5687,7 @@ msgstr "&Guardar libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:135
|
||||
msgid "Preserve device collections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mantiene las colecciones del dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:136
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5681,6 +5697,11 @@ msgid ""
|
||||
"unchecked, collections will be always reflect only the metadata in the "
|
||||
"calibre library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se activa, las colecciones no se borrarán incluso si un libro con los "
|
||||
"metadatos modificados se vuelve a enviar y la colección no está en los "
|
||||
"metadatos del libro. Además, se hace posible editar las colecciones en la "
|
||||
"vista del dispositivo. Si se desactiva, las colecciones corresponderán "
|
||||
"siempre a los metadatos en la biblioteca de calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:137
|
||||
msgid " "
|
||||
@ -5801,7 +5822,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575
|
||||
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar calificaciones &promedio en el explorador de etiquetas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576
|
||||
msgid "Search as you type"
|
||||
@ -5873,10 +5894,11 @@ msgstr "Interfaz de usuario &diseño (necesario reiniciar):"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:597
|
||||
msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desactiva todas las animaciones. Útil si tiene un ordenador lento o antiguo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:598
|
||||
msgid "Disable &animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactivar &animaciones"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599
|
||||
msgid "Add an email address to which to send books"
|
||||
@ -6134,7 +6156,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:28
|
||||
msgid "Text column for keeping series-like information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Columna de texto para información como la serie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:33
|
||||
msgid "Floating point numbers"
|
||||
@ -6317,7 +6339,7 @@ msgstr "ERROR"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:69
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:70
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1058
|
||||
@ -6326,15 +6348,15 @@ msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device_ui.py:50
|
||||
msgid "Delete from device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar del dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:29
|
||||
msgid "Author sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orden de autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:47
|
||||
msgid "Manage authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar autores"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60
|
||||
msgid "Author Sort"
|
||||
@ -7650,11 +7672,11 @@ msgstr "Eliminar todos los formatos de los libros seleccionados, excepto..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:134
|
||||
msgid "Remove covers from selected books"
|
||||
msgstr "Eliminar cubiertas de los libros seleccionados"
|
||||
msgstr "Eliminar portadas de los libros seleccionados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:137
|
||||
msgid "Remove matching books from device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar los libros que correspondan del dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:154
|
||||
msgid "Convert individually"
|
||||
@ -7678,17 +7700,17 @@ msgstr "Libros similares..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:232
|
||||
msgid "Add books to library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir libros a la biblioteca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:234
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:241
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:248
|
||||
msgid "Manage collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar colecciones"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:328
|
||||
msgid "Cover Browser"
|
||||
msgstr "Navegador de carátulas"
|
||||
msgstr "Explorador de portadas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:346
|
||||
msgid "Tag Browser"
|
||||
@ -8333,11 +8355,11 @@ msgstr "&Atajo alternativo:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:191
|
||||
msgid "Rename '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renombrar \"%s\""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:195
|
||||
msgid "Edit sort for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar orden para \"%s\""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200
|
||||
msgid "Hide category %s"
|
||||
@ -8354,7 +8376,7 @@ msgstr "Ver todas las categorias"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:214
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:218
|
||||
msgid "Manage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:221
|
||||
msgid "Manage Saved Searches"
|
||||
@ -8380,15 +8402,15 @@ msgstr "El nombre guardado buscado %s está en uso."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768
|
||||
msgid "Sort by name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar por nombre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768
|
||||
msgid "Sort by popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar por popularidad"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:769
|
||||
msgid "Sort by average rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar por calificación promedio"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775
|
||||
msgid "Match all"
|
||||
@ -10143,7 +10165,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:70
|
||||
msgid "%sAverage rating is %3.1f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sCalificación promedio es %3.1f"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:545
|
||||
msgid "Main"
|
||||
@ -10366,8 +10388,7 @@ msgstr "Nombre de usuario para acceder. Por defecto es: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:37
|
||||
msgid "The maximum size for displayed covers. Default is %default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Máximo tamaño para las portadas portadas. Valor por defecto: %default."
|
||||
msgstr "Máximo tamaño para las portadas. Valor por defecto: %default."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10527,6 +10548,8 @@ msgstr "Categorías del explorador de etiquetas creadas por el usuario"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:702
|
||||
msgid "Preserve all collections even if not in library metadata."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantener todas las colecciones aunque no estén en los metadatos de la "
|
||||
"biblioteca."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
||||
msgid "Waiting..."
|
||||
@ -10598,7 +10621,7 @@ msgstr "Inglés (Pakistán)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106
|
||||
msgid "English (Israel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inglés (Israel)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107
|
||||
msgid "English (Singapore)"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 04:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 09:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-07 03:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Kunne ikke finne noen bok i arkivet"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:647
|
||||
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verdier av indekseringsserier og bedømming må være heltall. Ignorerer"
|
||||
"Verdier av indekseringsserier og vurdering må være heltall. Ignorerer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:654
|
||||
msgid "Failed to parse date/time"
|
||||
@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "Varsle når &ny versjon er tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
|
||||
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
|
||||
msgstr "Last ned &sosiale metadata (emneord/bedømminger/osv.) som standard"
|
||||
msgstr "Last ned &sosiale metadata (emneord/vurdering/osv.) som standard"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557
|
||||
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
|
||||
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Vis omslag &søk i eget vindu (krever omstart)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575
|
||||
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
|
||||
msgstr "Vis &gjennomsnittlig bedømming i emneordssøkeren"
|
||||
msgstr "Vis &gjennomsnittlig vurdering i emneordssøkeren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576
|
||||
msgid "Search as you type"
|
||||
@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "Heltall"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:37
|
||||
msgid "Ratings, shown with stars"
|
||||
msgstr "Bedømming, vist ved stjerner"
|
||||
msgstr "Vurdering, vist ved stjerner"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:40
|
||||
msgid "Yes/No"
|
||||
@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "Velg boken som samsvarer mest med ditt eksemplar fra listen under"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91
|
||||
msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last ned &sosiale metadata (emneord/bedømminger/osv.) for den valgte boken"
|
||||
"Last ned &sosiale metadata (emneord/vurderinger/osv.) for den valgte boken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:92
|
||||
msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
|
||||
@ -10029,19 +10029,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:70
|
||||
msgid "%sAverage rating is %3.1f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sGjennomsnittlig vurdering er %3.1f"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:545
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hovedvalg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:547
|
||||
msgid "Card A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kort A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:549
|
||||
msgid "Card B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kort B"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1770
|
||||
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
|
||||
@ -10069,7 +10069,7 @@ msgstr "Sjekker ID"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:118
|
||||
msgid "Ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vurderinger"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
|
||||
msgid "The title"
|
||||
@ -10264,6 +10264,9 @@ msgid ""
|
||||
"more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to "
|
||||
"disable grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grupperer elementer innen kategorier, som forfatter/emneord ved første "
|
||||
"bokstav, når det er fler enn dette antallet elementer. Standard: %standard. "
|
||||
"Still inn på høyt antall for å slå av grupperinger."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:93
|
||||
msgid "Password to access your calibre library. Username is "
|
||||
@ -10289,43 +10292,43 @@ msgstr "Skriv prosess PID til spesifisert fil"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:108
|
||||
msgid "%d books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d bøker"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:127
|
||||
msgid "%d items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d elementer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:144
|
||||
msgid "RATING: %s<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RANGERING: %s<br />"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:147
|
||||
msgid "TAGS: %s<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EMNEORD: %s<br />"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:151
|
||||
msgid "SERIES: %s [%s]<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SERIER: %s [%s]<br />"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:192
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bibliotek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:231
|
||||
msgid "Books in your library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bøker i ditt bibliotek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:237
|
||||
msgid "By "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Av "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:238
|
||||
msgid "Books sorted by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bøker sortert av "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:542
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyeste"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:48
|
||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
@ -10397,11 +10400,12 @@ msgstr "Liste av navngitte søk"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700
|
||||
msgid "User-created tag browser categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brukerdefinerte kategorier for emneordsøk"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:702
|
||||
msgid "Preserve all collections even if not in library metadata."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Behold alle samlinger selv om de ikke finnes i bibliotekets metadata."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
||||
msgid "Waiting..."
|
||||
@ -10473,7 +10477,7 @@ msgstr "Engelsk (Pakistan)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106
|
||||
msgid "English (Israel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engelsk (Israelsk)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107
|
||||
msgid "English (Singapore)"
|
||||
@ -10489,7 +10493,7 @@ msgstr "Engelsk (Irsk)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
|
||||
msgid "English (China)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engelsk (Kina)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
|
||||
msgid "Spanish (Paraguay)"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 18:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Redmar <redmar.vdberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-03 03:44+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-07 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:362
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Haal de omslag uit bestanden met stripverhalen"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:297
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:307
|
||||
msgid "Read metadata from %s files"
|
||||
msgstr "Lees metadata van de %s bestanden"
|
||||
msgstr "Lees de metadata uit %s bestanden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:266
|
||||
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
|
||||
@ -269,9 +269,9 @@ msgid ""
|
||||
"If specified, the output plugin will try to create output that is as human "
|
||||
"readable as possible. May not have any effect for some output plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien ingesteld, zal de uitvoerplugin proberen om uitvoer te maken die zo "
|
||||
"leesbaar mogelijk is. Het kan zijn dat dit geen enkel effect heeft op "
|
||||
"sommige uitvoerplugins."
|
||||
"Indien opgegeven, zal de uitvoerplug-in proberen om uitvoer te genereren die "
|
||||
"zo leesbaar mogelijk is. Het kan zijn dat dit op sommige uitvoerplug-ins "
|
||||
"geen enkel effect heeft."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:45
|
||||
msgid "Input profile"
|
||||
@ -373,6 +373,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bedoeld voor de iPad en soortgelijke apparaten met een resolutie van 768x1024"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:425
|
||||
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
||||
@ -392,7 +393,7 @@ msgid ""
|
||||
"landscape mode. Mainly useful for comics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit profiel is bedoeld voor de SONY PRS reeks. De 300/600 etc, in "
|
||||
"landschapsmodus. Vooral handig voor stripboeken."
|
||||
"horizontale schermmodus. Vooral handig voor stripboeken."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:563
|
||||
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
|
||||
@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "Uitgeschakelde plugins"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35
|
||||
msgid "Enabled plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingeschakelde plug-ins"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:83
|
||||
msgid "No valid plugin found in "
|
||||
@ -434,20 +435,21 @@ msgid ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" %prog opties\n"
|
||||
" Pas Calibre aan door laden van externe plugins\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Pas calibre aan door externe plug-ins te laden.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:499
|
||||
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voeg een plugin toe door het pad op te geven naar het zip bestand waarin het "
|
||||
"zich bevindt."
|
||||
"Voeg een plug-in toe door het pad op te geven naar het zip-bestand waarin "
|
||||
"deze zich bevindt."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:501
|
||||
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwijder een optionele plugin op naam. Heeft geen effect op ingebouwde "
|
||||
"plugins"
|
||||
"Verwijder een aangepaste plug-in op naam. Heeft geen effect op ingebouwde "
|
||||
"plug-ins"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:503
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -491,12 +493,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93
|
||||
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apple apparaat gevonden, iTunes wordt gestart, even geduld…"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:246
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:249
|
||||
msgid "Updating device metadata listing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bijwerken van metadatalijst op het apparaat…"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:362
|
||||
@ -515,7 +517,7 @@ msgstr "voltooid"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:544
|
||||
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruik Series als categorie in iTunes / iBooks"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546
|
||||
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
|
||||
@ -527,12 +529,17 @@ msgid ""
|
||||
"Delete using the iBooks app.\n"
|
||||
"Click 'Show Details' for a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sommige boeken niet gevonden in de iTunes database.\n"
|
||||
"Verwijder met behulp van de iBooks app.\n"
|
||||
"Klik op 'Details weergeven' voor een lijst."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:886
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some cover art could not be converted.\n"
|
||||
"Click 'Show Details' for a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sommige omslagafbeeldingen konden niet worden omgezet.\n"
|
||||
"Klik op 'Details weergeven' voor een overzicht."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2471
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:807
|
||||
@ -548,7 +555,7 @@ msgstr "Nieuws"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2698
|
||||
msgid "Communicate with iTunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinden met iTunes."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
|
||||
@ -574,11 +581,11 @@ msgstr "Communiceer met de EB600 e-boek lezer."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193
|
||||
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinden met Astak Mentor EB600"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216
|
||||
msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinden met PocketBook 301 reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
|
||||
msgid "Entourage Edge"
|
||||
@ -599,7 +606,7 @@ msgstr "Er wordt met de Sigmatek eBook reader gecommuniceerd."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30
|
||||
msgid "Use an arbitrary folder as a device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruik een willekeurige map als apparaat."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:26
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23
|
||||
@ -638,7 +645,7 @@ msgstr "Communiceert met de SpringDesign Alex eBook reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
|
||||
msgid "Communicate with the Azbooka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinden met de Azbooka"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
|
||||
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
|
||||
@ -726,7 +733,7 @@ msgstr "Communiceer met de Palm Pre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
|
||||
msgid "Communicate with the Booq Avant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinden met de Booq Avant"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:55
|
||||
msgid "Communicate with the Sweex MM300"
|
||||
@ -762,7 +769,7 @@ msgstr "Communiceer met de Sony PRS-500 e-boek lezer."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22
|
||||
msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinden met alle Sony eBook readers."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -787,7 +794,7 @@ msgstr "Communicatie met Telecast K3 Reader"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
|
||||
msgid "Communicate with the Newsmy reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinden met de Newsmy reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
|
||||
msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
|
||||
@ -1557,6 +1564,12 @@ msgid ""
|
||||
"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bewaar ligaturen aanwezig in het invoer document. Een ligatuur is een "
|
||||
"speciale weergave van een paar tekens zoals ff, fi, fl enz. De meeste lezers "
|
||||
"hebben geen ondersteuning voor ligaturen in hun standaard lettertypes, dus "
|
||||
"ze worden waarschijnlijk niet juist weergegeven. Standaard zal calibre een "
|
||||
"ligatuur om zetten in het overeenkomstige paar normale tekens. Deze optie "
|
||||
"zal ze in plaats daarvan behouden."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38
|
||||
@ -2245,7 +2258,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42
|
||||
msgid "Downloads metadata from Douban.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download metadata van Douban.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34
|
||||
msgid "Metadata download"
|
||||
@ -2289,7 +2302,7 @@ msgstr "Download sociale metadata van amazon.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:213
|
||||
msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download series/labels/waardering-informatie van librarything.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:95
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2360,6 +2373,11 @@ msgid ""
|
||||
"Fetch a cover image/social metadata for the book identified by ISBN from "
|
||||
"LibraryThing.com\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%prog [options] ISBN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Haal een boek afbeelding / sociale metadata voor het boek aangeduid met ISBN "
|
||||
"van LibraryThing.com\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1226
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1398
|
||||
@ -3074,6 +3092,7 @@ msgstr "Gebruik alleen de bibliotheek"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:246
|
||||
msgid "User annotations generated from main library only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Annotaties van de gebruiker alleen gegenereerd in de hoofdbibliotheek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:75
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:612
|
||||
@ -8801,7 +8820,7 @@ msgstr "Geen zoekterm gevonden voor: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:478
|
||||
msgid "Loading flow..."
|
||||
msgstr "Laden Vloed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:514
|
||||
msgid "Laying out %s"
|
||||
@ -9937,7 +9956,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
|
||||
msgid "y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "j"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:778
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user