Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-04-15 04:57:48 +01:00
parent a59a874f48
commit 017cfe2787
3 changed files with 658 additions and 539 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-09 08:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-09 08:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 09:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Ghiggi Athios <Unknown>\n" "Last-Translator: timendum <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n" "Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-14 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 03:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore eBook EB600."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge" msgid "Entourage Edge"
msgstr "" msgstr "Entourage Edge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18
msgid "Communicate with the Entourage Edge." msgid "Communicate with the Entourage Edge."
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Stinga che sara' usata quando si ordina per autore. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428
msgid "Set the cover to the specified file or URL" msgid "Set the cover to the specified file or URL"
msgstr "" msgstr "Seleziona la copertina da un file o da un URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54
@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "&Formati output"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:101
msgid "Disable conversion of images to &black and white" msgid "Disable conversion of images to &black and white"
msgstr "" msgstr "Disabilita la conversione delle immagini in bianco e nero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
msgid "Debug" msgid "Debug"
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:198
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzata" msgstr "Avanzate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:198
msgid "" msgid ""
@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
msgid "Save &cover separately" msgid "Save &cover separately"
msgstr "Salva &cover separatamente" msgstr "Salva &copertina separatamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
msgid "Update &metadata in saved copies" msgid "Update &metadata in saved copies"
@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "Cambiare percorsi in &lowercase"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:124
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "&Saving libri" msgstr "&Salvataggio libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:125
msgid "" msgid ""
@ -4801,12 +4801,12 @@ msgstr "Visualizza le &notifications nella barra di sistema."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"Visualizza il &browser di copertine in una finestra separata (richiede " "Visualizza il &browser di copertine in una finestra separata (richiede il "
"ricaricamento del programma)" "riavvio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "Cerc mentre si scrive" msgstr "Cerca mentre si scrive"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
@ -6785,7 +6785,7 @@ msgstr "Percorso del database sbagliato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:563
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Libreeria di Calibre" msgstr "Libreria di Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2189
@ -7892,8 +7892,9 @@ msgid ""
"<h2>Demo videos</h2>Videos demonstrating the various features of calibre are " "<h2>Demo videos</h2>Videos demonstrating the various features of calibre are "
"available <a href=\"http://calibre-ebook.com/demo\">online</a>." "available <a href=\"http://calibre-ebook.com/demo\">online</a>."
msgstr "" msgstr ""
"<h2>Videoguide</h2>Videoguide permettono di vedere le varie caratteristiche " "<h2>Videoguide</h2>Le videoguide ti permettono di vedere le varie "
"del programma <a href=\"http://calibre-ebook.com/demo\">online</a>." "caratteristiche del programma <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/demo\">online</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-09 08:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-09 08:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 20:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-14 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 03:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:572 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:572
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
msgstr "Nie znaleziono e-book'a w archiwum" msgstr "Nie znaleziono książki w archiwum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:630 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:630
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid ""
"Could not process image: %s\n" "Could not process image: %s\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Nie można przetworzyć obrazu: %s\n" "Nie można przetworzyć grafiki: %s\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1772
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Plik LRS zapisany do "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267
msgid "Could not read from thumbnail file:" msgid "Could not read from thumbnail file:"
msgstr "Nie można przeczytać z pliku miniaturki:" msgstr "Nie można odczytać z pliku miniaturki:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:287 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:287
msgid "" msgid ""
@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Konwersja LRS do LRS, opcja przydatna przy debugowaniu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
msgstr "Niewłaściwy plik LRF. Nie moża ustawić metadanych." msgstr "Niewłaściwy plik LRF. Nie można ustawić metadanych."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:582 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:582
msgid "" msgid ""
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgid ""
"Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again " "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
"Nie można pobrać okładki z serwera z powodu zbyt dużego obciążenia. Spróbuj " "Nie można pobrać okładki z serwera, z powodu zbyt dużego obciążenia. Spróbuj "
"ponownie później." "ponownie później."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:61
@ -2543,6 +2543,8 @@ msgstr "Zablokuj powiadomienia z ikony w zasobniku systemowym"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked" msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
msgstr "" msgstr ""
"Domyślne działanie do wykonania, gdy został kliknięty przycisk przesyłania "
"na urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91
msgid "Maximum number of waiting worker processes" msgid "Maximum number of waiting worker processes"
@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "i usuń z biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:319
msgid "Set default send to device action" msgid "Set default send to device action"
msgstr "Wybierz domyślną akcję dla przesyłania na urządzenie" msgstr "Ustaw domyślne działanie przesyłania na urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:331
@ -6371,7 +6373,7 @@ msgstr "Wybierz lokalizację dla twojej biblioteki książek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:544
msgid "Calibre Quick Start Guide" msgid "Calibre Quick Start Guide"
msgstr "Przewodnik szybkiego startu calibre" msgstr "Krótki przewodnik po calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:727 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:727
msgid "Browse by covers" msgid "Browse by covers"
@ -6737,8 +6739,9 @@ msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Nie można skonwertować: %s<p>Książka posiada <a href=\"%s\">DRM</a>. " "<p>Nie można skonwertować: %s<p>Książka posiada zabezpieczenie <a "
"Musisz najpierw usunąć DRM korzystając z innych programów." "href=\"%s\">DRM</a>. Musisz najpierw usunąć to zabezpieczenie przy pomocy "
"innego programu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2155
msgid "Recipe Disabled" msgid "Recipe Disabled"
@ -7152,7 +7155,7 @@ msgstr "<p>Ta książka jest chroniona przez <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:587 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:587
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "Nie można otworzyć e-booka" msgstr "Nie można otworzyć książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:661
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
@ -8370,7 +8373,7 @@ msgid ""
"Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and " "Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and "
"downloads at most 2 feeds." "downloads at most 2 feeds."
msgstr "" msgstr ""
"Użyteczne dla twórców źródeł. Wymusza, aby ustawienie " "Użyteczne przy opracowywaniu źródeł. Wymusza, aby ustawienie "
"\"max_articles_per_feed\" przyjęło wartość 2 i źródło pobierało co najwyżej " "\"max_articles_per_feed\" przyjęło wartość 2 i źródło pobierało co najwyżej "
"2 strumienie." "2 strumienie."