Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-09-09 04:42:02 +00:00
parent 7bb1a2c842
commit 028d832521
7 changed files with 6130 additions and 5782 deletions

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 23:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Glenn <Unknown>\n" "Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-07 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Gør absolut ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Gør absolut ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1057 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1827 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1954 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140
@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "Kataloggenerator"
msgid "User Interface Action" msgid "User Interface Action"
msgstr "Brugergrænseflade aktion" msgstr "Brugergrænseflade aktion"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
@ -728,9 +728,9 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1694 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Nyheder" msgstr "Nyheder"
@ -3498,10 +3498,10 @@ msgstr "Kun brugernoter genereret fra arbejdsbibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Ingen bøger valgt" msgstr "Ingen bøger valgt"
@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "Mappen %s eksisterer allerede. Slet den først."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:102
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?" msgstr "Er du sikker?"
@ -3800,10 +3800,10 @@ msgstr "Sletter bøger fra enheden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid "" msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?" "from your calibre library. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"De valgte bøger vil blive <b>permanent slettet</b> og filerne fjernet fra " "De valgte bøger vil blive <b>permanent slettet</b> og filerne fjernes fra "
"din computer. Er du sikker på du vil gøre dette?" "dit calibre-bibliotek. Er du sikker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179
msgid "" msgid ""
@ -3912,39 +3912,39 @@ msgstr "Flet ind i den først valgte bog - slet andre"
msgid "Merge into first selected book - keep others" msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Flet ind i den først valgte bog - behold andre" msgstr "Flet ind i den først valgte bog - behold andre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
msgstr "Kan ikke downloade metadata" msgstr "Kan ikke downloade metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:97
msgid "social metadata" msgid "social metadata"
msgstr "Sociale metadata" msgstr "Sociale metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "covers" msgid "covers"
msgstr "omslag" msgstr "omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "metadata" msgid "metadata"
msgstr "metadata" msgstr "metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:104
msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Downloader %s til %d bog/bøger" msgstr "Downloader %s til %d bog/bøger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125
msgid "Failed to download some metadata" msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Nogle metadata kunne ikke hentes" msgstr "Nogle metadata kunne ikke hentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
msgid "Failed to download metadata for the following:" msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "Metadata for følgende kunne ikke hentes:" msgstr "Metadata for følgende kunne ikke hentes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129
msgid "Failed to download metadata:" msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "Metadata kunne ikke hentes:" msgstr "Metadata kunne ikke hentes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112
@ -3952,21 +3952,21 @@ msgstr "Metadata kunne ikke hentes:"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Kan ikke redigere metadata" msgstr "Kan ikke redigere metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206
msgid "Cannot merge books" msgid "Cannot merge books"
msgstr "Kan ikke flette bøger" msgstr "Kan ikke flette bøger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:207
msgid "At least two books must be selected for merging" msgid "At least two books must be selected for merging"
msgstr "Mindst to bøger skal vælges for at kunne flette" msgstr "Mindst to bøger skal vælges for at kunne flette"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:211
msgid "" msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be added to the " "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
"<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected " "<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected "
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
"ikke blive slettet eller ændret.<br><br>Venligst bekræft at du ønsker at " "ikke blive slettet eller ændret.<br><br>Venligst bekræft at du ønsker at "
"fortsætte." "fortsætte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
msgid "" msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be merged into " "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
"the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and " "the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and "
@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"anden og efterfølgende valgte bøger vil blive permanent <b>slettet</b> fra " "anden og efterfølgende valgte bøger vil blive permanent <b>slettet</b> fra "
"din computer.<br><br> Er du <b>sikker</b> på at du ønsker at fortsætte?" "din computer.<br><br> Er du <b>sikker</b> på at du ønsker at fortsætte?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:234
msgid "" msgid ""
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to " "You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?" "proceed?"
@ -4673,8 +4673,8 @@ msgstr "E-bogsmuligheder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1657 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1675 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1676
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog"
@ -6688,8 +6688,8 @@ msgid "Reset cover to default"
msgstr "Nulstil til standardomslag" msgstr "Nulstil til standardomslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410
msgid "Download &cover" msgid "Download co&ver"
msgstr "Hent &omslag" msgstr "Download &omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411
msgid "Generate a default cover based on the title and author" msgid "Generate a default cover based on the title and author"
@ -7521,12 +7521,12 @@ msgid "Shift+Alt+T"
msgstr "Shift+Alt+T" msgstr "Shift+Alt+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
msgid "version" msgid "version"
msgstr "version" msgstr "version"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
msgid "created by Kovid Goyal" msgid "created by Kovid Goyal"
msgstr "skabt af Kovid Goyal" msgstr "skabt af Kovid Goyal"
@ -7534,20 +7534,20 @@ msgstr "skabt af Kovid Goyal"
msgid "Connected " msgid "Connected "
msgstr "Forbundet " msgstr "Forbundet "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:169
msgid "Update found" msgid "Update found"
msgstr "Opdatering fundet" msgstr "Opdatering fundet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:214
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "bog detaljer" msgstr "bog detaljer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:206
msgid "Alt+D" msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D" msgstr "Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:216
msgid "Shift+Alt+D" msgid "Shift+Alt+D"
msgstr "Shift+Alt+D" msgstr "Shift+Alt+D"
@ -7636,7 +7636,7 @@ msgid "Show books in the main memory of the device"
msgstr "Vis bøger i enhedens arbejdshukommelse" msgstr "Vis bøger i enhedens arbejdshukommelse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650
msgid "Card A" msgid "Card A"
msgstr "Kort A" msgstr "Kort A"
@ -7645,7 +7645,7 @@ msgid "Show books in storage card A"
msgstr "Vis bøger i hukommelseskort A" msgstr "Vis bøger i hukommelseskort A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:652
msgid "Card B" msgid "Card B"
msgstr "Kort B" msgstr "Kort B"
@ -8010,7 +8010,7 @@ msgstr "Bog har hverken titel eller ISBN"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "Ingen match fundet for denne book" msgstr "Ingen match fundet for denne book"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36
msgid "" msgid ""
"Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save " "Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save "
"the default settings." "the default settings."
@ -8181,15 +8181,15 @@ msgstr "Foretrukken &input-format sorteret:"
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Brug intern &viser for:" msgstr "Brug intern &viser for:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
msgid "You must select a column to delete it" msgid "You must select a column to delete it"
msgstr "Du må vælge en kolonne for at slette den" msgstr "Du må vælge en kolonne for at slette den"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
msgid "The selected column is not a custom column" msgid "The selected column is not a custom column"
msgstr "Den valgte kolonne er en tilpasset kolonne" msgstr "Den valgte kolonne er en tilpasset kolonne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103
msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
msgstr "Vil du virkelig slette kolonne %s og alle dets data?" msgstr "Vil du virkelig slette kolonne %s og alle dets data?"
@ -8526,36 +8526,31 @@ msgstr "&Ikonstørrelse:"
msgid "Show &text under icons:" msgid "Show &text under icons:"
msgstr "Vis &tekst under ikoner:" msgstr "Vis &tekst under ikoner:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Anvend" msgstr "&Anvend"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Annullér" msgstr "&Annullér"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "Restore &defaults" msgid "Restore &defaults"
msgstr "Gendan &standardindstillinger" msgstr "Gendan &standardindstillinger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
msgstr "Gem ændringer" msgstr "Gem ændringer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224
msgid "Cancel and return to overview" msgid "Cancel and return to overview"
msgstr "Annullér og returnér til oversigt" msgstr "Annullér og returnér til oversigt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259
msgid "Restoring to defaults not supported for" msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr "Restoring to defaults not supported for" msgstr "Restoring to defaults not supported for"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "Programgenstart nødvendig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:248
msgid "" msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as " "Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible." "soon as possible."
@ -8563,6 +8558,19 @@ msgstr ""
"Nogle af ændringerne du lavede, kræver en programgenstart for at træde i " "Nogle af ændringerne du lavede, kræver en programgenstart for at træde i "
"kraft. Venligst genstart calibre så snart som muligt." "kraft. Venligst genstart calibre så snart som muligt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
"Ændringerne du har udført, kræver ar calibre skal genstartes nu. Du vil ikke "
"kunne lave flere ændringer, før du genstarter."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "Programgenstart nødvendig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "Checker database integritet" msgstr "Checker database integritet"
@ -9039,9 +9047,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50
msgid "" msgid ""
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
"calibre" "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
msgstr "" msgstr ""
"Tweaks værdierne vises herunder. Redigér dem for at ændre calibres opførsel." "Tweaks værdierne vises herunder. Redigér dem for at ændre calibres opførsel. "
"Dine ændringer vil først træde i kraft efter en genstart af calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
msgid "All available tweaks" msgid "All available tweaks"
@ -9185,7 +9194,7 @@ msgid "Manage User Categories"
msgstr "Administrér brugerkategorier" msgstr "Administrér brugerkategorier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:301
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Søgninger" msgstr "Søgninger"
@ -9344,7 +9353,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ADVARSEL: Aktive opgaver" msgstr "ADVARSEL: Aktive opgaver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:579
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -10607,7 +10616,7 @@ msgstr "Angiv ISBN på den tilføjede tomme bog"
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "Du skal specificere mindst en fil at tilføje" msgstr "Du skal specificere mindst en fil at tilføje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:330
msgid "" msgid ""
"%prog remove ids\n" "%prog remove ids\n"
"\n" "\n"
@ -10621,11 +10630,11 @@ msgstr ""
"kommasepareret id numbers-liste (du kan få id numbers ved at anvende list-" "kommasepareret id numbers-liste (du kan få id numbers ved at anvende list-"
"kommandoen). For eksempel, 23,34,57-85\n" "kommandoen). For eksempel, 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:345
msgid "You must specify at least one book to remove" msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "Du skal specificere mindst en bog der skal fjernes" msgstr "Du skal specificere mindst en bog der skal fjernes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:364
msgid "" msgid ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n" "%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n" "\n"
@ -10639,15 +10648,15 @@ msgstr ""
"identificeret ved id. Du kan få id ved at anvende list-kommandoen. Hvis " "identificeret ved id. Du kan få id ved at anvende list-kommandoen. Hvis "
"formatet allerede eksisterer, bliver det overskrevet.\n" "formatet allerede eksisterer, bliver det overskrevet.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:379
msgid "You must specify an id and an ebook file" msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "Du skal specificere en id og en e-bog-fil" msgstr "Du skal specificere en id og en e-bog-fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384
msgid "ebook file must have an extension" msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "E-bog-filen skal have en filendelse" msgstr "E-bog-filen skal have en filendelse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:392
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog remove_format [options] id fmt\n" "%prog remove_format [options] id fmt\n"
@ -10664,11 +10673,11 @@ msgstr ""
"eller TXT eller EPUB. Hvis den logiske bog ikke har fmt tilgængelig, gøres " "eller TXT eller EPUB. Hvis den logiske bog ikke har fmt tilgængelig, gøres "
"intet.\n" "intet.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:409
msgid "You must specify an id and a format" msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "Du skal specificere en id og et format" msgstr "Du skal specificere en id og et format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog show_metadata [options] id\n" "%prog show_metadata [options] id\n"
@ -10683,15 +10692,15 @@ msgstr ""
"Vis metadataene gemt i calibre-databasen for bogen identificeret ved id.\n" "Vis metadataene gemt i calibre-databasen for bogen identificeret ved id.\n"
"id er et id number fra list-kommandoen.\n" "id er et id number fra list-kommandoen.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:435
msgid "Print metadata in OPF form (XML)" msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "Udskriv metadata i OPF-form (XML)" msgstr "Udskriv metadata i OPF-form (XML)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:444
msgid "You must specify an id" msgid "You must specify an id"
msgstr "Du skal specificere en id" msgstr "Du skal specificere en id"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:458
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n" "%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
@ -10712,11 +10721,11 @@ msgstr ""
"til\n" "til\n"
"show_metadata-kommandoen.\n" "show_metadata-kommandoen.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:474
msgid "You must specify an id and a metadata file" msgid "You must specify an id and a metadata file"
msgstr "Du skal specificere en id og en metadata-fil" msgstr "Du skal specificere en id og en metadata-fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:494
msgid "" msgid ""
"%prog export [options] ids\n" "%prog export [options] ids\n"
"\n" "\n"
@ -10733,27 +10742,27 @@ msgstr ""
"Eksport operationen gemmer alle bogens formater, dets omslag og metadata (i\n" "Eksport operationen gemmer alle bogens formater, dets omslag og metadata (i\n"
"en opf-fil). Du kan få id numbers fra list-kommandoen.\n" "en opf-fil). Du kan få id numbers fra list-kommandoen.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
msgstr "Eksporter alle bøger i databasen, listen over id'er ignoreres." msgstr "Eksporter alle bøger i databasen, listen over id'er ignoreres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504
msgid "Export books to the specified directory. Default is" msgid "Export books to the specified directory. Default is"
msgstr "Eksportér bøger til den angivne mappe. Standardmappen er" msgstr "Eksportér bøger til den angivne mappe. Standardmappen er"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:506
msgid "Export all books into a single directory" msgid "Export all books into a single directory"
msgstr "Eksportér alle bøger til en enkel mappe" msgstr "Eksportér alle bøger til en enkel mappe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:513
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr "Specificering af denne switch vil slå denne opførsel fra." msgstr "Specificering af denne switch vil slå denne opførsel fra."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:536
msgid "You must specify some ids or the %s option" msgid "You must specify some ids or the %s option"
msgstr "Du skal specificere nogle ids eller %s valget" msgstr "Du skal specificere nogle ids eller %s valget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549
msgid "" msgid ""
"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n" "%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
"\n" "\n"
@ -10770,7 +10779,7 @@ msgstr ""
"indeholde mellemrum eller koloner. name er det menneskevenlige kolonnenavn.\n" "indeholde mellemrum eller koloner. name er det menneskevenlige kolonnenavn.\n"
"datatype er en af: {0}\n" "datatype er en af: {0}\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:558
msgid "" msgid ""
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). " "This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
"Only applies if datatype is text." "Only applies if datatype is text."
@ -10778,7 +10787,7 @@ msgstr ""
"Denne kolonne gemmer mærker ligesom data (f.eks. multiple kommaseparerede " "Denne kolonne gemmer mærker ligesom data (f.eks. multiple kommaseparerede "
"værdier). Giver kun mening hvis datatypen er tekst." "værdier). Giver kun mening hvis datatypen er tekst."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:562
msgid "" msgid ""
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be " "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
"interpreted." "interpreted."
@ -10786,11 +10795,11 @@ msgstr ""
"En ordbog af valg til at brugerdefinere, hvordan dataene i denne kolonne vil " "En ordbog af valg til at brugerdefinere, hvordan dataene i denne kolonne vil "
"blive fortolket." "blive fortolket."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:575
msgid "You must specify label, name and datatype" msgid "You must specify label, name and datatype"
msgstr "Du skal specificere label, name og datatype" msgstr "Du skal specificere label, name og datatype"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:633
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n" " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
@ -10808,7 +10817,7 @@ msgstr ""
" Valg styrer hvordan indgange vises i den genererede katalog-output.\n" " Valg styrer hvordan indgange vises i den genererede katalog-output.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:647
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n" "Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
"If declared, --search is ignored.\n" "If declared, --search is ignored.\n"
@ -10818,7 +10827,7 @@ msgstr ""
"Hvis erklæret, --search bliver ignoreret.\n" "Hvis erklæret, --search bliver ignoreret.\n"
"Standard: all" "Standard: all"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:649 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:651
msgid "" msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, " "Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n" "please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
@ -10828,16 +10837,16 @@ msgstr ""
"søgeforespørgsel, venligst se søgerelateret dokumentation i brugermanualen.\n" "søgeforespørgsel, venligst se søgerelateret dokumentation i brugermanualen.\n"
"Standard: Ingen filtrering" "Standard: Ingen filtrering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "Vis detaljeret output-information. Anvendeligt ved fejlfinding" msgstr "Vis detaljeret output-information. Anvendeligt ved fejlfinding"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:670
msgid "Error: You must specify a catalog output file" msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "Fejl: Du skal specificere en katalog output-fil" msgstr "Fejl: Du skal specificere en katalog output-fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:710 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:712
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog set_custom [options] column id value\n" " %prog set_custom [options] column id value\n"
@ -10859,7 +10868,7 @@ msgstr ""
" -kommandoen.\n" " -kommandoen.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:721 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:723
msgid "" msgid ""
"If the column stores multiple values, append the specified values to the " "If the column stores multiple values, append the specified values to the "
"existing ones, instead of replacing them." "existing ones, instead of replacing them."
@ -10867,11 +10876,11 @@ msgstr ""
"Hvis kolonnen gemmer multiple værdier, tilføjes de specificerede værdier til " "Hvis kolonnen gemmer multiple værdier, tilføjes de specificerede værdier til "
"de eksisterende, istedet for at overskrive dem." "de eksisterende, istedet for at overskrive dem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:734
msgid "Error: You must specify a field name, id and value" msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
msgstr "Fejl: Du skal specificere et feltnavn, id og value" msgstr "Fejl: Du skal specificere et feltnavn, id og value"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:751 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:753
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog custom_columns [options]\n" " %prog custom_columns [options]\n"
@ -10886,19 +10895,19 @@ msgstr ""
"ids.\n" "ids.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:760
msgid "Show details for each column." msgid "Show details for each column."
msgstr "Vis detaljer for hver kolonner." msgstr "Vis detaljer for hver kolonner."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:770 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? " msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
msgstr "Du vil miste alle data i kolonnen: %r. Er du sikker (y/n)? " msgstr "Du vil miste alle data i kolonnen: %r. Er du sikker (y/n)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774
msgid "y" msgid "y"
msgstr "y" msgstr "y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:780
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog remove_custom_column [options] label\n" " %prog remove_custom_column [options] label\n"
@ -10915,15 +10924,15 @@ msgstr ""
" kolonner med custom_columns-kommandoen.\n" " kolonner med custom_columns-kommandoen.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:788
msgid "Do not ask for confirmation" msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "Spørger/spørg ikke efter bekræftelse" msgstr "Spørger/spørg ikke efter bekræftelse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:796 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:798
msgid "Error: You must specify a column label" msgid "Error: You must specify a column label"
msgstr "Fejl: Du skal specificere en kolonne label" msgstr "Fejl: Du skal specificere en kolonne label"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:805
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog saved_searches [options] list\n" " %prog saved_searches [options] list\n"
@ -10946,39 +10955,39 @@ msgstr ""
" vil den blive overskrevet.\n" " vil den blive overskrevet.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:823
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)" msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
msgstr "Fejl: Du skal angive en aktion (tilføj|fjern|liste)" msgstr "Fejl: Du skal angive en aktion (tilføj|fjern|liste)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:829 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:831
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Navn:" msgstr "Navn:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:832
msgid "Search string:" msgid "Search string:"
msgstr "Søgestreng:" msgstr "Søgestreng:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:836 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:838
msgid "Error: You must specify a name and a search string" msgid "Error: You must specify a name and a search string"
msgstr "Fejl: Du skal angive et navn og en søgestreng" msgstr "Fejl: Du skal angive et navn og en søgestreng"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:841
msgid "added" msgid "added"
msgstr "tilføjet" msgstr "tilføjet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:844 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:846
msgid "Error: You must specify a name" msgid "Error: You must specify a name"
msgstr "Fejl: Du skal angive et navn" msgstr "Fejl: Du skal angive et navn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
msgid "removed" msgid "removed"
msgstr "fjernet" msgstr "fjernet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:853
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)" msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
msgstr "Fejl: Aktion %s ikke genkendt, skal være en af: (tilføj|fjern|liste)" msgstr "Fejl: Aktion %s ikke genkendt, skal være en af: (tilføj|fjern|liste)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:867
msgid "" msgid ""
"%%prog command [options] [arguments]\n" "%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n" "\n"
@ -11014,31 +11023,31 @@ msgstr ""
msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgid "%sAverage rating is %3.1f"
msgstr "%sMiddel vurderingen er %3.1f" msgstr "%sMiddel vurderingen er %3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Main/hjem/primær" msgstr "Main/hjem/primær"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1980 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1981
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
msgstr "<p>Flytter gammel database til e-bogsbibliotek i %s<br><center>" msgstr "<p>Flytter gammel database til e-bogsbibliotek i %s<br><center>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2009 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2010
msgid "Copying <b>%s</b>" msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "Kopierer <b>%s</b>" msgstr "Kopierer <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2026 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2027
msgid "Compacting database" msgid "Compacting database"
msgstr "Komprimerer database" msgstr "Komprimerer database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2120
msgid "Checking SQL integrity..." msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "Checker SQL integritet..." msgstr "Checker SQL integritet..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2159
msgid "Checking for missing files." msgid "Checking for missing files."
msgstr "Checker for manglende filer." msgstr "Checker for manglende filer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2181
msgid "Checked id" msgid "Checked id"
msgstr "Checket id" msgstr "Checket id"
@ -11507,7 +11516,7 @@ msgstr "SSH-sessionsforhandling fejlede: "
msgid "Failed to authenticate with server: %s" msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "autentificering med server fejlede: %s" msgstr "autentificering med server fejlede: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:230
msgid "Control email delivery" msgid "Control email delivery"
msgstr "Styre e-mail levering" msgstr "Styre e-mail levering"
@ -12895,6 +12904,9 @@ msgstr "Download ikke CSS-stilark"
#~ msgid "Level &3 TOC" #~ msgid "Level &3 TOC"
#~ msgstr "Niveau &3 indholdsfortegnelse" #~ msgstr "Niveau &3 indholdsfortegnelse"
#~ msgid "Download &cover"
#~ msgstr "Hent &omslag"
#~ msgid "%d recipes" #~ msgid "%d recipes"
#~ msgstr "%d opskrifter" #~ msgstr "%d opskrifter"
@ -12981,6 +12993,13 @@ msgstr "Download ikke CSS-stilark"
#~ " <ol>\n" #~ " <ol>\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgid ""
#~ "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
#~ "from your computer. Are you sure?"
#~ msgstr ""
#~ "De valgte bøger vil blive <b>permanent slettet</b> og filerne fjernet fra "
#~ "din computer. Er du sikker på du vil gøre dette?"
#~ msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." #~ msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
#~ msgstr "Kommuniker med Cybook Gen 3 e-bogslæseren." #~ msgstr "Kommuniker med Cybook Gen 3 e-bogslæseren."
@ -13271,6 +13290,12 @@ msgstr "Download ikke CSS-stilark"
#~ msgid "Communicate with the Promedia eBook reader" #~ msgid "Communicate with the Promedia eBook reader"
#~ msgstr "Kommunikér med Promedia eBook reader" #~ msgstr "Kommunikér med Promedia eBook reader"
#~ msgid ""
#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
#~ "calibre"
#~ msgstr ""
#~ "Tweaks værdierne vises herunder. Redigér dem for at ændre calibres opførsel."
#~ msgid "&Miscellaneous" #~ msgid "&Miscellaneous"
#~ msgstr "&Forskelligt" #~ msgstr "&Forskelligt"

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Andres Bracho <andres_bracho@yahoo.com.mx>\n" "Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:467
@ -8699,6 +8699,9 @@ msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will " "The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart." "not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr "" msgstr ""
"Los cambios que Vd. realizó requieren reiniciar calibre inmediatamente. Vd. "
"no podrá realizar ningún otro ajuste ni podrá elegir sus preferencias hasta "
"que la operación de reinicio concluya."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 23:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 19:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n" "Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-07 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Не ради баш ништа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Не ради баш ништа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1057 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1827 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1954 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140
@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "Генератор каталога"
msgid "User Interface Action" msgid "User Interface Action"
msgstr "Радња корисничког сучеља" msgstr "Радња корисничког сучеља"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Podešavanja" msgstr "Podešavanja"
@ -726,9 +726,9 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1694 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Вести" msgstr "Вести"
@ -3509,10 +3509,10 @@ msgstr "Koristite samo beleške iz glavne biblioteke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Nije izabrana nijedna knjiga" msgstr "Nije izabrana nijedna knjiga"
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "Direktorijum %s već postoji. Morate ga prvo izbrisati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:102
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Da li ste sigurni?" msgstr "Da li ste sigurni?"
@ -3813,10 +3813,10 @@ msgstr "Brišem knjige sa uređaja."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid "" msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?" "from your calibre library. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Izabrane knjige će biti <b>obrisane zauvek</b> i fajlovi uklonjeni s vašeg " "Izabrane knjige će biti <b>zauvek izbrisane</b> i fajlovi uklonjeni iz vaše "
"računara. Da li ste sigurni?" "calibre biblioteke. Da li ste sigurni?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179
msgid "" msgid ""
@ -3925,39 +3925,39 @@ msgstr "Spoji u prvu izabranu knjigu - ostale izbriši"
msgid "Merge into first selected book - keep others" msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Spoji u prvu izabranu knjigu - ostale zadrži" msgstr "Spoji u prvu izabranu knjigu - ostale zadrži"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
msgstr "Ne mogu da preuzmem metapodatke" msgstr "Ne mogu da preuzmem metapodatke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:97
msgid "social metadata" msgid "social metadata"
msgstr "društveni metapodaci" msgstr "društveni metapodaci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "covers" msgid "covers"
msgstr "naslovne strane" msgstr "naslovne strane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "metadata" msgid "metadata"
msgstr "metapodaci" msgstr "metapodaci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:104
msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Preuzimam %s za %d knjiga" msgstr "Preuzimam %s za %d knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125
msgid "Failed to download some metadata" msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Nisam uspeo da preuzmem neke metapodatke" msgstr "Nisam uspeo da preuzmem neke metapodatke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
msgid "Failed to download metadata for the following:" msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "Nisam uspeo da preuzmem metapodatke za:" msgstr "Nisam uspeo da preuzmem metapodatke za:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129
msgid "Failed to download metadata:" msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "Nisam uspeo da preuzmem metapodatke:" msgstr "Nisam uspeo da preuzmem metapodatke:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112
@ -3965,21 +3965,21 @@ msgstr "Nisam uspeo da preuzmem metapodatke:"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Ne mogu da promenim metapodatke" msgstr "Ne mogu da promenim metapodatke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206
msgid "Cannot merge books" msgid "Cannot merge books"
msgstr "Ne mogu da spojim knjige" msgstr "Ne mogu da spojim knjige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:207
msgid "At least two books must be selected for merging" msgid "At least two books must be selected for merging"
msgstr "Za spajanje je potrebno izabrati bar dve knjige" msgstr "Za spajanje je potrebno izabrati bar dve knjige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:211
msgid "" msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be added to the " "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
"<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected " "<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected "
@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr ""
"izbrisane niti promenjene.<br><br>Molim vas da potvrdite da želite da " "izbrisane niti promenjene.<br><br>Molim vas da potvrdite da želite da "
"nastavite" "nastavite"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
msgid "" msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be merged into " "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
"the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and " "the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and "
@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"biti trajno <b>izbrisani</b> sa vašeg računara.<br><br>Da li ste " "biti trajno <b>izbrisani</b> sa vašeg računara.<br><br>Da li ste "
"<b>sigurni</b> da želite da nastavite?" "<b>sigurni</b> da želite da nastavite?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:234
msgid "" msgid ""
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to " "You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?" "proceed?"
@ -4687,8 +4687,8 @@ msgstr "Opcije za e-knjigu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1657 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1675 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1676
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog"
@ -6708,8 +6708,8 @@ msgid "Reset cover to default"
msgstr "Vrati naslovnu stranu na podrazumevanu" msgstr "Vrati naslovnu stranu na podrazumevanu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410
msgid "Download &cover" msgid "Download co&ver"
msgstr "Preuzmi &naslovnu stranu" msgstr "Preuzmi &omot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411
msgid "Generate a default cover based on the title and author" msgid "Generate a default cover based on the title and author"
@ -7541,12 +7541,12 @@ msgid "Shift+Alt+T"
msgstr "Shift+Alt+T" msgstr "Shift+Alt+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
msgid "version" msgid "version"
msgstr "verzija" msgstr "verzija"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
msgid "created by Kovid Goyal" msgid "created by Kovid Goyal"
msgstr "kreirao Kovid Goyal" msgstr "kreirao Kovid Goyal"
@ -7554,20 +7554,20 @@ msgstr "kreirao Kovid Goyal"
msgid "Connected " msgid "Connected "
msgstr "Priključen je " msgstr "Priključen je "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:169
msgid "Update found" msgid "Update found"
msgstr "Pronađena je novija verzija" msgstr "Pronađena je novija verzija"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:214
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "Podaci o knjizi" msgstr "Podaci o knjizi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:206
msgid "Alt+D" msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D" msgstr "Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:216
msgid "Shift+Alt+D" msgid "Shift+Alt+D"
msgstr "Shift+Alt+D" msgstr "Shift+Alt+D"
@ -7656,7 +7656,7 @@ msgid "Show books in the main memory of the device"
msgstr "Prikaži knjige u osnovnoj memoriji uređaja" msgstr "Prikaži knjige u osnovnoj memoriji uređaja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650
msgid "Card A" msgid "Card A"
msgstr "Kartica A" msgstr "Kartica A"
@ -7665,7 +7665,7 @@ msgid "Show books in storage card A"
msgstr "Prikaži knjige na memorijskoj kartici A" msgstr "Prikaži knjige na memorijskoj kartici A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:652
msgid "Card B" msgid "Card B"
msgstr "Kartica B" msgstr "Kartica B"
@ -8034,7 +8034,7 @@ msgstr "Knjiga nema ni naslov ni ISBN broj"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "Nema rezultata za ovu knjigu" msgstr "Nema rezultata za ovu knjigu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36
msgid "" msgid ""
"Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save " "Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save "
"the default settings." "the default settings."
@ -8204,15 +8204,15 @@ msgstr "Poželjan redosled ulazn&ih formata:"
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Koristi &ugrađeni čitač za:" msgstr "Koristi &ugrađeni čitač za:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
msgid "You must select a column to delete it" msgid "You must select a column to delete it"
msgstr "Da biste izbrisali kolonu morate je prvo izabrati" msgstr "Da biste izbrisali kolonu morate je prvo izabrati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
msgid "The selected column is not a custom column" msgid "The selected column is not a custom column"
msgstr "Izabrana kolona nije korisnička kolona" msgstr "Izabrana kolona nije korisnička kolona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103
msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
msgstr "Da li zaista želite da izbrišete kolonu %s i njen sadržaj?" msgstr "Da li zaista želite da izbrišete kolonu %s i njen sadržaj?"
@ -8553,36 +8553,31 @@ msgstr "Veličina &ikona:"
msgid "Show &text under icons:" msgid "Show &text under icons:"
msgstr "Prikaži &tekst ispod ikona:" msgstr "Prikaži &tekst ispod ikona:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Primeni" msgstr "&Primeni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Odustani" msgstr "&Odustani"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "Restore &defaults" msgid "Restore &defaults"
msgstr "Vrati po&drazumevane vrednosti" msgstr "Vrati po&drazumevane vrednosti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
msgstr "Sačuvaj izmene" msgstr "Sačuvaj izmene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224
msgid "Cancel and return to overview" msgid "Cancel and return to overview"
msgstr "Odustani i vrati se na pregled" msgstr "Odustani i vrati se na pregled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259
msgid "Restoring to defaults not supported for" msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr "Vraćanje na podrazumevane vrednosti nije podržano za" msgstr "Vraćanje na podrazumevane vrednosti nije podržano za"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "Potrebno je ponovno pokretanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:248
msgid "" msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as " "Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible." "soon as possible."
@ -8590,6 +8585,19 @@ msgstr ""
"Neke od izmena koje ste napravili zahtevaju ponovo pokretanje programa. " "Neke od izmena koje ste napravili zahtevaju ponovo pokretanje programa. "
"Molim vas da što pre ponovo pokrenete calibre." "Molim vas da što pre ponovo pokrenete calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
"Izmene koje ste uneli zahtevaju da odmah ponovo pokrenete calibre. Dok to ne "
"uradite neće biti moguće menjati ostala podešavanja."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "Potrebno je ponovno pokretanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "Proveravam integritet baze podataka" msgstr "Proveravam integritet baze podataka"
@ -9071,10 +9079,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50
msgid "" msgid ""
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
"calibre" "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
msgstr "" msgstr ""
"Vrednosti za podešavanja su prikazane niže. Promenite ih da biste promenili " "Vrednosti za fina podešavanja su prikazana niže. Promenite ih ako želite da "
"rad calibrea." "promenite ponašanje calibrea. Vaše izmene će stupiti na snagu tek pošto "
"ponovo pokrenete calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
msgid "All available tweaks" msgid "All available tweaks"
@ -9218,7 +9227,7 @@ msgid "Manage User Categories"
msgstr "Uredi korisničke kategorije" msgstr "Uredi korisničke kategorije"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:301
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Pretrage" msgstr "Pretrage"
@ -9378,7 +9387,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "UPOZORENJE: Aktivni poslovi" msgstr "UPOZORENJE: Aktivni poslovi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:579
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -10639,7 +10648,7 @@ msgstr "Postavi ISBN broj za dodatu praznu knjigu"
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "Morate navesti bar jedan fajl za dodavanje" msgstr "Morate navesti bar jedan fajl za dodavanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:330
msgid "" msgid ""
"%prog remove ids\n" "%prog remove ids\n"
"\n" "\n"
@ -10653,11 +10662,11 @@ msgstr ""
"treba da budu zarezima razdovojena lista identifikatora (idenitifikatore " "treba da budu zarezima razdovojena lista identifikatora (idenitifikatore "
"možete dobiti korišćenjem komande list). Na primer, 23,34,57-85\n" "možete dobiti korišćenjem komande list). Na primer, 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:345
msgid "You must specify at least one book to remove" msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "Morate navesti bar jednu knjigu za uklanjanje" msgstr "Morate navesti bar jednu knjigu za uklanjanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:364
msgid "" msgid ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n" "%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n" "\n"
@ -10671,15 +10680,15 @@ msgstr ""
"identifikatorom. Idenitifikatore možete dobiti korišćenjem komande list. " "identifikatorom. Idenitifikatore možete dobiti korišćenjem komande list. "
"Ako format već postoji biće zamenjen novim.\n" "Ako format već postoji biće zamenjen novim.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:379
msgid "You must specify an id and an ebook file" msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "Morate navesti i identifikator i fajl sa e-knjigom" msgstr "Morate navesti i identifikator i fajl sa e-knjigom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384
msgid "ebook file must have an extension" msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "e-knjiga mora da ima ekstenziju" msgstr "e-knjiga mora da ima ekstenziju"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:392
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog remove_format [options] id fmt\n" "%prog remove_format [options] id fmt\n"
@ -10696,11 +10705,11 @@ msgstr ""
"LRF, ili TXT, ili EPUB. Ako knjiga nema odgovarajući format neće biti " "LRF, ili TXT, ili EPUB. Ako knjiga nema odgovarajući format neće biti "
"izvršena nikakva akcija.\n" "izvršena nikakva akcija.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:409
msgid "You must specify an id and a format" msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "Morate navesti identifikator i format" msgstr "Morate navesti identifikator i format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog show_metadata [options] id\n" "%prog show_metadata [options] id\n"
@ -10716,15 +10725,15 @@ msgstr ""
"idenitifkatorom.\n" "idenitifkatorom.\n"
"Identifikator je broj dobijen korišćenjem list komande.\n" "Identifikator je broj dobijen korišćenjem list komande.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:435
msgid "Print metadata in OPF form (XML)" msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "Prikaži metapodatke u OPF obliku (XML)" msgstr "Prikaži metapodatke u OPF obliku (XML)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:444
msgid "You must specify an id" msgid "You must specify an id"
msgstr "Morate navesti identifikator" msgstr "Morate navesti identifikator"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:458
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n" "%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
@ -10746,11 +10755,11 @@ msgstr ""
"dobiti osnovnu ideju o OPF formatu korišćenjem --as-opf opcije za\n" "dobiti osnovnu ideju o OPF formatu korišćenjem --as-opf opcije za\n"
"show_metadata komandu.\n" "show_metadata komandu.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:474
msgid "You must specify an id and a metadata file" msgid "You must specify an id and a metadata file"
msgstr "Morate navesti identifikator i fajl sa metapodacima" msgstr "Morate navesti identifikator i fajl sa metapodacima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:494
msgid "" msgid ""
"%prog export [options] ids\n" "%prog export [options] ids\n"
"\n" "\n"
@ -10766,27 +10775,27 @@ msgstr ""
"Ova operacija snima sve formate knjiga, naslovne strane i metapodatke (u\n" "Ova operacija snima sve formate knjiga, naslovne strane i metapodatke (u\n"
"opf fajl). Identifikatore možete dobiti korišćenjem list komande.\n" "opf fajl). Identifikatore možete dobiti korišćenjem list komande.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
msgstr "Izvezi sve knjige iz baze podataka ignorišući listu identifikatora." msgstr "Izvezi sve knjige iz baze podataka ignorišući listu identifikatora."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504
msgid "Export books to the specified directory. Default is" msgid "Export books to the specified directory. Default is"
msgstr "Izvezi knjige u navedeni direktorijum. Podrazumeva se" msgstr "Izvezi knjige u navedeni direktorijum. Podrazumeva se"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:506
msgid "Export all books into a single directory" msgid "Export all books into a single directory"
msgstr "Izvezi sve knjige u isti direktorijum" msgstr "Izvezi sve knjige u isti direktorijum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:513
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr "Navođenje ove opcije će sprečiti ovu akciju." msgstr "Navođenje ove opcije će sprečiti ovu akciju."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:536
msgid "You must specify some ids or the %s option" msgid "You must specify some ids or the %s option"
msgstr "Morate navesti neke identifikatore za opciju %s" msgstr "Morate navesti neke identifikatore za opciju %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549
msgid "" msgid ""
"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n" "%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
"\n" "\n"
@ -10803,7 +10812,7 @@ msgstr ""
"korisniku.\n" "korisniku.\n"
"Tip je jedan on: {0}\n" "Tip je jedan on: {0}\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:558
msgid "" msgid ""
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). " "This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
"Only applies if datatype is text." "Only applies if datatype is text."
@ -10811,7 +10820,7 @@ msgstr ""
"Ova kolona čuva etikete kao podatke (tj. kao više vrednosti razdvojenih " "Ova kolona čuva etikete kao podatke (tj. kao više vrednosti razdvojenih "
"zarezima). Ovo važi ako je tip tekst." "zarezima). Ovo važi ako je tip tekst."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:562
msgid "" msgid ""
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be " "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
"interpreted." "interpreted."
@ -10819,11 +10828,11 @@ msgstr ""
"Rečnik opcija za podešavanje načina na koji će podaci u ovoj koloni biti " "Rečnik opcija za podešavanje načina na koji će podaci u ovoj koloni biti "
"interpretirani." "interpretirani."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:575
msgid "You must specify label, name and datatype" msgid "You must specify label, name and datatype"
msgstr "Morate navesti etiketu, naziv i tip." msgstr "Morate navesti etiketu, naziv i tip."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:633
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n" " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
@ -10841,7 +10850,7 @@ msgstr ""
" Opcije kontrolišu kako će stavke biti prikazane u generisanom katalogu.\n" " Opcije kontrolišu kako će stavke biti prikazane u generisanom katalogu.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:647
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n" "Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
"If declared, --search is ignored.\n" "If declared, --search is ignored.\n"
@ -10851,7 +10860,7 @@ msgstr ""
"Ako je navedena ignorisaće se opcija --search.\n" "Ako je navedena ignorisaće se opcija --search.\n"
"Podrazumeva se: svi" "Podrazumeva se: svi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:649 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:651
msgid "" msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, " "Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n" "please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
@ -10861,16 +10870,16 @@ msgstr ""
"da pogledate u odgovarajući odeljak Korisničkog uputstva.\n" "da pogledate u odgovarajući odeljak Korisničkog uputstva.\n"
"Podrazumeva se: bez filtriranja" "Podrazumeva se: bez filtriranja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "Prikaži detaljne informacije. Korisno za traženje grešaka" msgstr "Prikaži detaljne informacije. Korisno za traženje grešaka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:670
msgid "Error: You must specify a catalog output file" msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "Greška: Morate navesti izlazni fajl za katalog" msgstr "Greška: Morate navesti izlazni fajl za katalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:710 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:712
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog set_custom [options] column id value\n" " %prog set_custom [options] column id value\n"
@ -10891,7 +10900,7 @@ msgstr ""
" custom_columns.\n" " custom_columns.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:721 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:723
msgid "" msgid ""
"If the column stores multiple values, append the specified values to the " "If the column stores multiple values, append the specified values to the "
"existing ones, instead of replacing them." "existing ones, instead of replacing them."
@ -10899,11 +10908,11 @@ msgstr ""
"Ako kolona čuva više vrednosti, dodaj navedene vrednosti postojećim umesto " "Ako kolona čuva više vrednosti, dodaj navedene vrednosti postojećim umesto "
"da budu zemenjene." "da budu zemenjene."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:734
msgid "Error: You must specify a field name, id and value" msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
msgstr "Greška: Morate navesti naziv polja, identifikator i vrednost" msgstr "Greška: Morate navesti naziv polja, identifikator i vrednost"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:751 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:753
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog custom_columns [options]\n" " %prog custom_columns [options]\n"
@ -10918,19 +10927,19 @@ msgstr ""
"identifikatore.\n" "identifikatore.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:760
msgid "Show details for each column." msgid "Show details for each column."
msgstr "Prikaži detalje o svakoj koloni." msgstr "Prikaži detalje o svakoj koloni."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:770 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? " msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
msgstr "Izgubićete sve podatke iz kolone: %r. Da li ste sigurni (y/n)? " msgstr "Izgubićete sve podatke iz kolone: %r. Da li ste sigurni (y/n)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774
msgid "y" msgid "y"
msgstr "y" msgstr "y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:780
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog remove_custom_column [options] label\n" " %prog remove_custom_column [options] label\n"
@ -10946,15 +10955,15 @@ msgstr ""
" raspoloživih kolona korišćenjem komande custom_columns.\n" " raspoloživih kolona korišćenjem komande custom_columns.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:788
msgid "Do not ask for confirmation" msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "Nemoj da pitaš za odobrenje" msgstr "Nemoj da pitaš za odobrenje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:796 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:798
msgid "Error: You must specify a column label" msgid "Error: You must specify a column label"
msgstr "Greška: Morate navesti naziv kolone" msgstr "Greška: Morate navesti naziv kolone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:805
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog saved_searches [options] list\n" " %prog saved_searches [options] list\n"
@ -10976,40 +10985,40 @@ msgstr ""
" biti zemenjen.\n" " biti zemenjen.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:823
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)" msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
msgstr "Greška: Morate navesti akciju (add|remove|list)" msgstr "Greška: Morate navesti akciju (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:829 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:831
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Naziv:" msgstr "Naziv:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:832
msgid "Search string:" msgid "Search string:"
msgstr "Niz znakova za pretragu:" msgstr "Niz znakova za pretragu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:836 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:838
msgid "Error: You must specify a name and a search string" msgid "Error: You must specify a name and a search string"
msgstr "Greška: Morate navesti naziv i niz znakova za pretragu" msgstr "Greška: Morate navesti naziv i niz znakova za pretragu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:841
msgid "added" msgid "added"
msgstr "dodato" msgstr "dodato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:844 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:846
msgid "Error: You must specify a name" msgid "Error: You must specify a name"
msgstr "Greška: Morate navesti naziv" msgstr "Greška: Morate navesti naziv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
msgid "removed" msgid "removed"
msgstr "uklonjeno" msgstr "uklonjeno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:853
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)" msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
msgstr "" msgstr ""
"Greška: Akcija %s nije prepoznata. Mora biti jedna od: (add|remove|list)" "Greška: Akcija %s nije prepoznata. Mora biti jedna od: (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:867
msgid "" msgid ""
"%%prog command [options] [arguments]\n" "%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n" "\n"
@ -11045,32 +11054,32 @@ msgstr ""
msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgid "%sAverage rating is %3.1f"
msgstr "%sSrednja ocena je %3.1f" msgstr "%sSrednja ocena je %3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Osnovna" msgstr "Osnovna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1980 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1981
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Prevodim staru bazu podataka u biblioteku e-knjiga u %s<br><center>" "<p>Prevodim staru bazu podataka u biblioteku e-knjiga u %s<br><center>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2009 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2010
msgid "Copying <b>%s</b>" msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "Kopiram <b>%s</b>" msgstr "Kopiram <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2026 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2027
msgid "Compacting database" msgid "Compacting database"
msgstr "Sažimam bazu podataka" msgstr "Sažimam bazu podataka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2120
msgid "Checking SQL integrity..." msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "Proveravam ispravnost SQLa..." msgstr "Proveravam ispravnost SQLa..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2159
msgid "Checking for missing files." msgid "Checking for missing files."
msgstr "Tražim nepostojeće fajlove." msgstr "Tražim nepostojeće fajlove."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2181
msgid "Checked id" msgid "Checked id"
msgstr "Proverio identifikator" msgstr "Proverio identifikator"
@ -11544,7 +11553,7 @@ msgstr "Nisam uspeo da dogovorim SSH sesiju: "
msgid "Failed to authenticate with server: %s" msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Nije uspelo prijavljivanje na server: %s" msgstr "Nije uspelo prijavljivanje na server: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:230
msgid "Control email delivery" msgid "Control email delivery"
msgstr "Kontrola dostave elektronske pošte" msgstr "Kontrola dostave elektronske pošte"
@ -11919,6 +11928,9 @@ msgstr "Ne preuzimaj CSS stilove."
#~ msgid "Stop &all jobs" #~ msgid "Stop &all jobs"
#~ msgstr "Zaustavi &sve poslove" #~ msgstr "Zaustavi &sve poslove"
#~ msgid "Download &cover"
#~ msgstr "Preuzmi &naslovnu stranu"
#~ msgid "calibre" #~ msgid "calibre"
#~ msgstr "calibre" #~ msgstr "calibre"
@ -11955,6 +11967,13 @@ msgstr "Ne preuzimaj CSS stilove."
#~ msgid "Choose a location for your ebook library." #~ msgid "Choose a location for your ebook library."
#~ msgstr "Izaberite lokaciju za vašu biblioteku e-knjiga." #~ msgstr "Izaberite lokaciju za vašu biblioteku e-knjiga."
#~ msgid ""
#~ "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
#~ "from your computer. Are you sure?"
#~ msgstr ""
#~ "Izabrane knjige će biti <b>obrisane zauvek</b> i fajlovi uklonjeni s vašeg "
#~ "računara. Da li ste sigurni?"
#~ msgid "Invalid library location" #~ msgid "Invalid library location"
#~ msgstr "Neispravna lokacija baze podataka" #~ msgstr "Neispravna lokacija baze podataka"
@ -12412,6 +12431,13 @@ msgstr "Ne preuzimaj CSS stilove."
#~ msgid "Communicate with the Promedia eBook reader" #~ msgid "Communicate with the Promedia eBook reader"
#~ msgstr "Uspostavi komunikaciju s Promedia eBook čitačem" #~ msgstr "Uspostavi komunikaciju s Promedia eBook čitačem"
#~ msgid ""
#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
#~ "calibre"
#~ msgstr ""
#~ "Vrednosti za podešavanja su prikazane niže. Promenite ih da biste promenili "
#~ "rad calibrea."
#~ msgid "&Miscellaneous" #~ msgid "&Miscellaneous"
#~ msgstr "Ra&zno" #~ msgstr "Ra&zno"

File diff suppressed because it is too large Load Diff