Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-09-08 04:38:50 +00:00
parent 0279fad3d9
commit 7bb1a2c842
3 changed files with 511 additions and 419 deletions

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Andres Bracho <andres_bracho@yahoo.com.mx>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-07 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:467
@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "No hace absolutamente nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "No hace absolutamente nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1954
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140
@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Generador de catálogo"
msgid "User Interface Action"
msgstr "Acción de interfaz de usuario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@ -741,9 +741,9 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1694
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132
msgid "News"
msgstr "Noticias"
@ -3565,10 +3565,10 @@ msgstr "Usar anotaciones generadas sólo desde la biblioteca principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
msgid "No books selected"
msgstr "No hay libros seleccionados"
@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "La carpeta %s ya existe. Elimínela primero."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:102
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
@ -3869,10 +3869,10 @@ msgstr "Eliminando libros del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?"
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
"Los libros seleccionados serán <b>eliminados permanentemente</b> y los "
"ficheros borrados del equipo. ¿Está seguro?"
"Los libros seleccionados serán <b>borrados permanentemente</b> y los "
"archivos removidos de su biblioteca calibre. ¿Está seguro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179
msgid ""
@ -3981,39 +3981,39 @@ msgstr "Unir en el primer libro seleccionado - borrar el resto"
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Unir en el primer libro seleccionado - mantener el resto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
msgid "Cannot download metadata"
msgstr "No se pueden descargar los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:97
msgid "social metadata"
msgstr "metadatos sociales"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "covers"
msgstr "portadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "metadata"
msgstr "metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:104
msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Descargando %s para %d libro(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125
msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "No se pudieron descargar algunos metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "No se pudieron descargar metadatos para:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129
msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "No se pudieron descargar metadatos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112
@ -4021,21 +4021,21 @@ msgstr "No se pudieron descargar metadatos:"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "No se pueden editar los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206
msgid "Cannot merge books"
msgstr "No se pueden unir los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:207
msgid "At least two books must be selected for merging"
msgstr "Deben seleccionarse al menos dos libros para unirlos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:211
msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
"<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected "
@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr ""
"<b>primer libro seleccionado</b>.<br><br>El segundo libro y los siguientes "
"no se borrarán ni se modificarán.<br><br>Confirme que quiere continuar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
"the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and "
@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr ""
"se <b>borrará</b> de forma permanente de su ordenador.<br><br>¿Está "
"<b>seguro</b> de que quiere continuar?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:234
msgid ""
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?"
@ -4743,8 +4743,8 @@ msgstr "Opciones de libro digital"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1676
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
@ -6789,8 +6789,8 @@ msgid "Reset cover to default"
msgstr "Volver a la portada por defecto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410
msgid "Download &cover"
msgstr "Des&cargar portada"
msgid "Download co&ver"
msgstr "Descargar portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411
msgid "Generate a default cover based on the title and author"
@ -7632,12 +7632,12 @@ msgid "Shift+Alt+T"
msgstr "Mayús+Alt+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
msgid "version"
msgstr "versión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
msgid "created by Kovid Goyal"
msgstr "creado por Kovid Goyal"
@ -7645,20 +7645,20 @@ msgstr "creado por Kovid Goyal"
msgid "Connected "
msgstr "Conectado "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:169
msgid "Update found"
msgstr "Actualización encontrada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:214
msgid "Book Details"
msgstr "Detalles del Libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:206
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:216
msgid "Shift+Alt+D"
msgstr "Mayús+Alt+D"
@ -7747,7 +7747,7 @@ msgid "Show books in the main memory of the device"
msgstr "Mostrar los libros de la memoria principal del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650
msgid "Card A"
msgstr "Tarjeta A"
@ -7756,7 +7756,7 @@ msgid "Show books in storage card A"
msgstr "Mostrar los libros de la tarjeta de memoria A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:652
msgid "Card B"
msgstr "Tarjeta B"
@ -8128,7 +8128,7 @@ msgstr "El libro no tiene ni título ni ISBN"
msgid "No matches found for this book"
msgstr "No se ha encontrado el libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36
msgid ""
"Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save "
"the default settings."
@ -8304,15 +8304,15 @@ msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:"
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "&Usar visor interno para:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
msgid "You must select a column to delete it"
msgstr "Debe seleccionar una columna para borrarla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
msgid "The selected column is not a custom column"
msgstr "La columna seleccionada no es una columna personalizada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103
msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
msgstr "¿Seguro que quiere borrar la columna %s y todos sus datos?"
@ -8661,37 +8661,32 @@ msgstr "&Tamaño de icono:"
msgid "Show &text under icons:"
msgstr "Mostrar &texto bajo los iconos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "Restore &defaults"
msgstr "Restaurar opciones &predeterminadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224
msgid "Cancel and return to overview"
msgstr "Cancelar y volver a la panorámica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259
msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr ""
"La restauración de las opciones predeterminadas no está soportada para"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "Se requiere reiniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294
msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible."
@ -8699,6 +8694,17 @@ msgstr ""
"Algunos cambios requieren que reinicie. Por favor, reinicie calibre cuanto "
"antes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "Se requiere reiniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49
msgid "Checking database integrity"
msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos"
@ -9181,10 +9187,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50
msgid ""
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
"calibre"
"calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
msgstr ""
"Los valores de los ajustes se muestran abajo. Modifíquelos para cambiar el "
"comportamiento de calibre"
"Los valores de los ajustes se muestran abajo. Edítelos para cambiar el "
"comportamiento de calibre. Sus cambios sólo tendrán efecto luego de "
"reiniciar calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
msgid "All available tweaks"
@ -9330,7 +9337,7 @@ msgid "Manage User Categories"
msgstr "Administrar categorías de usuarios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:301
msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas"
@ -9491,7 +9498,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "AVISO: Tareas activas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:579
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
@ -10773,7 +10780,7 @@ msgstr "Introduzca el ISBN del libro en blanco añadido"
msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "Debe especificar al menos un fichero para añadir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:330
msgid ""
"%prog remove ids\n"
"\n"
@ -10788,11 +10795,11 @@ msgstr ""
"números de identificación utilizando la orden \"list\"). Por ejemplo, "
"23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:345
msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "Debe especificar al menos un libro para eliminar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:364
msgid ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n"
@ -10806,15 +10813,15 @@ msgstr ""
"libro identificado por ID. Se puede obtener el ID usando la orden \"list\". "
"Si el formato ya existe, será reemplazado por el nuevo.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:379
msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "Debe especificar un ID y un fichero de libro electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384
msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "El fichero de libro electrónico debe tener una extensión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:392
msgid ""
"\n"
"%prog remove_format [options] id fmt\n"
@ -10830,11 +10837,11 @@ msgstr ""
"ID usando la orden \"list\". fmt debe ser una extensión de fichero como LRF, "
"TXT o EPUB. Si el libro no tiene el formato fmt disponible, no hace nada.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:409
msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "Debe especificar un ID y un formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427
msgid ""
"\n"
"%prog show_metadata [options] id\n"
@ -10850,15 +10857,15 @@ msgstr ""
"libro identificado por ID.\n"
"ID es un identificador de la órden \"list\".\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:435
msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "Imprimir los metadatos en formato OPF (XML)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:444
msgid "You must specify an id"
msgstr "Debe especificar un ID"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:456
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:458
msgid ""
"\n"
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
@ -10880,11 +10887,11 @@ msgstr ""
"consiste el formato OPF usando la opción --as-opf en la orden "
"show_metadata.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:474
msgid "You must specify an id and a metadata file"
msgstr "Debe especificar un ID y un fichero de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:494
msgid ""
"%prog export [options] ids\n"
"\n"
@ -10903,30 +10910,30 @@ msgstr ""
"y metadatos (en un fichero OPF). Se pueden obtener los identificadores con "
"la orden \"list\".\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
msgstr ""
"Exportar todos los libros de la base de datos, haciendo caso omiso de la "
"lista de identificaciones."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504
msgid "Export books to the specified directory. Default is"
msgstr ""
"Exportar los libros al directorio especificado. El valor por defecto es"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:506
msgid "Export all books into a single directory"
msgstr "Exportar todos los libros en un solo directorio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:513
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr "Si se especifica esta opción se desactiva este comportamiento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:536
msgid "You must specify some ids or the %s option"
msgstr "Debe especificar algún ID o la opción %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549
msgid ""
"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
"\n"
@ -10942,7 +10949,7 @@ msgstr ""
"columna. No debe contener espacios ni dos puntos. \"nombre\" es el nombre "
"visible de la columna. \"tipo_de_dato\" es uno de: {0}\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:558
msgid ""
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
"Only applies if datatype is text."
@ -10950,7 +10957,7 @@ msgstr ""
"Esta columna almacena datos de etiquetas (valores separados por comas). Sólo "
"se aplica si el tipo de dato es texto."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:562
msgid ""
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
"interpreted."
@ -10958,11 +10965,11 @@ msgstr ""
"Una lista de opciones para personalizar la manera en que se interpretan los "
"datos de esta columna."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:575
msgid "You must specify label, name and datatype"
msgstr "Debe especificar una etiqueta, nombre y tipo de dato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:633
msgid ""
"\n"
" %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
@ -10981,7 +10988,7 @@ msgstr ""
"generado.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:647
msgid ""
"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
"If declared, --search is ignored.\n"
@ -10992,7 +10999,7 @@ msgstr ""
"Si se declara, no se usará --search.\n"
"Valor por defecto: todas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:651
msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
@ -11002,16 +11009,16 @@ msgstr ""
"véase la documentación relativa a búsquedas en el Manual de usuario.\n"
"Valor por defecto: sin filtrado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:670
msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "Error: Debe especificar un fichero de salida para el catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:712
msgid ""
"\n"
" %prog set_custom [options] column id value\n"
@ -11032,7 +11039,7 @@ msgstr ""
"orden custom_columns.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:721
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:723
msgid ""
"If the column stores multiple values, append the specified values to the "
"existing ones, instead of replacing them."
@ -11040,11 +11047,11 @@ msgstr ""
"Si la columna almacena valores múltiples, añadir los valores especificados a "
"los existentes en lugar de reemplazarlos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:734
msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
msgstr "Error: Debe especificar un nombre de campo, identificador y valor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:751
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:753
msgid ""
"\n"
" %prog custom_columns [options]\n"
@ -11059,19 +11066,19 @@ msgstr ""
"etiquetas de columna e identificadores.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:760
msgid "Show details for each column."
msgstr "Mostrar detalles de las columnas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
msgstr "Se perderán todos los datos de la columna: %r. Está seguro (s/n)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774
msgid "y"
msgstr "s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:780
msgid ""
"\n"
" %prog remove_custom_column [options] label\n"
@ -11088,15 +11095,15 @@ msgstr ""
" las columnas disponibles con la orden custom_columns.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:788
msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "No pedir confirmación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:798
msgid "Error: You must specify a column label"
msgstr "Error: Debe especificar una etiqueta para la columna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:805
msgid ""
"\n"
" %prog saved_searches [options] list\n"
@ -11118,40 +11125,40 @@ msgstr ""
" reemplazada.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:823
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
msgstr "Error: Debe especificar una acción (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:831
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:832
msgid "Search string:"
msgstr "Cadena de búsqueda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:836
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:838
msgid "Error: You must specify a name and a search string"
msgstr "Error: Debes de especificar un nombre y la candena de búsqueda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:841
msgid "added"
msgstr "añadido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:846
msgid "Error: You must specify a name"
msgstr "Error: Debe especificar un nombre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
msgid "removed"
msgstr "eliminada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:853
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
msgstr ""
"Error: La acción %s no se reconoce, debe ser una de: (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:867
msgid ""
"%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n"
@ -11188,33 +11195,33 @@ msgstr ""
msgid "%sAverage rating is %3.1f"
msgstr "%sCalificación promedio es %3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1981
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
msgstr ""
"<p>Migrando la base de datos antigua a la biblioteca de libros electrónicos "
"en %s<br><center>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2010
msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "Copiando <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2027
msgid "Compacting database"
msgstr "Compactando la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2120
msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "Comprobando la integridad de SQL..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2159
msgid "Checking for missing files."
msgstr "Comprobando ficheros inexistentes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2181
msgid "Checked id"
msgstr "ID comprobado"
@ -11692,7 +11699,7 @@ msgstr "No se pudo establecer la sesión SSH: "
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "No se pudo autenticar con el servidor: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:230
msgid "Control email delivery"
msgstr "Controlar el envío de correo electrónico"
@ -13933,6 +13940,9 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ "calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo "
#~ "electrónico"
#~ msgid "Download &cover"
#~ msgstr "Des&cargar portada"
#~ msgid "Must set account information"
#~ msgstr "Debe establecer la información de cuenta"
@ -13985,6 +13995,13 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ " </ol>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
#~ "from your computer. Are you sure?"
#~ msgstr ""
#~ "Los libros seleccionados serán <b>eliminados permanentemente</b> y los "
#~ "ficheros borrados del equipo. ¿Está seguro?"
#~ msgid ""
#~ "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
#~ "first remove the DRM using 3rd party tools."
@ -14628,6 +14645,13 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ msgid "&Restore to defaults"
#~ msgstr "&Restablecer valores por defecto"
#~ msgid ""
#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
#~ "calibre"
#~ msgstr ""
#~ "Los valores de los ajustes se muestran abajo. Modifíquelos para cambiar el "
#~ "comportamiento de calibre"
#~ msgid "&Miscellaneous"
#~ msgstr "&Varios"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Unai <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 03:07+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-07 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Ez du ezer egiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Ez du ezer egiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1954
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140
@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "Katalogo sortzailea"
msgid "User Interface Action"
msgstr "Erabiltzailearen interfaze ekintza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Interfazea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:688
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
msgstr ""
msgstr "Doi ezazu calibreren interfazearen itxura zure gustuen arabera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:694
msgid "Behavior"
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Calibre-ren jokatzeko era aldatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:705
msgid "Add your own columns"
msgstr ""
msgstr "Gehi itzazu zureak diren zutabeak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:711
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:728
msgid "Input Options"
msgstr ""
msgstr "Sorburu aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:741
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Bihurketa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
msgid "Set conversion options specific to each input format"
msgstr ""
msgstr "Ezarri itzazu sorburu formatu bakoitzeko bihurketa aukera zehatzak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739
msgid "Common Options"
@ -326,21 +326,21 @@ msgstr "Formatu guztientzako eraldatze aukera komunak ezartzea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
msgid "Output Options"
msgstr ""
msgstr "Helburu aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756
msgid "Set conversion options specific to each output format"
msgstr ""
msgstr "Ezarri itzazu helburu formatu bakoitzeko bihurketa aukera zehatzak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
msgid "Adding books"
msgstr ""
msgstr "Liburuak gehitzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787
msgid "Import/Export"
msgstr ""
msgstr "Inportatu/Esportatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
@ -357,10 +357,12 @@ msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk"
msgstr ""
"Kontrola ezazu calibrek nola esportatzen dituen fitxategiak bere datu "
"basetik diskora \"Diskoan gorde\" aukera erabiltzen denean."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Sending books to devices"
msgstr ""
msgstr "Liburuak gailuetara bidaltzea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
@ -387,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:809
msgid "Sharing over the net"
msgstr ""
msgstr "Sarean zehar elkarbanatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815
msgid ""
@ -410,15 +412,17 @@ msgstr "Aurreratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
msgstr ""
msgstr "Gehitu/ezabatu/pertsonalizatu calibreren zenbait funtzio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834
msgid "Tweaks"
msgstr ""
msgstr "Doikuntzak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:840
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
msgstr ""
"Afina ezazu zehaztasun handiz nola jokatuko duen calibrek hainbat "
"testuingurutan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845
msgid "Miscellaneous"
@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "Denetarik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
msgstr ""
msgstr "Hainbat gauzetarako ezarpen aurreratuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input"
@ -738,9 +742,9 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1694
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132
msgid "News"
msgstr "Albisteak"
@ -3654,10 +3658,10 @@ msgstr "Liburutegi nagusian erabiltzaileak sortu dituen oharrak bakarrik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
msgid "No books selected"
msgstr "Libururik ez da hautatu"
@ -3778,7 +3782,7 @@ msgstr "Dagoeneko badago %s izeneko karpeta. Ezaba ezazu lehen eta behin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:102
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ziur zaude?"
@ -3959,10 +3963,10 @@ msgstr "Ezabatzen liburuak irakurgailutik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?"
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
"Hautatutako liburuak <b>betiko ezabatuak</b> izango dira eta ezabatutako "
"fitxategiak zure ordenagailutik desagertuko dira betiko. Ziur zaude?"
"Aukeratutako liburuak <b>betiko ezabatu</b> egingo dira zure calibre "
"liburutegitik eta fitxategiak ezabatu egingo dira betiko. Ziur zaude?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179
msgid ""
@ -4071,39 +4075,39 @@ msgstr "Bateratu hautatutako lehen liburuan - ezabatu besteak"
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Bateratu hautatutako lehen liburuan - gorde besteak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
msgid "Cannot download metadata"
msgstr "Ezin izan dira metadatuak deskargatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:97
msgid "social metadata"
msgstr "gizarte mailako metadatuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "covers"
msgstr "liburu-azalak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "metadata"
msgstr "metadatuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:104
msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Deskargatzen %s %d liburu(ar)entzat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125
msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Metadatu batzuk deskargatzean huts egin du"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "Huts egin du metadatuak deskargatzen hemendik:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129
msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "Metadatuak deskargatzean huts egin du:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112
@ -4111,21 +4115,21 @@ msgstr "Metadatuak deskargatzean huts egin du:"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Ezin izan dira metadatuak editatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206
msgid "Cannot merge books"
msgstr "Ezin izan dira liburuak bateratu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:207
msgid "At least two books must be selected for merging"
msgstr "Gutxienez bi liburu hautatu beharko dira haiekin bakarra egiteko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:211
msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
"<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected "
@ -4137,7 +4141,7 @@ msgstr ""
"hurrengoak ez dira ezabatuko edo aldatuko.<br><br>Mesedez, baiezta ezazu "
"aurrera egin nahi duzula."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
"the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and "
@ -4154,7 +4158,7 @@ msgstr ""
"hurrengoetan betiko <b>ezabatu</b> egingo dira zure ordenagailutik.<br><br> "
" <b>Ziur</b>zaude? Aurrera egin nahi duzu?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:234
msgid ""
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?"
@ -4841,8 +4845,8 @@ msgstr "E-liburu aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1676
msgid "Catalog"
msgstr "Katalogoa"
@ -6894,8 +6898,8 @@ msgid "Reset cover to default"
msgstr "Berrezarri lehenetsitako liburu-azala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410
msgid "Download &cover"
msgstr "Deskargatu &liburu-azala"
msgid "Download co&ver"
msgstr "Deskargatu liburu&azala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411
msgid "Generate a default cover based on the title and author"
@ -7738,12 +7742,12 @@ msgid "Shift+Alt+T"
msgstr "Maiusk+Alt+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
msgid "version"
msgstr "bertsioa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
msgid "created by Kovid Goyal"
msgstr "Kovid Goyalek sortua"
@ -7751,20 +7755,20 @@ msgstr "Kovid Goyalek sortua"
msgid "Connected "
msgstr "Konektaturik "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:169
msgid "Update found"
msgstr "Eguneraketa aurkitua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:214
msgid "Book Details"
msgstr "Liburuaren zehaztasunak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:206
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:216
msgid "Shift+Alt+D"
msgstr "Maiusk+Alt+D"
@ -7853,7 +7857,7 @@ msgid "Show books in the main memory of the device"
msgstr "Erakutsi liburuak irakurgailuaren memoria nagusian"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650
msgid "Card A"
msgstr "A txartela"
@ -7862,7 +7866,7 @@ msgid "Show books in storage card A"
msgstr "Erakutsi liburuak A memoria-txartelean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:652
msgid "Card B"
msgstr "B txartela"
@ -8233,7 +8237,7 @@ msgstr "Liburuak ez du ez izenbururik ez ISBNrik"
msgid "No matches found for this book"
msgstr "Ez da bat etortzerik aurkitu liburu honetarako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36
msgid ""
"Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save "
"the default settings."
@ -8254,6 +8258,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:50
msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
msgstr ""
"Irakur itzazu metadatuak &fitxategi edukietatik fitxategi izenetik beharrean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:51
msgid ""
@ -8410,15 +8415,15 @@ msgstr "Hobetsitako &input formatu agindua:"
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Erabili barneko &ikusgailua honetarako:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
msgid "You must select a column to delete it"
msgstr "Zutabe bat hautatu beharko duzu ezabatzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
msgid "The selected column is not a custom column"
msgstr "Hautatutako zutabea ez da zutabe pertsonalizatu bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103
msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
msgstr "Benetan nahi duzu %s zutabea ezabatu eta bere eduki guztiak ere bai?"
@ -8772,40 +8777,51 @@ msgstr "&Ikonoaren tamaina:"
msgid "Show &text under icons:"
msgstr "Erakutsi &testua ikonoen azpian:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplikatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218
msgid "&Cancel"
msgstr ""
msgstr "&Bertan behera utzi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "Restore &defaults"
msgstr ""
msgstr "Berrezarri &lehenetsiak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
msgid "Save changes"
msgstr "Aldaketak gorde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224
msgid "Cancel and return to overview"
msgstr "Bertanbehera utzi eta ikuspegi orokorrera itzuli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259
msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr ""
msgstr "Lehenetsitako balioak berreskuratzea ez dago onartua honentzat :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "berrabiaraztea beharrezkoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294
msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible."
msgstr ""
"Egindako aldaketa batzuek berrabiaraztea eskatzen dute. Mesedez, "
"berrabiarazi calibre ahal bezain pronto."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
"Egin dituzun aldaketek calibre oraintxe bertan berrabiaraztea eskatzen "
"duten. Ezin izango dituzu aukera gehiago aldatu edo ezarri calibre "
"berrabiarazi arte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "berrabiaraztea beharrezkoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49
msgid "Checking database integrity"
@ -9069,6 +9085,16 @@ msgid ""
"<li><b>Automatic management</b>: Calibre automatically keeps metadata on the "
"device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>"
msgstr ""
"<li><b>Eskuzko kudeaketa</b>: Calibrek metadatuak eguneratuko ditu eta "
"gehitu/ezabatu egingo ditu liburu baten bildumak liburua irakurgailura "
"bidali egin denean bakarrik. Aukera honekin calibrek ez du inoiz bildumarik "
"ezabatuko.</li>\n"
"<li><b>Bidalitakoan soilik</b>: Calibrek metadatuak eguneratuko ditu eta "
"gehitu/ezabatu egingo ditu liburu baten bildumak liburua irakurgailura "
"bidali egin denean bakarrik.</li>\n"
"<li><b>Kudeaketa automatikoa</b>: Calibrek, konexioa egiten den bakoitzean, "
"modu automatikoan gordeko ditu metadatuak irakurgailuan eta sinkronizatuko "
"ditu calibre liburutegiko metadatuekin .</li></ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:69
msgid ""
@ -9076,6 +9102,10 @@ msgid ""
"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Advanced->Plugins"
msgstr ""
"Hemendik kontrola dezakezu nola gordeko dituen calibrek zure liburuak "
"\"Irakurgailura bidali\" botoia sakatzen duzunean. Ezarpen hau alde batera "
"utz daiteke zenbait irakurgailutan gailuaren interfazea pertsonalizatuz "
"honela: Preferences->Advanced->Plugins (Aukerak>Aurreratua>Gehigarriak)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:319
@ -9092,7 +9122,7 @@ msgstr "Sarbideko log:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:121
msgid "You need to restart the server for changes to take effect"
msgstr ""
msgstr "Zerbitzaria berrabiarazi egin behar aldaketak gauzatzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:124
msgid "Server &port:"
@ -9283,10 +9313,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50
msgid ""
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
"calibre"
"calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
msgstr ""
"Aldaketen balioak beherago bistaratzeko prest. Edita itzazu Calibreren "
"jokabidea aldatzeko"
"Doiketen balioak behean erakusten dira. Edita itzazu calibreren jokabidea "
"aldatzeko. Zure aldaketak calibre berrabiarazi eta gero martxan egongo dira."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
msgid "All available tweaks"
@ -9432,7 +9462,7 @@ msgid "Manage User Categories"
msgstr "Kudeatu erabiltzaile kategoriak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:301
msgid "Searches"
msgstr "Bilaketak"
@ -9596,7 +9626,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ABISUA: lanean dihardu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:579
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
@ -10883,7 +10913,7 @@ msgstr "Ezarri hutsik gehitu duzun liburuaren ISBNa"
msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "Gutxienez fitxategi bat zehaztu beharko duzu gehitzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:330
msgid ""
"%prog remove ids\n"
"\n"
@ -10897,11 +10927,11 @@ msgstr ""
"bereiziriko ID zenbaki zerrenda bat izan beharko lukete ( ID zenbakiak "
"eskura ditzakezu \"list\" agindua erabiliz). Adibidez, 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:345
msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "Ezabatzeko gutxienez liburu bat zehaztu beharko duzu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:364
msgid ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n"
@ -10916,16 +10946,16 @@ msgstr ""
"ditzakezu \"list\" agindua erabiliz. Formatu existitzen bada dagoeneko, "
"ordeztu egingo da.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:379
msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr ""
"Zehaztu egin beharko duzu ID bat eta liburu-elektroniko fitxategi bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384
msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "liburu elektronikoaren fitxategiak luzapena izan beharko du"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:392
msgid ""
"\n"
"%prog remove_format [options] id fmt\n"
@ -10942,11 +10972,11 @@ msgstr ""
"du, LRF edo TXT edo EPUB ezagunago horiek bezala. Liburu logikoak ez badu "
"fmt eskurakagarririk, ez egin ezer.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:409
msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "Zehaztu behar duzu ID bat eta formatu bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427
msgid ""
"\n"
"%prog show_metadata [options] id\n"
@ -10962,15 +10992,15 @@ msgstr ""
"identifikatutako liburuarentzat.\n"
"id zera da, ID zenbakia \"list\" agindurako.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:435
msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "Inprima itzazu metadatuak OPF formatuarekin (XML)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:444
msgid "You must specify an id"
msgstr "ID bat zehaztu beharko duzu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:456
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:458
msgid ""
"\n"
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
@ -10991,11 +11021,11 @@ msgstr ""
"ikuspegi azkar bat izan dezakezu OPF formatuarena erabiliz --as-opf legez "
"aldatuta show_metadata agindura.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:474
msgid "You must specify an id and a metadata file"
msgstr "Zehazu beharko duzu IDren bat eta metadatuen fitxategiren bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:494
msgid ""
"%prog export [options] ids\n"
"\n"
@ -11013,28 +11043,28 @@ msgstr ""
"eta metadatuak barne (formatu honetan,\n"
"OPF fitxategi formatuan). Lor ditzakezu ID zenbakiak \"list\" agindutik.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
msgstr ""
"Esportatu data-baseko liburu guztiak, ID zerrendari ez ikusiarena eginez."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504
msgid "Export books to the specified directory. Default is"
msgstr "Esportatu liburua zehaztutako direktoriora. Lehenetsita hauxe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:506
msgid "Export all books into a single directory"
msgstr "Esportatu liburu guztiak direktorio sinple batera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:513
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr "Aldaketa hau zehaztuz jokabide hau bertan behera geratuko da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:536
msgid "You must specify some ids or the %s option"
msgstr "ID batzuk zehaztu egin beharko dituzu edo %s aukera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549
msgid ""
"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
"\n"
@ -11052,7 +11082,7 @@ msgstr ""
"goitizena da.\n"
"datu-mota hauetako bat da: {0}\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:558
msgid ""
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
"Only applies if datatype is text."
@ -11061,7 +11091,7 @@ msgstr ""
"bereiziriko balioak). Aplikatuko da datu-tipoa testua baldin bada, besterik "
"ez."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:562
msgid ""
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
"interpreted."
@ -11069,11 +11099,11 @@ msgstr ""
"Aukeren glosario bat pertsonalizatzeko nola interpretatuko diren datuak "
"zutabe honetan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:575
msgid "You must specify label, name and datatype"
msgstr "Zehaztu beharko duzu etiketa mota, izena eta datu tipoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:633
msgid ""
"\n"
" %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
@ -11093,7 +11123,7 @@ msgstr ""
"katalogoaren outputa, helburua.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:647
msgid ""
"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
"If declared, --search is ignored.\n"
@ -11103,7 +11133,7 @@ msgstr ""
"Adierazten bada, --search hori baztertu egingo da.\n"
"Lehenetsita: dena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:651
msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
@ -11114,18 +11144,18 @@ msgstr ""
"Erabiltzailearen eskuliburuan.\n"
"Lehenetsita: irazkirik ez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr ""
"Erakutsi output informazioa, irteera informazioa, ondo zehaztuta. "
"Akatsgabetzeko erabilgarria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:670
msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "Errorea: zehaztu beharko duzu irteera katalogo fitxategi bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:712
msgid ""
"\n"
" %prog set_custom [options] column id value\n"
@ -11147,7 +11177,7 @@ msgstr ""
" agindua.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:721
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:723
msgid ""
"If the column stores multiple values, append the specified values to the "
"existing ones, instead of replacing them."
@ -11155,11 +11185,11 @@ msgstr ""
"Zutabeak balio anitz gordetzen baditu, erantsi zehaztutako balioak "
"lehenagotik zeuden balioetara, ordeztu beharrean."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:734
msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
msgstr "Errorea: zehaztu behar duzu eremu izen bat, ID bat eta balio bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:751
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:753
msgid ""
"\n"
" %prog custom_columns [options]\n"
@ -11174,19 +11204,19 @@ msgstr ""
"Erakusten ditu zutabeen etiketak eta IDak.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:760
msgid "Show details for each column."
msgstr "Erakutsi zehaztasunak zutabe bakoitzean."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
msgstr "Galduko dituzu zutabeko datu guztiak: %r. Ziur zaude (bai/ez)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774
msgid "y"
msgstr "bai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:780
msgid ""
"\n"
" %prog remove_custom_column [options] label\n"
@ -11203,15 +11233,15 @@ msgstr ""
" zutabeak custom_columns aginduarekin, (pertsonalizatu_zutabeak).\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:788
msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "Ez eskatu baieztapenik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:798
msgid "Error: You must specify a column label"
msgstr "Errorea: zutabearen etiketa zehaztu beharko duzu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:805
msgid ""
"\n"
" %prog saved_searches [options] list\n"
@ -11234,41 +11264,41 @@ msgstr ""
" ordeztu egingo dela.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:823
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
msgstr "Errorea: ekintza bat zehaztu behar duzu (gehitu|ezabatu|zerrendatu)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:831
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:832
msgid "Search string:"
msgstr "Katea bilatzen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:836
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:838
msgid "Error: You must specify a name and a search string"
msgstr "Errorea: zehaztu behar duzu izen bat eta bilaketa-kate bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:841
msgid "added"
msgstr "gehiturik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:846
msgid "Error: You must specify a name"
msgstr "Errorea: izen bat zehaztu behar duzu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
msgid "removed"
msgstr "ezabaturik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:853
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
msgstr ""
"Errorea: %s ekintza ezezaguntzat hartu da, hauetako bat beharko: "
"(gehitu|ezabatu|zerrendatu)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:867
msgid ""
"%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n"
@ -11304,33 +11334,33 @@ msgstr ""
msgid "%sAverage rating is %3.1f"
msgstr "%sBatezbesteko balorazioa hauxe: %3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648
msgid "Main"
msgstr "Nagusia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1981
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
msgstr ""
"<p>Migrazioa egiten datu base zaharretik liburu elektronikoen liburutegira "
"zera honetan: %s<br><center>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2010
msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "Kopiatzen <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2027
msgid "Compacting database"
msgstr "Trinkotzen datu basea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2120
msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "Aztertzen SQL-ren osotasuna..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2159
msgid "Checking for missing files."
msgstr "Aztertzen fitxategi galduen bila."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2181
msgid "Checked id"
msgstr "Aztertutako ID"
@ -11428,6 +11458,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
"available formats are saved."
msgstr ""
"Liburu bakoitzaren komen bidez bereizitako formatuen zerrenda gordetzeko. "
"Lehenetsita: eskuragarri dauden formatu guztiak gordeko dira."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66
msgid ""
@ -11812,7 +11844,7 @@ msgstr "Huts egin du SSH saioa ezartzerakoan: "
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Huts egin du zerbitzariarekin egiaztatzerakon: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:230
msgid "Control email delivery"
msgstr "Kontrolatu e-posta banaketa"
@ -12121,6 +12153,13 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ msgid "&Tweaks"
#~ msgstr "&Tweaks Aldaketak"
#~ msgid ""
#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
#~ "calibre"
#~ msgstr ""
#~ "Aldaketen balioak beherago bistaratzeko prest. Edita itzazu Calibreren "
#~ "jokabidea aldatzeko"
#~ msgid "&Miscellaneous"
#~ msgstr "&Miscellaneous"
@ -12133,6 +12172,13 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ msgid "Switch to library..."
#~ msgstr "Aldatu liburutegira..."
#~ msgid ""
#~ "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
#~ "from your computer. Are you sure?"
#~ msgstr ""
#~ "Hautatutako liburuak <b>betiko ezabatuak</b> izango dira eta ezabatutako "
#~ "fitxategiak zure ordenagailutik desagertuko dira betiko. Ziur zaude?"
#~ msgid ""
#~ "Content\n"
#~ "Server"
@ -12207,6 +12253,9 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ msgid "Create and edit tag-based columns"
#~ msgstr "Sortu eta editatu etiketetan oinarrituriko zutabeak"
#~ msgid "Download &cover"
#~ msgstr "Deskargatu &liburu-azala"
#~ msgid ""
#~ "The value <b>%d</b> you have chosen for the content server port is a system "
#~ "port. Your operating system <b>may</b> not allow the server to run on this "

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 07:02+0000\n"
"Last-Translator: MeltingShell <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:45+0000\n"
"Last-Translator: bertu <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1954
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140
@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "Generatore del catalogo"
msgid "User Interface Action"
msgstr "Azioni interfaccia utente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@ -722,9 +722,9 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1694
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132
msgid "News"
msgstr "Notizie"
@ -3559,10 +3559,10 @@ msgstr "Annotazioni utente generate solo dalla biblioteca principale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
msgid "No books selected"
msgstr "Nessun libro selezionato"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "La cartella %s esiste già. Cancellarla prima."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:102
msgid "Are you sure?"
msgstr "Si è sicuri?"
@ -3863,10 +3863,8 @@ msgstr "Cancellazione dei libri dal dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?"
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
"I libri selezionati saranno <b>cancellati permanentemente</b> e i file "
"rimossi dal computer. Confermare?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179
msgid ""
@ -3975,39 +3973,39 @@ msgstr "Unisci nel primo libro selezionato - elimina gli altri"
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Unisci nel primo libro selezionato - mantieni gli altri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
msgid "Cannot download metadata"
msgstr "Impossibile scaricare i metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:97
msgid "social metadata"
msgstr "metadati sociali"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "covers"
msgstr "copertine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "metadata"
msgstr "metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:104
msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Scaricamento %s per %d libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125
msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Impossibile scaricare alcuni metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "Impossibile a scaricare i metadati per i seguenti:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129
msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "Impossibile scaricare i metadati:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112
@ -4015,21 +4013,21 @@ msgstr "Impossibile scaricare i metadati:"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Impossibile modificare i metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206
msgid "Cannot merge books"
msgstr "Impossibile unire i libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:207
msgid "At least two books must be selected for merging"
msgstr "Devono essere selezionati almeno due libri per essere uniti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:211
msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
"<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected "
@ -4040,7 +4038,7 @@ msgstr ""
"<b>primo libro selezionato</b>.<br><br> Gli altri libri non verranno "
"cancellati o modificati.<br><br>Procedere con l'operazione?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
"the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and "
@ -4056,7 +4054,7 @@ msgstr ""
"verrà<b>permantentemente cancellato</b> dal computer.<br><br>Procedere "
"l'operazione?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:234
msgid ""
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?"
@ -4735,8 +4733,8 @@ msgstr "Opzioni per il libro elettronico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1676
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogo"
@ -6777,8 +6775,8 @@ msgid "Reset cover to default"
msgstr "Ripristinare la copertina predefinita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410
msgid "Download &cover"
msgstr "Scarica &copertina"
msgid "Download co&ver"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411
msgid "Generate a default cover based on the title and author"
@ -7614,12 +7612,12 @@ msgid "Shift+Alt+T"
msgstr "Shift+Alt+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
msgid "version"
msgstr "versione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
msgid "created by Kovid Goyal"
msgstr "creato da Kovid Goyal"
@ -7627,20 +7625,20 @@ msgstr "creato da Kovid Goyal"
msgid "Connected "
msgstr "Connesso "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:169
msgid "Update found"
msgstr "Aggiornamento trovato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:214
msgid "Book Details"
msgstr "Dettagli del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:206
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:216
msgid "Shift+Alt+D"
msgstr "Shift+Alt+D"
@ -7729,7 +7727,7 @@ msgid "Show books in the main memory of the device"
msgstr "Mostra libri nella memoria principale del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650
msgid "Card A"
msgstr "Scheda A"
@ -7738,7 +7736,7 @@ msgid "Show books in storage card A"
msgstr "Mostra libri nella memory card A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:652
msgid "Card B"
msgstr "Scheda B"
@ -8107,7 +8105,7 @@ msgstr "Il Libro non ha ne titolo ne ISBN"
msgid "No matches found for this book"
msgstr "Nessun risultato trovato per questo libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36
msgid ""
"Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save "
"the default settings."
@ -8277,15 +8275,15 @@ msgstr "Ordine dei formati preferiti per l'&input:"
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Utilizzare il &visualizzatore interno per:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
msgid "You must select a column to delete it"
msgstr "Selezionare una colonna da eliminare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
msgid "The selected column is not a custom column"
msgstr "La colonna selezionata non è una colonna personalizzata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103
msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
msgstr "Eliminare veramente la colonna %s e tutti i sui dati?"
@ -8623,41 +8621,47 @@ msgstr "Dimensione &icone:"
msgid "Show &text under icons:"
msgstr "Mostra &testo sotto le icone:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "Restore &defaults"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224
msgid "Cancel and return to overview"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259
msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294
msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49
msgid "Checking database integrity"
msgstr "Controllo d'integrità del database"
@ -9127,10 +9131,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50
msgid ""
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
"calibre"
"calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
msgstr ""
"I valori per le ottimizzazioni sono mostrate di seguito. Modificarle per "
"cambiare il comportamento di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
msgid "All available tweaks"
@ -9275,7 +9277,7 @@ msgid "Manage User Categories"
msgstr "Gestione categorie utente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:301
msgid "Searches"
msgstr "Ricerche"
@ -9437,7 +9439,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ATTENZIONE: Lavori attivi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:579
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
@ -10720,7 +10722,7 @@ msgstr "Imposta l'ISBN del libro vuoto aggiunto"
msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "È necessario specificare almeno un file da aggiungere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:330
msgid ""
"%prog remove ids\n"
"\n"
@ -10734,11 +10736,11 @@ msgstr ""
"separata da virgole di numeri id (è possibile ottenere i numeri id usando il "
"comando list). Ad esempio: 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:345
msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "È necessario specificare almeno un libro da aggiungere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:364
msgid ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n"
@ -10752,15 +10754,15 @@ msgstr ""
"identificato da id. È possibile ottenere gli id usando il comando list. Se "
"il formato esiste già, verrà sovrascritto.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:379
msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "È necessario specificare un id e un file ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384
msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "I file ebook devono avere un'estensione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:392
msgid ""
"\n"
"%prog remove_format [options] id fmt\n"
@ -10777,11 +10779,11 @@ msgstr ""
"file come LRF, TXT o EPUB. Se il libro logico non ha un fmt disponibile, non "
"fa niente.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:409
msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "È necessario specificare un id e un formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427
msgid ""
"\n"
"%prog show_metadata [options] id\n"
@ -10797,15 +10799,15 @@ msgstr ""
"con id.\n"
"id è un numero dalla lista dei comandi.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:435
msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "Stampa i metadati in formato OPF (XML)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:444
msgid "You must specify an id"
msgstr "È necessario specificare un id"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:456
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:458
msgid ""
"\n"
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
@ -10827,11 +10829,11 @@ msgstr ""
"nel\n"
"comando show_metadata.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:474
msgid "You must specify an id and a metadata file"
msgstr "È necessario specificare un id e un file di metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:494
msgid ""
"%prog export [options] ids\n"
"\n"
@ -10849,27 +10851,27 @@ msgstr ""
"(in un file opf). È possibile prendere i numeri di id dalla lista dei "
"comandi.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
msgstr "Esporta tutti i libri del database, ignorando la lista di id."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504
msgid "Export books to the specified directory. Default is"
msgstr "Esporta i libri nella cartella specificata. Predefinita:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:506
msgid "Export all books into a single directory"
msgstr "Esporta tutti i libri nella stessa cartella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:513
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr "Selezionando questa opzione verrà disattivata questa funzione."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:536
msgid "You must specify some ids or the %s option"
msgstr "È necessario specificare qualche id o l'opzione %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549
msgid ""
"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
"\n"
@ -10887,7 +10889,7 @@ msgstr ""
"colonna.\n"
"tipo è uno di: {0}\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:558
msgid ""
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
"Only applies if datatype is text."
@ -10895,7 +10897,7 @@ msgstr ""
"Questa colonna salva i tag come dati (es. valori separati da virgole). "
"Applicato solo se il tipo di dato è testo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:562
msgid ""
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
"interpreted."
@ -10903,11 +10905,11 @@ msgstr ""
"Un dizionario di opzioni per personalizzare come i dati in questa colonna "
"verranno interpretati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:575
msgid "You must specify label, name and datatype"
msgstr "Specificare etichetta, nome e tipo di dato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:633
msgid ""
"\n"
" %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
@ -10926,7 +10928,7 @@ msgstr ""
"catalogo generato per l'esportazione.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:647
msgid ""
"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
"If declared, --search is ignored.\n"
@ -10936,7 +10938,7 @@ msgstr ""
"Se dichiarati, --search è ignorata.\n"
"Valore predefinito: tutti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:651
msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
@ -10947,16 +10949,16 @@ msgstr ""
"nel Manuale Utente.\n"
"Default: nessun filtraggio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "Mostra un output dettagliato. Utile per il debugging"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:670
msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "Errore: devi specificate un file di output del catalogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:712
msgid ""
"\n"
" %prog set_custom [options] column id value\n"
@ -10977,7 +10979,7 @@ msgstr ""
"custom_columns.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:721
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:723
msgid ""
"If the column stores multiple values, append the specified values to the "
"existing ones, instead of replacing them."
@ -10985,11 +10987,11 @@ msgstr ""
"Se la colonna salva più valori, aggiunge i valori specificati a quelli "
"esistenti, altrimenti li sostituisce."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:734
msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
msgstr "Errore: Specificare nome del campo, id e valore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:751
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:753
msgid ""
"\n"
" %prog custom_columns [options]\n"
@ -11004,19 +11006,19 @@ msgstr ""
"colonna e gli id.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:760
msgid "Show details for each column."
msgstr "Mostra i dettagli per ogni colonna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
msgstr "Verranno persi i dati nella colonna: %r. Continuare (y/n)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774
msgid "y"
msgstr "y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:780
msgid ""
"\n"
" %prog remove_custom_column [options] label\n"
@ -11033,15 +11035,15 @@ msgstr ""
" colonne disponibili utilizzare il comando custom_columns.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:788
msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "Non chiedere conferma"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:798
msgid "Error: You must specify a column label"
msgstr "Errore: Specificare un etichetta per la colonna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:805
msgid ""
"\n"
" %prog saved_searches [options] list\n"
@ -11063,40 +11065,40 @@ msgstr ""
"nuova.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:823
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
msgstr "Errore: Specificare un'azione (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:831
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:832
msgid "Search string:"
msgstr "Stringa di ricerca:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:836
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:838
msgid "Error: You must specify a name and a search string"
msgstr "Errore: Specificare un nome e una stringa di ricerca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:841
msgid "added"
msgstr "aggiunto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:846
msgid "Error: You must specify a name"
msgstr "Errore: Specificare un nome"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
msgid "removed"
msgstr "rimosso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:853
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
msgstr ""
"Errore: Azione %s non riconosciuta, deve essere una tra: (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:867
msgid ""
"%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n"
@ -11132,32 +11134,32 @@ msgstr ""
msgid "%sAverage rating is %3.1f"
msgstr "%sLa valutazione media è %3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648
msgid "Main"
msgstr "Principale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1981
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
msgstr ""
"<p>Migrazione del vecchio database nella biblioteca in %s<br><center>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2010
msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "Sto copiando <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2027
msgid "Compacting database"
msgstr "Compattazione database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2120
msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "Controllo di integrità SQL..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2159
msgid "Checking for missing files."
msgstr "Controllo per file mancanti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2181
msgid "Checked id"
msgstr "ID controllate"
@ -11633,7 +11635,7 @@ msgstr "Negoziazione della sessione SSH fallita: "
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Autenticazione fallita col server: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:230
msgid "Control email delivery"
msgstr "Controllo dell'invio delle email"
@ -13907,6 +13909,9 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ "Conserva tutte le collezioni anche se non presenti nei metadati della "
#~ "biblioteca."
#~ msgid "Download &cover"
#~ msgstr "Scarica &copertina"
#~ msgid "&Button size in toolbar"
#~ msgstr "&Dimensione dei pulsanti nella barra degli strumenti"
@ -13992,6 +13997,13 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ msgid "Click to see the books available on your computer"
#~ msgstr "Fare clic per visualizzare i libri presenti sul computer"
#~ msgid ""
#~ "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
#~ "from your computer. Are you sure?"
#~ msgstr ""
#~ "I libri selezionati saranno <b>cancellati permanentemente</b> e i file "
#~ "rimossi dal computer. Confermare?"
#~ msgid ""
#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
#~ "available books are saved."
@ -14011,6 +14023,13 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ msgid "&Restore to defaults"
#~ msgstr "&Ripristina predefiniti"
#~ msgid ""
#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
#~ "calibre"
#~ msgstr ""
#~ "I valori per le ottimizzazioni sono mostrate di seguito. Modificarle per "
#~ "cambiare il comportamento di calibre"
#~ msgid "&Tweaks"
#~ msgstr "&Ottimizzazioni"