Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-12-29 04:45:55 +00:00
parent 11c5939da4
commit 03d9985b61
2 changed files with 139 additions and 50 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 07:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 12:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-28 18:22+0000\n"
"Last-Translator: gariko <gariko_jaso@yahoo.es>\n" "Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: http://librezale.org/wiki/Calibre\n" "Language-Team: http://librezale.org/wiki/Calibre\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:18+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Profil hau Amazon Kindle DX-arentzat zuzendua dago."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
msgstr "" msgstr "Profil hau Amazon Kindle Fire horrentzat da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Sanda Bambook horrentzat egindako profila."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:748 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:748
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
msgstr "" msgstr "Profil hau PocketBook Pro 900 saileko gailuentzat da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
msgid "Communicate with the Blackberry playbook." msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
msgstr "" msgstr "Jar zaitez kontaktuan Blackberry playbook horrekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Komunikatu \"Elonex EB 511 eBook reader\" horrekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:170
msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader."
msgstr "" msgstr "Jar zaitez kontaktuan Cybook Odyssey eBook reader horrekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
@ -1469,27 +1469,28 @@ msgstr "Komunikatu Kindle eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:186
#, python-format #, python-format
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: %(loc)d (%(pr)d%%)" msgid "%(time)s<br />Last Page Read: %(loc)d (%(pr)d%%)"
msgstr "" msgstr "%(time)s<br />Irakurritako azken orrialdea: %(loc)d (%(pr)d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:192
#, python-format #, python-format
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)" msgid "%(time)s<br />Last Page Read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)"
msgstr "" msgstr ""
"%(time)s<br />Irakurritako azken orrialdea: non dagoen %(loc)d (%(pr)d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:211
#, python-format #, python-format
msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />" msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
msgstr "" msgstr "<b>Kokapena %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:220
#, python-format #, python-format
msgid "<b>Page %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />" msgid "<b>Page %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
msgstr "" msgstr "<b>Orrialdea %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:225
#, python-format #, python-format
msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />" msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
msgstr "" msgstr "<b>Kokapena %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288
msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader."
@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr "Sortu etiketak kudeaketa automatikorako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:59
msgid "Upload covers for books (newer readers)" msgid "Upload covers for books (newer readers)"
msgstr "" msgstr "Kargatu liburu-azalak (irakurle berrienentzat)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:60
msgid "" msgid ""
@ -1709,6 +1710,7 @@ msgstr "Komunikatu Nook eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84
msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers." msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers."
msgstr "" msgstr ""
"Jar zaitez kontaktuan Nook Color, TSR eta Tablet eBook readers horiekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -1721,6 +1723,7 @@ msgstr "Komunikatu Sony PRS-500 eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22
msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1." msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1."
msgstr "" msgstr ""
"Jar zaitez kontaktuan Sony eBook readers horrekin, PRST1 horren aurrekoa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them" msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
@ -1833,10 +1836,12 @@ msgstr "Izendatu gabea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:38
msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY eBook readers" msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY eBook readers"
msgstr "" msgstr ""
"Jar zaitez harremanetan PRST1 horrekin eta berriagoa den SONY eBook readers "
"horrekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:73
msgid "Upload separate cover thumbnails for books" msgid "Upload separate cover thumbnails for books"
msgstr "" msgstr "Kargatu hainbat liburu-azalen irudi txikiak liburuentzat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:74
msgid "" msgid ""
@ -1848,6 +1853,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:78
msgid "Refresh separate covers when using automatic management" msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
msgstr "" msgstr ""
"Berriztatu liburu-azal bereiziak kudeaketa automatikoa erabiltzerakoan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90
msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)" msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
@ -2748,6 +2754,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:433
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents." msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
msgstr "" msgstr ""
"Bihurtu kakotxoak, komatxoak, marratxoak eta eten puntuak bere testu "
"arrunteko kideetara."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:441
msgid "" msgid ""
@ -2885,6 +2893,10 @@ msgid ""
"h3 tags. This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction " "h3 tags. This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction "
"with structure detection to create one." "with structure detection to create one."
msgstr "" msgstr ""
"Detektatu formaturik gabeko kapituluen izenburuak eta azpi-izenburuak. Alda "
"itzazu h2 eta h3 etiketetara. Doiketa hauek ez dute aurkibide bat sortuko "
"baina erabil daitezke estruktura detekzio batekin batera aurkibide bat "
"sortzeko."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:552
msgid "" msgid ""
@ -2930,6 +2942,8 @@ msgid ""
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the " "Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
"input document is used." "input document is used."
msgstr "" msgstr ""
"Ordeztu eszena apurketak behar den testuarekin. Lehenetsita, sorburuko "
"dokumentuko testua erabiliko da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:590
msgid "" msgid ""
@ -3006,6 +3020,8 @@ msgid ""
"Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation " "Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation "
"if it fails or is not available" "if it fails or is not available"
msgstr "" msgstr ""
"Saia zaitez djvutxt programa erabiltzen eta erabili python hutsa pott eginez "
"gero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
#, python-format #, python-format
@ -3287,10 +3303,12 @@ msgid ""
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
"cp1251, latin1 and utf-8." "cp1251, latin1 and utf-8."
msgstr "" msgstr ""
"HTML fitxategietarako prestaturiko karaktereak. Aukera arruntenek hauek "
"dituzte barne: cp1252, cp1251, latin1 eta utf-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:91
msgid "Add linked files in breadth first order" msgid "Add linked files in breadth first order"
msgstr "" msgstr "Gehitu estekatutako fitxategiak zabaldu diren ordenean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:92
msgid "" msgid ""
@ -3943,6 +3961,8 @@ msgid ""
"Downloads metadata and covers from Douban.com. Useful only for chinese " "Downloads metadata and covers from Douban.com. Useful only for chinese "
"language books." "language books."
msgstr "" msgstr ""
"Douban.com horretatik deskargatzen ditu metadatuak eta liburu-azalak. "
"Erabilgarri txinatar hizkuntzako liburuetan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:163
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books" msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
@ -3961,6 +3981,8 @@ msgid ""
"To use isbndb.com you have to sign up for a free account at isbndb.com and " "To use isbndb.com you have to sign up for a free account at isbndb.com and "
"get an access key." "get an access key."
msgstr "" msgstr ""
"Erabiltzeko isbndb.com hori, izena eman beharko duzu isbndb.com horretako "
"doaneko kontu batean eta eskuratu beharko duzu pasahitz bat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42
msgid "" msgid ""
@ -3968,6 +3990,10 @@ msgid ""
"an isbndb key and enter it below. Instructions to get the key are <a " "an isbndb key and enter it below. Instructions to get the key are <a "
"href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-keys.html\">here</a>." "href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-keys.html\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
"isbndb.com horretako metadatuak erabili ahal izateko, izena eman beharko "
"duzu isbndb.com horretako doaneko kontu batean eta eskuratu beharko duzu "
"pasahitz bat. Pasahitza erabili beharko. Pasahitz bat lortzeko jarraibideak "
"<a href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-keys.html\">hementxe</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
msgid "Downloads covers from The Open Library" msgid "Downloads covers from The Open Library"
@ -4014,6 +4040,8 @@ msgid ""
"Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own " "Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own "
"table of contents." "table of contents."
msgstr "" msgstr ""
"Ez gehitu aurkibiderik liburuari. Erabilgarria liburuak bere aurkibidea "
"baldin badu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:57
@ -4046,6 +4074,8 @@ msgid ""
"When adding the Table of Contents to the book, add it at the start of the " "When adding the Table of Contents to the book, add it at the start of the "
"book instead of the end. Not recommended." "book instead of the end. Not recommended."
msgstr "" msgstr ""
"Liburuaren aurkibidea gehitzerakoan aurkibidea liburuaren hasieran kokatuko, "
"ez amaieran. AEBn ez da aholkatzen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:54
msgid "" msgid ""
@ -4145,7 +4175,7 @@ msgstr "%s liburuen formatuekin ezin. Oraingoz sostengurik ez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:970 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:970
#, python-format #, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s" msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr "" msgstr "Liburu %(sidx)s nondik %(series)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:55
msgid "HTML TOC generation options." msgid "HTML TOC generation options."
@ -4492,6 +4522,8 @@ msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the " "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"full first page of the generated pdf." "full first page of the generated pdf."
msgstr "" msgstr ""
"Gordetzen du liburu-azalaren proportzioa eta ez du zertan bete sortuko den "
"pdf-aren lehen orrialde osoa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:57
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
@ -4725,6 +4757,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
msgid "Match tags by any or all." msgid "Match tags by any or all."
msgstr "" msgstr ""
"Etiketen egokitasuna, korrespondentzia egiten du baten arabera edo guztien "
"arabera."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
@ -4844,7 +4878,7 @@ msgstr "etiketatu arakatzailearen kategoriak ez erakusteko moduan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:280
msgid "Show this confirmation again" msgid "Show this confirmation again"
msgstr "" msgstr "Erakutsi berriro ere baieztaben hau"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:529
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
@ -4969,7 +5003,7 @@ msgstr "Libururik ez da hautatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:87
msgid "Cannot add files as no books are selected" msgid "Cannot add files as no books are selected"
msgstr "" msgstr "Ezin dira fitxategiak gehitu libururik hautatu ez delako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:91
msgid "Are you sure" msgid "Are you sure"
@ -5076,7 +5110,7 @@ msgstr "Ez dago onartuta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:108
msgid "Fetching annotations is not supported for this device" msgid "Fetching annotations is not supported for this device"
msgstr "" msgstr "Oharrak berreskuratzerik ez dago irakurgailu honetan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:136
@ -5101,6 +5135,8 @@ msgid ""
"Could not fetch annotations for some books. Click show details to see which " "Could not fetch annotations for some books. Click show details to see which "
"ones." "ones."
msgstr "" msgstr ""
"Ezin dira liburu batzuen gainean egindako oharrak berreskuratu. Egin klik "
"xehetasunak ikusi horretan zeintzuk diren ikusteko."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
msgid "Create catalog" msgid "Create catalog"
@ -5126,7 +5162,7 @@ msgstr "Esportatu katalogoaren direktorioa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:89
#, python-format #, python-format
msgid "Select destination for %(title)s.%(fmt)s" msgid "Select destination for %(title)s.%(fmt)s"
msgstr "" msgstr "Hautatu helburua honentzat: %(title)s.%(fmt)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 07:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 17:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-28 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:28+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -413,6 +413,7 @@ msgstr "Finn bøker enkelt, lik den nåværende valgte boken"
msgid "" msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them" "Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr "" msgstr ""
"Bytt mellom forskjellige calibre-bibliotek og gjennomfør vedlikehold av dem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827
msgid "Copy books from the devce to your calibre library" msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
@ -440,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
msgid "Choose a random book from your calibre library" msgid "Choose a random book from your calibre library"
msgstr "" msgstr "Velg en tilfelding bok fra calibrebiblioteket ditt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:860 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:860
msgid "Search for books from different book sellers" msgid "Search for books from different book sellers"
@ -650,11 +651,11 @@ msgstr "Finjustér hvordan calibre virker i ulike sammenhenger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1102
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "" msgstr "Tastatur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
msgstr "" msgstr "Tilpass tastatur-snarveier for calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Denne profilen er ment for Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
msgstr "" msgstr "Denne profilen er tiltenkt for Amazon Kindle Fire."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "Denne profilen er ment for Sandra Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:748 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:748
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
msgstr "" msgstr "Denne profilen er tiltenkt PocketBook Pro 900 enhetserien."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Kommuniser med S60 telefoner."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:244
msgid "Communicate with WebOS tablets." msgid "Communicate with WebOS tablets."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med WebOS tablet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:47
msgid "" msgid ""
@ -1004,14 +1005,22 @@ msgid ""
"iTunes</em> menu item.</p><p>Enabling the Apple driver for direct connection " "iTunes</em> menu item.</p><p>Enabling the Apple driver for direct connection "
"to iDevices is an unsupported advanced user mode.</p><p></p>" "to iDevices is an unsupported advanced user mode.</p><p></p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Dersom du ikke ønsker at calibre skal gjenkjenne din Apple iEnhet når den "
"er koblet til datamaskinen, klikk <b>Slå av Apple Driver</b>.</p><p>FOr å "
"overføre bøker til din iEnhet, klikk <b>Slå av Apple Driver</b>, deretter "
"benytt 'koble til iTunes' metoden som er anbefalt i <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559\">Calibre + "
"iDevices FAQ</a>, ved å benytte <em>Connect/Share</em>|<em>Connect to "
"iTunes</em> menu item.</p><p>Å slå på Apple Driver for direkte kobling til "
"iEnheter er en ikkestøttet avansert brukerinstilling.</p><p></p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:64
msgid "Disable Apple driver" msgid "Disable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Slå av Apple driver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:68
msgid "Enable Apple driver" msgid "Enable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Slå på Apple driver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:118
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
@ -1020,6 +1029,8 @@ msgstr "Bruk serier som kategori i iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:119
msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category" msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category"
msgstr "" msgstr ""
"Slå på mulighet for å benytte serienavn som iTunes sjanger under iBooks "
"kategorien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:121
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
@ -1027,7 +1038,7 @@ msgstr "Cache omslag fra iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:123
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Slå på muligheten for å mellomlagre og vise omslag fra iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:124
#, python-format #, python-format
@ -1035,6 +1046,8 @@ msgid ""
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
"Preferences|Advanced" "Preferences|Advanced"
msgstr "" msgstr ""
"\"Kopier filer til iTunes mediafolder %s\" er slått på under iTunes "
"instillinger/avansert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:126
msgid "" msgid ""
@ -1043,6 +1056,11 @@ msgid ""
"your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes " "your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes "
"is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>" "is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Denne innstillingen samsvarer med dine iTunes "
"<i>instillinger</i>|<i>Avansert</i> instilling.</p><p>Om slått av vil dette "
"lagre kopier av bøker overført til iTunes i ditt calibre-"
"tilpassningsdirektorat.</p><p>Påslått indikerer at iTunes er konfigurert til "
"å lagre kopier i din iTunes mediafolder.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:190
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
@ -1077,7 +1095,7 @@ msgstr "Oppdaterer metadatalister for enheten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3164
#, python-format #, python-format
msgid "%(num)d of %(tot)d" msgid "%(num)d of %(tot)d"
msgstr "" msgstr "%(num)d av %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1131
@ -1253,15 +1271,15 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
msgid "Communicate with the Blackberry playbook." msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Blackberry playbook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med BOEYE BEX Serien av eBook lesere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med BOEYE BDX serien av eBook lesere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
@ -1289,7 +1307,7 @@ msgstr "Kommuniser med PocketBook 602/603/902/903 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:253
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader." msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med PocketBook 360+ lesere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:263
msgid "Communicate with the PocketBook 701" msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@ -1351,7 +1369,7 @@ msgstr "Kommuniser med The Book leser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:58
msgid "Communicate with the Libre Air reader." msgid "Communicate with the Libre Air reader."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Libre Air leser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:71
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
@ -1503,7 +1521,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:59
msgid "Upload covers for books (newer readers)" msgid "Upload covers for books (newer readers)"
msgstr "" msgstr "Last opp omslag for bøker (nyere leserenheter)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:60
msgid "" msgid ""
@ -1511,14 +1529,17 @@ msgid ""
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, " "With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
"useful if you have modified the cover." "useful if you have modified the cover."
msgstr "" msgstr ""
"Normalt vil KOBO-lesere motta omslagsbilder fra ebok-filen selv. Med dette "
"valget vil calibre sende et separat omslagsbilde til leseren. Dette er "
"nyttig dersom du har modifisert omslaget."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:64
msgid "Upload Black and White Covers" msgid "Upload Black and White Covers"
msgstr "" msgstr "Last opp svart/hvitt omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:65
msgid "Show expired books" msgid "Show expired books"
msgstr "" msgstr "Vis utgåtte bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:66
msgid "" msgid ""
@ -1526,6 +1547,9 @@ msgid ""
"With this option Calibre will show the expired records and allow you to " "With this option Calibre will show the expired records and allow you to "
"delete them with the new delete logic." "delete them with the new delete logic."
msgstr "" msgstr ""
"En feilkode i en tidligere versjon har etterlatt tidligere boksreferanser i "
"databasen. Med dette valget vil calibre vise de utgåtte oppføringene og "
"tillate deg å slette dem med sin nye slettemetode."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:381 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:381
@ -1547,6 +1571,8 @@ msgid ""
"<hr /><b>Book Last Read:</b> %(time)s<br /><b>Percentage Read:</b> " "<hr /><b>Book Last Read:</b> %(time)s<br /><b>Percentage Read:</b> "
"%(pr)d%%<hr />" "%(pr)d%%<hr />"
msgstr "" msgstr ""
"<hr /><b>Siste leste bok:</b> %(time)s<br /><b>Prosent lest:</b> %(pr)d%%<hr "
"/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1027 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1027
#, python-format #, python-format
@ -1555,6 +1581,9 @@ msgid ""
"/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br />%(annotation)s<br " "/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br />%(annotation)s<br "
"/><hr />" "/><hr />"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Kapittel %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
"/><b>Kapittelprogresjon:</b> %(chapter_progress)s%%<br />%(annotation)s<br "
"/><hr />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1036 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1036
#, python-format #, python-format
@ -1563,6 +1592,9 @@ msgid ""
"/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> " "/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> "
"%(text)s<br /><hr />" "%(text)s<br /><hr />"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Kapittel %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
"/><b>Kapittelprogresjon:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Fremhevet:</b> "
"%(text)s<br /><hr />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1055
@ -1572,6 +1604,9 @@ msgid ""
"/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> " "/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> "
"%(text)s<br /><b>Notes:</b> %(annotation)s<br /><hr />" "%(text)s<br /><b>Notes:</b> %(annotation)s<br /><hr />"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Kapittel %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
"/><b>Kapittelprogresjon:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Fremhev:</b> "
"%(text)s<br /><b>Notes:</b> %(annotation)s<br /><hr />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
@ -1616,7 +1651,7 @@ msgstr "Kommuniser med EEE Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:263
msgid "Communicate with the Adam tablet" msgid "Communicate with the Adam tablet"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Adam tablet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:284 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:284
msgid "Communicate with the Nextbook Reader" msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
@ -1624,15 +1659,15 @@ msgstr "Kommuniser med Nextbook Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:336
msgid "Communicate with the Moovybook Reader" msgid "Communicate with the Moovybook Reader"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Moovybook leser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:358
msgid "Communicate with the COBY" msgid "Communicate with the COBY"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med COBY"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:384 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:384
msgid "Communicate with the Ex124G" msgid "Communicate with the Ex124G"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1656,7 +1691,7 @@ msgstr "Kommuniser med Nook eBook leser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84
msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers." msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Nook Color, TSR og Tablet eBook lesere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -1668,11 +1703,12 @@ msgstr "Kommuniser med Sony PRS-500 eBook-leser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22
msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1." msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Sony eBook lesere eldre enn PRST1"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them" msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
msgstr "" msgstr ""
"Kommentarer har blitt fjernet ettersom SONYs lesere ikke håndterer dem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66
msgid "All by title" msgid "All by title"
@ -1698,6 +1734,9 @@ msgid ""
"%(aba)s:%(abav)s. Add these values to the list to enable them. The " "%(aba)s:%(abav)s. Add these values to the list to enable them. The "
"collections will be given the name provided after the \":\" character." "collections will be given the name provided after the \":\" character."
msgstr "" msgstr ""
".To spesielle samlinger er tilgjengelige: %(abt)s:%(abtv)s og "
"%(aba)s:%(abav)s. Legg disse verdiene til listen for å aktivisere dem. "
"Samlingene vil navnet etter \":\" tegnet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:77
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)" msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
@ -1762,6 +1801,9 @@ msgid ""
"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device " "device and its cards. This permits calibre to find books put on the device "
"by other software and by wireless download." "by other software and by wireless download."
msgstr "" msgstr ""
"Ved dette valget settes calibre til å se etter bøker i alle foldere i "
"enheten og kort. Dette tillater calibre å finne bøker som er lagt inn av "
"annen programvare og trådløs nedlasting."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:69
@ -1770,11 +1812,11 @@ msgstr "Ikke navngitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:38
msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY eBook readers" msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY eBook readers"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med PRST1 og nyere SONY eBok-lesere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:73
msgid "Upload separate cover thumbnails for books" msgid "Upload separate cover thumbnails for books"
msgstr "" msgstr "Last opp separate minjatyrbilder av omslag for bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:74
msgid "" msgid ""
@ -1782,14 +1824,17 @@ msgid ""
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, " "With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover." "useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover."
msgstr "" msgstr ""
"Normalt vil SONY-lesere motta omslagsbilder fra e-bokfilen selv. Med dette "
"valget vil calibre sende et separat omslagsbilde til leseren. Anvendelig "
"dersom du sender DRM-beskyttede bøker der du ikke kan endre omslaget."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:78
msgid "Refresh separate covers when using automatic management" msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
msgstr "" msgstr "Gjenomppfrisk separate omslag når automatisk administrering benyttes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90
msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)" msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
msgstr "" msgstr "Bruk SONY forfatterformat (Kun første forfatter)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:92
msgid "" msgid ""
@ -1797,6 +1842,10 @@ msgid ""
"the T1 sets it. This means it will only show the first author for books with " "the T1 sets it. This means it will only show the first author for books with "
"multiple authors. Leave this disabled if you use Metadata Plugboards." "multiple authors. Leave this disabled if you use Metadata Plugboards."
msgstr "" msgstr ""
"Bruk dette valget dersom du ønsker at forfatter på Sony-enheten skal vises "
"på samme måte som T1 bestemmer det. Dette betyr at kun første forfatter for "
"bøker med flere forfattere vises. Slå av dette valget deersom du benytter "
"metadata - oppsett."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
@ -1952,6 +2001,10 @@ msgid ""
"cable/USB port on your computer. If you device has a \"Reset to factory " "cable/USB port on your computer. If you device has a \"Reset to factory "
"defaults\" type of setting somewhere, use it. Underlying error: %s" "defaults\" type of setting somewhere, use it. Underlying error: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke finne filer i hovedminnet i din enhet. Du bør kontakte enhetens "
"produsent for støtte. Vanlige metoder for å rette problemet er: forsøk en "
"annen kabel/USB-port i datamaskinen. Dersom din enhet har en \"Gjenopprett "
"til fabrikkstandard\" innstilling, bruk denne. Underliggende feil:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113
#, python-format #, python-format