mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-08-11 09:13:57 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
5ce26b9fab
commit
045d941aa6
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 11:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -856,6 +856,7 @@ msgid ""
|
||||
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
|
||||
"1280x1920"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pensat per al Nook HD+ i tauletes similars amb una resolució de 1280x1920"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
|
||||
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
||||
@ -5240,6 +5241,8 @@ msgid ""
|
||||
"Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book "
|
||||
"publishers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baixa metadades i portades des d'Edelweiss - Un catàleg actualitzat per les "
|
||||
"editorials"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162
|
||||
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
|
||||
@ -5469,6 +5472,23 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Note that polishing only works on files in the <b>%s</b> formats.</p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p><i>Polit de llibres</i>es tracta d'aconseguir la perfecció als llibres "
|
||||
"que heu\n"
|
||||
"elaborat acuradament</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Amb el polit s'intenta minimitzar els canvis al codi intern del llibre. A "
|
||||
"diferència\n"
|
||||
"de la conversió, <i>no</i> simplifica el CSS, reanomena fitxers, canvia "
|
||||
"mides de \n"
|
||||
"lletra, ajusta els marges... Cada acció aplica el mínim conjunt de canvis "
|
||||
"necessaris\n"
|
||||
"per aconseguir l'efecte desitjat.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Hauríeu d'utilitzar aquest eina com al darrer pas del procés de creació "
|
||||
"d'un llibre.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Tingueu en compte que el polit només funciona en fitxers amb els formats "
|
||||
"<b>%s</b>.</p>\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:41
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:194
|
||||
@ -5498,22 +5518,38 @@ msgid ""
|
||||
"date you decide to add more text to your books, the newly added\n"
|
||||
"text might not be covered by the subset font.</p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Fer un subconjunt de tipus de lletra significa que es redueix un\n"
|
||||
"tipus de lletra incrustat perquè contingui només els caràcters que\n"
|
||||
"el tipus de lletra utilitza al llibre. Això redueix molt la mida dels\n"
|
||||
"fitxers de tipus de lletra (reduir la mida a la meitat és freqüent.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Per exemple, si el llibre utilitza un tipus de lletra específic per\n"
|
||||
"als encapçalaments, si en fem un subconjunt reduirà el tipus de\n"
|
||||
"lletra perquè contingui els caràcters que hi ha als encapçalaments\n"
|
||||
"del llibre. O bé, si el llibre conté les versions en negreta i en cursiva\n"
|
||||
"d'una lletra però els textos en negreta o cursiva són poc freqüents\n"
|
||||
"o absents, els tipus de lletra en negreta o cursiva es poden reduir a\n"
|
||||
"només uns quants caràcters o es poden suprimir completament.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>L'únic inconvenient dels subconjunts de tipus lletra és que si\n"
|
||||
"més tard decidiu afegir més text als llibres, el text que s'afegeixi\n"
|
||||
"podria no estar cobert pel subconjunt de tipus de lletra.</p>\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:110
|
||||
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dóna una sortida més detallada, útil per depurar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:120
|
||||
msgid "You must provide the input file to polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heu de donar el fitxer d'entrada per polir"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:124
|
||||
msgid "Unknown extra arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arguments addicionals desconeguts"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:148
|
||||
msgid "You must specify at least one action to perform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heu d'especificar almenys una acció a realitzar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
|
||||
@ -7042,69 +7078,69 @@ msgstr "Actualitzador de connectors"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Polish %d books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poleix %d llibres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>About Polishing books</h3>%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h3>Quant al polit de llibres</h3>%s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>Subsetting fonts</h3>%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h3>Subconjunts de tipus de lletra</h3>%s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:44
|
||||
msgid "Select actions to perform:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecció de les accions a realitzar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:49
|
||||
msgid "Subset all embedded fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fes un subconjunt de tots els tipus lletra incrustades"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:56
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quant a"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:94
|
||||
msgid "No actions selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha seleccionat cap acció"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:95
|
||||
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heu de seleccionar almenys una acció o fer clic a «Cancel·la»."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:108
|
||||
msgid "Queueing books for polishing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'està posant els llibres per polir a la cua"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Polish %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poleix %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Polish book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'està polint el llibre %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Queueing book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'està posant a la cua el llibre %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162
|
||||
msgid "P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162
|
||||
msgid "Polish books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polit de llibres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:178
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:191
|
||||
msgid "Cannot polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha pogut polir"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:192
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -7112,6 +7148,8 @@ msgid ""
|
||||
"Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of "
|
||||
"those formats before polishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Només es pot polir llibres en els formats %s. Convertiu-lo a una d'aquests "
|
||||
"formats abans de polir-lo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
@ -11473,7 +11511,7 @@ msgstr "No en seleccionis &cap"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s by %(author)s [%(formats)s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(title)s per %(author)s [%(formats)s]"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96
|
||||
msgid "Already in calibre:"
|
||||
@ -15857,7 +15895,7 @@ msgstr "és major que"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:59
|
||||
msgid "is not more days ago than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "no és de fa més dies que"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62
|
||||
msgid "has"
|
||||
@ -15930,7 +15968,7 @@ msgstr "Introduïu un nombre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:243
|
||||
msgid "Enter the number of days old the item can be. Zero is today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduïu el nombre de dies que pot tenir un element. Zero és avui"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:246
|
||||
msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
|
||||
@ -16877,7 +16915,7 @@ msgstr "Mostra indic&adors de funció a la llista de llibres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:278
|
||||
msgid "Extra &spacing to add between rows in the book list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E&spai addicional a afegir entre files a la llista de llibres:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:281
|
||||
msgid "Main Interface"
|
||||
@ -20321,6 +20359,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(which)s font size [%(sc)s]\n"
|
||||
"Current magnification: %(mag).1f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(which)s mida de lletra [%(sc)s]\n"
|
||||
"Escala actual: %(mag).1f"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713
|
||||
msgid "Increase"
|
||||
|
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 09:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
|
||||
@ -879,6 +879,8 @@ msgid ""
|
||||
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
|
||||
"1280x1920"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pensado para el Nook HD+ y dispositivos de tableta similares con una "
|
||||
"resolución de 1280×1920"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
|
||||
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
||||
@ -5263,6 +5265,8 @@ msgid ""
|
||||
"Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book "
|
||||
"publishers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descarga metadatos y portadas de Edelweiss, un catálogo actualizado por las "
|
||||
"editoriales"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162
|
||||
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
|
||||
@ -5492,6 +5496,20 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Note that polishing only works on files in the <b>%s</b> formats.</p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p><i>Pulir libros</i> le permite poner un toque de perfección en los libros "
|
||||
"creados con esmero.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Al pulir se intenta mantener al mínimo los cambios en el código interno "
|
||||
"del libro. Al contrario que la conversión, <i>no</i> aplana la estructura "
|
||||
"CSS, ni renombra ficheros, ni cambia tamaños de letra, ni ajusta los "
|
||||
"márgenes, etc. Toda acción se realiza con el menor conjunto de cambios "
|
||||
"necesario par obtener el efecto deseado.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Debería usar esta herramienta como el último paso en el proceso de "
|
||||
"creación de un libro.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Tenga en cuenta que la acción de pulir sólo funciona con archivos en los "
|
||||
"formatos <b>%s</b>.</p>\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:41
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:194
|
||||
@ -5521,22 +5539,39 @@ msgid ""
|
||||
"date you decide to add more text to your books, the newly added\n"
|
||||
"text might not be covered by the subset font.</p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Reducir caracteres significa que se eliminan los caracteres sin usar de "
|
||||
"un tipo de letra incrustado, de manera que sólo se mantienen los caracteres "
|
||||
"de ese tipo de letra que se usan en el libro. Esto puede reducir "
|
||||
"considerablemente el tamaño de los archivos de tipo de letra (una reducción "
|
||||
"del 50% es normal).</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Por ejemplo, si el libro usa un tipo de letra determinado para los "
|
||||
"encabezamientos, la reducción de caracteres mantendrá sólo los caracteres "
|
||||
"presentes en los encabezamientos del libro. O si un libro incluye las "
|
||||
"versiones negrita y cursiva de un tipo de letra, pero los textos en negrita "
|
||||
"o cursiva son infrecuentes o inexistentes, entonces los archivos "
|
||||
"correspondientes a las versiones negrita y cursiva pueden reducirse a unos "
|
||||
"pocos caracteres o incluso eliminarse por completo.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>La única desventaja de reducir los caracteres de los tipos de letra es "
|
||||
"que si más adelante decide añadir más texto a los libros, el nuevo texto "
|
||||
"puede no estar cubierto por el tipo de letra reducido.</p>\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:110
|
||||
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proporciona una salida más detallada, útil para depurar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:120
|
||||
msgid "You must provide the input file to polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debe proporcionar el fichero de entrada para pulir"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:124
|
||||
msgid "Unknown extra arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumentos adicionales desconocidos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:148
|
||||
msgid "You must specify at least one action to perform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debe especificar al menos una acción para realizar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
|
||||
@ -7072,69 +7107,69 @@ msgstr "Actualizador de complementos"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Polish %d books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulir %d libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>About Polishing books</h3>%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h3>Acerca de pulir libros</h3>%s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>Subsetting fonts</h3>%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h3>Reducir caracteres en los tipos de letra</h3>%s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:44
|
||||
msgid "Select actions to perform:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccione acciones para realizar:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:49
|
||||
msgid "Subset all embedded fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reducir caracteres en todos los tipos de letra incrustados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:56
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:94
|
||||
msgid "No actions selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay acciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:95
|
||||
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debe seleccionar al menos una acción o pulsar «Cancelar»."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:108
|
||||
msgid "Queueing books for polishing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poniendo libros en cola para pulir"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Polish %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulir %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Polish book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulir libro %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Queueing book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poniendo en cola libro %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162
|
||||
msgid "P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162
|
||||
msgid "Polish books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulir libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:178
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:191
|
||||
msgid "Cannot polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede pulir"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:192
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -7142,6 +7177,8 @@ msgid ""
|
||||
"Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of "
|
||||
"those formats before polishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sólo se pueden pulir libros en los formatos %s. Convierta el libro a uno de "
|
||||
"esos formatos antes de pulir."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
@ -9170,8 +9207,7 @@ msgstr "&Desactivar la modificación del tamaño de letra"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:249
|
||||
msgid "&Subset all embedded fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crear subconjuntos de caracteres para todos los tipos de letra incrustados"
|
||||
msgstr "&Reducir caracteres en todos los tipos de letra incrustados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:16
|
||||
msgid "LRF Output"
|
||||
@ -11460,7 +11496,7 @@ msgstr "No seleccionar &nada"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s by %(author)s [%(formats)s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(title)s de %(author)s [%(formats)s]"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96
|
||||
msgid "Already in calibre:"
|
||||
@ -15841,7 +15877,7 @@ msgstr "es mayor que"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:59
|
||||
msgid "is not more days ago than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "no tiene más días de antigüedad que"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62
|
||||
msgid "has"
|
||||
@ -15915,6 +15951,8 @@ msgstr "Introduzca un número"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:243
|
||||
msgid "Enter the number of days old the item can be. Zero is today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca el número de días de antigüedad que puede tener un elemento. Cero "
|
||||
"es hoy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:246
|
||||
msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
|
||||
@ -16860,7 +16898,7 @@ msgstr "Mostrar &ayudas emergentes en la lista de libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:278
|
||||
msgid "Extra &spacing to add between rows in the book list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Espacio extra para añadir entre filas en la lista de libros:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:281
|
||||
msgid "Main Interface"
|
||||
@ -20275,6 +20313,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(which)s font size [%(sc)s]\n"
|
||||
"Current magnification: %(mag).1f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(which)s el tamaño de letra [%(sc)s]\n"
|
||||
"Escala actual: %(mag).1f"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713
|
||||
msgid "Increase"
|
||||
|
@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel S. Joffe <afspraken@tandzorgsteenwijk.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
@ -898,6 +898,8 @@ msgid ""
|
||||
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
|
||||
"1280x1920"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bedoeld voor de Nook HD+ en vergelijkbare tablet apparaten met een resolutie "
|
||||
"van 1280x1920"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
|
||||
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
||||
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 12:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Parafiniuk <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
@ -849,6 +849,7 @@ msgid ""
|
||||
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
|
||||
"1280x1920"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przeznaczony dla Nook HD i innych tabletów o rozdzielczości 1028x1920"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
|
||||
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
||||
@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "<b>Lokacja %(dl)d • %(typ)s</b><br />"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289
|
||||
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader."
|
||||
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Kindle 2/3/4Touch/PaperWhite"
|
||||
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301
|
||||
msgid "Send page number information when sending books"
|
||||
@ -5163,6 +5164,8 @@ msgid ""
|
||||
"Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book "
|
||||
"publishers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pobiera metadane i okładki z Edelweiss - katalogu uaktualnianego przez "
|
||||
"wydawców"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162
|
||||
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user