Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-06-10 04:35:08 +01:00
parent 34a236ca8f
commit 070f05509e
5 changed files with 4861 additions and 2295 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 21:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-06 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-09 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Gerold Kogler <gnosis@gmx.at>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 03:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-10 03:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -2841,6 +2841,8 @@ msgid ""
"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option " "Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option "
"all spaces will be displayed." "all spaces will be displayed."
msgstr "" msgstr ""
"Normalerweise werden extra Leerzeichen zu einem einzigen Leerzeichen "
"zusammengeführt. Mit dieser Option werden alle Leerzeichen angezeigt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:36
msgid "" msgid ""
@ -3009,7 +3011,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:101
msgid "tag browser categories not to display" msgid "tag browser categories not to display"
msgstr "" msgstr "Etiketten-Browser Kategorien nicht anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476
@ -3109,7 +3111,7 @@ msgstr "Suche nach Büchern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:74
msgid "Looking for duplicates based on file hash" msgid "Looking for duplicates based on file hash"
msgstr "" msgstr "Suche nach Duplikaten anhand des Datei Hashes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:65
@ -5820,7 +5822,7 @@ msgstr "&Alle Aufträge abbrechen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:24
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>" msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
msgstr "" msgstr "Meta-Informationen für <b>%d books</b> editieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157
msgid "Edit Meta information" msgid "Edit Meta information"
@ -6150,11 +6152,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:85
msgid "Select a saved search to edit" msgid "Select a saved search to edit"
msgstr "" msgstr "Wählen Sie eine gespeicherte Suche zum Editieren aus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:86
msgid "Delete this selected saved search" msgid "Delete this selected saved search"
msgstr "" msgstr "Löscht diese selektierte gespeicherte Suche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:88
msgid "Enter a new saved search name." msgid "Enter a new saved search name."
@ -6550,7 +6552,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:410
msgid "Item is blank" msgid "Item is blank"
msgstr "" msgstr "Eintrag ist leer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:411
@ -6567,7 +6569,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:79
msgid "No item selected" msgid "No item selected"
msgstr "" msgstr "Kein Eintrag ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:80
msgid "You must select one item from the list of Available items." msgid "You must select one item from the list of Available items."
@ -6575,7 +6577,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:89
msgid "No items selected" msgid "No items selected"
msgstr "" msgstr "Keine Einträge ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:90
msgid "You must select at least one items from the list." msgid "You must select at least one items from the list."
@ -6587,7 +6589,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
msgid "Category Editor" msgid "Category Editor"
msgstr "" msgstr "Kategorie-Editor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
msgid "Items in use" msgid "Items in use"
@ -6605,7 +6607,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "" msgstr "Strg+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:51
msgid "Test email settings" msgid "Test email settings"
@ -7028,7 +7030,7 @@ msgstr "Größe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:997 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:997
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:104
msgid "Collections" msgid "Collections"
msgstr "" msgstr "Sammlungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:993 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:993
msgid "Format" msgid "Format"
@ -7616,7 +7618,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:142
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr "Umbenennen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:147
msgid "Hide category %s" msgid "Hide category %s"
@ -10204,7 +10206,7 @@ msgstr "%d Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:124
msgid "%d items" msgid "%d items"
msgstr "" msgstr "%d Einträge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:141
msgid "RATING: %s<br />" msgid "RATING: %s<br />"

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 21:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-06 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 03:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-09 18:23+0000\n"
"Last-Translator: victor tejada yau <Unknown>\n" "Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-08 03:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-10 03:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:318
@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "C&SS adicional"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII" msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII"
msgstr "&Transliterar los caracteres unicode mediante ASCII" msgstr "T&ransliterar los caracteres unicode mediante ASCII"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137
msgid "Insert &blank line" msgid "Insert &blank line"
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Insertar línea en &blanco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138
msgid "Keep &ligatures" msgid "Keep &ligatures"
msgstr "Mantener &ligaduras" msgstr "&Mantener ligaduras"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output" msgid "LRF Output"
@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Mis libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:287 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:287
msgid "Generate catalog" msgid "Generate catalog"
msgstr "Genera el catálogo" msgstr "Generar el catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:70
msgid "Generate catalog for {0} books" msgid "Generate catalog for {0} books"
@ -5322,12 +5322,12 @@ msgstr "&Abrir el directorio de configuración de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
msgstr "" msgstr ""
"Limitar el número máximo de tareas simultáneas al número de núcleos de &CPU " "&Limitar el número máximo de tareas simultáneas al número de núcleos de CPU "
"disponibles." "disponibles."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590
msgid "Debug &device detection" msgid "Debug &device detection"
msgstr "Depurar detección de &dispositivos" msgstr "&Depurar detección de dispositivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:591 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:591
msgid "" msgid ""
@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "Número máximo de elementos &OPDS por consulta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600
msgid "Max. OPDS &ungrouped items:" msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
msgstr "" msgstr "&Máximo número de elementos OPDS sin agrupar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:601 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:601
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
@ -6445,23 +6445,23 @@ msgstr "Editor de categorías de usuario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:154
msgid "A&vailable items" msgid "A&vailable items"
msgstr "" msgstr "Elementos &disponibles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155
msgid "Apply tags to current tag category" msgid "Apply tags to current tag category"
msgstr "" msgstr "Añadir etiquetas a la categoría de etiquetas actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:157
msgid "A&pplied items" msgid "A&pplied items"
msgstr "" msgstr "Elementos &añadidos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158
msgid "Unapply (remove) tag from current tag category" msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "" msgstr "Eliminar etiqueta de la categoría de etiquetas actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160
msgid "Category name: " msgid "Category name: "
msgstr "" msgstr "Nombre de la categoría: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:161
msgid "Select a category to edit" msgid "Select a category to edit"
@ -6469,15 +6469,17 @@ msgstr "Seleccione una categoria para editar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:162
msgid "Delete this selected tag category" msgid "Delete this selected tag category"
msgstr "" msgstr "Borrar esta categoría de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:164
msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it." msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
msgstr "" msgstr ""
"Introduzca un nuevo nombre de categoría. Seleccione el tipo antes de "
"añadirlo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:165
msgid "Add the new category" msgid "Add the new category"
msgstr "" msgstr "Añadir la nueva categoría"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167
msgid "Category filter: " msgid "Category filter: "
@ -6485,7 +6487,7 @@ msgstr "Filtro de categoria "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168
msgid "Select the content kind of the new category" msgid "Select the content kind of the new category"
msgstr "" msgstr "Seleccione el tipo de contenido de la nueva categoría"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:93
@ -6550,62 +6552,64 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:410
msgid "Item is blank" msgid "Item is blank"
msgstr "" msgstr "El elemento está en blanco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:411
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead." msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
msgstr "" msgstr "No puede establecerse un elemento en blanco. Bórrelo en su lugar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:66
msgid "Item already used" msgid "Item already used"
msgstr "" msgstr "El elemento ya está en uso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:67
msgid "The item %s is already used." msgid "The item %s is already used."
msgstr "" msgstr "El elemento %s ya está usado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:79
msgid "No item selected" msgid "No item selected"
msgstr "" msgstr "No hay ningún elemento seleccionado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:80
msgid "You must select one item from the list of Available items." msgid "You must select one item from the list of Available items."
msgstr "" msgstr "Debe seleccionar un elemento de la lista de elementos disponibles."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:89
msgid "No items selected" msgid "No items selected"
msgstr "" msgstr "No hay elementos seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:90
msgid "You must select at least one items from the list." msgid "You must select at least one items from the list."
msgstr "" msgstr "Debe seleccionar al menos un elemento de la lista."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:94
msgid "Are you certain you want to delete the following items?" msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
msgstr "" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar los siguientes elementos?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71
msgid "Category Editor" msgid "Category Editor"
msgstr "" msgstr "Editor de categorías"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
msgid "Items in use" msgid "Items in use"
msgstr "" msgstr "Elementos en uso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
msgid "" msgid ""
"Delete item from database. This will unapply the item from all books and " "Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
"then remove it from the database." "then remove it from the database."
msgstr "" msgstr ""
"Borrar elemento de la base de datos. Esto quitará el elemento de todos los "
"libros y después lo eliminará de la base de datos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
msgid "Rename the item in every book where it is used." msgid "Rename the item in every book where it is used."
msgstr "" msgstr "Renombrar el elemento en todos los libros que lo usen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "" msgstr "Ctrl+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:51
msgid "Test email settings" msgid "Test email settings"
@ -6973,15 +6977,15 @@ msgstr " - tareas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:284 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:284
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr "N"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:284 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:284
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:47
msgid "On Device" msgid "On Device"
msgstr "" msgstr "En el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:49
msgid "Size (MB)" msgid "Size (MB)"
@ -7012,21 +7016,21 @@ msgstr "Libro <font face=\"serif\">%s</font> de %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1071 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1071
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:337
msgid "The lookup/search name is \"{0}\"" msgid "The lookup/search name is \"{0}\""
msgstr "" msgstr "El nombre de búsqueda es \"{0}\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:830
msgid "In Library" msgid "In Library"
msgstr "" msgstr "En la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:834 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:834
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "Tamaño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:835 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:997 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:997
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:104
msgid "Collections" msgid "Collections"
msgstr "" msgstr "Colecciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:993 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:993
msgid "Format" msgid "Format"
@ -7034,7 +7038,7 @@ msgstr "Formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1053 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1053
msgid "Marked for deletion" msgid "Marked for deletion"
msgstr "" msgstr "Marcado para borrarlo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1056 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1056
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
@ -7042,43 +7046,43 @@ msgstr "Doble clic para <b>editarme</b><br><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:101
msgid "Hide column %s" msgid "Hide column %s"
msgstr "" msgstr "Ocultar columna %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:106
msgid "Sort on %s" msgid "Sort on %s"
msgstr "" msgstr "Ordenar según %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:107
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr "Ascendente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:110
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr "Descendente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:122
msgid "Change text alignment for %s" msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "" msgstr "Cambiar la alineación del texto para %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:124
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr "Izquierda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:124
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr "Derecha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:125
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr "Centro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144
msgid "Show column" msgid "Show column"
msgstr "" msgstr "Mostrar columna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:156
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
msgstr "" msgstr "Restaurar formato por defecto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:475
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
@ -7197,7 +7201,7 @@ msgstr "Error en la creación de la biblioteca de calibre en: %r. Cancelando."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:132
msgid "Initializing user interface..." msgid "Initializing user interface..."
msgstr "" msgstr "Iniciando la interfaz de usuario..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157
msgid "Repairing failed" msgid "Repairing failed"
@ -7258,7 +7262,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:230
msgid "Starting %s: Loading books..." msgid "Starting %s: Loading books..."
msgstr "" msgstr "Iniciando %s: Cargando libros..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:275
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
@ -7299,12 +7303,12 @@ msgstr "calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:397
msgid "&Restrict to:" msgid "&Restrict to:"
msgstr "" msgstr "Restringir a:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:398
msgid "" msgid ""
"Books display will be restricted to those matching the selected saved search" "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
msgstr "" msgstr "Sólo se mostrarán los libros que coincidan con la búsqueda guardada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:399 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:399
msgid "set in ui.py" msgid "set in ui.py"
@ -7367,11 +7371,11 @@ msgstr "Buscar todas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:418 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:418
msgid "Create, edit, and delete user categories" msgid "Create, edit, and delete user categories"
msgstr "" msgstr "Crear, editar y borrar categorías de usuario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:419
msgid "Manage &user categories" msgid "Manage &user categories"
msgstr "" msgstr "Administrar categorías de &usuario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:420 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:420
msgid "Add books" msgid "Add books"
@ -7400,7 +7404,7 @@ msgstr "E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:427 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:427
msgid "Merge book records" msgid "Merge book records"
msgstr "" msgstr "Unir registros de libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:428
msgid "M" msgid "M"
@ -7513,6 +7517,7 @@ msgstr "Buscar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:297
msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"La búsqueda seleccionada será <b>borrada permanentemente</b>. ¿Está seguro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58
msgid "Press a key..." msgid "Press a key..."
@ -7584,64 +7589,64 @@ msgstr "Pulse para ver las tareas activas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:83
msgid "Hide Book Details" msgid "Hide Book Details"
msgstr "" msgstr "Ocultar detalles del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:83
msgid "Show Book Details" msgid "Show Book Details"
msgstr "" msgstr "Mostrar detalles del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:84
msgid "Hide Tag Browser" msgid "Hide Tag Browser"
msgstr "" msgstr "Ocultar explorador de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:84
msgid "Show Tag Browser" msgid "Show Tag Browser"
msgstr "" msgstr "Mostrar explorador de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:85
msgid "Hide Cover Browser" msgid "Hide Cover Browser"
msgstr "" msgstr "Ocultar explorador de portadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:85
msgid "Show Cover Browser" msgid "Show Cover Browser"
msgstr "" msgstr "Mostrar explorador de portadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:95
msgid "Side bar" msgid "Side bar"
msgstr "" msgstr "Barra lateral"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:135
msgid "Cover browser could not be loaded: " msgid "Cover browser could not be loaded: "
msgstr "" msgstr "No se pudo cargar el explorador de portadas: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:142
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr "Renombrar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:147
msgid "Hide category %s" msgid "Hide category %s"
msgstr "" msgstr "Ocultar categoría %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:150
msgid "Show category" msgid "Show category"
msgstr "" msgstr "Mostrar categoría"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:154
msgid "Show all categories" msgid "Show all categories"
msgstr "" msgstr "Ver todas las categorias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:161
msgid "Manage " msgid "Manage "
msgstr "" msgstr "Administrar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:165
msgid "Manage Saved Searches" msgid "Manage Saved Searches"
msgstr "" msgstr "Administrar búsquedas guardadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:176
msgid "Manage User Categories" msgid "Manage User Categories"
msgstr "" msgstr "Administrar categorías de usuarios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:238
@ -7650,7 +7655,7 @@ msgstr "Búsquedas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:420 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:420
msgid "The name %s is already used." msgid "The name %s is already used."
msgstr "" msgstr "El nombre %s ya está en uso."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
@ -7805,7 +7810,7 @@ msgstr "Guardar solamente el formato %s en disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:360 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2302
msgid "Save only %s format to disk in a single directory" msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "" msgstr "Guardar sólo el formato %s en un único directorio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:370
msgid "View specific format" msgid "View specific format"
@ -7853,7 +7858,7 @@ msgstr "Guía de inicio rápido de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:689 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:689
msgid "Select folder to open as device" msgid "Select folder to open as device"
msgstr "" msgstr "Seleccionar carpeta para abrir como un dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:800 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:800
msgid "Browse by covers" msgid "Browse by covers"
@ -7861,7 +7866,7 @@ msgstr "Explorar por portadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:870
msgid "({0} of {1})" msgid "({0} of {1})"
msgstr "" msgstr "({0} de {1})"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:875 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:875
msgid "(all books)" msgid "(all books)"
@ -7869,7 +7874,7 @@ msgstr "(todos los libros)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:877
msgid "({0} of all)" msgid "({0} of all)"
msgstr "" msgstr "({0} de todos)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1000 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1000
msgid "Device: " msgid "Device: "
@ -8073,6 +8078,8 @@ msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
"you sure?" "you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Los libros seleccionados se <b>borrarán permanentemente</b> del dispositivo. "
"¿Está seguro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1572 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1572
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
@ -8267,7 +8274,7 @@ msgstr "No se puede configurar mientras haya tareas en ejecución."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2283
msgid "Cannot configure before calibre is restarted." msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
msgstr "" msgstr "No se puede configurar antes de reiniciar calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2334
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
@ -8280,7 +8287,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2385
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "" msgstr "Falló"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2391
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
@ -8914,7 +8921,7 @@ msgstr "Pulsar para ver los libros en la tarjeta de memoria B del lector"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:246
msgid "Books located at" msgid "Books located at"
msgstr "" msgstr "Libros ubicados en"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:504
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
@ -9247,48 +9254,48 @@ msgstr "Activar el servidor de &contenidos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:270
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr "today"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:273
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr "yesterday"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:276
msgid "thismonth" msgid "thismonth"
msgstr "" msgstr "thismonth"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:280
msgid "daysago" msgid "daysago"
msgstr "" msgstr "daysago"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:440 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:440
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr "no"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:440 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:440
msgid "unchecked" msgid "unchecked"
msgstr "" msgstr "unchecked"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:443
msgid "checked" msgid "checked"
msgstr "" msgstr "checked"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:443
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr "yes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:437 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:437
msgid "blank" msgid "blank"
msgstr "" msgstr "blank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:437 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:437
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "" msgstr "empty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:41
msgid "" msgid ""
@ -9930,15 +9937,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:487
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "" msgstr "Principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:489
msgid "Card A" msgid "Card A"
msgstr "" msgstr "Tarjeta A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:491
msgid "Card B" msgid "Card B"
msgstr "" msgstr "Tarjeta B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1542 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1542
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
@ -9968,7 +9975,7 @@ msgstr "ID comprobado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:111
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "" msgstr "Calificaciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
msgid "The title" msgid "The title"
@ -10166,6 +10173,9 @@ msgid ""
"more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to " "more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to "
"disable grouping." "disable grouping."
msgstr "" msgstr ""
"Agrupar elementos por categorías tales como autores o etiquetas por la "
"primera letra cuando hay más de este número de elementos. Predeterminado: "
"%default. Establezca un número alto para desactivar el agrupamiento."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:93
msgid "Password to access your calibre library. Username is " msgid "Password to access your calibre library. Username is "
@ -10193,43 +10203,43 @@ msgstr "Escribir PID del proceso al archivo especificado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112
msgid "%d books" msgid "%d books"
msgstr "" msgstr "%d libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:124
msgid "%d items" msgid "%d items"
msgstr "" msgstr "%d elementos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:141
msgid "RATING: %s<br />" msgid "RATING: %s<br />"
msgstr "" msgstr "CALIFICACIÓN: %s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:144
msgid "TAGS: %s<br />" msgid "TAGS: %s<br />"
msgstr "" msgstr "ETIQUETAS: %s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:148
msgid "SERIES: %s [%s]<br />" msgid "SERIES: %s [%s]<br />"
msgstr "" msgstr "SERIE: %s [%s]<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:189
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr "Biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:228
msgid "Books in your library" msgid "Books in your library"
msgstr "" msgstr "Libros en la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:234
msgid "By " msgid "By "
msgstr "" msgstr "Por "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:235
msgid "Books sorted by " msgid "Books sorted by "
msgstr "" msgstr "Libros ordenados por "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:535
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "" msgstr "Más reciente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:48
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
@ -10302,7 +10312,7 @@ msgstr "Lista de búsquedas guardadas con nombre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700
msgid "User-created tag browser categories" msgid "User-created tag browser categories"
msgstr "" msgstr "Categorías del explorador de etiquetas creadas por el usuario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 21:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-06 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-09 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Sheldon Pax <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n" "Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 03:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-10 03:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Leggi i metadati dei libri negli archivi ZIP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:381 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:391
msgid "Set metadata in %s files" msgid "Set metadata in %s files"
msgstr "Organizza i metadati in %s file" msgstr "Imposta i metadati nei file %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:359 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:359
msgid "Set metadata from %s files" msgid "Set metadata from %s files"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Personalizzazione dei plug-in locali"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
msgid "Disabled plugins" msgid "Disabled plugins"
msgstr "" msgstr "Plugin disabilitati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:77
msgid "No valid plugin found in " msgid "No valid plugin found in "
@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Cercando in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:229
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "Aggiungendo..." msgstr "Sto aggiungendo...."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:242
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
@ -8292,7 +8292,7 @@ msgid ""
"ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?" "ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?"
msgstr "" msgstr ""
"%s é stato aggiornato alla versione %s. Vedere la pagina <a " "%s é stato aggiornato alla versione %s. Vedere la pagina <a "
"href=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\">nuovitá</a>. Seguire il " "href=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\">novitá</a>. Seguire il "
"collegamento alla pagina di scaricamento?" "collegamento alla pagina di scaricamento?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 21:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-06 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 03:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-10 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Thomaz Rodrigues Botelho <Unknown>\n" "Last-Translator: Thomaz Rodrigues Botelho <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-09 03:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-10 03:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "O título do livro à procurar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:111
msgid "The publisher of the book to search for." msgid "The publisher of the book to search for."
msgstr "" msgstr "A editora do livro à procurar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:53
msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later." msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
@ -2262,6 +2262,7 @@ msgstr "Capas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
msgstr "" msgstr ""
"Modificar imagens para adequar as limitações de tamanho do dispositivo Palm."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26
msgid "When present, use author sort field as author." msgid "When present, use author sort field as author."
@ -2272,6 +2273,8 @@ msgid ""
"Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own " "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
"table of contents." "table of contents."
msgstr "" msgstr ""
"Não adicione Tabela de Conteúdos no fim do livro. Útil se o livro tem sua "
"própria tabela de conteúdos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56
@ -2280,7 +2283,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37
msgid "Disable compression of the file contents." msgid "Disable compression of the file contents."
msgstr "" msgstr "Desliga compressão dos conteúdos dos arquivos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs" msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
@ -2288,15 +2291,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "" msgstr "Todos os artigos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:258
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "" msgstr "Este é um livro Amazon Topaz. Ele não pode ser processado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Title Page" msgid "Title Page"
msgstr "" msgstr "Página do Título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15
@ -2307,7 +2310,7 @@ msgstr "Sumário"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1374 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1374
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr "Índice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1375
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
@ -2367,7 +2370,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54
msgid "HTML TOC generation options." msgid "HTML TOC generation options."
msgstr "" msgstr "Opções de geração de Tabela de Conteúdo HTML."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:113
msgid "Book Jacket" msgid "Book Jacket"
@ -2380,7 +2383,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
msgid "OPF/NCX/etc. generation options." msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
msgstr "" msgstr "Opções de geração de OPF/NCX/etc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35
msgid "OPF version to generate. Default is %default." msgid "OPF version to generate. Default is %default."
@ -2406,6 +2409,8 @@ msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
"it will assume that every line represents a paragraph instead." "it will assume that every line represents a paragraph instead."
msgstr "" msgstr ""
"Normalmente calibre trata linhas em branco como marcadores de parágrafo. Com "
"esta opção ele irá assumir que cada linha representa um parágrafo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
@ -2429,7 +2434,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24
msgid "Do not extract images from the document" msgid "Do not extract images from the document"
msgstr "" msgstr "Não extrair imagens do documento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26
msgid "" msgid ""
@ -2440,7 +2445,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30
msgid "Use the new PDF conversion engine." msgid "Use the new PDF conversion engine."
msgstr "" msgstr "Usar o novo sistema de conversão PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31
msgid "" msgid ""
@ -2522,7 +2527,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60
msgid "Decrypt Options:" msgid "Decrypt Options:"
msgstr "" msgstr "Opções de Desencriptação:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25
msgid "" msgid ""
@ -2536,7 +2541,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:54
msgid "Encrypt Options:" msgid "Encrypt Options:"
msgstr "" msgstr "Opções de Encriptação:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21
msgid "" msgid ""
@ -2610,7 +2615,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53
msgid "Rotate Options:" msgid "Rotate Options:"
msgstr "" msgstr "Opções de Rotação:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25
msgid "" msgid ""
@ -2629,19 +2634,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "" msgstr "Opções de Divisão:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
msgstr "" msgstr ""
"A unidade de medida. O padrão é polegadas. Escolhas são %s Nota: Isto não "
"substitui a unidade para as margens!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
"O tamanho do papel. Este tamanho será substituido quando um perfil de saída "
"é usado. O padrão é carta. Escolhas são %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
@ -2651,13 +2660,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "" msgstr "A orientação da página. O padrão é retrato. Escolhas são %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid "" msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the " "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf." "ull first page of the generated pdf."
msgstr "" msgstr ""
"Preservar o aspecto dimensinal da capa, ao invés de deformar ela para "
"preencher toda a primeira página no pdf gerado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
@ -3146,7 +3157,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1257
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr "Catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:69
msgid "'Don't include this book' tag:" msgid "'Don't include this book' tag:"
@ -4443,28 +4454,30 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:287 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:287
msgid "Generate catalog" msgid "Generate catalog"
msgstr "" msgstr "Gerar catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:70
msgid "Generate catalog for {0} books" msgid "Generate catalog for {0} books"
msgstr "" msgstr "Gerar catálogo para {0} livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:71
msgid "Catalog &format:" msgid "Catalog &format:"
msgstr "" msgstr "&formato do catálogo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:72
msgid "" msgid ""
"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):" "Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):"
msgstr "" msgstr ""
"&título do catálogo (um catálogo existente com mesmo título será "
"substituído):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:73
msgid "&Send catalog to device automatically" msgid "&Send catalog to device automatically"
msgstr "" msgstr "&Enviar catálogo para o dispositivo automaticamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:74
msgid "Catalog options" msgid "Catalog options"
msgstr "" msgstr "Opções do catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:40
msgid "Choose Format" msgid "Choose Format"
@ -4777,6 +4790,8 @@ msgid ""
"If books with similar titles and authors found, &merge the new files " "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
"automatically" "automatically"
msgstr "" msgstr ""
"Se livros com títulos e autores similares forem encontrados, &fundir em "
"novos arquivos automaticamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
msgid "&Configure metadata from file name" msgid "&Configure metadata from file name"
@ -6205,7 +6220,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:90
msgid "You must select at least one items from the list." msgid "You must select at least one items from the list."
msgstr "" msgstr "Você deve selecionar pelo menos um dos itens da lista."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:94
msgid "Are you certain you want to delete the following items?" msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
@ -6974,7 +6989,7 @@ msgstr "E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:427 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:427
msgid "Merge book records" msgid "Merge book records"
msgstr "" msgstr "Fusão de livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:428
msgid "M" msgid "M"
@ -7330,11 +7345,11 @@ msgstr "Obter somente os metadados sociais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:292
msgid "Merge into first selected book - delete others" msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "" msgstr "Fundir no primeiro livro selecionado - apagar os outros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:294
msgid "Merge into first selected book - keep others" msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "" msgstr "Fundir no primeiro livro selecionado - manter os outros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:301
msgid "Add books from a single directory" msgid "Add books from a single directory"
@ -7585,6 +7600,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:" "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
msgstr "" msgstr ""
"Alguns livros duplicados foram encontrados e fundidos nos seguintes livros "
"existentes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1450 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1450
msgid "Failed to read metadata" msgid "Failed to read metadata"
@ -7668,11 +7685,11 @@ msgstr "Não foi possível editar metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1719 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1719
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1722 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1722
msgid "Cannot merge books" msgid "Cannot merge books"
msgstr "" msgstr "Não pode fundir livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1723 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1723
msgid "At least two books must be selected for merging" msgid "At least two books must be selected for merging"
msgstr "" msgstr "Pelo menos dois livros devem ser selecionados para fusão"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1727 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1727
msgid "" msgid ""
@ -7697,6 +7714,8 @@ msgid ""
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to " "You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?" "proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Você está para fundir mais que 5 livros. Você tem <b>certeza</b> que você "
"quer prosseguir?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1849 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1849
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
@ -7725,7 +7744,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1916 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1916
msgid "No books selected to generate catalog for" msgid "No books selected to generate catalog for"
msgstr "" msgstr "Nenhum livro selecionado para gerar o catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1933 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1933
msgid "Generating %s catalog..." msgid "Generating %s catalog..."
@ -7736,10 +7755,12 @@ msgid ""
"No books to catalog\n" "No books to catalog\n"
"Check exclude tags" "Check exclude tags"
msgstr "" msgstr ""
"Nenhum livro para catalogar\n"
"Verifique as tags de exclusão"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1949 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1949
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
msgstr "" msgstr "Catálogo gerado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1952 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1952
msgid "Export Catalog Directory" msgid "Export Catalog Directory"
@ -8753,6 +8774,11 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n" "Default: '%%default'\n"
"Applies to: CSV, XML output formats" "Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Os campos para a saída quando catalogando livros do banco de dados. Deve ser "
"uma lista de campos separados por vírgula.\n"
"Campos disponíveis: %s.\n"
"Padrão: '%%default'\n"
"Aplica-se para: arquivos de saída CSV, XML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:51
msgid "" msgid ""
@ -8768,6 +8794,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Título do catálogo gerado usado como título no metadado.\n"
"Padrão: '%default'\n"
"Aplica-se para: arquivos de saída ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:209
msgid "" msgid ""
@ -8800,6 +8829,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Incluir seção 'Títulos' no catálogo.\n"
"Padrão: '%default'\n"
"Aplica-se para: arquivos de saída ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:240
msgid "" msgid ""
@ -8807,6 +8839,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Inclui a seção 'Adicionado Recentemente' no catálogo.\n"
"Padrão: '%default'\n"
"Aplica-se para: arquivos de saída ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:247
msgid "" msgid ""
@ -8833,6 +8868,11 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Especifica o perfil de saída. Em alguns casos, um perfil de saída é "
"necessário para otimizar o catálogo para o dispositivo. Por exemplo, "
"'kindle' ou 'kindle_dx'\n"
"Padrão: '%default'\n"
"Aplica-se para: arquivos de saída ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:268
msgid "" msgid ""
@ -9132,7 +9172,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668
msgid "Error: You must specify a catalog output file" msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "" msgstr "Erro: Você deve especificar um arquivo de saída para o catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:688 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:688
msgid "" msgid ""
@ -9785,6 +9825,8 @@ msgid ""
"Failed to log in, check your username and password for the calibre " "Failed to log in, check your username and password for the calibre "
"Periodicals service." "Periodicals service."
msgstr "" msgstr ""
"Falou em logar-se, verifique seu nome de usuário e senha para o serviço de "
"Periódicos do calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1467
msgid "" msgid ""
@ -9819,25 +9861,30 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:483
msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default"
msgstr "" msgstr "Diretório base no qual a URL é salva. O padrão é %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:486
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
"s" "s"
msgstr "" msgstr ""
"Tempo em segundos para esperar uma resposta do servidor. Padrão: %default s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:489
msgid "" msgid ""
"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default "
"%default" "%default"
msgstr "" msgstr ""
"Máximo número de níveis na recursividade, ou seja a profundidade de links "
"para seguir. Padrão %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:492
msgid "" msgid ""
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a " "The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
"href> tags. Default is %default" "href> tags. Default is %default"
msgstr "" msgstr ""
"O máximo número de arquivos para download. Isto só se aplica à arquivos de "
"tags <a href>. O padrão é %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:494
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff