Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-02-23 05:04:43 +00:00
parent 568eca14e5
commit 0749b782f3
4 changed files with 1070 additions and 872 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-20 03:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-20 03:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 18:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-20 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Kommuniser med Hanvon N520 eBook leser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Elonex EB 511 eBook reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Kommuniser med IRex Digital Reader 1000 eBook-leser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med IRex Digital Reader 800"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15
msgid "Communicate with the Iriver Story reader." msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Fjern bøker fra enhetens metadatalister..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:33
msgid "%prog [options] mybook.chm" msgid "%prog [options] mybook.chm"
msgstr "" msgstr "%prog [valg] mybook.chm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:34
msgid "Output directory. Defaults to current directory" msgid "Output directory. Defaults to current directory"
msgstr "" msgstr "Utdatafolder. Standard til gjeldende folder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Filsti til et bilde som vil bli brukt som denne filens thumbnail"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:51
msgid "Path to a txt file containing a comment." msgid "Path to a txt file containing a comment."
msgstr "" msgstr "Sti til en txt fil som inneholder en kommentar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
@ -804,11 +804,11 @@ msgstr "Angi bok ID"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:64
msgid "Set font delta" msgid "Set font delta"
msgstr "" msgstr "Sett tegnsett delta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:203
msgid "dummy option until real options are determined." msgid "dummy option until real options are determined."
msgstr "" msgstr "Foreløpig valg inntil endelig valg er avgjort."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:200
msgid "Rendered %s" msgid "Rendered %s"
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Streng som skal benyttes når man sorterer etter forfatter. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:427 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:427
msgid "Set the cover to the specified file or URL" msgid "Set the cover to the specified file or URL"
msgstr "" msgstr "Legg inn forsidebilde til den spesifiserte filen eller URL adressen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54
@ -1430,11 +1430,11 @@ msgstr "Velg språk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:467
msgid "Set the publication date." msgid "Set the publication date."
msgstr "" msgstr "Legg inn publikasjonsdato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:471
msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)." msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)."
msgstr "" msgstr "Legg inn tidsmerke for boken (benyttes av datakolonnen i calibre)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:636 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:636
msgid "Failed to parse date/time" msgid "Failed to parse date/time"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke bestemme dato/tid"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:773 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:773
msgid "Converting input to HTML..." msgid "Converting input to HTML..."
@ -1881,6 +1881,8 @@ msgid ""
"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to " "Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to "
"autodetect if they are actually cbz/cbr files." "autodetect if they are actually cbz/cbr files."
msgstr "" msgstr ""
"Pakk ut vanlige e-bokformatfiler fra arkivet (zip/rar). Forsøk også å "
"automatisk detektere dem dersom de skulle være cbz/cbr-filer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20
msgid "options" msgid "options"
@ -1946,7 +1948,7 @@ msgstr "Legg inn bokkategori."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74
msgid "Set the published date." msgid "Set the published date."
msgstr "" msgstr "Legg inn publiseringsdato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77
msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file." msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file."
@ -2938,14 +2940,19 @@ msgid ""
"- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no " "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
"Genre Section" "Genre Section"
msgstr "" msgstr ""
"Regex tips:\n"
"- Standard regex - \\[[\\w ]*\\] - ekskluderer genre av emneord fra formen "
"[tag], f.eks., [Amazon Freebie]\n"
"- Et regex-mønster av et enslig punktum ekskluderer alle genre av emneord, "
"ved å utelate Genre Område"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:72
msgid "Include 'Titles' Section" msgid "Include 'Titles' Section"
msgstr "" msgstr "Inkluder 'Tittel' område"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:73
msgid "Include 'Recently Added' Section" msgid "Include 'Recently Added' Section"
msgstr "" msgstr "Inkluder 'Nylig lagt til' område"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:74
msgid "Sort numbers as text" msgid "Sort numbers as text"
@ -3533,11 +3540,11 @@ msgstr "Ikke legg til noen innholdsforteglelse i boken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:63
msgid "Kindle options" msgid "Kindle options"
msgstr "" msgstr "Kindle valg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:64
msgid "Masthead font:" msgid "Masthead font:"
msgstr "" msgstr "Tegnsett for Mastehode:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup" msgid "Page Setup"
@ -4580,6 +4587,7 @@ msgstr "Last ned &sosiale metadata (emneord/bedømminger/osv.) som standard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
msgstr "" msgstr ""
"&Overskriv forfatter og tittel med standard når du laster ned metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
@ -4711,6 +4719,9 @@ msgid ""
"automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-" "automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-"
"send checked." "send checked."
msgstr "" msgstr ""
"Calibre kan sende bøkene til deg (eller leseren din) via e-post. E-post vil "
"automatisk bli sent til nedlastede nyheter til alle e-postadressende som har "
"blitt merket av for autosend."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
@ -5002,7 +5013,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91
msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book" msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
msgstr "" msgstr "Overskriv forfatter og tittel med forfatter og tittel fra valgte bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:37
msgid "Details of job" msgid "Details of job"
@ -5496,20 +5507,21 @@ msgstr "Noen av disse &uønskede ordene:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120
msgid "What kind of match to use:" msgid "What kind of match to use:"
msgstr "" msgstr "Hva slags samsvarstreff som skal benyttes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
msgstr "" msgstr "Inneholder: ord eller frase som samsvarer alle steder i metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
msgstr "" msgstr ""
"Samsvarer med: ordet eller frasen må samsvare med hele metadatafeltet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
msgstr "" msgstr "Vanlig uttrykk: utrykket må samsvare alle steder i metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124
msgid " " msgid " "
@ -6799,6 +6811,8 @@ msgid ""
"No books to catalog\n" "No books to catalog\n"
"Check exclude tags" "Check exclude tags"
msgstr "" msgstr ""
"Ingen bøker til katalog\n"
"Sjekk utelatte emneord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1424
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
@ -7899,8 +7913,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Kommaseparert liste over emneord som indikerer bøker som utelates fra " "Kommaseparert liste over emneord som indikerer bøker som utelates fra "
"utdata. Berører ikke fastlagt standard.\n" "utdata. Berører ikke fastlagt standard.\n"
"--exclude-tags=hopp over som vil samsvare med 'utelat denne boken' og " "--exclude-tags over som vil samsvare med 'utelat denne boken' og 'utelat "
"'utelat tilsvarende'.\n" "tilsvarende'.\n"
"Standard: '%default'\n" "Standard: '%default'\n"
"Gjelder: ePub, MOBI utdataformater" "Gjelder: ePub, MOBI utdataformater"
@ -7910,6 +7924,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Inkluder 'Tittel' seksjonen i katalogen.\n"
"Standard: '%default'\n"
"Gjelder: ePub, MOBI utdataformater"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:298
msgid "" msgid ""
@ -7917,6 +7934,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Inkluder 'Nylig lagt til' seksjonen i katalogen.\n"
"Standard: '%default'\n"
"Gjelder: ePub, MOBI utdataformater"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:305 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:305
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-20 03:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-20 03:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 18:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Chien Cheng Wei <e.cwchien@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-20 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "" msgstr "完全不做任何事"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
"latin1, iso-8859-1 and utf-8." "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
msgstr "" msgstr "輸入 HTML 檔案的編碼。一般的選擇包括: cp1252、 latin1、iso-8859-1 和 utf-8。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:57
msgid "" msgid ""
@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
"will override any encoding declared by the document itself. Particularly " "will override any encoding declared by the document itself. Particularly "
"useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous " "useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous "
"encoding declarations." "encoding declarations."
msgstr "" msgstr "指定輸入文件的字元編碼。如果設定這個選項就會蓋過任何由文件本身宣告的編碼。當文件沒有宣告任何編碼或文件所宣告的編碼不正確時會很有幫助。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:228
msgid "Conversion Output" msgid "Conversion Output"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:424
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
msgstr "" msgstr "指定含有外掛程式的 zip 檔案的路徑來加入一個外掛程式。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:426
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "依名稱移除一個自訂的外掛程式。對內建外掛程式無效
msgid "" msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma." "by a comma."
msgstr "" msgstr "自訂外掛程式。指定外掛程式的名稱以及用逗號分隔的自訂字串。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:430
msgid "List all installed plugins" msgid "List all installed plugins"
@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "和Android 為OS的電話交換資料"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used" "first one that exists will be used"
msgstr "" msgstr "要將電子書傳送至裝置的目錄清單,以逗號分隔。會使用第一個存在的目錄"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 Binatone Readme eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
@ -433,15 +433,15 @@ msgstr "和黑莓機的電話交換資料"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90
msgid "Kovid Goyal" msgid "Kovid Goyal"
msgstr "" msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 Cybook Gen 3 / Opus eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 EB600 eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16
msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." msgid "Communicate with the ESlick eBook reader."
@ -457,25 +457,25 @@ msgstr "與翰林V5電子書通訊。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:113
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 BOOX eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 Hanvon N520 eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 Elonex EB 511 eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 IRex Iliad eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30
msgid "John Schember" msgid "John Schember"
msgstr "" msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:22
msgid "Device Interface" msgid "Device Interface"
@ -487,15 +487,15 @@ msgstr "與 IRex Digital Reader 1000 eBook reader 通訊。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800"
msgstr "" msgstr "與 IRex Digital Reader 800 連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15
msgid "Communicate with the Iriver Story reader." msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
msgstr "" msgstr "與 Iriver Story 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 JetBook eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
@ -503,35 +503,35 @@ msgstr "與 Kindle eBook reader 通訊。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:67
msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 Kindle 2 eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:77
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 Kindle DX eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
msgstr "" msgstr "與 Nokia 770 internet tablet 連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40
msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
msgstr "" msgstr "與 Nokia810 internet tablet 連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20
msgid "The Nook" msgid "The Nook"
msgstr "" msgstr "The Nook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21
msgid "Communicate with the Nook eBook reader." msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 the Nook eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 Nuut2 eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89
msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 Sony PRS-500 eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:102
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "從裝置中取得書籍列表"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 Sony PRS-300/505/500 eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58
msgid "" msgid ""
@ -578,19 +578,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:213
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 Sony PRS-600/700/900 eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:250 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:250
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "" msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。嘗試重新開機。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:429
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "" msgstr "無法偵測到 %s 掛載點。嘗試重新開機。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:484
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "" msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:577
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
msgstr "" msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。您的核心可能使用了已廢棄的 SYSFS 版本。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:597 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:597
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "無法裝載主記憶器(錯誤代碼:%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:736 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:736
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "" msgstr "這個閱讀器的插槽中沒有記憶卡。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:738
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "" msgstr "選取的插槽:%s 尚未支援。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:771 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:771
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "裝置驅動程式設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30
msgid "Ordered list of formats the device will accept" msgid "Ordered list of formats the device will accept"
msgstr "" msgstr "這個裝置能使用的格式清單(依序排列)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32
msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr "" msgstr "如果裝置有支援,將檔案放在子目錄中"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78
@ -657,16 +657,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
msgid "Template to control how books are saved" msgid "Template to control how books are saved"
msgstr "" msgstr "用來控制要如何儲存書籍的範本"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
msgid "Extra customization" msgid "Extra customization"
msgstr "" msgstr "額外自訂項目"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:29
msgid "Communicate with an eBook reader." msgid "Communicate with an eBook reader."
msgstr "" msgstr "與 eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:37
msgid "Get device information..." msgid "Get device information..."
@ -688,12 +688,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:34
msgid "Output directory. Defaults to current directory" msgid "Output directory. Defaults to current directory"
msgstr "" msgstr "輸出目錄。預設為目前的目錄"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
msgid "Set the book title" msgid "Set the book title"
msgstr "" msgstr "設定書籍標題"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "指定一個圖片為這本電子書的預覽圖片"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:51
msgid "Path to a txt file containing a comment." msgid "Path to a txt file containing a comment."
msgstr "" msgstr "含有註解的 txt 檔案路徑"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615
msgid "Set book ID" msgid "Set book ID"
msgstr "" msgstr "設定書籍 ID"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:64
msgid "Set font delta" msgid "Set font delta"
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:203
msgid "dummy option until real options are determined." msgid "dummy option until real options are determined."
msgstr "" msgstr "在確實決定選項之前的暫時選項"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:200
msgid "Rendered %s" msgid "Rendered %s"
@ -815,19 +815,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292
msgid "Don't split landscape images into two portrait images" msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
msgstr "" msgstr "不要將橫向圖片分割為兩張直向圖片"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294
msgid "" msgid ""
"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " "Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for "
"viewing in landscape mode." "viewing in landscape mode."
msgstr "" msgstr "在橫向模式中觀看時保持圖片的長寬比並且使用螢幕高度做為圖片的寬度。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:297
msgid "" msgid ""
"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " "Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be "
"split into portrait pages from right to left." "split into portrait pages from right to left."
msgstr "" msgstr "用於由右至左的漫畫式出版。這樣會使橫向頁面由右至左分割為兩張直向頁面。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:301
msgid "" msgid ""