mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
65926b32ac
commit
0833a6070f
@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 22:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jepcastel <jepcastel@zoho.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 09:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-08 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
@ -19725,7 +19725,7 @@ msgid ""
|
||||
"List the metadata field names that can be used with the --field option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra una llista dels noms dels camps de metadades que es poden utilitzar "
|
||||
"amb l'opció --camp opció"
|
||||
"amb l'opció --field opció"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
|
@ -8,18 +8,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-08 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:57
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr "Einrichtung nicht möglich"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a PMLZ archive containing the PML file and all images in the "
|
||||
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
|
||||
"file to the library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstelle im Verzeichnis \"pmlname_img\" oder \"images\" ein PMLZ-Archiv, "
|
||||
"welches die PML-Datei und alle Bilder enthält. Dieses Plugin wird immer dann "
|
||||
"ausgeführt, wenn Sie eine PML-Datei zur Bibliothek hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816
|
||||
msgid "Restart calibre"
|
||||
msgstr "Calibre neu starten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
msgstr "Macht absolut gar nichts"
|
||||
@ -219,12 +239,6 @@ msgstr "Basis"
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Anpassen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:57
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr "Konfiguration nicht möglich"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Dateityp"
|
||||
@ -253,7 +267,7 @@ msgstr "Benutzeroberflächenaktion"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:310
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgstr "Grundeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
|
||||
@ -262,17 +276,7 @@ msgstr "Händler"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617
|
||||
msgid "An ebook store."
|
||||
msgstr "Ein E-Book-Händler"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a PMLZ archive containing the PML file and all images in the "
|
||||
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
|
||||
"file to the library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstelle ein PMLZ-Archiv mit der PML-Datei und allen Bildern im Verzeichnis "
|
||||
"pmlname_img oder images. Dieses Plugin wird immer dann ausgeführt, wenn Sie "
|
||||
"eine PML-Datei zur Bibliothek hinzufügen."
|
||||
msgstr "Ein Geschäft für elektronische Bücher"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -280,10 +284,9 @@ msgid ""
|
||||
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
|
||||
"are added to the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellt ein TXTZ-Archiv, falls eine TXT-Datei importiert wurde, die "
|
||||
"Markdown oder Textile Referenzierungen zu Abbildungen enthält. Sowohl die "
|
||||
"referenzierten Abbildungen als auch die TXT-Datei werden dem Archiv "
|
||||
"hinzugefügt."
|
||||
"Erstellt ein TXTZ-Archiv, wenn eine TXT-Datei importiert wurde, die Markdown-"
|
||||
" oder Textverweise zu Abbildungen enthält. Sowohl die referenzierten "
|
||||
"Abbildungen als auch die TXT-Datei werden dem Archiv hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131
|
||||
msgid "Extract cover from comic files"
|
||||
@ -316,7 +319,7 @@ msgstr "Metadaten aus %s-Dateien lesen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:327
|
||||
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
|
||||
msgstr "Metadaten von E-Books in RAR-Archiven lesen"
|
||||
msgstr "Metadaten aus E-Books in RAR-Archiven lesen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:401
|
||||
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
|
||||
@ -338,36 +341,39 @@ msgstr "Geben Sie die Metadaten in %s-Dateien an"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:513
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Set metadata from %s files"
|
||||
msgstr "Metadaten aus %s-Dateien extrahieren"
|
||||
msgstr "Metadaten aus %s-Dateien auslesen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
|
||||
msgid "Add books to calibre or the connected device"
|
||||
msgstr "Hinzufügen von Büchern in Calibre oder ein angeschlossenes Gerät"
|
||||
msgstr "Hinzufügen von Büchern in Calibre oder einem angeschlossenen Gerät"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:766
|
||||
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
|
||||
msgstr "Anmerkungen von angeschlossenem Kindle abrufen (experimentell)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anmerkungen von einem angeschlossenem \"Kindle\"-Lesegerät abrufen "
|
||||
"(experimentell)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:771
|
||||
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
|
||||
msgstr "Katalog der Bücher in der Calibre Bibliothek erstellen"
|
||||
msgstr "Katalog der Bücher in Ihrer Calibre-Bibliothek erstellen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776
|
||||
msgid "Convert books to various ebook formats"
|
||||
msgstr "Bücher in verschiedene E-Book-Formate konvertieren"
|
||||
msgstr "Bücher in verschiedene E-Book-Formate umwandeln"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:781
|
||||
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bücher aus der Calibre Bibliothek oder einem angeschlossenen Gerät löschen"
|
||||
"Bücher aus Ihrer Calibre-Bibliothek oder von einem angeschlossenen Gerät "
|
||||
"löschen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:786
|
||||
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
|
||||
msgstr "Metadaten der Bücher in der Calibre Bibliothek bearbeiten"
|
||||
msgstr "Metadaten der Bücher in Ihrer Calibre-Bibliothek bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
|
||||
msgid "Read books in your calibre library"
|
||||
msgstr "Bücher der Calibre Bibliothek lesen"
|
||||
msgstr "Bücher aus Ihrer Calibre-Bibliothek lesen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
|
||||
msgid "Download news from the internet in ebook form"
|
||||
@ -375,27 +381,25 @@ msgstr "Nachrichten aus dem Internet als E-Book herunterladen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801
|
||||
msgid "Show a list of related books quickly"
|
||||
msgstr "Schnell eine Liste ähnlicher Bücher anzeigen"
|
||||
msgstr "Schnellanzeige einer Liste ähnlicher Bücher"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
|
||||
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
|
||||
msgstr "Bücher aus der Calibre Bibliothek auf der Festplatte speichern"
|
||||
msgstr "Bücher aus Ihrer Calibre-Bibliothek auf der Festplatte speichern"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811
|
||||
msgid "Show book details in a separate popup"
|
||||
msgstr "Detailinfos des Buches in neuem Fenster (Popup) anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816
|
||||
msgid "Restart calibre"
|
||||
msgstr "Calibre Neustarten"
|
||||
msgstr "Detailinfos zum Buch in einem neuen Fenster (Popup) anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821
|
||||
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
|
||||
msgstr "Ordner mit den Dateien der Calibre Bibliothek öffnen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den Ordner öffnen, welcher die Bücher-Dateien Ihrer Calibre-Bibliothek "
|
||||
"enthält"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827
|
||||
msgid "Send books to the connected device"
|
||||
msgstr "Bücher an das angeschlossene Gerät senden"
|
||||
msgstr "Bücher auf das angeschlossene Gerät übertragen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14242,7 +14246,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:156
|
||||
msgid "&Automatic Adding"
|
||||
msgstr "&automatisches Hinzufügen"
|
||||
msgstr "&Automatisches Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159
|
||||
@ -16144,7 +16148,8 @@ msgstr "Suche bei &Eingabe"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"&Highlight search results instead of restricting the book list to the results"
|
||||
msgstr "&Such-treffer markieren anstatt \"Nur Suchtreffer anzeigen\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Suchtreffer markieren anstatt die Buchliste auf die Ergebnisse zu reduzieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:112
|
||||
msgid "What to search by default"
|
||||
@ -16169,7 +16174,7 @@ msgstr "&Metadatensuche eingrenzen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:115
|
||||
msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:"
|
||||
msgstr "&Spalten auf die präfixfreie Suchen limitiert sind:"
|
||||
msgstr "&Spalten werden bei Suchen ohne Präfix beschränkt auf:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:116
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -16233,7 +16238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:132
|
||||
msgid "Make &user categories from:"
|
||||
msgstr "Erstelle &benutzerkategorien von:"
|
||||
msgstr "Erstelle &Benutzerkategorien von:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -21672,7 +21677,7 @@ msgstr "Englisch (Kroatien)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:138
|
||||
msgid "English (Hong Kong)"
|
||||
msgstr "Englisch (Hong Kong)"
|
||||
msgstr "Englisch (Hongkong)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:139
|
||||
msgid "English (Indonesia)"
|
||||
@ -22423,7 +22428,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:151
|
||||
msgid "Control how dates are displayed"
|
||||
msgstr "Datumsanzeige Einstellungen"
|
||||
msgstr "Datumsanzeige einstellen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:152
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-08 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
|
@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Janko Slatenšek <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-02 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-08 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Povezovanje s telefoni S60."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:282
|
||||
msgid "Communicate with WebOS tablets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komuniciraj z WebOS tablicami."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
|
||||
msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komuniciraj z Blackberry playbookom."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
|
||||
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
|
||||
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom PocketBook 701."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:298
|
||||
msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komuniciraj z Infibeam Pi2 čitalcem."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
|
||||
msgid "Entourage Edge"
|
||||
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom JetBook Mini."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
|
||||
msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komuniciraj z JetBook Color čitalcem."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-16 06:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SunMozilla <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jacklee72 <jacklee_1972@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-08 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
|
||||
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "与 JetBook Mini 阅读器通讯。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
|
||||
msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "与JetBook Color阅读器通信"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:88
|
||||
msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用SONY作者格式(只列第一作者)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "从 OZON.ru 下载元数据和封面"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:56
|
||||
msgid "Sample Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "书籍样本"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75
|
||||
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user