Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-05-16 04:49:55 +00:00
parent 0efa925bb2
commit 0ffc26bcb8
3 changed files with 844 additions and 840 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-12 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-16 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15247)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -4489,11 +4489,11 @@ msgstr "Ez Amazon Topaz könyv. Nem konvertálható."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
msgstr ""
msgstr "Ez nem MOBI fájl. A fájl Topaz formátumú."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51
msgid "This is not a MOBI file."
msgstr ""
msgstr "Ez nem MOBI fájl."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."

View File

@ -1,22 +1,24 @@
# translation of 20120515-src_calibre_translations_calibre-is.po to Icelandic
# Icelandic translation for calibre
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Project-Id-Version: 20120515-src_calibre_translations_calibre-is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 18:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-12 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-16 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15247)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -256,11 +258,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
msgid "Store"
msgstr ""
msgstr "Lager"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617
msgid "An ebook store."
msgstr ""
msgstr "Rafbókalager."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21
msgid ""
@ -446,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:917
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
msgstr "Útlit og viðmót"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:919
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:931
@ -454,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:953
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:965
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Viðmót"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:923
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
@ -462,7 +464,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:929
msgid "Behavior"
msgstr ""
msgstr "Hegðun"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:935
msgid "Change the way calibre behaves"
@ -471,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:267
msgid "Add your own columns"
msgstr ""
msgstr "Bættu við þínum eigin dálkum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:946
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
@ -489,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:963
msgid "Searching"
msgstr ""
msgstr "Leita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:969
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
@ -17833,32 +17835,32 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:342
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:626
msgid "All books"
msgstr ""
msgstr "Allar bækur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/ajax.py:295
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:582
msgid "Newest"
msgstr ""
msgstr "Nýjast"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:498
msgid "Loading, please wait"
msgstr ""
msgstr "Hleð inn, bíddu aðeins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:111
msgid "Go to"
msgstr ""
msgstr "Fara í"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106
msgid "First"
msgstr ""
msgstr "Fyrsta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106
msgid "Last"
msgstr ""
msgstr "Síðasta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:109
#, python-format
@ -17868,7 +17870,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:256
msgid "Average rating"
msgstr ""
msgstr "Meðaleinkunn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:127
#, python-format
@ -17878,19 +17880,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:164
#, python-format
msgid "%d stars"
msgstr ""
msgstr "%d stjörnur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:257
msgid "Popularity"
msgstr ""
msgstr "Vinsældir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276
msgid "Sort by"
msgstr ""
msgstr "Raða eftir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:279
msgid "library"
msgstr ""
msgstr "safn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:280
msgid "home"
@ -17911,19 +17913,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:524
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Upp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:661
msgid "in"
msgstr ""
msgstr "í"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:664
msgid "Books in"
msgstr ""
msgstr "Bækur í"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:758
msgid "Other formats"
msgstr ""
msgstr "Önnur snið"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:765
#, python-format
@ -17932,11 +17934,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:770
msgid "Get"
msgstr ""
msgstr "Sækja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:783
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Nánar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:785
msgid "Permalink"
@ -18004,12 +18006,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:129
#, python-format
msgid "%d book"
msgstr ""
msgstr "%d bók"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:152
#, python-format
msgid "%d items"
msgstr ""
msgstr "%d hlutir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:170
#, python-format
@ -18028,23 +18030,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:276
msgid "Books in your library"
msgstr ""
msgstr "Bækur í safninu þínu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:282
msgid "By "
msgstr ""
msgstr "Eftir "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:283
msgid "Books sorted by "
msgstr ""
msgstr "Bókum raðað eftir "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:34
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr "Notkun"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:85
msgid "Created by "
msgstr ""
msgstr "Búið til af "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:86
msgid ""
@ -18692,95 +18694,95 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..."
msgstr ""
msgstr "Bíð..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
msgid "Aborted, taking too long"
msgstr ""
msgstr "Hætti við, tók of langan tíma"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:56
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "Stöðvað"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:58
msgid "Finished"
msgstr ""
msgstr "Lokið"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:80
msgid "Working..."
msgstr ""
msgstr "Í vinnslu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
msgstr "Brasilísk portúgalska"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
msgid "English (UK)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Bretland)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
msgstr "Einfölduð kínverska"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118
msgid "Chinese (HK)"
msgstr ""
msgstr "Kínverska (HK)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
msgstr "Hefðbundin kínverska"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Enska"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
msgid "English (Argentina)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Argentína)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
msgid "English (Australia)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Ástralía)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123
msgid "English (Japan)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Japan)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124
msgid "English (Germany)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Þýskaland)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125
msgid "English (Bulgaria)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Búlgaría)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126
msgid "English (Egypt)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Egyptaland)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127
msgid "English (New Zealand)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Nýja-Sjáland)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:128
msgid "English (Canada)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Kanada)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129
msgid "English (Greece)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Grikkland)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130
msgid "English (India)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Indland)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:131
msgid "English (Nepal)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Nepal)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:132
msgid "English (Thailand)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Tæland)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:133
msgid "English (Turkey)"
@ -18796,23 +18798,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:136
msgid "English (Pakistan)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Pakistan)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:137
msgid "English (Croatia)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Króatía)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:138
msgid "English (Hong Kong)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Hong Kong)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:139
msgid "English (Indonesia)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Indónesía)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:140
msgid "English (Israel)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Ísrael)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:141
msgid "English (Russia)"
@ -18820,7 +18822,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:142
msgid "English (Singapore)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Singapore)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:143
msgid "English (Yemen)"
@ -18828,99 +18830,99 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:144
msgid "English (Ireland)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Írland)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:145
msgid "English (China)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Kína)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:146
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
msgstr "Enska (Suður-Afríka)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:147
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Paragvæ)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:148
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Urugvæ)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:149
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Argentína)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:150
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Mexíkó)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:151
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Kúba)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:152
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Chíle)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:153
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Ekvador)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:154
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Hondúras)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:155
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Venesúela)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:156
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Bólivía)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:157
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Níkaragva)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:158
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr ""
msgstr "Spænska (Kólumbía)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:159
msgid "German (AT)"
msgstr ""
msgstr "Þýska (AT)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:160
msgid "French (BE)"
msgstr ""
msgstr "Franska (BE)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:161
msgid "Dutch (NL)"
msgstr ""
msgstr "Hollenska (NL)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:162
msgid "Dutch (BE)"
msgstr ""
msgstr "Hollenska (BE)"
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:170
msgid "AM"
msgstr ""
msgstr "FH"
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:172
msgid "PM"
msgstr ""
msgstr "EH"
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:174
msgid "am"
msgstr ""
msgstr "fh"
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:176
msgid "pm"
msgstr ""
msgstr "eh"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
msgid "Choose theme (needs restart)"
@ -18950,7 +18952,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
msgid "Welcome to"
msgstr ""
msgstr "Velkomin í"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:41
msgid " console "
@ -18996,7 +18998,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:188
msgid "Untitled article"
msgstr ""
msgstr "Ónefnd grein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:48
msgid "Unknown News Source"
@ -19021,7 +19023,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:872
msgid " from "
msgstr ""
msgstr " frá "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:874
msgid "\tFailed links:"
@ -19085,7 +19087,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1332
msgid "Untitled Article"
msgstr ""
msgstr "Ónefnd grein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1404
#, python-format
@ -19115,42 +19117,42 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:45
msgid "You"
msgstr ""
msgstr "Þú"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:203
msgid "Scheduled"
msgstr ""
msgstr "Áætlað"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:123
msgid "Next section"
msgstr ""
msgstr "Næsti hluti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:126
msgid "Main menu"
msgstr ""
msgstr "Aðalvalmynd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:130
msgid "Previous section"
msgstr ""
msgstr "Fyrri hluti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:222
msgid "Section Menu"
msgstr ""
msgstr "Hlutavalmynd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:225
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Aðalvalmynd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:402
msgid "Sections"
msgstr ""
msgstr "Hlutar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:399
msgid "Articles"
msgstr ""
msgstr "Greinar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505
msgid ""
@ -19219,71 +19221,71 @@ msgstr ""
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Í lagi"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Vista"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Opna"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
msgid "&Close"
msgstr ""
msgstr "&Loka"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Virkja"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683
msgid "Don't Save"
msgstr ""
msgstr "Ekki vista"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
msgstr "Loka án þess að vista"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Henda"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690
msgid "&Yes"
msgstr ""
msgstr "&Já"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
msgid "Yes to &All"
msgstr ""
msgstr "Já við öll&u"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
msgid "&No"
msgstr ""
msgstr "&Nei"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699
msgid "N&o to All"
msgstr ""
msgstr "N&ei við öllu"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702
msgid "Save All"
msgstr ""
msgstr "Vista allt"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705
msgid "Abort"
msgstr ""
msgstr "Hætta við"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Reyna aftur"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Hunsa"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
msgstr "Endurheimta sjálfgefið"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:12
msgid "Auto increment series index"