mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
9defb4a077
commit
10b2c6da81
@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 13:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 22:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-19 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16278)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
@ -15820,7 +15820,7 @@ msgstr "Ma'anyan"
|
||||
|
||||
#. name for mhz
|
||||
msgid "Mor (Mor Islands)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mor (Illes de Mor)"
|
||||
|
||||
#. name for mia
|
||||
msgid "Miami"
|
||||
@ -15972,19 +15972,19 @@ msgstr "Malankuravan"
|
||||
|
||||
#. name for mjp
|
||||
msgid "Malapandaram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malapandaram"
|
||||
|
||||
#. name for mjq
|
||||
msgid "Malaryan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malaryan"
|
||||
|
||||
#. name for mjr
|
||||
msgid "Malavedan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malavedan"
|
||||
|
||||
#. name for mjs
|
||||
msgid "Miship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miship"
|
||||
|
||||
#. name for mjt
|
||||
msgid "Sauria Paharia"
|
||||
@ -15992,11 +15992,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mju
|
||||
msgid "Manna-Dora"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manna-Dora"
|
||||
|
||||
#. name for mjv
|
||||
msgid "Mannan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mannan"
|
||||
|
||||
#. name for mjw
|
||||
msgid "Karbi"
|
||||
@ -16004,23 +16004,23 @@ msgstr "Karbi"
|
||||
|
||||
#. name for mjx
|
||||
msgid "Mahali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahali"
|
||||
|
||||
#. name for mjy
|
||||
msgid "Mahican"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mohicà"
|
||||
|
||||
#. name for mjz
|
||||
msgid "Majhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Majhi"
|
||||
|
||||
#. name for mka
|
||||
msgid "Mbre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbre"
|
||||
|
||||
#. name for mkb
|
||||
msgid "Mal Paharia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal Paharia"
|
||||
|
||||
#. name for mkc
|
||||
msgid "Siliput"
|
||||
@ -16032,15 +16032,15 @@ msgstr "Macedoni"
|
||||
|
||||
#. name for mke
|
||||
msgid "Mawchi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mawchi"
|
||||
|
||||
#. name for mkf
|
||||
msgid "Miya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miya"
|
||||
|
||||
#. name for mkg
|
||||
msgid "Mak (China)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mak (Xina)"
|
||||
|
||||
#. name for mki
|
||||
msgid "Dhatki"
|
||||
@ -16048,7 +16048,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkj
|
||||
msgid "Mokilese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mokilès"
|
||||
|
||||
#. name for mkk
|
||||
msgid "Byep"
|
||||
@ -16056,11 +16056,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mkl
|
||||
msgid "Mokole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mokole"
|
||||
|
||||
#. name for mkm
|
||||
msgid "Moklen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moklen"
|
||||
|
||||
#. name for mkn
|
||||
msgid "Malay; Kupang"
|
||||
@ -16068,11 +16068,11 @@ msgstr "Malay; Kupang"
|
||||
|
||||
#. name for mko
|
||||
msgid "Mingang Doso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mingang Doso"
|
||||
|
||||
#. name for mkp
|
||||
msgid "Moikodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moikodi"
|
||||
|
||||
#. name for mkq
|
||||
msgid "Miwok; Bay"
|
||||
@ -16080,7 +16080,7 @@ msgstr "Miwok; badia"
|
||||
|
||||
#. name for mkr
|
||||
msgid "Malas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malas"
|
||||
|
||||
#. name for mks
|
||||
msgid "Mixtec; Silacayoapan"
|
||||
@ -16092,11 +16092,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mku
|
||||
msgid "Maninka; Konyanka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maninka; Konyanka"
|
||||
|
||||
#. name for mkv
|
||||
msgid "Mafea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mafea"
|
||||
|
||||
#. name for mkw
|
||||
msgid "Kituba (Congo)"
|
||||
@ -16108,19 +16108,19 @@ msgstr "Manobo; Kinamiging"
|
||||
|
||||
#. name for mky
|
||||
msgid "Makian; East"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makià; Oriental"
|
||||
|
||||
#. name for mkz
|
||||
msgid "Makasae"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makasae"
|
||||
|
||||
#. name for mla
|
||||
msgid "Malo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malo"
|
||||
|
||||
#. name for mlb
|
||||
msgid "Mbule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbule"
|
||||
|
||||
#. name for mlc
|
||||
msgid "Cao Lan"
|
||||
@ -16128,15 +16128,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mld
|
||||
msgid "Malakhel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malakhel"
|
||||
|
||||
#. name for mle
|
||||
msgid "Manambu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manambu"
|
||||
|
||||
#. name for mlf
|
||||
msgid "Mal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal"
|
||||
|
||||
#. name for mlg
|
||||
msgid "Malagasy"
|
||||
@ -16144,15 +16144,15 @@ msgstr "Malgaix"
|
||||
|
||||
#. name for mlh
|
||||
msgid "Mape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mape"
|
||||
|
||||
#. name for mli
|
||||
msgid "Malimpung"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malimpung"
|
||||
|
||||
#. name for mlj
|
||||
msgid "Miltu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miltu"
|
||||
|
||||
#. name for mlk
|
||||
msgid "Ilwana"
|
||||
@ -16160,19 +16160,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mll
|
||||
msgid "Malua Bay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malua"
|
||||
|
||||
#. name for mlm
|
||||
msgid "Mulam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mulam"
|
||||
|
||||
#. name for mln
|
||||
msgid "Malango"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malango"
|
||||
|
||||
#. name for mlo
|
||||
msgid "Mlomp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mlomp"
|
||||
|
||||
#. name for mlp
|
||||
msgid "Bargam"
|
||||
@ -16188,11 +16188,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mls
|
||||
msgid "Masalit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masalit"
|
||||
|
||||
#. name for mlt
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maltès"
|
||||
|
||||
#. name for mlu
|
||||
msgid "To'abaita"
|
||||
@ -16200,27 +16200,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mlv
|
||||
msgid "Motlav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motlau"
|
||||
|
||||
#. name for mlw
|
||||
msgid "Moloko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Melokwo"
|
||||
|
||||
#. name for mlx
|
||||
msgid "Malfaxal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malfaxal"
|
||||
|
||||
#. name for mlz
|
||||
msgid "Malaynon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malaynon"
|
||||
|
||||
#. name for mma
|
||||
msgid "Mama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mama"
|
||||
|
||||
#. name for mmb
|
||||
msgid "Momina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Momina"
|
||||
|
||||
#. name for mmc
|
||||
msgid "Mazahua; Michoacán"
|
||||
@ -16228,15 +16228,15 @@ msgstr "Mazahua; Michoacan"
|
||||
|
||||
#. name for mmd
|
||||
msgid "Maonan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maonan"
|
||||
|
||||
#. name for mme
|
||||
msgid "Mae"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mae"
|
||||
|
||||
#. name for mmf
|
||||
msgid "Mundat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mundat"
|
||||
|
||||
#. name for mmg
|
||||
msgid "Ambrym; North"
|
||||
@ -16244,31 +16244,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mmh
|
||||
msgid "Mehináku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mehinaku"
|
||||
|
||||
#. name for mmi
|
||||
msgid "Musar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musar"
|
||||
|
||||
#. name for mmj
|
||||
msgid "Majhwar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Majhwar"
|
||||
|
||||
#. name for mmk
|
||||
msgid "Mukha-Dora"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mukha-Dora"
|
||||
|
||||
#. name for mml
|
||||
msgid "Man Met"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Man Met"
|
||||
|
||||
#. name for mmm
|
||||
msgid "Maii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maii"
|
||||
|
||||
#. name for mmn
|
||||
msgid "Mamanwa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mamanwa"
|
||||
|
||||
#. name for mmo
|
||||
msgid "Buang; Mangga"
|
||||
@ -16280,7 +16280,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mmq
|
||||
msgid "Musak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musak"
|
||||
|
||||
#. name for mmr
|
||||
msgid "Miao; Western Xiangxi"
|
||||
@ -16288,15 +16288,15 @@ msgstr "Miao; Xiangxi occidental"
|
||||
|
||||
#. name for mmt
|
||||
msgid "Malalamai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malalamai"
|
||||
|
||||
#. name for mmu
|
||||
msgid "Mmaala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mmaala"
|
||||
|
||||
#. name for mmv
|
||||
msgid "Miriti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mirití"
|
||||
|
||||
#. name for mmw
|
||||
msgid "Emae"
|
||||
@ -16304,31 +16304,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mmx
|
||||
msgid "Madak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Madak"
|
||||
|
||||
#. name for mmy
|
||||
msgid "Migaama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migaama"
|
||||
|
||||
#. name for mmz
|
||||
msgid "Mabaale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mabaale"
|
||||
|
||||
#. name for mna
|
||||
msgid "Mbula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbula"
|
||||
|
||||
#. name for mnb
|
||||
msgid "Muna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muna"
|
||||
|
||||
#. name for mnc
|
||||
msgid "Manchu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manxú"
|
||||
|
||||
#. name for mnd
|
||||
msgid "Mondé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mondé"
|
||||
|
||||
#. name for mne
|
||||
msgid "Naba"
|
||||
@ -16336,7 +16336,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mnf
|
||||
msgid "Mundani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mundani"
|
||||
|
||||
#. name for mng
|
||||
msgid "Mnong; Eastern"
|
||||
@ -16344,19 +16344,19 @@ msgstr "Mnong; oriental"
|
||||
|
||||
#. name for mnh
|
||||
msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mono (República Democràtica del Congo)"
|
||||
|
||||
#. name for mni
|
||||
msgid "Manipuri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manipurí"
|
||||
|
||||
#. name for mnj
|
||||
msgid "Munji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munji"
|
||||
|
||||
#. name for mnk
|
||||
msgid "Mandinka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manding"
|
||||
|
||||
#. name for mnl
|
||||
msgid "Tiale"
|
||||
@ -16364,7 +16364,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mnm
|
||||
msgid "Mapena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapena"
|
||||
|
||||
#. name for mnn
|
||||
msgid "Mnong; Southern"
|
||||
@ -16376,23 +16376,23 @@ msgstr "Xinès; Min Bei"
|
||||
|
||||
#. name for mnq
|
||||
msgid "Minriq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minriq"
|
||||
|
||||
#. name for mnr
|
||||
msgid "Mono (USA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mono (Estats Units)"
|
||||
|
||||
#. name for mns
|
||||
msgid "Mansi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mansi"
|
||||
|
||||
#. name for mnt
|
||||
msgid "Maykulan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maykulan"
|
||||
|
||||
#. name for mnu
|
||||
msgid "Mer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mer"
|
||||
|
||||
#. name for mnv
|
||||
msgid "Rennell-Bellona"
|
||||
@ -16400,59 +16400,59 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mnw
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mon"
|
||||
|
||||
#. name for mnx
|
||||
msgid "Manikion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manikion"
|
||||
|
||||
#. name for mny
|
||||
msgid "Manyawa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manyawa"
|
||||
|
||||
#. name for mnz
|
||||
msgid "Moni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moni"
|
||||
|
||||
#. name for moa
|
||||
msgid "Mwan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mwan"
|
||||
|
||||
#. name for moc
|
||||
msgid "Mocoví"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mocobí"
|
||||
|
||||
#. name for mod
|
||||
msgid "Mobilian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mobilià"
|
||||
|
||||
#. name for moe
|
||||
msgid "Montagnais"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montanyès"
|
||||
|
||||
#. name for mog
|
||||
msgid "Mongondow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mongondow"
|
||||
|
||||
#. name for moh
|
||||
msgid "Mohawk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mohawk"
|
||||
|
||||
#. name for moi
|
||||
msgid "Mboi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mboi"
|
||||
|
||||
#. name for moj
|
||||
msgid "Monzombo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monzombo"
|
||||
|
||||
#. name for mok
|
||||
msgid "Morori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Morori"
|
||||
|
||||
#. name for mom
|
||||
msgid "Mangue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monimbo"
|
||||
|
||||
#. name for mon
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
@ -16460,23 +16460,23 @@ msgstr "mongol"
|
||||
|
||||
#. name for moo
|
||||
msgid "Monom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monom"
|
||||
|
||||
#. name for mop
|
||||
msgid "Mopán Maya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maya; Mopan"
|
||||
|
||||
#. name for moq
|
||||
msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mor (Península de Bomberai)"
|
||||
|
||||
#. name for mor
|
||||
msgid "Moro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moro"
|
||||
|
||||
#. name for mos
|
||||
msgid "Mossi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moré"
|
||||
|
||||
#. name for mot
|
||||
msgid "Barí"
|
||||
@ -16484,19 +16484,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mou
|
||||
msgid "Mogum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mogum"
|
||||
|
||||
#. name for mov
|
||||
msgid "Mohave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mohave"
|
||||
|
||||
#. name for mow
|
||||
msgid "Moi (Congo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moi (Congo)"
|
||||
|
||||
#. name for mox
|
||||
msgid "Molima"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Molima"
|
||||
|
||||
#. name for moy
|
||||
msgid "Shekkacho"
|
||||
@ -16504,47 +16504,47 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for moz
|
||||
msgid "Mukulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mukulu"
|
||||
|
||||
#. name for mpa
|
||||
msgid "Mpoto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mpoto"
|
||||
|
||||
#. name for mpb
|
||||
msgid "Mullukmulluk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mullukmulluk"
|
||||
|
||||
#. name for mpc
|
||||
msgid "Mangarayi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mangarayi"
|
||||
|
||||
#. name for mpd
|
||||
msgid "Machinere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Machineri"
|
||||
|
||||
#. name for mpe
|
||||
msgid "Majang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masongo"
|
||||
|
||||
#. name for mpg
|
||||
msgid "Marba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marba"
|
||||
|
||||
#. name for mph
|
||||
msgid "Maung"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maung"
|
||||
|
||||
#. name for mpi
|
||||
msgid "Mpade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mpade"
|
||||
|
||||
#. name for mpj
|
||||
msgid "Martu Wangka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Martu Wangka"
|
||||
|
||||
#. name for mpk
|
||||
msgid "Mbara (Chad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbara (Txad)"
|
||||
|
||||
#. name for mpl
|
||||
msgid "Watut; Middle"
|
||||
@ -16556,7 +16556,7 @@ msgstr "Mixtec; Yosondua"
|
||||
|
||||
#. name for mpn
|
||||
msgid "Mindiri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mindiri"
|
||||
|
||||
#. name for mpo
|
||||
msgid "Miu"
|
||||
@ -16676,7 +16676,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mqs
|
||||
msgid "Makian; West"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makià; Occidental"
|
||||
|
||||
#. name for mqt
|
||||
msgid "Mok"
|
||||
@ -16788,7 +16788,7 @@ msgstr "Marghi; Central"
|
||||
|
||||
#. name for mru
|
||||
msgid "Mono (Cameroon)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mono (Camerun)"
|
||||
|
||||
#. name for mrv
|
||||
msgid "Mangareva"
|
||||
@ -16820,7 +16820,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for msc
|
||||
msgid "Maninka; Sankaran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maninka; Sankaran"
|
||||
|
||||
#. name for msd
|
||||
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
|
||||
@ -16928,7 +16928,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mte
|
||||
msgid "Mono (Solomon Islands)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mono (Illes Salomó)"
|
||||
|
||||
#. name for mtf
|
||||
msgid "Murik (Papua New Guinea)"
|
||||
@ -17140,7 +17140,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mvl
|
||||
msgid "Mbara (Australia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbara (Austràlia)"
|
||||
|
||||
#. name for mvm
|
||||
msgid "Muya"
|
||||
@ -17356,7 +17356,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mxn
|
||||
msgid "Moi (Indonesia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moi (Indonèsia)"
|
||||
|
||||
#. name for mxo
|
||||
msgid "Mbowe"
|
||||
@ -17468,7 +17468,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for myq
|
||||
msgid "Maninka; Forest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maninka; Forest"
|
||||
|
||||
#. name for myr
|
||||
msgid "Muniche"
|
||||
@ -20292,7 +20292,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pbl
|
||||
msgid "Mak (Nigeria)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mak (Nigèria)"
|
||||
|
||||
#. name for pbn
|
||||
msgid "Kpasam"
|
||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/calibre\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 19:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mourad <leslous_mourad@yahoo.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 11:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mahmoud Hossam <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: awadh alghaamdi <awadh_al_ghaamdi@hotmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
|
||||
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SAUDI ARABIA\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يفعل أى شئ"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:106
|
||||
|
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 12:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "Massa llarg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:324
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha trobat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5931,6 +5931,9 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot rename as no library was found at %s. Try switching to this library "
|
||||
"first, then switch back and retry the renaming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut canviar el nom perquè no s'ha trobar cap biblioteca a %s. "
|
||||
"Intenteu canviar primer a aquesta biblioteca, torneu a l'anterior i intenteu "
|
||||
"canviar el norm un altre cop."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:335
|
||||
msgid "Rename failed"
|
||||
@ -15130,6 +15133,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:150
|
||||
msgid "Automatically &convert added books to the current output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Converteix automàticament els llibres afegits al format de sortida actual"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:151
|
||||
msgid "The Add &Process"
|
||||
@ -18294,11 +18298,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:177
|
||||
msgid "No query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hi ha cap consulta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:178
|
||||
msgid "You must enter a title, author or keyword to search for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heu d'introduir el títol, autor o paraula clau que s'ha de cercar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:300
|
||||
msgid "Customize get books search"
|
||||
@ -18322,19 +18326,19 @@ msgstr "Get Books"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:171
|
||||
msgid "Search by title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerca per títol"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:173
|
||||
msgid "Search by author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerca per autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:175
|
||||
msgid "&Keyword:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paraula &clau:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:176
|
||||
msgid "Search by any keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerca qualsevol de les paraules clau"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:182
|
||||
msgid "Open a selected book in the system's web browser"
|
||||
@ -19143,11 +19147,11 @@ msgstr "Mostra la barra de desplaçament en mode de pantalla complerta."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:63
|
||||
msgid "Start viewer in full screen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicia el visor en mode de pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:65
|
||||
msgid "Show full screen usage help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra l'ajuda de la utilització en pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:74
|
||||
msgid "Font options"
|
||||
@ -19314,11 +19318,11 @@ msgstr "Mostra la barra de de&splaçament en mode de pantalla complerta."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407
|
||||
msgid "&Start viewer in full screen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Inicia el visor en mode de pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408
|
||||
msgid "Show &help message when starting full screen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra un missatge d'&ajuda en iniciar en mode de pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:409
|
||||
msgid "F&ull screen options"
|
||||
@ -19460,7 +19464,7 @@ msgstr "Visualitza una &imatge"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:509
|
||||
msgid "View &table..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualitza la &taula..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:512
|
||||
msgid "&Search for next occurrence"
|
||||
@ -19497,12 +19501,12 @@ msgstr "Final de la secció"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:547
|
||||
msgid "Normal font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mida de lletra normal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:614
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "S&earch Google for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C&erca «%s» a Google"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:28
|
||||
@ -19858,15 +19862,15 @@ msgstr "No s'ha pogut renderitzar el document %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:57
|
||||
msgid "View Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualitza la taula"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:72
|
||||
msgid "No table found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap taula"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:73
|
||||
msgid "No table was found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap taula"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:100
|
||||
msgid "Test name invalid"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franck <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 00:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: PCGen\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
@ -20149,7 +20149,7 @@ msgstr "Echec du rendu du document %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:57
|
||||
msgid "View Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher la Table"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:72
|
||||
msgid "No table found"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 04:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Ex124Gと通信します。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:414
|
||||
msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WayteQ リーダーと通信"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
|
||||
msgid "MTP Device"
|
||||
@ -1865,73 +1865,73 @@ msgstr "デバイス情報を取得..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:166
|
||||
msgid "Listing files, this can take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ファイルのリストを作成中。しばらくおまちください。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:181
|
||||
msgid "Reading ebook metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ebookの書誌情報を読み込んでいます"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reading metadata from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "書誌情報を %s から読み込み中"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:233
|
||||
msgid "Updating metadata cache on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デバイス上にキャッシュしている書誌情報を更新中"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:235
|
||||
msgid "Finished reading metadata from device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デバイス上の書誌情報を読み込みました。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:393
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Transferred %s to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s をデバイスに転送しました"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:395
|
||||
msgid "Transfer to device finished..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デバイスへの転送を終了。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:416
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s を追加しました。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:418
|
||||
msgid "Adding complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追加完了"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:434
|
||||
msgid "Deleting books from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デバイスから書籍を削除中..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s を削除しました"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:441
|
||||
msgid "All books deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すべての書籍を削除しました"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:444
|
||||
msgid "Removing books from metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "書籍から書誌情報を削除しています"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removed %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s を削除しました"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:458
|
||||
msgid "All books removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すべての書籍を削除しました"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:198
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:313
|
||||
msgid "Unknown MTP device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不明なMTPデバイスです"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:216
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:220
|
||||
@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61
|
||||
msgid "MTP devices are not supported on Windows XP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MTPデバイスはWindows XPではサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1949,6 +1949,8 @@ msgid ""
|
||||
"may need to install Windows Media Player 11 or newer and/or restart your "
|
||||
"computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Windows ポータブル・デバイス・サービスがこのコンピューターにありません。Windows Media Player "
|
||||
"11以降をインストールしてリスタートしてください。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:222
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2119,11 +2121,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:174
|
||||
msgid "Wireless Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ワイアレス・デバイス"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:178
|
||||
msgid "Communicate with Smart Device apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smart Device アプリと通信"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:264
|
||||
msgid "All by something"
|
||||
@ -2131,11 +2133,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:267
|
||||
msgid "Enable connections at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "起動時に通信をイネーブル"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:268
|
||||
msgid "Check this box to allow connections when calibre starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calibreのスタート時に通信を開始するには、これをチェックしてください。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:270
|
||||
msgid "Security password"
|
||||
@ -2147,7 +2149,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:273
|
||||
msgid "Use fixed network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "固定のポートを用いる"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:274
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2163,7 +2165,7 @@ msgstr "ポート番号 "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the port number the driver is to use if the \"fixed port\" box is "
|
||||
"checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "「固定のポートを用いる」をチェックしたときにドライバが使用するポート番号を入力"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:278
|
||||
msgid "Print extra debug information"
|
||||
@ -2185,7 +2187,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:291
|
||||
msgid "Enable the no-activity timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "活動が無い場合のタイムアウトを設定"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:292
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2194,6 +2196,8 @@ msgid ""
|
||||
"device does nothing for %d minutes. Unchecking this box disables this "
|
||||
"timeout, so calibre will never automatically disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このボックスをチェックした場合、%d分間、接続したデバイスが何もしなかった場合、Calibreは自動的に切断します。チェックをはずした場合、このタイムアウ"
|
||||
"トは無効になります。なのでCalibreが自動的に切断する事は絶対にありません。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:296
|
||||
msgid "Use this IP address"
|
||||
|
@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 14:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 12:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Herman van der Vaart <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
@ -23278,6 +23278,11 @@ msgid ""
|
||||
"the same output as the above template: program: "
|
||||
"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"finish_formatting(val, fmt, prefix, suffix) -- toepassing van formaat, voor- "
|
||||
"en achtervoegsel op een waarde op dezelfde manier als in een sjabloon "
|
||||
"zoals`{series_index:05.2f| - |- }`. Bijvoorbeeld, het volgende programma "
|
||||
"produceert dezelfde uitvoer als bovenstaand sjabloon: programma: "
|
||||
"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
||||
msgid "Waiting..."
|
||||
@ -23954,6 +23959,44 @@ msgid ""
|
||||
"from books and the import plugin produces a value, than that value will\n"
|
||||
"be used irrespective of the setting of the tweak."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het algoritme gebruikt om een serienummer toe te wijzen aan een boek "
|
||||
"toegevoegd aan een bestaande reeks.\n"
|
||||
"Toegewezen nieuwe serienummers met deze tweak zijn altijd gehele getallen, "
|
||||
"tenzij\n"
|
||||
"een niet geheel getal constante wordt gespecificeerd.\n"
|
||||
"Mogelijke waarden zijn:\n"
|
||||
"next - Eerst beschikbare geheel getal groter dan het grootste bestaande "
|
||||
"nummer\n"
|
||||
"first_free - Eerst beschikbare geheel getal groter dan 0\n"
|
||||
"next_free - Eerst beschikbare geheel getal groter dan het kleinste bestaande "
|
||||
"nummer\n"
|
||||
"last_free - Eerst beschikbare geheel getal kleiner danhet grootste bestaande "
|
||||
"nummer\n"
|
||||
"Retourneert grootste bestaande +1 indien geen vrij nummer wordt gevonden\n"
|
||||
"const - Wijst altijd het nummer 1 toe.\n"
|
||||
"no_change - Wijzigt het serienummer niet\n"
|
||||
"a number - Wijst dit nummer altijd toe. Het nummer staat niet tussen haken. "
|
||||
"Merk op dat\n"
|
||||
"0.0 hier gebruikt kan worden.\n"
|
||||
"Voorbeelden:\n"
|
||||
"series_index_auto_increment = 'next'\n"
|
||||
"series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
|
||||
"series_index_auto_increment = 16.5\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Zet de use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak op WAAR om\n"
|
||||
"bovenvermelde waarden te gebruiken bij importeren/toevoegen van boeken. Als "
|
||||
"deze tweak wordt gezet op\n"
|
||||
"NIET-WAAR (standaard) wordt het serienummer op 1 gezet tenzij\n"
|
||||
"expliciet gezet tijdens de invoer. Indien gezet op WAAR, wordt het\n"
|
||||
"serienummer gezet volgens de series_index_auto_increment instelling.\n"
|
||||
"Merk op dat de use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak "
|
||||
"uitsluitend\n"
|
||||
"gebruikt wordt wanneer geen waarde wordt aangeboden tijdens invoer. Wanneer "
|
||||
"de reguliere invoer\n"
|
||||
"opdracht een waarde voor series_index oplevert, of wanneer je metadata van "
|
||||
"boeken\n"
|
||||
"leest en de invoer plugin produceert een waarde, dan wordt die waarde\n"
|
||||
"gebruikt ongeacht de instelling van de tweak."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:44
|
||||
msgid "Add separator after completing an author name"
|
||||
@ -24723,6 +24766,19 @@ msgid ""
|
||||
"Enter a comma-separated list of custom field lookup names, as in\n"
|
||||
"metadata_edit_custom_column_order = ['#genre', '#mytags', '#etc']"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regelt de volgorde waarin aangepaste kolommen worden weergegeven in bewerk "
|
||||
"metadata individueel\n"
|
||||
"en groep. De kolommen in de tweak worden als eerste weergegeven in de \n"
|
||||
"opgegeven volgorde. Elke niet opgegeven kolom wordt weergegeven na de "
|
||||
"opgegeven kolommen,\n"
|
||||
"in alfabetische volgorde. Let wel dat deze tweak niets verandert aan de "
|
||||
"grootte van de\n"
|
||||
"de bewerking widgets. Het plaatsen van commentaar widgets in deze lijst kan "
|
||||
"resulteren in een\n"
|
||||
"onregelmatige widget afstand bij gebruik van twee-kolom modus.\n"
|
||||
"Voer een door komma's gescheiden lijst in met aangepaste veld zoeknamen, "
|
||||
"zoals in\n"
|
||||
"metadata_edit_custom_column_order = ['# genre \",\" # mytags', '# etc']"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:428
|
||||
msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user