Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-06-02 04:32:15 +01:00
parent 6cfd59a350
commit 164ef19d79
4 changed files with 6623 additions and 5158 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 18:52+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 16:43+0000\n"
"Last-Translator: WebTradis <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-01 03:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-02 03:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:314
@ -486,17 +486,18 @@ msgstr "Comunicar con teléfonos S60."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:51
msgid "Communicate with iBooks through iTunes."
msgstr ""
msgstr "Comunicarse con iBooks a través de iTunes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:56
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
msgstr ""
"Dispositivo Apple detectado. Iniciando iTunes. Un momento, por favor..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:135
msgid "Updating device metadata listing..."
msgstr ""
msgstr "Actualizando listado de meta datos..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:226
@ -532,6 +533,8 @@ msgid ""
"Some cover art could not be converted.\n"
"Click 'Show Details' for a list."
msgstr ""
"Algunas portadas no pudieron ser convertidas.\n"
"Pulsar en \"Mostrar Detalles\" para ver una lista."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -549,7 +552,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
msgstr "Comunicarse con el Cybook Gen 3 / Opus libro electrónico."
msgstr "Comunicarse con el lector Cybook Gen 3 / Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
@ -561,7 +564,7 @@ msgstr "Equipo de expertos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18
msgid "Communicate with the Entourage Edge."
msgstr "Comunicarte con el equipo de expertos."
msgstr "Comunicarse con el equipo de expertos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16
msgid "Communicate with the ESlick eBook reader."
@ -591,7 +594,7 @@ msgstr "Comunicar con el lector BOOX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Hanvon N520."
msgstr "Comunicar con el lector Hanvon N520"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
@ -607,7 +610,7 @@ msgstr "Comunicarse con el Azbooka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Comunicarse con el lector de libros electrónicos Elonex EB 115"
msgstr "Comunicarse con el lector Elonex EB 511"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
@ -633,19 +636,19 @@ msgstr "Comunicar con el lector Iriver Story."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector JetBook"
msgstr "Comunicarse con el lector JetBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:21
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Kindle"
msgstr "Comunicarse con el lector Kindle."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:147
msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Kindle 2"
msgstr "Comunicarse con el lector Kindle 2."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:157
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Comunicarse con el lector Kindle DX"
msgstr "Comunicarse con el lector Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
@ -653,7 +656,7 @@ msgstr "Comunicarse con el Kobo Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "Comunicar con Palm Pre."
msgstr "Comunicarse con el Palm Pre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Booq Avant"
@ -673,7 +676,7 @@ msgstr "El Nook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21
msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Nook."
msgstr "Comunicarse con el lector Nook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -681,11 +684,11 @@ msgstr "Comunicar con el lector Nuut2."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89
msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-500"
msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-500."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:23
msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
msgstr ""
msgstr "Comunicarse con todos los lectores Sony."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
msgid ""
@ -710,11 +713,11 @@ msgstr "Comunicar con el lector Teclast K3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "Comunicarse con el lector Newsmy"
msgstr "Comunicarse con el lector Newsmy."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "Comunicarse con el lector iPapyrus"
msgstr "Comunicarse con el lector iPapyrus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:247
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -723,7 +726,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:427
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "No se puede detectar el punto de montaje %s. Intente reiniciar."
msgstr ""
"No se puede detectar el punto de montaje %s. Inténtelo tras reiniciar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:492
msgid "Unable to detect the %s disk drive."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Saverio Palmieri <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-01 03:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-02 03:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Nenhuma capa foi encontrada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:33
msgid "Metadata download"
msgstr ""
msgstr "Baixar metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:110
msgid "ratings"
@ -2099,11 +2099,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:136
msgid "Downloads metadata from Google Books"
msgstr ""
msgstr "Obter metadados do Google Books"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:152
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
msgstr ""
msgstr "Obter metadados do isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:180
msgid ""
@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:188
msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
msgstr ""
msgstr "Obter metadados sociais da amazon.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:94
msgid ""
@ -2741,11 +2741,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
msgstr ""
msgstr "Obter metadados sociais (rótulos/avaliações/etc.)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97
msgid "Overwrite author and title with new metadata"
msgstr ""
msgstr "Sobrescrever autor e título com os novos metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:99
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62
msgid "Insert &metadata as page at start of book"
msgstr ""
msgstr "Inserir &metadados como uma página no início do livro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:63
msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
@ -4698,11 +4698,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
msgid "Update &metadata in saved copies"
msgstr ""
msgstr "Atualizar &metadados nas copias salvas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
msgid "Save metadata in &OPF file"
msgstr ""
msgstr "Salvar metadados no arquivo &OPF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:119
msgid "Convert non-English characters to &English equivalents"
@ -4761,11 +4761,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
msgstr ""
msgstr "Obter metadados &sociais (rótulos/avaliações/etc.) por padrão"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
msgstr ""
msgstr "S&obrescrever autor e título por padrão quando obter metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "Default network &timeout:"
@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34
msgid "Downloading social metadata, please wait..."
msgstr ""
msgstr "Obtendo metadados sociais, aguarde por favor..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50
msgid "&Show this warning again"
@ -5276,15 +5276,17 @@ msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:165
msgid "Finding metadata..."
msgstr ""
msgstr "Localizando metadados..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:179
msgid "Could not find metadata"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível encontrar metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:180
msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
msgstr ""
"O processo de obtenção de metadados parece estar travada. Tente novamente em "
"instantes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:189
msgid "Warning"
@ -5302,6 +5304,7 @@ msgstr "Não foram encontrados metadados"
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
"Nenhum metadado encontrado, tente ajustar o título e autor ou a chave ISBN."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:85
msgid "Fetch metadata"
@ -5335,6 +5338,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91
msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
msgstr ""
"Obter metadados &sociais (rótulos/avaliações/etc.) para o livro selecionado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:92
msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
@ -5457,12 +5461,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:412
msgid "&Basic metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadados &básicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:413
msgid "&Custom metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadados &customizados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:125
msgid "Not a valid picture"
@ -5492,11 +5496,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:207
msgid "Could not read metadata"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível ler metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:208
msgid "Could not read metadata from %s format"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível ler metadados o formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:262
@ -5561,11 +5565,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:611
msgid "There were errors downloading social metadata"
msgstr ""
msgstr "Ocorreram erros na obtenção dos metadados sociais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:640
msgid "Cannot fetch metadata"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível obter metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:641
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
@ -5649,6 +5653,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:404
msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
msgstr ""
"Atualizar metadados a partir dos metadados contidos no formato selecionado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:409
msgid "Reset cover to default"
@ -7046,19 +7051,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:274
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
msgstr "Editar metadados individualmente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:276
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
msgstr "Editar metadados em lote"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:278
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Baixar metadados e capas"
msgstr "Obter metadados e capas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:279
msgid "Download only metadata"
msgstr "Baixar apenas os metadados"
msgstr "Obter apenas os metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:280
msgid "Download only covers"
@ -7066,7 +7071,7 @@ msgstr "Baixar apenas as capas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:281
msgid "Download only social metadata"
msgstr ""
msgstr "Obter somente os metadados sociais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:285
msgid "Merge into first selected book - delete others"
@ -7328,11 +7333,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1404
msgid "Failed to read metadata"
msgstr ""
msgstr "Falhou na leitura dos metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1405
msgid "Failed to read metadata from the following"
msgstr ""
msgstr "Falhou na leitura dos metadados vindos de"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1425
msgid "Cannot delete"
@ -7370,11 +7375,11 @@ msgstr "Eliminar livros do dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1557
msgid "Cannot download metadata"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível obter metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1573
msgid "social metadata"
msgstr ""
msgstr "metadados sociais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1575
msgid "covers"
@ -7390,15 +7395,15 @@ msgstr "Baixando %s para %d livro(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1599
msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Falha ao obter alguns metadados"
msgstr "Falhou ao obter alguns metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1600
msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr ""
msgstr "Falhou ao obter metadados para os seguintes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1603
msgid "Failed to download metadata:"
msgstr ""
msgstr "Falhou em obter metadados:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1614
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1652
@ -9251,6 +9256,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:692
msgid "Swap author first and last names when reading metadata"
msgstr ""
"Inverter o primeiro nome e sobrenomes do autor quando estiver lendo metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:694
msgid "Add new formats to existing book records"
@ -9346,11 +9352,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
msgid "English (China)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (China)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr ""
msgstr "Espanhol (Paraguai)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
msgid "German (AT)"
@ -9374,15 +9380,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
msgstr "Falhou na negociação de sessão SSH: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
msgstr "Falhou na autenticação com o servidor: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:234
msgid "Control email delivery"
msgstr ""
msgstr "Controlar envio de email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:135

File diff suppressed because it is too large Load Diff