Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-11-15 05:05:51 +00:00
parent 6fc306ca1f
commit 1af1dd7967
3 changed files with 75 additions and 49 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 17:33+0000\n"
"Last-Translator: SteliosGero <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:187
msgid "News"
msgstr "Νέα"
msgstr "Ειδήσεις"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:65
@ -4445,6 +4445,9 @@ msgid ""
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
msgstr ""
"Προσθήκη βιβλίων από φακέλους, συμπεριλαμβανομένων και υποφακέλλων (Ένα "
"βιβλίο ανά φάκελλο, κάθε αρχείο e-book στο φάκελλο θεωρείται πως είναι το "
"ίδιο βιβλίο)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:61
msgid ""
@ -4718,7 +4721,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
msgstr "Επιλογή ενός βιβλίου στην τύχη"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:188
msgid "Library Maintenance"
@ -5015,11 +5018,11 @@ msgstr "Διαγραφή τύπων αρχείων από τα επιλεγμέ
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr ""
msgstr "Διαγραφή όλων των τύπων από τα επιλεγμένα αρχεία, εκτός..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
msgstr "Διαγραφή όλων των τύπων από τα επιλεγμένα αρχεία"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
msgid "Remove covers from selected books"
@ -5042,6 +5045,8 @@ msgid ""
"Choose formats <b>not</b> to be deleted.<p>Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
"Επιλέξτε τους τύπους που <b>δεν</b> θα διαγραφούν.<p> Αυτό ποτέ δεν "
"διαγράφει όλους τους τύπους ενός βιβλίου."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:188
msgid ""
@ -5106,11 +5111,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31
msgid "Connect to folder"
msgstr ""
msgstr "Σύνδεση με φάκελλο"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36
msgid "Connect to iTunes"
msgstr ""
msgstr "Σύνδεση με το iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:42
msgid "Connect to Bambook"
@ -5182,15 +5187,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:25
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
msgstr "Επεξεργασία μεταδεδομένων"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
msgstr "Επεξεργασία μεταδεδομένων μεμονωμένα"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
msgstr "Μαζική επεξεργασία μεταδεδομένων"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
msgid "Download metadata and covers"
@ -5283,7 +5288,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr ""
msgstr "Αδύνατη η επεξεργασία μεταδεδομένων"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:262
@ -5358,7 +5363,7 @@ msgstr "Λήψη ειδήσεων"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54
msgid "Fetching news from "
msgstr ""
msgstr "Γίνεται λήψη ειδήσεων από το "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:83
msgid " fetched."
@ -5598,7 +5603,7 @@ msgstr "Λήψη βιβλίων"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
msgstr "Αναζήτηση e-books"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "author"
@ -5615,7 +5620,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
#, python-format
msgid "Search for this %s"
msgstr ""
msgstr "Αναζήτηση για αυτό το(ν) %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
@ -5698,7 +5703,7 @@ msgstr "Προβολή"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:48
msgid "View specific format"
msgstr ""
msgstr "Επιλογή τύπου αρχείου και προβολή"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
@ -9887,7 +9892,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:197
#, python-format
msgid "%s news sources"
msgstr ""
msgstr "%s πηγές ειδήσεων"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:311
msgid "Need username and password"
@ -10056,7 +10061,7 @@ msgstr " ημέρες"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:235
msgid "Download all scheduled news sources at once"
msgstr ""
msgstr "Κατεβάστε όλα τα νέα με την μια"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:236
msgid "Download &all scheduled"
@ -10604,7 +10609,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
msgid "Add custom news source"
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη τροποποιημένης πηγής ειδήσεων"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:258
msgid "Available user recipes"
@ -10942,7 +10947,7 @@ msgstr "Πρόοδος"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:65
msgid "Running time"
msgstr ""
msgstr "Χρόνος εκτέλεσης"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:77
#, python-format
@ -10993,7 +10998,7 @@ msgstr "Μη διαθέσιμο"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:367
msgid "Jobs:"
msgstr ""
msgstr "Εργασίες:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:369
msgid "Shift+Alt+J"
@ -14966,7 +14971,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:394
#, python-format
msgid "Search for %s"
msgstr ""
msgstr "Αναζήτηση για %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:399
#, python-format
@ -18453,7 +18458,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1364
#, python-format
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr ""
msgstr "Το άρθρο κατέβηκε: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1375
#, python-format

View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-12 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -2614,6 +2614,10 @@ msgid ""
"prevents it from being overridden on your device. For example: font-"
"family,color,margin-left,margin-right"
msgstr ""
"Un elenco separato da virgole delle proprietà CSS che saranno rimosse da "
"tutte le regole di stile CSS. Ciò è utile se la presenza di alcune "
"informazioni di stile impedisce l'applicazione delle regole del dispositivo. "
"Ad esempio: font-family,color,margin-left,margin-right"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:324
msgid ""
@ -2735,6 +2739,10 @@ msgid ""
"set a cover in calibre, the output document will end up with two cover "
"images if you do not specify this option."
msgstr ""
"Rimuove la prima immagine dall'ebook in ingresso. Utile se il documento in "
"ingresso ha una copertine che non è identificata come tale. In questo caso, "
"se imposti una copertina tramite calibre, il documento risulterà con due "
"immagini di copertina se non specifichi questa opzione."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:417
msgid ""
@ -4088,6 +4096,10 @@ msgid ""
"Using this feature means that the book will not auto sync its last read "
"position on multiple devices. Complain to Amazon."
msgstr ""
"Abilita la condivisione del contenuto del libro tramite Facebook ecc. sul "
"Kindle. AVVISO: l'utilizzo di questa funzionalità comporta che il libro non "
"sincronizzi automaticamente l'ultima posizione di lettura su diversi "
"dispositivi. Lamentati con Amazon."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:284
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
@ -7690,36 +7702,39 @@ msgstr "&Linearizza le tabelle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:166
msgid "Select what style information you want completely removed:"
msgstr ""
"Seleziona le informazioni di stile che desideri rimuovere completamente:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:171
msgid "Removes the font-family CSS property"
msgstr ""
msgstr "Rimuove la proprietà CSS font-family"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:172
msgid "&Fonts"
msgstr ""
msgstr "&Caratteri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:176
msgid ""
"Removes the margin CSS properties. Note that page margins are not affected "
"by this setting."
msgstr ""
"Rimuove le proprietà CSS dei margini. Nota che i margini delle pagine non "
"sono interessate da questa impostazione."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:177
msgid "&Margins"
msgstr ""
msgstr "&Margini"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:181
msgid "Removes the padding CSS properties"
msgstr ""
msgstr "Rimuove le proprietà CSS di spaziatura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:182
msgid "&Padding"
msgstr ""
msgstr "S&paziatura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:186
msgid "Convert floating images/text into static images/text"
msgstr ""
msgstr "Converti le immagini/testo fluttuante in immagini/testo statico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:187
msgid "F&loats"
@ -7727,15 +7742,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:191
msgid "Removes foreground and background colors"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi i colori di primo piano e sfondo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:192
msgid "&Colors"
msgstr ""
msgstr "&Colori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198
msgid "&Other CSS Properties:"
msgstr ""
msgstr "Altre pr&oprietà CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:202
msgid ""
@ -7745,11 +7760,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:227
msgid "&Extra CSS"
msgstr ""
msgstr "CSS aggi&untivi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:228
msgid "&Filter Style Information"
msgstr ""
msgstr "&Filtra informazioni di stile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output"

View File

@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:08+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Patrick <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -7761,10 +7761,12 @@ msgid ""
"Removes the margin CSS properties. Note that page margins are not affected "
"by this setting."
msgstr ""
"Verwijdert de CSS eigenschappen van de marges. NB: pagina marges worden door "
"deze setting niet gewijzigd."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:177
msgid "&Margins"
msgstr ""
msgstr "&Marges"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:181
msgid "Removes the padding CSS properties"
@ -7784,21 +7786,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:191
msgid "Removes foreground and background colors"
msgstr ""
msgstr "Verwijdert voor- en achtergrond kleuren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:192
msgid "&Colors"
msgstr ""
msgstr "&Kleuren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198
msgid "&Other CSS Properties:"
msgstr ""
msgstr "&Andere CSS eigenschappen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:202
msgid ""
"Comma separated list of CSS properties to remove. For example: display, "
"color, font-family"
msgstr ""
"Te verwijderen CSS eigenschappen, gescheiden door komma's. Bij voorbeeld: "
"display, color, font-family"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:227
msgid "&Extra CSS"
@ -12375,14 +12379,16 @@ msgid ""
"Could not change the on disk location of this book. Is it open in another "
"program?"
msgstr ""
"Kan van dit boek de locatie op de harde schijf niet wijzigen. Is dit boek "
"geopend in een ander programma?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:867
msgid "Failed to set data"
msgstr ""
msgstr "Kan de data niet wijzigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:868
msgid "Could not set data, click Show Details to see why."
msgstr ""
msgstr "Kan de data niet wijzigen. Klik \"Toon Details\" om te zien waarom."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1049
msgid "In Library"
@ -16168,7 +16174,7 @@ msgstr "Aantal te gebruiken threads voor het bijwerken van lokale opslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:89
msgid "Number of cover download threads to use"
msgstr ""
msgstr "Aantal \"threads\" om covers te downloaden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:97
msgid "Number of details threads to use"