Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-07-27 04:57:06 +01:00
parent fbb6f523c9
commit 24bd2eabec
4 changed files with 53 additions and 34 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-26 04:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 17:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-23 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-26 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n" "Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 04:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:465
@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Descarga los metadatos de Douban.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34
msgid "Metadata download" msgid "Metadata download"
msgstr "Metadatos descargados" msgstr "Descarga de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111
msgid "ratings" msgid "ratings"
@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Ninguno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:310
msgid "Click to open Book Details window" msgid "Click to open Book Details window"
msgstr "Pulse para abrir la ventada de Detalles del libro" msgstr "Pulse para abrir la ventana de Detalles del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options" msgid "BibTeX Options"
@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Formato de &salida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:101
msgid "Disable conversion of images to &black and white" msgid "Disable conversion of images to &black and white"
msgstr "Deshabilitar la conversión de imagenes a blanco y negro" msgstr "Deshabilitar la conversión de imagenes a &blanco y negro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
msgid "Debug" msgid "Debug"
@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Uso de números &romanos para los números dentro de una serie" msgstr "Usar números &romanos para los números dentro de una serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
msgid "Show &average ratings in the tags browser" msgid "Show &average ratings in the tags browser"
msgstr "Mostrar calificaciones &promedio en el explorador de etiquetas" msgstr "Mostrar &calificaciones promedio en el explorador de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
@ -6000,7 +6000,7 @@ msgstr "&Buscar mientras se escribe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "" msgstr ""
"Enviar noticias &descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos" "Enviar n&oticias descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
@ -6014,7 +6014,7 @@ msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de la biblioteca" msgstr "&Seleccione las columnas visibles en la vista de la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561
msgid "Remove a user-defined column" msgid "Remove a user-defined column"
@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "&Usar visor interno para:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569
msgid "User Interface &layout (needs restart):" msgid "User Interface &layout (needs restart):"
msgstr "Interfaz de usuario &diseño (necesario reiniciar):" msgstr "Diseño de la interfa&z de usuario (requiere reinicio):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570
msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer." msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer."
@ -6051,7 +6051,7 @@ msgstr "Mostrar botón de &donar (reinicia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573
msgid "&Toolbar" msgid "&Toolbar"
msgstr "&Barra de herramientas" msgstr "Barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574
msgid "&Icon size:" msgid "&Icon size:"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 17:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-23 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-25 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-26 15:42+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n" "Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-26 04:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -497,6 +497,8 @@ msgstr "iTunes/iBooks horiekin komunikatu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
msgstr "" msgstr ""
"Apple enpresako gailua detektatu egin da, iTunes-en nabigatzen ari da, "
"mesedez itxaron..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:249
@ -634,6 +636,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used." "first one that exists will be used."
msgstr "" msgstr ""
"e-Liburuetrara bidaltzeko komez bereiziriko direktorioen zerrenda. Erabiliko "
"da sortu zen lehena."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
@ -788,6 +792,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " "Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
"device. Possibilities include: " "device. Possibilities include: "
msgstr "" msgstr ""
"Gailuan bildumak bihurtzeko moduko komez bereiziriko metadaten eremuen "
"zerrenda. Aukeren artean badago: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -910,11 +916,12 @@ msgstr "Metadatuak gailura bidaltzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41
msgid "%prog [options] mybook.chm" msgid "%prog [options] mybook.chm"
msgstr "" msgstr "%prog [aukerak] mybook.chm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:42
msgid "Output directory. Defaults to current directory" msgid "Output directory. Defaults to current directory"
msgstr "" msgstr ""
"Output direktorioa. Lehenetsitako aukera, oraingo direktoriora joatea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
@ -960,7 +967,7 @@ msgstr "Erauz ezazu koadro txikia (thumbnail) LRF artxibotik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
msgid "Set the publisher" msgid "Set the publisher"
msgstr "" msgstr "Ezarri argitaratzailea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609
@ -1065,18 +1072,25 @@ msgid ""
"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " "Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be "
"split into portrait pages from right to left." "split into portrait pages from right to left."
msgstr "" msgstr ""
"Manga japoniarrak bezalako argitalpenetan erabilia, hau da eskuinetatik-"
"ezkerretara doazen argitalpenetan. Honek ekartzen du zabalerari doituriko "
"orrialdeak modu bertikalera aldatzea eskuinetatik ezkerretara."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:302
msgid "" msgid ""
"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing " "Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing "
"time." "time."
msgstr "" msgstr ""
"\"Despeckle\" gaituta. Zarata desatsegin batzuk garbitzen ditu. Prozesaketa "
"denbora asko luza dezake."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:305 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:305
msgid "" msgid ""
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
"the order they were added to the comic." "the order they were added to the comic."
msgstr "" msgstr ""
"Ez sailkatu komikian aurkitutako fitxategiak alfabetikoki. Horrela egin "
"beharrean, sailkatu fitxategiak komikira gehitu ziren ordenaren arabera."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309
msgid "" msgid ""
@ -1087,11 +1101,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:313
msgid "Apply no processing to the image" msgid "Apply no processing to the image"
msgstr "" msgstr "Ez egin irudiari inolako prozesaketarik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315
msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)" msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)"
msgstr "" msgstr "Ez bihurtu irudia gris-eskalara (ez utzi zuri-beltzean)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:463 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:463
@ -1130,7 +1144,7 @@ msgstr "SARRERA AUKERAK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
msgid "Options to control the processing of the input %s file" msgid "Options to control the processing of the input %s file"
msgstr "" msgstr "Input %s fitxategiaren prozesamendua kontrolatzeko aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
msgid "OUTPUT OPTIONS" msgid "OUTPUT OPTIONS"
@ -1138,11 +1152,11 @@ msgstr "IRTEERA AUKERAK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
msgid "Options to control the processing of the output %s" msgid "Options to control the processing of the output %s"
msgstr "" msgstr "Output %s fitxategiaren prozesamendua kontrolatzeko aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
msgid "Options to control the look and feel of the output" msgid "Options to control the look and feel of the output"
msgstr "" msgstr "Outputaren, irteerako emaitzaren itxura osoa kontrolatzeko aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135
msgid "Control auto-detection of document structure." msgid "Control auto-detection of document structure."
@ -1154,14 +1168,17 @@ msgid ""
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the " "source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
"automatically generated one." "automatically generated one."
msgstr "" msgstr ""
"Kontrola ezazu Edukien Taularen sortze automatikoa. Lehenetsita datorrena: "
"baldin eta iturria den fitxategiak badu Edukien Taula bat, Edukien Taula "
"hori erabiliko da automatikoki sor zitekeenaren aurretik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
msgid "Options to set metadata in the output" msgid "Options to set metadata in the output"
msgstr "" msgstr "Metadata outputean ezartzeko aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158
msgid "Options to help with debugging the conversion" msgid "Options to help with debugging the conversion"
msgstr "" msgstr "Bihurketaren arazketarekin laguntzeko aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183
msgid "List builtin recipes" msgid "List builtin recipes"
@ -1169,11 +1186,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:256
msgid "Output saved to" msgid "Output saved to"
msgstr "" msgstr "Output horrela gordeta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:95
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
msgstr "" msgstr ""
"Hitzontzikeria maila. Zehaztu hamaika aldiz hitzontzikeria maila altuagoa "
"lortzeko."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:102
msgid "" msgid ""
@ -1217,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:155
msgid "Disable all rescaling of font sizes." msgid "Disable all rescaling of font sizes."
msgstr "" msgstr "Desgaituta dago edozein letra-tipo neurri berri batera aldatzea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:162
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 17:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-23 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-26 10:04+0000\n"
"Last-Translator: HelioS <Unknown>\n" "Last-Translator: HelioS <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-26 04:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -3142,11 +3142,11 @@ msgstr "Добавить пользовательские аннотации в
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:129
msgid "%s<br />Last Page Read: %d (%d%%)" msgid "%s<br />Last Page Read: %d (%d%%)"
msgstr "" msgstr "%s<br />Последняя прочтенная страница: %d (%d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:135
msgid "%s<br />Last Page Read: Location %d (%d%%)" msgid "%s<br />Last Page Read: Location %d (%d%%)"
msgstr "" msgstr "%s<br />Последняя прочтенная страница: Положение %d (%d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:154
msgid "<b>Location %d &bull; %s</b><br />%s<br />" msgid "<b>Location %d &bull; %s</b><br />%s<br />"
@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Просмотр по обложкам"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:242
msgid "Undefined" msgid "Undefined"
msgstr "" msgstr "Не определено"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:131
@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "&Профиль:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:41
msgid "Edit Comments" msgid "Edit Comments"
msgstr "" msgstr "Редактировать комментарии"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:174
msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s" msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s"
@ -5455,15 +5455,15 @@ msgstr "Большой"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509
msgid "Always" msgid "Always"
msgstr "" msgstr "Всегда"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr "Автоматически"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:510
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Никогда"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:521
msgid "System port selected" msgid "System port selected"