Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-12-02 04:35:51 +00:00
parent cbc180b4c7
commit 2658c8eed9
2 changed files with 43 additions and 20 deletions

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1896,10 +1896,13 @@ msgid ""
"but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if "
"you wish to see/delete them."
msgstr ""
"El Kobo mostra recomanacions al dispositiu. A vegades inclouen fitxers però "
"d'altres només són enllaços a la pàgina web per comprar. Habiliteu-ho si "
"voleu veure-les o suprimir-les."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243
msgid "Set Series information"
msgstr ""
msgstr "Estableix la informació de la sèrie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244
msgid ""
@ -1908,6 +1911,11 @@ msgid ""
"only be added to the device after the book has been processed by the device. "
"Enable if you wish to set series information."
msgstr ""
"Les llistes de llibres als dispositius Kobo pot mostrar la informació de la "
"sèrie. El dispositiu no ho llegeix dels llibres carregats manualment. La "
"informació de la sèrie només es pot afegir després que el dispositiu hagi "
"processat el llibre. Habiliteu-ho si voleu establir la informació de la "
"sèrie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1249
msgid ""
@ -1917,6 +1925,12 @@ msgid ""
"factory defaults and testing software. This driver supports firmware V2.x.x "
"and DBVersion up to "
msgstr ""
"El Kobo actualitza periòdicament el microprogramari i la versió de la base "
"de dades. Amb aquesta opció el calibre provarà de realitzar funcions "
"completes de lectura i escriptura. Aneu amb compte! Habiliteu-ho només si us "
"trobeu a gust restaurant el kobo als paràmetres de fàbrica i provant "
"programari. Aquest controlador és compatible amb el microprogramari V2.x.x i "
"DBVersion fins a "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1255
msgid "Title to test when debugging"
@ -7862,7 +7876,7 @@ msgstr "&Gèneres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Field containing Genre information"
msgstr ""
msgstr "Camp que conté la informació del gènere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "&Recently Added"
@ -7915,7 +7929,7 @@ msgstr "Gèneres exclosos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306
msgid "Genres to &exclude (regex):"
msgstr ""
msgstr "Gèneres que s'&exclouran (regex):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
msgid "Reset to default"
@ -16379,11 +16393,11 @@ msgstr "Mostra la &portada al panell de detalls del llibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:274
msgid "Show the size of the book's cover in pixels"
msgstr ""
msgstr "Mostra la mida de la portada del llibre en píxels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:275
msgid "Show cover &size"
msgstr ""
msgstr "Mo&stra la mida de la portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:277
msgid ""
@ -20706,6 +20720,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Camp font de la secció de gèneres.\n"
"Per defecte «%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida AZW3, ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:135
#, python-format
@ -21191,7 +21208,7 @@ msgstr "Estableix el nombre de sèrie del(s) llibre(s) afegit(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:341
msgid "Path to the cover to use for the added book"
msgstr ""
msgstr "Camí a la portada que s'utilitzarà per al llibre afegit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:377
msgid "You must specify at least one file to add"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1248
msgid "Attempt to support newer firmware"
msgstr ""
msgstr "新しいファームウエアのサポートを有効にする"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:89
msgid ""
@ -1649,10 +1649,12 @@ msgid ""
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
"factory defaults and testing software"
msgstr ""
"Koboはファームウエアとデーターベースのアップデートを定期的に行います。このオプションではCalibreは、全ての読み書き機能を使用しようとします。注意"
"ソフトウエアのテストを行ったり、Koboを工場出荷時にリセットしたりしてもよい場合にのみ有効にしてください。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:617
msgid "Kobo database version unsupported - See details"
msgstr ""
msgstr "このKoboデーターベースのヴァージョンはサポートしていません。詳細を参照"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:618
msgid ""
@ -1666,6 +1668,10 @@ msgid ""
"firmware\" option. Doing so may require you to perform a factory reset of "
"your Kobo."
msgstr ""
"あなたのKoboはアップデートされたファームウエア/データーベースを使用しています。Calibreはアップデートされたファームウエアをサポートしていないの"
"で、データーベースの破損を避けるため編集を無効にします。この状態でも書籍をCalibreからKoboへ送ることはできますが、書籍の削除やコレクションの編集"
"はできません。もしKoboを工場出荷時に戻す方法を知っていて実験をしてもいいと思う場合には、Calibreのデバイスアイコンを右クリックして「新しいファー"
"ムウエアのサポートを有効にする」オプションを有効にしてください。その場合Koboを工場出荷時にリセットする必要があるかもしれません。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:393
@ -1722,31 +1728,31 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1214
msgid "The Kobo Touch from firmware V2.0.0 supports bookshelves."
msgstr ""
msgstr "ブックシェルフはKobo TouchのファームウエアV.2.0.0からサポートされます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1216
msgid "Specify a tags type column for automatic management"
msgstr ""
msgstr "自動編集のためのタグタイプの列を指定してください"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1217
msgid "Create Bookshelves"
msgstr ""
msgstr "ブックシェルフを作成"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1218
msgid ""
"Create new bookshelves on the Kobo Touch if they do not exist. This is only "
"for firmware V2.0.0 or later."
msgstr ""
msgstr "Kobo Touch上で新しいブックシェルフを作成。もし存在しなかった場合。ファームウエアV.2.0.0以降が必要です。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1219
msgid "Delete Empty Bookshelves"
msgstr ""
msgstr "空のブックシェルフを削除"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1220
msgid ""
"Delete any empty bookshelves from the Kobo Touch when syncing is finished. "
"This is only for firmware V2.0.0 or later."
msgstr ""
msgstr "Kobo Touch上の空のブックシェルフを、同期が終わった時に全て削除します。この機能にはファームウエアV2.0.0以降が必要です。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1221
msgid "Upload covers for books"
@ -17183,7 +17189,7 @@ msgstr "これ以上検索結果はありません。</b><p> 検索をもう一
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391
msgid "Alter Tag Browser"
msgstr ""
msgstr "タグブラウザ設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276
@ -17208,7 +17214,7 @@ msgstr "タグブラウザー中にあるエントリーのソート順を設定
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:413
msgid "Match type"
msgstr ""
msgstr "マッチ方法"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:425
msgid ""