Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-11-20 04:41:34 +00:00
parent 9dd21e804f
commit 2ad9c880db
2 changed files with 68 additions and 61 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-16 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 23:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-20 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -2681,6 +2681,9 @@ msgid ""
"in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults "
"specified in the Preferences"
msgstr ""
"Za postavke koje ne mogu biti specificirane u ovom dijalogu, upotrijebi "
"vrijednosti spremljene u prethodnoj konverziji (ako postoje) umjesto zadanih "
"vrijednosti specificiranih u Postavkama."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:67
msgid "Bulk Convert"
@ -3404,7 +3407,7 @@ msgstr "&Ulazni format:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:110
msgid "Use &saved conversion settings for individual books"
msgstr ""
msgstr "Upotrijebi &spremljene postavke za konverziju individualne knjige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-16 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-20 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "&Tytuł: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354
msgid "Change the title of this book"
msgstr ""
msgstr "Zmień tytuł tej ksiązki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138
@ -3001,19 +3001,19 @@ msgstr "Marginesy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115
msgid "&Left:"
msgstr ""
msgstr "&Lewy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117
msgid "&Top:"
msgstr ""
msgstr "&Górny:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119
msgid "&Right:"
msgstr ""
msgstr "&Prawy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
msgstr "&Dolny:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12
msgid "PDB Input"
@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:36
msgid "&Format:"
msgstr ""
msgstr "&Format:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12
msgid "PDF Input"
@ -3055,11 +3055,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40
msgid "&Paper Size:"
msgstr ""
msgstr "Rozmiar &papieru:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41
msgid "&Orientation:"
msgstr ""
msgstr "&Orientacja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output"
@ -3076,15 +3076,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:83
msgid "No formats available"
msgstr ""
msgstr "Brak dostępnych formatów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:99
msgid "Open book"
msgstr ""
msgstr "Otwórz książkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:99
msgid "~"
msgstr ""
msgstr "~"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:46
msgid "Regex Builder"
@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:47
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Podgląd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:48
msgid "Regex:"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:171
msgid "Convert"
msgstr ""
msgstr "Konwertuj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:196
msgid "Options specific to the input format."
@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "Okno dialogowe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:109
msgid "&Input format:"
msgstr ""
msgstr "Format w&ejściowy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:110
msgid "Use &saved conversion settings for individual books"
@ -3126,6 +3126,8 @@ msgid ""
"Structure\n"
"Detection"
msgstr ""
"Wykrywanie\n"
"struktury"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:19
msgid ""
@ -3170,7 +3172,7 @@ msgstr "Wyrażenie XPath %s jest nieprawidłowe."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60
msgid "Chapter &mark:"
msgstr ""
msgstr "&Znacznik rozdziału:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61
msgid "Remove first &image"
@ -3197,6 +3199,8 @@ msgid ""
"Table of\n"
"Contents"
msgstr ""
"Spis\n"
"treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:18
msgid "Control the creation/conversion of the Table of Contents."
@ -3220,7 +3224,7 @@ msgstr "Nie dodawaj &wykrytych rozdziałów do spisu treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr ""
msgstr "Liczba &linków do dodania do spisu tresci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "Chapter &threshold"
@ -3263,7 +3267,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56
msgid "&Maximum line length:"
msgstr ""
msgstr "&Maksymalna długość linii:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57
msgid "Force maximum line lenght"
@ -3290,27 +3294,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:69
msgid "*"
msgstr ""
msgstr "*"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:70
msgid "a"
msgstr ""
msgstr "a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:71
msgid "br"
msgstr ""
msgstr "br"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:72
msgid "div"
msgstr ""
msgstr "div"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73
msgid "h1"
msgstr ""
msgstr "h1"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:74
msgid "h2"
msgstr ""
msgstr "h2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:75
msgid "h3"
@ -3318,31 +3322,31 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:76
msgid "h4"
msgstr ""
msgstr "h4"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:77
msgid "h5"
msgstr ""
msgstr "h5"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:78
msgid "h6"
msgstr ""
msgstr "h6"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:79
msgid "hr"
msgstr ""
msgstr "hr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:80
msgid "span"
msgstr ""
msgstr "span"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:81
msgid "Having the &attribute:"
msgstr ""
msgstr "Zawierające &atrybut:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:82
msgid "With &value:"
msgstr ""
msgstr "O &wartości:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:83
msgid "(A regular expression)"
@ -3362,7 +3366,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:130
msgid "No details available."
msgstr ""
msgstr "Brak szczegółów."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:128
msgid "Device no longer connected."
@ -3419,24 +3423,24 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334
msgid "Send to storage card A"
msgstr ""
msgstr "Prześlij na kartę pamięci A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:336
msgid "Send to storage card B"
msgstr ""
msgstr "Prześlij na kartę pamięci B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339
msgid "Send specific format to main memory"
msgstr ""
msgstr "Prześlij okreslony format na główna pamięć"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:341
msgid "Send specific format to storage card A"
msgstr ""
msgstr "Prześlij okreslony format na kartę pamięci A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:343
msgid "Send specific format to storage card B"
msgstr ""
msgstr "Prześlij okreslony format na kartę pamięci B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487
msgid "selected to send"
@ -3448,25 +3452,25 @@ msgstr "Wybierz format plików przesyłanych na urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:499
msgid "No device"
msgstr ""
msgstr "Brak urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:500
msgid "Cannot send: No device is connected"
msgstr ""
msgstr "Nie można było przesłać: Żadne urządenie nie jest podłączone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:507
msgid "No card"
msgstr ""
msgstr "Brak karty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:508
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
msgstr ""
msgstr "Nie można przesłać: Urządzenie nie posiada karty pamięci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:550
msgid "E-book:"
msgstr ""
msgstr "E-book:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:553
msgid "Attached, you will find the e-book"
@ -3483,7 +3487,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:568
msgid "Sending email to"
msgstr ""
msgstr "Wysyłanie wiadomości do"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605
@ -3504,7 +3508,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:625
msgid "Failed to email books"
msgstr ""
msgstr "Przesłanie książek na email nie powiodło się"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:626
msgid "Failed to email the following books:"
@ -3516,7 +3520,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657
msgid "News:"
msgstr ""
msgstr "Aktualności:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:658
msgid "Attached is the"
@ -3524,7 +3528,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:669
msgid "Sent news to"
msgstr ""
msgstr "Wysyłaj aktualności do"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813
@ -3547,7 +3551,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868
msgid "No space on device"
msgstr ""
msgstr "Brak miejsca na urządzeniu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869
msgid ""
@ -3561,7 +3565,7 @@ msgstr "Wybierz dostepne formaty i ich porządek dla tego urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:63
msgid "Use sub directories"
msgstr ""
msgstr "Uzywaj podkatalogów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85
@ -3601,7 +3605,7 @@ msgstr "Ustaw parametry domyślne konwersji komiksów (pliki CBR/CBZ)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:49
msgid "Set options for converting %s"
msgstr ""
msgstr "Ustaw opcje dla konwersji %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:92
msgid "&Title:"
@ -3621,7 +3625,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:171
msgid "plugins"
msgstr ""
msgstr "wtyczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196
msgid "Conversion"
@ -3663,11 +3667,11 @@ msgstr "Wtyczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
msgid "Auto send"
msgstr ""
msgstr "Wysyłaj automatycznie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "E-mail"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:221
msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
@ -3738,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:560
msgid "Customize"
msgstr ""
msgstr "Dostosuj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:598
msgid "Cannot remove builtin plugin"
@ -3793,11 +3797,11 @@ msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych.<br>Nie można zapisać do "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
msgid "Checking database integrity"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzanie integralności bazy danych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:812
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzenie integralności bazy danych się nie powiodło"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:817
msgid "Some inconsistencies found"
@ -3850,7 +3854,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106
msgid "Save &cover separately"
msgstr ""
msgstr "Zapisuj &okładki osobno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107
msgid "Update &metadata in saved copies"
@ -3870,7 +3874,7 @@ msgstr "Formatuj &daty według schematu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
msgid "File &formats to save:"
msgstr ""
msgstr "&Formaty pliku do zapisu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
msgid "Save &template"