Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-09-02 04:49:43 +01:00
parent a222faa628
commit 2f2249911c
3 changed files with 109 additions and 64 deletions

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-29 20:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 09:45+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n" "Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Lire les métadonnées à partir des fichiers dans l'appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45
msgid "Use author sort instead of author" msgid "Use author sort instead of author"
msgstr "Utiliser la clé de tri d'auteur au lieu de l'auteur" msgstr "Utiliser la clé de tri par auteur au lieu de l'auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47
msgid "Template to control how books are saved" msgid "Template to control how books are saved"
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Création"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
msgid "Failed to parse: %s with error: %s" msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
msgstr "" msgstr "Echec de l'analyse de %s retournant l'erreur %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26
msgid "ePub Fixer" msgid "ePub Fixer"
@ -3253,6 +3253,8 @@ msgstr "Ajouter des livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:26
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer" msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
msgstr "" msgstr ""
"Ajoutez des livres à la bibliothèque Calibre/à l'appareil à partir de "
"fichiers présents sur votre ordinateur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27
msgid "A" msgid "A"
@ -3997,6 +3999,10 @@ msgid ""
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your " "corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere." "calibre library elsewhere."
msgstr "" msgstr ""
"Vous êtes en train d'essayer de sauvegarder des fichiers dans la "
"bibliothèque Calibre. Ceci peut causer la corruption de votre bibliothèque. "
"Sauvegarder sur le disque est prévu pour exporter des fichiers de la "
"bibliothèque Calibre ailleurs."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "Error while saving" msgid "Error while saving"
@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "TDM &intégrée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:33
msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)" msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
msgstr "" msgstr "Découper les Chapitres (utiliser avec précaution!)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
msgid "Font rescaling wizard" msgid "Font rescaling wizard"
@ -5911,7 +5917,7 @@ msgstr "Utiliser les sous-répertoires"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83
msgid "Use author sort for author" msgid "Use author sort for author"
msgstr "Utiliser la clé de tri d'auteur comme auteur" msgstr "Utiliser la clé de tri par auteur comme auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85
msgid "Save &template:" msgid "Save &template:"
@ -6287,6 +6293,9 @@ msgid ""
"The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and " "The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and "
"changing them one by one until you find the invalid setting." "changing them one by one until you find the invalid setting."
msgstr "" msgstr ""
"Les réglages que vous avez rentrés sont incorrects, essayez de revenir aux "
"réglages par défaut et de les modifier un par un jusqu'à trouver celui qui "
"est incorrect."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:746 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:746
msgid "You must select a column to delete it" msgid "You must select a column to delete it"
@ -6792,6 +6801,8 @@ msgid ""
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
"calibre" "calibre"
msgstr "" msgstr ""
"Les valeurs des réglages sont affichées ci-dessous. Editez-les pour modifier "
"le comportement de Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:664 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:664
msgid "All available tweaks" msgid "All available tweaks"
@ -6874,7 +6885,7 @@ msgstr "Nombre max. d'articles OPDS &non groupés:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:678 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:678
msgid "Restriction (saved search) to apply:" msgid "Restriction (saved search) to apply:"
msgstr "" msgstr "Restrictions (recherche sauvegardée) à appliquer:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:679
msgid "" msgid ""
@ -6882,6 +6893,10 @@ msgid ""
"content server makes available to those matching the search. This setting is " "content server makes available to those matching the search. This setting is "
"per library (i.e. you can have a different restriction per library)." "per library (i.e. you can have a different restriction per library)."
msgstr "" msgstr ""
"Cette restriction (basée sur une recherche sauvegardée) restreindra les "
"livres disponibles sur le serveur de contenu à ceux correspondant au "
"résultat de cette recherche. Ce réglage est dépendant de la bibliothèque "
"(c.a.d. que vous pouvez utiliser une restriction différente par bibliothèque)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:680
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
@ -7193,7 +7208,7 @@ msgstr "Téléchargement des métadonnées sociales, veuillez patienter..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:35
msgid "Switch between library and device views" msgid "Switch between library and device views"
msgstr "" msgstr "Basculer entre les affichages bibliothèque et appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:38
msgid "Separator" msgid "Separator"
@ -7213,11 +7228,11 @@ msgstr "La barre d'outils principale quand un appareil est connecté"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:203
msgid "The context menu for the books in the calibre library" msgid "The context menu for the books in the calibre library"
msgstr "" msgstr "Le menu contextuel pour les livres dans la bibliothèque Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:205
msgid "The context menu for the books on the device" msgid "The context menu for the books on the device"
msgstr "" msgstr "Le menu contextuel pour les livres dans l'appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:243
msgid "Cannot add" msgid "Cannot add"
@ -7270,7 +7285,7 @@ msgstr "Supprimer les actions sélectionnées de la barre d'outils"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:109
msgid "Restore to &default" msgid "Restore to &default"
msgstr "" msgstr "Revenir aux réglages par &défaut"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50
msgid "&Show this warning again" msgid "&Show this warning again"
@ -7303,7 +7318,7 @@ msgstr "Effacer de l'appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:33
msgid "Author sort" msgid "Author sort"
msgstr "Clé de tri d'auteur" msgstr "Clé de tri par auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:66
msgid "Manage authors" msgid "Manage authors"
@ -7315,7 +7330,7 @@ msgstr "Trier par auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:68
msgid "Sort by author sort" msgid "Sort by author sort"
msgstr "Trier par clé de tri d'auteur" msgstr "Trier par clé de tri par auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:69
msgid "" msgid ""
@ -7323,10 +7338,14 @@ msgid ""
"author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled " "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
"via Preferences->Advanced->Tweaks" "via Preferences->Advanced->Tweaks"
msgstr "" msgstr ""
"Réinitialiser toutes les valeurs de la clé de tri par auteur à la valeur "
"générée automatiquement à partir de l'auteur. La manière dont cette valeur "
"est calculée automatiquement peut-être controllé via "
"Péférences>Avancées>Réglages"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:70
msgid "Recalculate all author sort values" msgid "Recalculate all author sort values"
msgstr "Recalculer toutes les valeurs de clés de tri d'auteur" msgstr "Recalculer toutes les valeurs de clés de tri par auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60
msgid "Author Sort" msgid "Author Sort"
@ -7513,7 +7532,7 @@ msgstr "Tout supprimer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:178
msgid "Check this box to remove all tags from the books." msgid "Check this box to remove all tags from the books."
msgstr "" msgstr "Cocher cette cas pour supprimer toutes les étiquettes des livres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:182
msgid "Remove &format:" msgid "Remove &format:"
@ -9132,7 +9151,7 @@ msgstr "Ajouter des &colonnes personnalisées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:106
msgid "Disable &notifications in system tray" msgid "Disable &notifications in system tray"
msgstr "" msgstr "Désactiver l'affichage des alertes dans la zone de &notification"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:255
@ -11056,10 +11075,20 @@ msgid ""
" replaced.\n" " replaced.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" %prog saved_searches [options] list\n"
" %prog saved_searches add name search\n"
" %prog saved_searches remove name\n"
"\n"
" Gére les recherches sauvegardées stockées dans la base de données.\n"
" Si vous tentez d'ajouter une requête avec un nom préexistant, elle sera\n"
" remplacée.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)" msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur: vous devez préciser l'action à effectuer (ajouter|supprimer|lister)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:829 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:829
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -11067,11 +11096,11 @@ msgstr "Nom:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:830
msgid "Search string:" msgid "Search string:"
msgstr "" msgstr "Chaîne de recherche:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:836 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:836
msgid "Error: You must specify a name and a search string" msgid "Error: You must specify a name and a search string"
msgstr "" msgstr "Erreur: vous devez fournir un nom et une chaîne de recherche"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839
msgid "added" msgid "added"
@ -11079,7 +11108,7 @@ msgstr "ajouté(e)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:844 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:844
msgid "Error: You must specify a name" msgid "Error: You must specify a name"
msgstr "" msgstr "Erreur: vous devez fournir un nom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847
msgid "removed" msgid "removed"
@ -11088,6 +11117,8 @@ msgstr "supprimé(e)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)" msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur: l'action %s n'est pas reconnue, celle-ci doit faie parti de: "
"(ajouter|supprimer|lister)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865
msgid "" msgid ""
@ -11388,10 +11419,12 @@ msgid ""
"Specifies a restriction to be used for this invocation. This option " "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option "
"overrides any per-library settings specified in the GUI" "overrides any per-library settings specified in the GUI"
msgstr "" msgstr ""
"Précisez une restriction à appliquer pour cet appel. Cette option prend le "
"pas sur n'importe quel réglage de la bibliothèque spécifié dans l'UI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:110
msgid "%d book" msgid "%d book"
msgstr "" msgstr "%d livre(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:129
msgid "%d items" msgid "%d items"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 19:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Постави метаподатке из %s датотека"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:681
msgid "Look and Feel" msgid "Look and Feel"
msgstr "" msgstr "Izgled i ponašanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:682 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:682
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Успостави везу с Kindle читачем."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:170
msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader."
msgstr "" msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kindle 2/3 čitačem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:211
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
@ -1868,6 +1868,9 @@ msgid ""
"experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce " "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
"unexpected output." "unexpected output."
msgstr "" msgstr ""
"Pokušajte da pretvorite poglavlja u pojedinačne odeljke. UPOZORENJE: Ovo je "
"eksperimentalna opcija. Može dovesti do neuspele konverzije. Takođe može da "
"proizvede neočekivane rezultate."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
msgid "" msgid ""
@ -3182,7 +3185,7 @@ msgstr "Dodaj knjige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:26
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer" msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
msgstr "" msgstr "Dodaj knjige s računara u calibre, ili biblioteku na uređaju"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27
msgid "A" msgid "A"
@ -3324,7 +3327,7 @@ msgstr "Dodaj knjige u biblioteku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
msgid "Add books to your calibre library from the connected device" msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
msgstr "" msgstr "Dodaj knjige u calibre biblioteku s priključenog uređaja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:499
@ -3669,7 +3672,7 @@ msgstr "Uredi kolekicje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14
msgid "Manage the collections on this device" msgid "Manage the collections on this device"
msgstr "" msgstr "Uredi kolekcije na ovom uređaju"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:24
msgid "E" msgid "E"
@ -4712,7 +4715,7 @@ msgstr "&Ugnežđeni Sadržaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:33
msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)" msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
msgstr "" msgstr "Pretvori poglavlja u odeljke (Koristite s pažnjom!)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
msgid "Font rescaling wizard" msgid "Font rescaling wizard"
@ -6100,7 +6103,7 @@ msgstr "Nikada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:529
msgid "Toolbars/Context menus" msgid "Toolbars/Context menus"
msgstr "" msgstr "Traka sa alatima/kontekstni meniji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:543 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:543
msgid "Done" msgid "Done"
@ -6594,7 +6597,7 @@ msgstr "Pretraga tokom kucanja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:643 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:107
msgid "Use &Roman numerals for series" msgid "Use &Roman numerals for series"
msgstr "" msgstr "Koristi &rimske brojeve za serije"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:644 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:644
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:104
@ -7089,7 +7092,7 @@ msgstr "Preuzimam društvene metapodatke, molim sačekajte..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:35
msgid "Switch between library and device views" msgid "Switch between library and device views"
msgstr "" msgstr "Prebaci se između pogleda na biblioteku, ili uređaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:38
msgid "Separator" msgid "Separator"
@ -7117,19 +7120,19 @@ msgstr "Kontektskno osetljiv meni za knjige na uerđaju"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:243
msgid "Cannot add" msgid "Cannot add"
msgstr "" msgstr "Ne mogu da dodam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:244
msgid "Cannot add the actions %s to this location" msgid "Cannot add the actions %s to this location"
msgstr "" msgstr "Ne mogu da dodam akcije %s na ovo mesto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:261
msgid "Cannot remove" msgid "Cannot remove"
msgstr "" msgstr "Ne mogu da uklonim"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:262
msgid "Cannot remove the actions %s from this location" msgid "Cannot remove the actions %s from this location"
msgstr "" msgstr "Ne mogu da uklonim akcije %s sa ovog mesta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:97
msgid "Customize the actions in:" msgid "Customize the actions in:"
@ -7166,7 +7169,7 @@ msgstr "Ukloni izabranu akciju s trake sa alatima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:109
msgid "Restore to &default" msgid "Restore to &default"
msgstr "" msgstr "Vrati na po&drazumevane vrednosti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50
msgid "&Show this warning again" msgid "&Show this warning again"
@ -7401,11 +7404,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:177
msgid "Remove all" msgid "Remove all"
msgstr "" msgstr "Ukloni sve"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:178
msgid "Check this box to remove all tags from the books." msgid "Check this box to remove all tags from the books."
msgstr "" msgstr "Izaberite ovu opciju da uklonite sve etikete s knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:182
msgid "Remove &format:" msgid "Remove &format:"
@ -7666,7 +7669,7 @@ msgstr "Ažuriraj metapodatke na osnovu metapodataka u izabranom formatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402
msgid "&Browse" msgid "&Browse"
msgstr "" msgstr "&Pregledaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:403
msgid "Reset cover to default" msgid "Reset cover to default"
@ -8982,14 +8985,16 @@ msgid ""
"book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your " "book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your "
"own, custom columns." "own, custom columns."
msgstr "" msgstr ""
"Ovde možete promeniti raspored kolona u spisku knjiga. uklonite oznaku kraj "
"kolone da je sakrijete. Možete kreirati i kolone sa sopstvenim sadržajem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:86
msgid "Add &custom column" msgid "Add &custom column"
msgstr "" msgstr "Dodaj sopstvenu &kolonu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:106
msgid "Disable &notifications in system tray" msgid "Disable &notifications in system tray"
msgstr "" msgstr "Isključi &poruke iz sistemske kasete"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:255

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 20:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Angel Spy <melissadilara@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Selim Sumlu <selim@selimsumlu.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Katalog oluşturucu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:366
msgid "User Interface Action" msgid "User Interface Action"
msgstr "" msgstr "Kullanıcı Arayüzü Eylemi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
"latin1, iso-8859-1 and utf-8." "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
msgstr "" msgstr ""
"Girilecek HTML dosyaları için karakter kodlaması. Genel tercihler cp1252, " "Girilecek HTML dosyaları için karakter kodlaması. Genel tercihler cp1252, "
"latin1, iso-8859-1 and utf-8'dir." "latin1, iso-8859-1 ve utf-8'dir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:60
msgid "" msgid ""
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:94
msgid "Extract cover from comic files" msgid "Extract cover from comic files"
msgstr "Çizgi roman dosyalarından kapağı çıkart." msgstr "Çizgi roman dosyalarından kapağı çıkart"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:132
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "%s dosyalarından metadata belirle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:681
msgid "Look and Feel" msgid "Look and Feel"
msgstr "" msgstr "Görünüm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:682 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:682
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Arayüz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input" msgid "Conversion Input"
@ -392,11 +392,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:259
msgid "" msgid ""
"Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024"
msgstr "" msgstr "768x1024 çözünürlüğe sahip iPad ve benzer cihazları hedefler."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:427 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:427
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
msgstr "" msgstr "Bu profil Kobo Reader'ı hedefler."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:440 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:440
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300."
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Çalışmayan eklentiler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:38
msgid "Enabled plugins" msgid "Enabled plugins"
msgstr "" msgstr "Etkinleştirilmiş eklentiler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:86
msgid "No valid plugin found in " msgid "No valid plugin found in "
@ -498,6 +498,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used" "first one that exists will be used"
msgstr "" msgstr ""
"Aygıtta e-kitapların gönderileceğin klasörlerin virgülle ayrılmış listesi. "
"Var olan ilk klasör kullanılacaktır."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:92
msgid "Communicate with S60 phones." msgid "Communicate with S60 phones."
@ -505,11 +507,11 @@ msgstr "S60 telefonlar ile haberleş."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87
msgid "Communicate with iTunes/iBooks." msgid "Communicate with iTunes/iBooks."
msgstr "" msgstr "iTunes/iBooks ile iletişim kur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
msgstr "" msgstr "Apple aygıtı tespit edildi. iTunes açılıyor, lütfen bekleyin..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:249
@ -523,21 +525,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2822 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2861 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2861
msgid "%d of %d" msgid "%d of %d"
msgstr "" msgstr "%d / %d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:962 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:962
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2867 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2867
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "" msgstr "tamamlandı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:544
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Seri'yi iTunes/iBooks'ta Kategori olarak kullan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "iTunes/iBooks'taki kapakları önbelleğe al"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:558
msgid "" msgid ""
@ -545,12 +547,17 @@ msgid ""
"Delete using the iBooks app.\n" "Delete using the iBooks app.\n"
"Click 'Show Details' for a list." "Click 'Show Details' for a list."
msgstr "" msgstr ""
"Bazı kitaplar iTunes veritabanında bulunamadı.\n"
"iBooks uygulamasını kullanarak silin.\n"
"Listeyi görmek için \"Ayrıntıları Göster\"e tıklayın."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:886
msgid "" msgid ""
"Some cover art could not be converted.\n" "Some cover art could not be converted.\n"
"Click 'Show Details' for a list." "Click 'Show Details' for a list."
msgstr "" msgstr ""
"Bazı kapak görselleri dönüştürülemedi.\n"
"Listeyi görmek için \"Ayrıntıları Göster\"e tıklayın."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817
@ -566,7 +573,7 @@ msgstr "Haberler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2729 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2729
msgid "Communicate with iTunes." msgid "Communicate with iTunes."
msgstr "" msgstr "iTunes ile iletişim kur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -592,15 +599,15 @@ msgstr "EB600 eBook reader ile bağlantı kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
msgstr "" msgstr "Astak Mentor EB600 ile iletişim kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216
msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader."
msgstr "" msgstr "PocketBook 301 reader ile iletişim kur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge" msgid "Entourage Edge"
msgstr "" msgstr "Entourage Edge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18
msgid "Communicate with the Entourage Edge." msgid "Communicate with the Entourage Edge."
@ -612,7 +619,7 @@ msgstr "ESlick eBook reader ile bağlantı kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49
msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader." msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader."
msgstr "" msgstr "Sigmatek eBook reader ile iletişim kur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30