mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
aec4c623e7
commit
3035be2242
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 17:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -22573,7 +22573,7 @@ msgstr "Autoren beginnend mit '%s'"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Authors beginning with '%s'"
|
||||
msgstr "Autoren beginnen mit mit %s"
|
||||
msgstr "Autoren beginnen mit %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3518
|
||||
msgid "NCX for Recently Added"
|
||||
|
@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 20:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 18:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Communiceer met de Ex124G"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:416
|
||||
msgid "Communicate with the WayteQ and SPC Dickens Readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communiceer met de WayteQ en SPC Dickens E-readers"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
|
||||
msgid "MTP Device"
|
||||
@ -8586,6 +8586,8 @@ msgstr "Wis opgeslagen voorinstelling"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:681
|
||||
msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De geselecteerde opgeslagen voorkeursinstelling zal worden verwijderd. Weet "
|
||||
"u het zeker?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:711
|
||||
@ -8606,6 +8608,8 @@ msgstr "U dient een naam op te geven"
|
||||
msgid ""
|
||||
"That saved preset already exists and will be overwritten. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die opgeslagen voorkeursinstelling bestaat al en zal worden overschreven. "
|
||||
"Weet u het zeker?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:981
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -8737,6 +8741,8 @@ msgstr "&Recentelijk toegevoegd"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:365
|
||||
msgid "Individual descriptions of books with cover thumbs, sorted by author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Individuele omschrijvingen van boeken met omslag afbeeldingen, gesorteerd op "
|
||||
"autheur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:366
|
||||
msgid "&Descriptions"
|
||||
@ -8809,10 +8815,13 @@ msgid ""
|
||||
"Custom column containing additional content to be merged with Comments "
|
||||
"metadata in Descriptions section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Persoonlijke kolom met extra inhoud welke moet worden samengevoegd met het "
|
||||
"commentaar metadata in de omschrijvingen-sectie."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:381
|
||||
msgid "Merge additional content before Comments in Descriptions section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voeg extra inhoud toe voor het commentaar in de omschrijvingen-sectie."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:382
|
||||
msgid "&Before"
|
||||
@ -8820,7 +8829,7 @@ msgstr "&Voor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:383
|
||||
msgid "Merge additional content after Comments in Descriptions section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg extra inhoud toe na het commentaar in de omschrijvingen-sectie."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:384
|
||||
msgid "&After"
|
||||
@ -8831,6 +8840,8 @@ msgid ""
|
||||
"Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule in "
|
||||
"Descriptions section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Commentaar metadata en extra inhoud scheiden met een horizontale streep in "
|
||||
"de omschrijvingen-sectie."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:386
|
||||
msgid "Include &Separator"
|
||||
@ -8859,6 +8870,8 @@ msgstr "E&xtra notitie in bescrhijving:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:392
|
||||
msgid "Custom column source for text to include in Descriptions section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Persoonlijke kolom bron voor tekst om toe te voegen in de omschrijvingen-"
|
||||
"sectie."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:393
|
||||
msgid "&Thumb width:"
|
||||
@ -10460,6 +10473,9 @@ msgid ""
|
||||
"<a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#table-of-"
|
||||
"contents\">Help with using these options to generate a Table of Contents</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#table-of-"
|
||||
"contents\">Hulp bij het gebruik van deze opties om een inhoudsopgave te "
|
||||
"genereren (Engelstalig)</a>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10468,10 +10484,16 @@ msgid ""
|
||||
"errors\n"
|
||||
" caused by automatic generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze optie zal zorgen dat calibre een popup geeft met de \"inhoudsopgave "
|
||||
"bewerkingen\"-applicatie,\n"
|
||||
" welke u de mogelijkheid geeft om de inhoudsopgave handmatig te bewerken, om "
|
||||
"fouten te repareren\n"
|
||||
" welke zijn ontstaan door de automatische productie."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:96
|
||||
msgid "&Manually fine-tune the ToC after conversion is completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De inhoudsopgave &handmatige bijschaven nadat de omzetting is afgerond."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12
|
||||
msgid "TXT Input"
|
||||
@ -19929,6 +19951,8 @@ msgid ""
|
||||
"No matches for %(text)s found in the current file [%(current)s]. Do you want "
|
||||
"to search in the %(which)s file [%(next)s]?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geen overeenkomsten voor %(text)s gevonden in het huidige bestand "
|
||||
"[%(current)s]. Wilt u zoeken in het %(which)s bestand [%(next)s]?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195
|
||||
msgid "next"
|
||||
@ -19969,11 +19993,14 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents. You can use the wizard buttons to help you create XPath "
|
||||
"expressions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specificeer een reeks van XPath uitdrukkingen ter identificatie van de "
|
||||
"verschillende niveaus voor de inhoudsopgave. U kan de wizzard knoppen "
|
||||
"gebruiken voor hulp bij het maken van XPath uitdrukkingen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Level %s ToC:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niveaus %s Inhoudsopgave:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:54
|
||||
msgid "&Save settings"
|
||||
@ -19985,16 +20012,16 @@ msgstr "Instellingen &laden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67
|
||||
msgid "No XPaths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen XPaths"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:68
|
||||
msgid "No XPaths have been entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen XPaths ingevoerd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The XPath expression %s is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De XPaths uitdrukking %s is ongeldig."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20020,7 +20047,7 @@ msgstr "Een &nieuw item maken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:161
|
||||
msgid "Generate ToC from &major headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genereer inhoudsopgave op basis van &belangrijkste koppen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20028,10 +20055,13 @@ msgid ""
|
||||
"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
|
||||
"<h1>, <h2> and <h3> tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genereer een inhoudsopgave op basis van de belangrijkste koppen in het boek. "
|
||||
"Dit werkt als het boek de koppen identificeert met behulp van HTML koppen-"
|
||||
"tags. Gebruikt de <h1>, <h2> en <h3> tags."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:168
|
||||
msgid "Generate ToC from &all headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genereer inhoudsopgave op basis van &alle koppen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:171
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20039,10 +20069,13 @@ msgid ""
|
||||
"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
|
||||
"<h1-6> tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genereer een inhoudsopgave op basis van alle koppen in het boek. Dit werkt "
|
||||
"als het boek de koppen identificeert met behulp van HTML koppen-tags. "
|
||||
"Gebruikt de <h1-6> tags."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:176
|
||||
msgid "Generate ToC from &links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genereer inhoudsopgave op basis van &links"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20050,22 +20083,26 @@ msgid ""
|
||||
"point to destinations that do not exist in the book are ignored. Also "
|
||||
"multiple links with the same destination or the same text are ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genereer een inhoudsopgave van alle links in het boek. Links welke verwijzen "
|
||||
"naar een locatie welke niet in het boek bestaat, worden genegeerd. Ook "
|
||||
"meerdere links met dezelfde bestemming of dezelfde tekst worden genegeerd."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:186
|
||||
msgid "Generate ToC from &XPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "genereer een inhoudsopgave op basis van &XPath"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:189
|
||||
msgid "Generate a Table of Contents from arbitrary XPath expressions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genereer een inhoudsopgave op basis van een willekeurige XPath uitdrukking."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:193
|
||||
msgid "Flatten the ToC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhoudsopgave plat maken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:196
|
||||
msgid "Flatten the Table of Contents, putting all entries at the top level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maak de inhoudsopgave plat, zet alle items op het hoogste niveau"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:202
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20121,11 +20158,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:276
|
||||
msgid "&Return to welcome screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Terug naar welkomstvenster"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:278
|
||||
msgid "Go back to the top level view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ga terug naar de hoofdoverzichts-weergave"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:328
|
||||
msgid "This entry points to an existing destination"
|
||||
@ -20179,11 +20216,11 @@ msgstr "Geen items gevonden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:637
|
||||
msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen items gevonden om toe te voegen aan de inhoudsopgave."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:644
|
||||
msgid "No links were found that could be added to the Table of Contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen links gevonden om toe te voegen aan de inhoudsopgave."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:661
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -22191,6 +22228,12 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to AZW3, ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik een opgeslagen voorkeursinstelling welke is gemaakt met de GUI "
|
||||
"catalogus bouwer.\n"
|
||||
"Een voorkeursinstelling specificeert alle instellingen om een catalogus te "
|
||||
"maken.\n"
|
||||
"Standaard: '%default'\n"
|
||||
"Van toepassing op AZW3, ePub, MOBI uitvoer formaten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -22219,7 +22262,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:200
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error: Preset \"%s\" not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout: Voorkeursinstelling \"%s\" niet gevonden."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -23019,6 +23062,9 @@ msgid ""
|
||||
"No column named %s found. You must use column labels, not titles. Use "
|
||||
"calibredb custom_columns to get a list of labels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geen kolom met de naam %s gevonden. U moet gebruik maken van de kolom "
|
||||
"labels, niet de titels. Gebruik calibredb custom_columns om een lijst van "
|
||||
"labels te krijgen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:964
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user