Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-03-31 05:17:27 +00:00
parent 6c11a28a1b
commit 33e0386969
4 changed files with 146 additions and 132 deletions

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-29 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-30 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -10451,6 +10451,9 @@ msgid ""
"errors\n" "errors\n"
" caused by automatic generation." " caused by automatic generation."
msgstr "" msgstr ""
"Aquesta opció farà que es mostri l'emergent de l'eina d'edició de l'índex,\n"
" que us permetrà editar manualment l'índex per corregir qualsevol error\n"
" causat per la generació automàtica."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:96
msgid "&Manually fine-tune the ToC after conversion is completed" msgid "&Manually fine-tune the ToC after conversion is completed"
@ -19977,6 +19980,8 @@ msgid ""
"No matches for %(text)s found in the current file [%(current)s]. Do you want " "No matches for %(text)s found in the current file [%(current)s]. Do you want "
"to search in the %(which)s file [%(next)s]?" "to search in the %(which)s file [%(next)s]?"
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha trobat coincidències per a %(text)s al fitxer actual [%(current)s]. "
"Voleu cercar al fitxer %(which)s [%(next)s]?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195
msgid "next" msgid "next"
@ -23084,7 +23089,7 @@ msgstr "Mostra els detalls de cada columna."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:950
#, python-format #, python-format
msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? " msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? "
msgstr "" msgstr "Perdreu totes les dades de la columna: %s. N'esteu segur (s/n)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:952 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:952
msgid "y" msgid "y"
@ -23096,6 +23101,9 @@ msgid ""
"No column named %s found. You must use column labels, not titles. Use " "No column named %s found. You must use column labels, not titles. Use "
"calibredb custom_columns to get a list of labels." "calibredb custom_columns to get a list of labels."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha trobat cap columna anomenada %s. Heu d'utilitzar les etiquetes de "
"columna, no els títols. Utilitzeu «calibredb custom_columns» per aconseguir "
"una llista d'etiquetes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:964 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:964
msgid "" msgid ""

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-29 09:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n" "Last-Translator: dario hereñu <Unknown>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:22+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
@ -23507,9 +23507,9 @@ msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower." "in the calibre library. Makes saving to disk slower."
msgstr "" msgstr ""
"Normalmente calibre actualizará los metadatos de los archivos guardados " "Normalmente, calibre actualizará los metadatos en los archivos guardados "
"según los datos de la biblioteca de calibre. Hace que el guardado en disco " "según los datos presentes en la biblioteca de calibre. Esto hace que el "
"sea más lento." "guardado en disco sea más lento."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87
msgid "" msgid ""
@ -23570,8 +23570,8 @@ msgid ""
"experience errors when saving, depending on how well the filesystem you are " "experience errors when saving, depending on how well the filesystem you are "
"saving to supports unicode." "saving to supports unicode."
msgstr "" msgstr ""
"Normalmente calibre convertirá todos los caracteres no ASCII de los nombres " "Normalmente, calibre convertirá todos los caracteres no ASCII de los nombres "
"de archivo en los equivalentes ASCII. ADVERTENCIA: Si se desactiva esta " "de archivo en sus equivalentes ASCII. ADVERTENCIA: Si se desactiva esta "
"opción, pueden ocasionarse errores al guardar, dependiendo del soporte para " "opción, pueden ocasionarse errores al guardar, dependiendo del soporte para "
"Unicode del sistema de archivos donde se guarden los libros." "Unicode del sistema de archivos donde se guarden los libros."
@ -23613,7 +23613,8 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "Template evaluation resulted in no path components. Template: %s" msgid "Template evaluation resulted in no path components. Template: %s"
msgstr "" msgstr ""
"La evaluación de la plantilla no da ningún componente de ruta. Plantilla: %s" "La evaluación de la plantilla no dio lugar a ningún componente de ruta. "
"Plantilla: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:441
@ -23663,7 +23664,7 @@ msgid ""
"The maximum number of matches to return per OPDS query. This affects Stanza, " "The maximum number of matches to return per OPDS query. This affects Stanza, "
"WordPlayer, etc. integration." "WordPlayer, etc. integration."
msgstr "" msgstr ""
"El número máximo de correspondencias devueltas por cada consulta OPDS. Esto " "El número máximo de coincidencias devueltas por cada consulta OPDS. Esto "
"afecta a la integración con Stanza, WordPlayer, etc." "afecta a la integración con Stanza, WordPlayer, etc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:43
@ -23673,7 +23674,7 @@ msgid ""
"more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to " "more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to "
"disable grouping." "disable grouping."
msgstr "" msgstr ""
"Agrupar elementos por categorías tales como autores o etiquetas por la " "Agrupar elementos en categorías tales como autores o etiquetas por la "
"primera letra cuando hay más de este número de elementos. Predeterminado: " "primera letra cuando hay más de este número de elementos. Predeterminado: "
"%default. Establezca un número alto para desactivar el agrupamiento." "%default. Establezca un número alto para desactivar el agrupamiento."
@ -23683,7 +23684,7 @@ msgid ""
"from Apache/nginx/etc." "from Apache/nginx/etc."
msgstr "" msgstr ""
"Prefijo para anteponer a todos los URL. Útil para para hacer proxy inverso a " "Prefijo para anteponer a todos los URL. Útil para para hacer proxy inverso a "
"este servidor desde Apache/nginx/etc." "este servidor desde Apache, nginx, etc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/ajax.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/ajax.py:318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:355
@ -23759,7 +23760,7 @@ msgstr "Explorar libros por"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:411
msgid "Choose a category to browse by:" msgid "Choose a category to browse by:"
msgstr "Elija una categoría" msgstr "Elija una categoría para explorar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:546
msgid "Browsing by" msgid "Browsing by"
@ -23796,7 +23797,7 @@ msgstr "Detalles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:813 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:813
msgid "Permalink" msgid "Permalink"
msgstr "Permalink" msgstr "Enlace permanente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:814
msgid "A permanent link to this book" msgid "A permanent link to this book"
@ -23804,7 +23805,7 @@ msgstr "Un enlace permanente a este libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:826 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:826
msgid "This book has been deleted" msgid "This book has been deleted"
msgstr "Este libro ha sido borrado" msgstr "Este libro ha sido eliminado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:894 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:894
msgid "Choose another random book" msgid "Choose another random book"
@ -23820,7 +23821,7 @@ msgstr "en búsqueda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:948 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:948
msgid "Matching books" msgid "Matching books"
msgstr "Libros encontrados" msgstr "Libros coincidentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:40
msgid "" msgid ""
@ -23854,7 +23855,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:54
msgid "Write process PID to the specified file" msgid "Write process PID to the specified file"
msgstr "Escribir PID del proceso al archivo especificado" msgstr "Escribir en PID del proceso en el archivo especificado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:58
msgid "" msgid ""
@ -23944,7 +23945,7 @@ msgstr "Opciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:99
msgid "show this help message and exit" msgid "show this help message and exit"
msgstr "muestra este mensaje de ayuda y termina" msgstr "mostrar este mensaje de ayuda y terminar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:100
msgid "show program's version number and exit" msgid "show program's version number and exit"
@ -24022,7 +24023,7 @@ msgstr "Categorías del explorador de etiquetas creadas por el usuario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:413 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:413
msgid "How and when calibre updates metadata on the device." msgid "How and when calibre updates metadata on the device."
msgstr "Cómo y cuándo actualiza calibre los metadatos del dispositivo." msgstr "Cómo y cuándo actualiza calibre los metadatos en el dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:415 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:415
msgid "" msgid ""
@ -24039,10 +24040,10 @@ msgid ""
"separated by commas. Only takes effect if you set the option to limit search " "separated by commas. Only takes effect if you set the option to limit search "
"columns above." "columns above."
msgstr "" msgstr ""
"Elija las columnas en las que se buscara cuando no se usen prefijos, como " "Elija las columnas en las que buscar cuando no se usen prefijos, como cuando "
"cuando se busca «Rojo» en lugar de «title:Rojo». Introduzca una lista de " "se busca «Rojo» en lugar de «title:Rojo». Introduzca una lista de nombres de "
"nombres de búsqueda separados por comas. Sólo tiene efecto si activa la " "búsqueda separados por comas. Sólo tiene efecto si activa la opción para "
"opción para limitar las columnas de búsqueda más arriba" "limitar las columnas de búsqueda más arriba."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:426
#, python-format #, python-format
@ -24057,7 +24058,7 @@ msgstr ""
"versiones acentuadas, según el idioma que haya elegido para la interfaz de " "versiones acentuadas, según el idioma que haya elegido para la interfaz de "
"calibre. Por ejemplo, en inglés, al buscar «n» se encontrará tanto «%s» como " "calibre. Por ejemplo, en inglés, al buscar «n» se encontrará tanto «%s» como "
"«n», pero en español sólo se encontrará «n». Tenga en cuenta que esto hace " "«n», pero en español sólo se encontrará «n». Tenga en cuenta que esto hace "
"las búsquedas mucho más lentas en bibliotecas muy grandes." "que las búsquedas sean mucho más lentas en bibliotecas muy grandes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/filenames.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/filenames.py:295
msgid "File is open in another process" msgid "File is open in another process"
@ -24104,12 +24105,12 @@ msgstr "la expresión no es una función ni una constante"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:338
msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}" msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}"
msgstr "formato: el tipo {0} requiere un valor entero en lugar de {1}" msgstr "formato: el tipo {0} requiere un valor entero, se obtuvo {1}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:344
msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}" msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}"
msgstr "" msgstr ""
"formato: el tipo {0} requiere un valor decimal (flotante) en lugar de {1}" "formato: el tipo {0} requiere un valor decimal (flotante), se obtuvo {1}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:479
#, python-format #, python-format
@ -24263,7 +24264,7 @@ msgstr ""
"substr(cad, inicio, fin) -- devuelve los caracteres entre la posición " "substr(cad, inicio, fin) -- devuelve los caracteres entre la posición "
"«inicio» y «fin» del texto «cad». El primer carácter de «cad» está en la " "«inicio» y «fin» del texto «cad». El primer carácter de «cad» está en la "
"posición cero. Si «fin» es negativo, entonces indica la posición contando " "posición cero. Si «fin» es negativo, entonces indica la posición contando "
"por la derecha. Si «fin» es cero, indica el último carácter. Por ejemplo, " "desde la derecha. Si «fin» es cero, indica el último carácter. Por ejemplo, "
"substr('12345', 1, 0) devuelve '2345', y substr('12345', 1, -1) devuelve " "substr('12345', 1, 0) devuelve '2345', y substr('12345', 1, -1) devuelve "
"'234'." "'234'."
@ -24293,7 +24294,7 @@ msgid ""
"the field is not empty, otherwise return `text if empty`" "the field is not empty, otherwise return `text if empty`"
msgstr "" msgstr ""
"test(val, texto_si_no_vacío, texto_si_vacío) -- devuelve «texto_si_no_vacío» " "test(val, texto_si_no_vacío, texto_si_vacío) -- devuelve «texto_si_no_vacío» "
"si el campo no está vac, «devuelve texto_si_vacío» en caso contrario." "si el campo no está vacío, «devuelve texto_si_vacío» en caso contrario."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:350 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:350
msgid "" msgid ""
@ -24302,7 +24303,7 @@ msgid ""
"match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`" "match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`"
msgstr "" msgstr ""
"contains(val, patrón, texto_si_coincide, texto_si_no_coincide) -- comprueba " "contains(val, patrón, texto_si_coincide, texto_si_no_coincide) -- comprueba "
"si el campo contiene coincidencias para la expresión regular patrón. " "si el campo contiene coincidencias para la expresión regular «patrón». "
"Devuelve «texto_si_coincide» si se encuentran coincidencias, en caso " "Devuelve «texto_si_coincide» si se encuentran coincidencias, en caso "
"contrario devuelve «texto_si_no_coincide»." "contrario devuelve «texto_si_no_coincide»."
@ -24362,7 +24363,7 @@ msgstr ""
"in_list(val, separador, patrón, encontrado, no_encontrado) -- considera " "in_list(val, separador, patrón, encontrado, no_encontrado) -- considera "
"«val» como una lista de elementos separados por «separador» y compara " "«val» como una lista de elementos separados por «separador» y compara "
"«patrón» con cada valor de la lista. Si «patrón» coincide con alguno de los " "«patrón» con cada valor de la lista. Si «patrón» coincide con alguno de los "
"elementos de la lista devuelve «encontrado», en caso contrario devuelve " "elementos de la lista, devuelve «encontrado», en caso contrario devuelve "
"«no_encontrado»." "«no_encontrado»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:439 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:439
@ -24393,11 +24394,11 @@ msgstr ""
"identifier_in_list(val, id, val_encontrado, val_no_encontrado) -- considera " "identifier_in_list(val, id, val_encontrado, val_no_encontrado) -- considera "
"«val» como una lista de identificadores separados por comas, y compara el " "«val» como una lista de identificadores separados por comas, y compara el "
"«id» con cada valor de la lista. Un identificador tiene el formato " "«id» con cada valor de la lista. Un identificador tiene el formato "
"«id:valor». El argumento «id» debería ser «id» o «id:expreg». El primer caso " "«id:valor». El argumento «id» debería ser «id» o «id:expreg». El primer "
"selecciona identificadores con dicho «id». El segundo caso selecciona " "caso, selecciona identificadores con dicho «id». El segundo caso, selecciona "
"identificadores cuyo valor coincida con la expresión regular «expreg». Si " "identificadores cuyo valor coincida con la expresión regular «expreg». Si "
"alguna coincidencia, devuelve «val_encontrado», en caso contrario devuelve " "existe alguna coincidencia, devuelve «val_encontrado», en caso contrario "
"«val_no_encontrado»." "devuelve «val_no_encontrado»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:486
msgid "" msgid ""
@ -24442,15 +24443,15 @@ msgid ""
"example, the title `The Dome` would not be changed." "example, the title `The Dome` would not be changed."
msgstr "" msgstr ""
"shorten(val, car_izq, texto_medio, car_der) -- devuelve una versión " "shorten(val, car_izq, texto_medio, car_der) -- devuelve una versión "
"abreviada del campo, consistente en «car_izq» caracteres del principio del " "abreviada del campo, consistente en un número «car_izq» de caracteres del "
"campo, seguidos de «texto_medio», seguido de «car_der» caracteres del final " "principio del campo, seguidos de «texto_medio», seguido de un número "
"del campo. «car_izq» y «car_der» deben ser números enteros. Por ejemplo, " "«car_der» de caracteres del final del campo. «car_izq» y «car_der» deben ser "
"supongamos que el título del libro es «Novísima recopilacion de las leyes de " "números enteros. Por ejemplo, supongamos que el título del libro es "
"España» y que quiere que quepa en un espacio de 15 caracteres a lo sumo. Si " "«Novísima recopilación de las leyes de España» y que quiere que quepa en un "
"usa {title:shorten(9,-,5)}, el resultado será «Novísima -spaña». Si la " "espacio de 15 caracteres a lo sumo. Si usa {title:shorten(8,-,6)}, el "
"longitud del campo es menor que «car_izq» + «car_der» + la longitud de " "resultado será «Novísima-España». Si la longitud del campo es menor que "
"«texto_medio», se usará el campo intacto. Por ejemplo, el título «La " car_izq» + «car_der» + la longitud de «texto_medio», se usará el campo "
"colmena» no se cambiará." "intacto. Por ejemplo, el título «La colmena» no se cambiará."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:549 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:549
msgid "" msgid ""
@ -24487,7 +24488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"select(val, clave) -- interpreta el valor como una lista de elementos " "select(val, clave) -- interpreta el valor como una lista de elementos "
"separados por comas, con los elementos de la forma «id:valor». Encuentra la " "separados por comas, con los elementos de la forma «id:valor». Encuentra la "
"pareja con «id» igual a «clave» y devuelve el «valor» correspondiente." "pareja con «id» igual a «clave» y devuelve el valor correspondiente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:600
msgid "" msgid ""
@ -24499,7 +24500,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"approximate_formats() -- devuelve una lista separada por comas de formatos " "approximate_formats() -- devuelve una lista separada por comas de formatos "
"que en algún momento estuvieron asociados con el libro. No hay garantía de " "que en algún momento estuvieron asociados con el libro. No hay garantía de "
"que esta lista sea correcta, aunque probablemente lo es. Esta función puede " "que esta lista sea correcta, aunque probablemente lo sea. Esta función puede "
"llamarse en el modo de programación de plantillas usando la plantilla " "llamarse en el modo de programación de plantillas usando la plantilla "
"«{:'approximate_formats()'}». Tenga en cuenta que los nombres de formato " "«{:'approximate_formats()'}». Tenga en cuenta que los nombres de formato "
"están siempre en mayúsculas, como en «EPUB»." "están siempre en mayúsculas, como en «EPUB»."
@ -24544,7 +24545,7 @@ msgstr ""
"formats_paths() -- devuelve una lista separada por comas de elementos " "formats_paths() -- devuelve una lista separada por comas de elementos "
"separados por dos puntos que representan la ruta completa a los formatos de " "separados por dos puntos que representan la ruta completa a los formatos de "
"un libro. Puede usar la función «select» para obtener la ruta a un formato " "un libro. Puede usar la función «select» para obtener la ruta a un formato "
"específico. Ten en cuenta que los nombres de formato están siempre en " "específico. Tenga en cuenta que los nombres de formato están siempre en "
"mayúsculas, como en «EPUB»." "mayúsculas, como en «EPUB»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:671 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:671
@ -24799,7 +24800,7 @@ msgid ""
"items in the returned list." "items in the returned list."
msgstr "" msgstr ""
"list_sort(lista, dirección, separador) -- devuelve «lista» ordenada sin " "list_sort(lista, dirección, separador) -- devuelve «lista» ordenada sin "
"distinción de mayúsculas y minúculas. Si «dirección» es cero, la lista se " "distinción de mayúsculas y minúsculas. Si «dirección» es cero, la lista se "
"ordena de manera ascendente, en caso contrario, de manera descendente. Los " "ordena de manera ascendente, en caso contrario, de manera descendente. Los "
"elementos de «lista» están separados por «separador», así como los de la " "elementos de «lista» están separados por «separador», así como los de la "
"lista resultante." "lista resultante."

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 17:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-30 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Edoardo <edo947@gmail.com>\n" "Last-Translator: Federico Mazzini <fededandy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:15+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Non esiste alcun file HTML con nome %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s" msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s"
msgstr "" msgstr "L'ancora %(a)s non esiste nel file %(f)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:234
@ -6490,7 +6490,7 @@ msgstr "Converti libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
msgid "Convert books between different ebook formats" msgid "Convert books between different ebook formats"
msgstr "" msgstr "Converti i libri tra diversi formati di ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55
msgid "Convert individually" msgid "Convert individually"
@ -6577,11 +6577,11 @@ msgstr "Nessuna biblioteca trovata in %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235
msgid "Copying to" msgid "Copying to"
msgstr "" msgstr "Copia in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235
msgid "Moving to" msgid "Moving to"
msgstr "" msgstr "Spostamento in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:251
#, python-format #, python-format
@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "Copiati %(num)d libri in %(loc)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "Moved %(num)d books to %(loc)s" msgid "Moved %(num)d books to %(loc)s"
msgstr "" msgstr "Spostati %(num)d in %(loc)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:257
msgid "Could not copy books: " msgid "Could not copy books: "
@ -7115,6 +7115,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world" msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world"
msgstr "" msgstr ""
"Scarica le notizie in formato ebook da vari siti web di tutto il mondo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "F" msgid "F"
@ -7616,7 +7617,7 @@ msgstr "Ottieni libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Search dozens of online ebook retailers for the cheapest books" msgid "Search dozens of online ebook retailers for the cheapest books"
msgstr "" msgstr "Cerca gli ebooks più economici tra decine di venditori online"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks" msgid "Search for ebooks"
@ -7702,15 +7703,15 @@ msgstr "Come ottenere libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24
msgid "Choose format to edit" msgid "Choose format to edit"
msgstr "" msgstr "Scegli il formato da modificare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28
msgid "Choose which format you want to edit:" msgid "Choose which format you want to edit:"
msgstr "" msgstr "Scegli quale formato desideri modificare:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40
msgid "&All formats" msgid "&All formats"
msgstr "" msgstr "Tutti i form&ati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62
msgid "Edit ToC" msgid "Edit ToC"
@ -7718,7 +7719,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "K" msgid "K"
msgstr "" msgstr "K"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113
@ -8483,7 +8484,7 @@ msgstr "Tutti i generi saranno esclusi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:680
msgid "Delete saved catalog preset" msgid "Delete saved catalog preset"
msgstr "" msgstr "Elimina preimpostazione di catalogo salvata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:681
msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?" msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?"
@ -8493,11 +8494,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:711 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:716 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:716
msgid "Save catalog preset" msgid "Save catalog preset"
msgstr "" msgstr "Salva preimpostazione di catalogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:707 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:707
msgid "Preset name:" msgid "Preset name:"
msgstr "" msgstr "Nome preimpostazione:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1065 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1065
@ -8558,15 +8559,15 @@ msgstr "Prefisso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:346
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr "Preimpostazioni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:347
msgid "Select catalog preset to load" msgid "Select catalog preset to load"
msgstr "" msgstr "Seleziona la preimpostazione di catalogo da caricare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:348
msgid "Save current catalog settings as preset" msgid "Save current catalog settings as preset"
msgstr "" msgstr "Salva le impostazioni correnti di catalogo come preimpostazione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:349
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
@ -8575,7 +8576,7 @@ msgstr "Salva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:350 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:350
msgid "Delete current preset" msgid "Delete current preset"
msgstr "" msgstr "Elimina la preimpostazione corrente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:629 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:629
@ -8593,7 +8594,7 @@ msgstr "Sezioni incluse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354
msgid "List of books, sorted by Author" msgid "List of books, sorted by Author"
msgstr "" msgstr "Elenco dei libri, ordinato per Autore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355
msgid "&Authors" msgid "&Authors"
@ -8601,7 +8602,7 @@ msgstr "&Autori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356
msgid "List of books, sorted by Title" msgid "List of books, sorted by Title"
msgstr "" msgstr "Elenco dei libri, ordinato per Titolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357
msgid "&Titles" msgid "&Titles"
@ -8617,7 +8618,7 @@ msgstr "&Serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360
msgid "List of books, sorted by Genre" msgid "List of books, sorted by Genre"
msgstr "" msgstr "Elenco dei libri, ordinato per Genere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361
msgid "&Genres" msgid "&Genres"
@ -8625,11 +8626,11 @@ msgstr "&Generi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362
msgid "Field containing Genres" msgid "Field containing Genres"
msgstr "" msgstr "Campo contenente Generi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363
msgid "List of books, sorted by date added to calibre" msgid "List of books, sorted by date added to calibre"
msgstr "" msgstr "Elenco di libri, ordinato per data di aggiunta a calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364
msgid "&Recently Added" msgid "&Recently Added"
@ -11248,12 +11249,12 @@ msgstr "&Tag da impostare per i libri creati:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Next [%s]" msgid "Next [%s]"
msgstr "" msgstr "Successivo [%s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:52
#, python-format #, python-format
msgid "Previous [%s]" msgid "Previous [%s]"
msgstr "" msgstr "Precedente [%s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
msgid "Fit &cover within view" msgid "Fit &cover within view"
@ -19683,15 +19684,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:130
msgid "Search for text..." msgid "Search for text..."
msgstr "" msgstr "Cerca testo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:132
msgid "Find &next" msgid "Find &next"
msgstr "" msgstr "Trova &successivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:135
msgid "Find &previous" msgid "Find &previous"
msgstr "" msgstr "Trova &precedente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:143
msgid "" msgid ""
@ -19715,12 +19716,12 @@ msgstr "Destinazione attualmente selezionata:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:196
msgid "No match found" msgid "No match found"
msgstr "" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:186
#, python-format #, python-format
msgid "No match found for: %s" msgid "No match found for: %s"
msgstr "" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:192
#, python-format #, python-format
@ -19731,11 +19732,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195
msgid "next" msgid "next"
msgstr "" msgstr "successivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195
msgid "previous" msgid "previous"
msgstr "" msgstr "precedente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:281
@ -19746,7 +19747,7 @@ msgstr "File:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:270
msgid "Top of the file" msgid "Top of the file"
msgstr "" msgstr "Parte alta del file"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:272
#, python-format #, python-format
@ -19776,24 +19777,24 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:54
msgid "&Save settings" msgid "&Save settings"
msgstr "" msgstr "&Salva le impostazioni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56
msgid "&Load settings" msgid "&Load settings"
msgstr "" msgstr "Carica &le impostazioni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67
msgid "No XPaths" msgid "No XPaths"
msgstr "" msgstr "Nsessun XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:68
msgid "No XPaths have been entered" msgid "No XPaths have been entered"
msgstr "" msgstr "Non è stato digitato alcun XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "The XPath expression %s is not valid." msgid "The XPath expression %s is not valid."
msgstr "" msgstr "L'espressione XPath %s non è valida."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:146
msgid "" msgid ""
@ -19881,19 +19882,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:243
msgid "&Remove this entry" msgid "&Remove this entry"
msgstr "" msgstr "&Rimuovi questa voce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:253
msgid "New entry &inside this entry" msgid "New entry &inside this entry"
msgstr "" msgstr "Nuova voce all'&interno di questa voce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:256
msgid "New entry &above this entry" msgid "New entry &above this entry"
msgstr "" msgstr "Nuov&a voce sopra questa voce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:259
msgid "New entry &below this entry" msgid "New entry &below this entry"
msgstr "" msgstr "Nuov&a voce sotto questa voce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:263
msgid "&Flatten this entry" msgid "&Flatten this entry"
@ -19906,7 +19907,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:276
msgid "&Return to welcome screen" msgid "&Return to welcome screen"
msgstr "" msgstr "To&rna alla finestra di benvenuto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:278
msgid "Go back to the top level view" msgid "Go back to the top level view"
@ -19946,7 +19947,7 @@ msgstr "Doppio clic su una voce per modificare il testo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:515
msgid "<b>Title</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}" msgid "<b>Title</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}"
msgstr "" msgstr "<b>Titolo</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:546
#, python-format #, python-format
@ -19960,7 +19961,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:636 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:643 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:643
msgid "No items found" msgid "No items found"
msgstr "" msgstr "Nessun elemento trovato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:637 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:637
msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents." msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents."
@ -19983,25 +19984,29 @@ msgstr "Caricamento di %s in corso, attendere..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:712
#, python-format #, python-format
msgid "Writing %s, please wait..." msgid "Writing %s, please wait..."
msgstr "" msgstr "Scrittura di %s in corso, attendere..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:720 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:720
msgid "Failed to write book" msgid "Failed to write book"
msgstr "" msgstr "Impossibile scrivere il libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:721 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "Could not write %s. Click \"Show details\" for more information." msgid "Could not write %s. Click \"Show details\" for more information."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile scrivere %s. Fai clic su \"Mostra dettagli\" per ulteriori "
"informazioni."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:758
msgid "Failed to load book" msgid "Failed to load book"
msgstr "" msgstr "Caricamento del libro non riuscito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:759 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:759
#, python-format #, python-format
msgid "Could not load %s. Click \"Show details\" for more information." msgid "Could not load %s. Click \"Show details\" for more information."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile caricare %s. Fai clic su \"Mostra dettagli\" per ulteriori "
"informazioni."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70
#, python-format #, python-format
@ -21937,16 +21942,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:200
#, python-format #, python-format
msgid "Error: Preset \"%s\" not found." msgid "Error: Preset \"%s\" not found."
msgstr "" msgstr "Errore: preimpostazione \"%s\" non trovata."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:201
#, python-format #, python-format
msgid "Stored presets: %s" msgid "Stored presets: %s"
msgstr "" msgstr "Preimpostazioni memorizzate: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:203
msgid "Error: No stored presets." msgid "Error: No stored presets."
msgstr "" msgstr "Errore: nessuna preimpostazione memorizzata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:333
msgid "" msgid ""
@ -22480,7 +22485,7 @@ msgstr "Devi specificare un campo o un file opf"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "No book with id: %s in the database" msgid "No book with id: %s in the database"
msgstr "" msgstr "Nessun libro con id: %s nel database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:602 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:602
#, python-format #, python-format
@ -22686,7 +22691,7 @@ msgstr "Mostra i dettagli per ogni colonna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:950
#, python-format #, python-format
msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? " msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? "
msgstr "" msgstr "Perderai tutti i dati nella colonna: %s. Sei sicuro (s/n)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:952 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:952
msgid "y" msgid "y"
@ -23375,7 +23380,7 @@ msgstr "Questo libro è stato eliminato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:894 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:894
msgid "Choose another random book" msgid "Choose another random book"
msgstr "" msgstr "Scegli un altro libro casuale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:895 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:895
msgid "Another random book" msgid "Another random book"

View File

@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-27 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-30 20:07+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n" "Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:10+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr "Ingevoegde afdelingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354
msgid "List of books, sorted by Author" msgid "List of books, sorted by Author"
msgstr "" msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op autheur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355
msgid "&Authors" msgid "&Authors"
@ -8700,7 +8700,7 @@ msgstr "&Autheurs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356
msgid "List of books, sorted by Title" msgid "List of books, sorted by Title"
msgstr "" msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357
msgid "&Titles" msgid "&Titles"
@ -8708,7 +8708,7 @@ msgstr "&Titels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:358
msgid "List of series books, sorted by Series" msgid "List of series books, sorted by Series"
msgstr "" msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op reeks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:359 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:359
msgid "&Series" msgid "&Series"
@ -8716,7 +8716,7 @@ msgstr "&Series"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360
msgid "List of books, sorted by Genre" msgid "List of books, sorted by Genre"
msgstr "" msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op genre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361
msgid "&Genres" msgid "&Genres"
@ -8724,11 +8724,11 @@ msgstr "&Genres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362
msgid "Field containing Genres" msgid "Field containing Genres"
msgstr "" msgstr "Veld dat de genres bevat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363
msgid "List of books, sorted by date added to calibre" msgid "List of books, sorted by date added to calibre"
msgstr "" msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op datum van toevoeging aan calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364
msgid "&Recently Added" msgid "&Recently Added"
@ -11351,12 +11351,12 @@ msgstr "Labels om aan gemaakte boekrecords &toe te voegen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Next [%s]" msgid "Next [%s]"
msgstr "" msgstr "Volgende [%s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:52
#, python-format #, python-format
msgid "Previous [%s]" msgid "Previous [%s]"
msgstr "" msgstr "Vorige [%s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
msgid "Fit &cover within view" msgid "Fit &cover within view"
@ -19877,15 +19877,15 @@ msgstr "Selecteer een doel (locatie) voor het inhoudsopgave item"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:130
msgid "Search for text..." msgid "Search for text..."
msgstr "" msgstr "Zoek naar tekst..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:132
msgid "Find &next" msgid "Find &next"
msgstr "" msgstr "Vo&lgende vinden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:135
msgid "Find &previous" msgid "Find &previous"
msgstr "" msgstr "Vo&rige vinden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:143
msgid "" msgid ""
@ -19916,12 +19916,12 @@ msgstr "Huidig geselecteerde doel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:196
msgid "No match found" msgid "No match found"
msgstr "" msgstr "Geen overeenkomst gevonden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:186
#, python-format #, python-format
msgid "No match found for: %s" msgid "No match found for: %s"
msgstr "" msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:192
#, python-format #, python-format
@ -19932,11 +19932,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195
msgid "next" msgid "next"
msgstr "" msgstr "volgende"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195
msgid "previous" msgid "previous"
msgstr "" msgstr "vorige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:281
@ -19961,7 +19961,7 @@ msgstr "Locatie: een &lt;%s&gt; tag binnen het bestand"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:34
msgid "Create ToC from XPath" msgid "Create ToC from XPath"
msgstr "" msgstr "Inhoudsopgave maken op basis van XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:38
msgid "" msgid ""
@ -19977,11 +19977,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:54
msgid "&Save settings" msgid "&Save settings"
msgstr "" msgstr "Instellingen op&slaan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56
msgid "&Load settings" msgid "&Load settings"
msgstr "" msgstr "Instellingen &laden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67
msgid "No XPaths" msgid "No XPaths"
@ -20175,7 +20175,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:636 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:643 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:643
msgid "No items found" msgid "No items found"
msgstr "" msgstr "Geen items gevonden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:637 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:637
msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents." msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents."
@ -22224,11 +22224,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:201
#, python-format #, python-format
msgid "Stored presets: %s" msgid "Stored presets: %s"
msgstr "" msgstr "Opgeslagen voorkeursinstellingen: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:203
msgid "Error: No stored presets." msgid "Error: No stored presets."
msgstr "" msgstr "Fout: Geen opgeslagen voorkeursinstellingen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:333
msgid "" msgid ""
@ -22786,7 +22786,7 @@ msgstr "U moet een veld of opf-bestand specificeren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "No book with id: %s in the database" msgid "No book with id: %s in the database"
msgstr "" msgstr "Geen boek met id: %s in de database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:602 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:602
#, python-format #, python-format
@ -23007,7 +23007,7 @@ msgstr "Toon details voor iedere kolom."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:950 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:950
#, python-format #, python-format
msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? " msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? "
msgstr "" msgstr "U zal alle data van de kolom %s verliezen. Weet u het zeker (j/n)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:952 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:952
msgid "y" msgid "y"
@ -24950,7 +24950,7 @@ msgstr "Engels (Pakistan)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:162
msgid "English (Poland)" msgid "English (Poland)"
msgstr "" msgstr "Engels (Polen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:163
msgid "English (Croatia)" msgid "English (Croatia)"