Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-05-19 05:15:50 +00:00
parent 535fe4ee1a
commit 358a2acfda
3 changed files with 134 additions and 73 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 05:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-16 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Simon Schütte <simonschuette@arcor.de>\n" "Last-Translator: Simon Schütte <simonschuette@arcor.de>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:18+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -1318,11 +1318,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:131
msgid "Enable debug logging" msgid "Enable debug logging"
msgstr "" msgstr "Protokollierung für Fehlerdiagnose einschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:133
msgid "Print driver debug messages to console" msgid "Print driver debug messages to console"
msgstr "" msgstr "Fehlerdiagnose Nachrichten in der Konsole anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:203
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
@ -14562,7 +14562,7 @@ msgstr "Kopiere einen Farbennamen in die Zwischenablage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:172
msgid "Kind" msgid "Kind"
msgstr "" msgstr "Typ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32
@ -14576,23 +14576,23 @@ msgstr "Icon mit Text"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:175
msgid "Apply the icon to column:" msgid "Apply the icon to column:"
msgstr "" msgstr "Das Icon für die Spalte verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:176
msgid "Copy an icon file name to the clipboard:" msgid "Copy an icon file name to the clipboard:"
msgstr "" msgstr "Eine Icon-Dateiname in die Zwischenablage kopieren:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:177
msgid "Copy the selected icon file name to the clipboard" msgid "Copy the selected icon file name to the clipboard"
msgstr "" msgstr "Den gewählten Icon-Dateinamen in die Zwischenablage kopieren:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:178
msgid "Add icon" msgid "Add icon"
msgstr "" msgstr "Icon hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:179
msgid "Add an icon file to the set of choices" msgid "Add an icon file to the set of choices"
msgstr "" msgstr "Icon-Datei zur Auswahl hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:180
msgid "Template value:" msgid "Template value:"
@ -15531,7 +15531,7 @@ msgstr "Zentriert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:308
#, python-format #, python-format
msgid "Quickview column %s" msgid "Quickview column %s"
msgstr "" msgstr "Schnellvorschau der Spalten %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:325
msgid "Show column" msgid "Show column"
@ -17056,6 +17056,10 @@ msgid ""
" <pre>%(rule)s</pre>\n" " <pre>%(rule)s</pre>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" <p>Benutzerdefinierte Regeln für Spalten <b>%(col)s</b>:\n"
" <pre>%(rule)s</pre>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:645
#, python-format #, python-format
@ -22224,7 +22228,7 @@ msgstr "Anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:958 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:958
#, python-format #, python-format
msgid "Hide %(label)s %(shortcut)s" msgid "Hide %(label)s %(shortcut)s"
msgstr "%(label)s %(shortcut)s ausblenden" msgstr "%(label)s ausblenden %(shortcut)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
@ -24288,7 +24292,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:50
msgid "The language(s) of this book" msgid "The language(s) of this book"
msgstr "" msgstr "Die Sprache(n) für dieses Buch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:51
msgid "The calibre internal id" msgid "The calibre internal id"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 05:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 22:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Andres Muniz <Unknown>\n" "Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:28+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Habilitar el registro de depuración"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:133
msgid "Print driver debug messages to console" msgid "Print driver debug messages to console"
msgstr "" msgstr "Escribir mensajes de depuración de controladores en la consola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:203
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Los libros archivados aparecen en la lista del dispositivo, pero tienen que " "Los libros archivados aparecen en la lista del dispositivo, pero tienen que "
"descargarse para leerlos. Use esta opción para mostrar estos libros y " "descargarse para leerlos. Use esta opción para mostrar estos libros y "
"asignarlos a los los libros de la biblioteca de calibre." "asignarlos a los libros de la biblioteca de calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1248
msgid "" msgid ""
@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:226
msgid "Discard downloaded metadata for this book" msgid "Discard downloaded metadata for this book"
msgstr "Descargar los metadatos descargados para este libro" msgstr "Descartar los metadatos descargados para este libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:227
msgid "Use the downloaded metadata for all remaining books" msgid "Use the downloaded metadata for all remaining books"
@ -14440,7 +14440,7 @@ msgstr "Copiar un nombre de color al portapapeles:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:172
msgid "Kind" msgid "Kind"
msgstr "" msgstr "Tipo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32
@ -14454,11 +14454,11 @@ msgstr "icono con texto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:175
msgid "Apply the icon to column:" msgid "Apply the icon to column:"
msgstr "" msgstr "Aplicar el icono a la columna:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:176
msgid "Copy an icon file name to the clipboard:" msgid "Copy an icon file name to the clipboard:"
msgstr "" msgstr "Copiar un nombr de archivo de icono al portapapeles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:177
msgid "Copy the selected icon file name to the clipboard" msgid "Copy the selected icon file name to the clipboard"
@ -14466,11 +14466,11 @@ msgstr "Copia el archivo de icono seleccionado al portapapeles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:178
msgid "Add icon" msgid "Add icon"
msgstr "Añade icono" msgstr "Añadir icono"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:179
msgid "Add an icon file to the set of choices" msgid "Add an icon file to the set of choices"
msgstr "" msgstr "Añadir un archivo de icono al conjunto de opciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:180
msgid "Template value:" msgid "Template value:"
@ -15412,7 +15412,7 @@ msgstr "Centro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:308
#, python-format #, python-format
msgid "Quickview column %s" msgid "Quickview column %s"
msgstr "" msgstr "Vista rápida de la columna %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:325
msgid "Show column" msgid "Show column"
@ -16926,6 +16926,10 @@ msgid ""
" <pre>%(rule)s</pre>\n" " <pre>%(rule)s</pre>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" <p>Regla avanzada para la columna <b>%(col)s</b>:\n"
"<pre>%(rule)s</pre>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:645
#, python-format #, python-format
@ -16936,6 +16940,11 @@ msgid ""
" <pre>%(rule)s</pre>\n" " <pre>%(rule)s</pre>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" <p>Regla avanzada: <b>%(typ)s</b> para la columna "
"<b>%(col)s</b>:\n"
"<pre>%(rule)s</pre>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:664 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:664
#, python-format #, python-format
@ -23308,7 +23317,7 @@ msgstr "Debe especificar al menos un libro para eliminar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434
#, python-format #, python-format
msgid "A %(fmt)s file already exists for book: %(id)d, not replacing" msgid "A %(fmt)s file already exists for book: %(id)d, not replacing"
msgstr "" msgstr "Ya existe un archivo %(fmt)s para el libro: %(id)d, no se sustituye"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:440 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:440
msgid "" msgid ""
@ -24082,7 +24091,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:50
msgid "The language(s) of this book" msgid "The language(s) of this book"
msgstr "Los lenguaje(s) de este libro" msgstr "El(los) idioma(s) de este libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:51
msgid "The calibre internal id" msgid "The calibre internal id"
@ -26273,6 +26282,42 @@ msgid ""
"from books and the import plugin produces a value, than that value will\n" "from books and the import plugin produces a value, than that value will\n"
"be used irrespective of the setting of the tweak." "be used irrespective of the setting of the tweak."
msgstr "" msgstr ""
"El algoritmo usado para asignar un número dentro de una serie existente a\n"
"un nuevo libro. Los nuevos números asignados con este ajuste son siempre\n"
"enteros, excepto si se especifica un número constante que no sea entero.\n"
"Los valores posibles son:\n"
"next: El primer entero disponible mayor que el mayor de los números en uso\n"
"first_free: El primer entero disponible mayor que 0\n"
"next_free: El primer entero disponible mayor que el menor de los números en "
"uso\n"
"last_free: El primer entero disponible menor que el mayor de los números en "
"uso.\n"
"Devuelve el mayor en uso + 1 si no hay otro disponible\n"
"const: Asigna siempre el número 1\n"
"no_change: No cambia el número de serie\n"
"un número: Asigna siempre ese número. El número no está entre comillas.\n"
"Se puede usar 0.0 aquí\n"
"Ejemplos:\n"
"series_index_auto_increment = 'next'\n"
"series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
"series_index_auto_increment = 16.5\n"
"\n"
"Establezca el ajuste «use_series_auto_increment_tweak_when_importing»\n"
"a «True» para usar los valores anteriores al importar o añadir libros. Si "
"dicho ajuste\n"
"es «False» (el valor predeterminado), el número dentro de la serie será "
"siempre 1\n"
"si no se establece explícitamente al importar. Si es «True», entonces el "
"número\n"
"dentro de la serie se establecerá según el ajuste "
"«series_index_auto_increment».\n"
"Tenga en cuenta que «use_series_auto_increment_tweak_when_importing»\n"
"sólo se usa cuando no hay un valor explícito al importar. Si la expresión "
"regular\n"
"empleada para importar produce un valor para «series_index», o si está "
"leyendo\n"
"metadatos de libros y el complemento de importación proporciona un valor,\n"
"entonces se usará ese valor sea cual sea el valor de este ajuste."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:44
msgid "Add separator after completing an author name" msgid "Add separator after completing an author name"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 05:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:34+0000\n"
"Last-Translator: akarong <Unknown>\n" "Last-Translator: Vatin <vatin.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:29+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:428
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "ตั้งค่าข้อมูลใน %s ไฟล์"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "ไม่มีอะไรเลย" msgstr "ไม่ทำอะไร"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:840 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:840
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "กำหนดค่า"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:357
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "" msgstr "ไม่สามารถตั้งค่า"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:331
msgid "File type" msgid "File type"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "จัดเก็บ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:650
msgid "An ebook store." msgid "An ebook store."
msgstr "" msgstr "ร้านค้าอีบุ๊ค"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21
msgid "" msgid ""
@ -284,6 +284,9 @@ msgid ""
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file " "Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
"are added to the archive." "are added to the archive."
msgstr "" msgstr ""
"สร้างการจัดเก็บแฟ้ม TXTZ เมื่อแฟ้ม TXT ที่ถูกนำเข้ามีการบรรจุ Markdown หรือ "
"Textile ที่อ้างอิงไปยังรูปภาพ รูปภาพที่ถูกอ้างอิงจะเป็นเช่นเดียวกับแฟ้ม TXT "
"ที่ถูกเพิ่มไปยังที่จัดเก็บแฟ้ม"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131
msgid "Extract cover from comic files" msgid "Extract cover from comic files"
@ -332,127 +335,131 @@ msgstr "ตั้งค่าข้อมูลจาก %s ไฟล์"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:772
msgid "Add books to calibre or the connected device" msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr "" msgstr "เพิ่มหนังสือไปยัง Calibre หรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:777
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)" msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr "" msgstr "รับหมายเหตุประกอบจาก Kindle ที่เชื่อมต่อ (มืออาชีพ)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:782
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library" msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "สร้างหมวดหมู่หนังสือในห้องสมุด Calibre ของคุณ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787
msgid "Convert books to various ebook formats" msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr "" msgstr "แปลงหนังสือในหลายรูปแบบ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792
msgid "Fine tune your ebooks" msgid "Fine tune your ebooks"
msgstr "" msgstr "ปรับแต่งค่าอีบุ๊คอย่างละเอียด"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "Edit the Table of Contents in your books" msgid "Edit the Table of Contents in your books"
msgstr "" msgstr "แก้ไขสารบัญในหนังสือของคุณ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802
msgid "Delete books from your calibre library or connected device" msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr "" msgstr "ลบหนังสือจากห้องสมุด Calibre ของคุณหรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:807
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library" msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "แก้ไข Metadata ของหนังสือในห้องสมุด Calibre ของคุณ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
msgid "Read books in your calibre library" msgid "Read books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "อ่านหนังสือในห้องสมุด Calibre ของคุณ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
msgid "Download news from the internet in ebook form" msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr "" msgstr "ดาวน์โหลดข่าวจากอินเตอร์เนตในรูปแบบ Ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
msgid "Show a list of related books quickly" msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr "" msgstr "แสดงรายการของหนังสือที่เกี่ยวข้อง"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr "" msgstr "ส่งออกหนังสือจากห้องสมุด Calibre ของคุณไปยังฮาร์ดดิสก์"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
msgid "Show book details in a separate popup" msgid "Show book details in a separate popup"
msgstr "" msgstr "แสดงรายละเอียดหนังสือในป๊อปอัพแยก"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
msgid "Restart calibre" msgid "Restart calibre"
msgstr "" msgstr "เริ่มต้น Calibre ใหม่"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library" msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr "" msgstr "เปิดโฟลเดอร์ที่บรรจุแฟ้มหนังสือในห้องสมุด Calibre ของคุณ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848
msgid "Send books to the connected device" msgid "Send books to the connected device"
msgstr "" msgstr "ส่งหนังสือไปยังอุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
msgid "" msgid ""
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your " "Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
"computer as if they are devices" "computer as if they are devices"
msgstr "" msgstr ""
"ส่งหนังสือผ่าน Email หรือเวบที่เชื่อมต่อกับ iTunes "
"หรือโฟลเดอร์บนคอมพิวเตอร์เสมือนว่าพวกมันเป็นอุปกรณ์หนึ่ง"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
msgid "Browse the calibre User Manual" msgid "Browse the calibre User Manual"
msgstr "" msgstr "เปิดคู่มือการใช้งาน Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
msgid "Customize calibre" msgid "Customize calibre"
msgstr "" msgstr "ปรับแต่ง Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:869 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:869
msgid "Easily find books similar to the currently selected one" msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr "" msgstr "ค้นหาหนังสือที่คล้ายกับที่เลือกอยู่นี้อย่างง่ายดาย"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874
msgid "" msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them" "Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr "" msgstr "สลับระหว่างห้องสมุด Calibre ต่างๆ และดำเนินการบำรุงรักษา"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880
msgid "Copy books from the devce to your calibre library" msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr "" msgstr "คัดลอกหนังสือจากอุปกรณ์ไปยังห้องสมุด Calibre ของคุณ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
msgstr "" msgstr "แก้ไขชุดสะสมที่หนังสือถูกวางไว้ในอุปกรณ์ของคุณ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890
msgid "Copy a book from one calibre library to another" msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr "" msgstr "คัดลอกหนังสือจากห้องสมุด Calibre ไปยังอีกที่หนึ่ง"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
msgstr "" msgstr "ปรับแต่งแฟ้ม epub หรือ htmlz เล็กน้อยในห้องสมุด Calibre ของคุณ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:900 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:900
msgid "" msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in " "Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode" "highlight mode"
msgstr "" msgstr ""
"ค้นหารายการถัดไปหรือรายการก่อนหน้าที่ตรงกันเมื่อค้นหาในห้องสมุด Calibre "
"ในโหมดไฮไลท์"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906
msgid "Choose a random book from your calibre library" msgid "Choose a random book from your calibre library"
msgstr "" msgstr "เลือกสุ่มหนังสือจากห้องสมุด Calibre ของคุณ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:913 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:913
msgid "Search for books from different book sellers" msgid "Search for books from different book sellers"
msgstr "" msgstr "ค้นหาหนังสือจากผู้ขายหนังสืออื่นๆ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:929 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:929
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr "" msgstr "รับปลั๊กอินหรือการปรับปรุงใหม่ของ Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:948 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:948
msgid "Look and Feel" msgid "Look and Feel"
@ -505,7 +512,7 @@ msgstr "กำลังค้นหา"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1000 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1000
msgid "Customize the way searching for books works in calibre" msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
msgstr "" msgstr "ปรับแต่งวิธีค้นหาสำหรับหนังสือที่ทำงานใน Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1005 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1005
msgid "Input Options" msgid "Input Options"
@ -580,7 +587,7 @@ msgstr "เปลี่ยนช่อง Metadata ก่อนทำการ
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1085 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1085
msgid "Template Functions" msgid "Template Functions"
msgstr "" msgstr "แม่แบบการทำงาน"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1087 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1147
@ -592,7 +599,7 @@ msgstr "เชี่ยวชาญ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1091 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1091
msgid "Create your own template functions" msgid "Create your own template functions"
msgstr "" msgstr "สร้างแม่แบบการทำงานของคุณเอง"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1096 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1096
msgid "Sharing books by email" msgid "Sharing books by email"
@ -631,18 +638,19 @@ msgstr "ดาวน์โหลด Metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1127
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr "" msgstr "ควบคุมวิธีที่ Calibre จะดาวน์โหลด Metadata จากอินเตอร์เนต"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:400 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:400
msgid "Ignored devices" msgid "Ignored devices"
msgstr "" msgstr "อุปกรณ์ที่ถูกเพิกเฉย"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138
msgid "" msgid ""
"Control which devices calibre will ignore when they are connected to the " "Control which devices calibre will ignore when they are connected to the "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"ควบคุมว่าอุปกรณ์ใดที่ Calibre จะเพิกเฉยเมื่อเชื่อมต่อเข้ากับคอมพิวเตอร์"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296
@ -667,7 +675,7 @@ msgstr "แป้นพิมพ์"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1174
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
msgstr "" msgstr "ปรับแต่งแป้นพิมพ์ทางลัดที่ใช้โดย Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
@ -680,11 +688,11 @@ msgstr "การปรับแต่งค่าตั้งต้นอื่
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:108
msgid "Options specific to the output format." msgid "Options specific to the output format."
msgstr "" msgstr "ตัวเลือกสำหรับใช้เฉพาะรูปแบบเอาต์พุต"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:118
msgid "Options specific to the input format." msgid "Options specific to the input format."
msgstr "" msgstr "ตัวเลือกสำหรับใช้เฉพาะรูปแบบอินพุต"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:133
msgid "Conversion Input" msgid "Conversion Input"
@ -717,7 +725,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Convert ebooks to the %s format" msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr "" msgstr "แปลง Ebook ไปยังรูปแบบ %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47
msgid "Input profile" msgid "Input profile"
@ -828,22 +836,26 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048" "Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
msgstr "" msgstr ""
"มีไว้สำหรับ iPad 3 และอุปกรณ์อื่นๆ ที่คล้ายกันที่มีความละเอียด 1536x2048"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:443
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
msgstr "" msgstr "มีไว้สำหรับอุปกรณ์แท็บเล็ตทั่วๆไป ที่ไม่มีการปรับขนาดรูปภาพ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:451 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:451
msgid "" msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280" "of 600x1280"
msgstr "" msgstr ""
"มีไว้สำหรับ Samsung Galaxy และอุปกรณ์แท็บเล็ตที่คล้ายกันที่มีความคมชัด "
"600x1280"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:458
msgid "" msgid ""
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of " "Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
"1280x1920" "1280x1920"
msgstr "" msgstr ""
"มีไว้สำหรับ Nook HD+ และอุปกรณ์แท็บเล็ตที่คล้ายกันที่มีความคมชัด 1280x1920"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "ชุดข้อมูลนี้ทำมาสำหรับ SONY
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:515
msgid "Suitable for use with any e-ink device" msgid "Suitable for use with any e-ink device"
msgstr "" msgstr "เหมาะสมสำหรับใช้กับอุปกรณ์ e-ink ใดๆ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:522
msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device" msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
msgstr "" msgstr "เหมาะสมสำหรับอุปกรณ์ e-ink หน้าจอขนาดใหญ่"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:531
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
@ -879,7 +891,7 @@ msgstr "ชุดข้อมูลนี้ทำมาสำหรับ Amazo
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:668
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite" msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite"
msgstr "" msgstr "โพรไฟล์นี้มีไว้สำหรับ Amazon Kindle PaperWhite"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:679
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."