mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-08 02:34:06 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
acb1e0ddc7
commit
367f36c4e4
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 04:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 08:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-27 04:33+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-28 04:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||||
@ -14683,7 +14683,7 @@ msgstr "%d プラグインのアップデートがあります"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:193
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:193
|
||||||
msgid "Install and configure user plugins"
|
msgid "Install and configure user plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ユーザープラグインのインストールと設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
|
||||||
msgid "Edit bookmark"
|
msgid "Edit bookmark"
|
||||||
@ -14691,7 +14691,7 @@ msgstr "ブックマーク編集"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
|
||||||
msgid "New title for bookmark:"
|
msgid "New title for bookmark:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ブックマークの新しいタイトル:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:52
|
||||||
msgid "Export Bookmarks"
|
msgid "Export Bookmarks"
|
||||||
@ -14699,7 +14699,7 @@ msgstr "ブックマークのエキスポート"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:54
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:54
|
||||||
msgid "Saved Bookmarks (*.pickle)"
|
msgid "Saved Bookmarks (*.pickle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保存されたブックマーク(*.pickle)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62
|
||||||
msgid "Import Bookmarks"
|
msgid "Import Bookmarks"
|
||||||
@ -14707,15 +14707,15 @@ msgstr "ブックマークのインポート"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62
|
||||||
msgid "Pickled Bookmarks (*.pickle)"
|
msgid "Pickled Bookmarks (*.pickle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ピックル化ブックマーク(*.pickle)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:61
|
||||||
msgid "Bookmark Manager"
|
msgid "Bookmark Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ブックマーク マネージャ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:62
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "操作"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:63
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:63
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@ -14735,7 +14735,7 @@ msgstr "インポート"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:178
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:178
|
||||||
msgid "Configure Ebook viewer"
|
msgid "Configure Ebook viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "EBookビューワーを設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:179
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:179
|
||||||
msgid "&Font options"
|
msgid "&Font options"
|
||||||
@ -14785,45 +14785,45 @@ msgstr "等幅フォント"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:191
|
||||||
msgid "Remember last used &window size"
|
msgid "Remember last used &window size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最後に使ったウインドウの大きさを覚える(&W)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
|
||||||
msgid "Remember the ¤t page when quitting"
|
msgid "Remember the ¤t page when quitting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "終了時に現在ページを覚える(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193
|
||||||
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
|
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ハイフォン化(長いワードの途中で行を区切る &H)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:194
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:194
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default language to use for hyphenation rules. If the book does not "
|
"The default language to use for hyphenation rules. If the book does not "
|
||||||
"specify a language, this will be used."
|
"specify a language, this will be used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ハイフォン化に使われるディフォールトの言語。もし書籍に言語が指定されていない場合、これが使われます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:195
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:195
|
||||||
msgid "Default &language for hyphenation:"
|
msgid "Default &language for hyphenation:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ハイフォン化のディフォールト言語(&L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:196
|
||||||
msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)"
|
msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ビューワーのウインドウより大きい画像をリサイズ。(要リスタート &R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
|
||||||
msgid "Page flip &duration:"
|
msgid "Page flip &duration:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ページめくり時間(&D):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "無効化"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
|
||||||
msgid "Mouse &wheel flips pages"
|
msgid "Mouse &wheel flips pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "マウス・ホイールでページめくり(&W)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
|
||||||
msgid "Maximum &view width:"
|
msgid "Maximum &view width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最大のビュー幅(&V):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203
|
||||||
msgid "&General"
|
msgid "&General"
|
||||||
@ -14831,11 +14831,11 @@ msgstr "全般(&G)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:204
|
||||||
msgid "Double click to change a keyboard shortcut"
|
msgid "Double click to change a keyboard shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ダブルクリックでキーボード・ショートカットを変更"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:205
|
||||||
msgid "&Keyboard shortcuts"
|
msgid "&Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "キーボード・ショートカット(&K)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:206
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -14843,59 +14843,62 @@ msgid ""
|
|||||||
"For examples, click <a "
|
"For examples, click <a "
|
||||||
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">here</a>."
|
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">here</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>書籍のルック&フィールを調整するためのCSSスタイルシート。例としては<a "
|
||||||
|
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">このフォーラム</a>を"
|
||||||
|
"クリックして見てください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207
|
||||||
msgid "User &Stylesheet"
|
msgid "User &Stylesheet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ユーザースタイルシート(&S):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
|
||||||
msgid "No results found for:"
|
msgid "No results found for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "結果が見つかりませんでした:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:41
|
||||||
msgid "Options to customize the ebook viewer"
|
msgid "Options to customize the ebook viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "EBookビューワーをカスタマイズするためのオプション"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:48
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:48
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:794
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:794
|
||||||
msgid "Remember last used window size"
|
msgid "Remember last used window size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最後に使ったウインドウのサイズを覚える"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:50
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:97
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:97
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all "
|
"Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all "
|
||||||
"books."
|
"books."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ユーザー・スタイルシートを設定。これはすべての書籍の見た目をカスタマイズすることができます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:52
|
||||||
msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels."
|
msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ビューワー・ウインドウ幅の最大値ピクセル。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54
|
||||||
msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it"
|
msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ビューワー・ウインドウより大きな画像を、中にフィットするようにリサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
|
||||||
msgid "Hyphenate text"
|
msgid "Hyphenate text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "テキストをハイフン化"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
|
||||||
msgid "Default language for hyphenation rules"
|
msgid "Default language for hyphenation rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ハイフン化のルールのディフォールト言語"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
|
||||||
msgid "Save the current position in the document, when quitting"
|
msgid "Save the current position in the document, when quitting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "終了時に、ドキュメントの現在の位置を覚える"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
|
||||||
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
|
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "マウスホイールでページめくりをする"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:63
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The time, in seconds, for the page flip animation. Default is half a second."
|
"The time, in seconds, for the page flip animation. Default is half a second."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ページめくりアニメーションをする時間。ディフォールトは0.5秒。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:66
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:66
|
||||||
msgid "Font options"
|
msgid "Font options"
|
||||||
@ -14903,37 +14906,37 @@ msgstr "フォントオプション"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:68
|
||||||
msgid "The serif font family"
|
msgid "The serif font family"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "セリフ(serif)フォントファミリー"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:70
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:70
|
||||||
msgid "The sans-serif font family"
|
msgid "The sans-serif font family"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "サンセリフ(sans-serif)フォントファミリー"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:72
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:72
|
||||||
msgid "The monospaced font family"
|
msgid "The monospaced font family"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "等幅のフォントファミリー"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:73
|
||||||
msgid "The standard font size in px"
|
msgid "The standard font size in px"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "標準フォントサイズ・ピクセル"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:74
|
||||||
msgid "The monospaced font size in px"
|
msgid "The monospaced font size in px"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "等幅フォントサイズ・ピクセル"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:75
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:75
|
||||||
msgid "The standard font type"
|
msgid "The standard font type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "標準フォントタイプ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:126
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:126
|
||||||
msgid "Still editing"
|
msgid "Still editing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "編集中"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:127
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are in the middle of editing a keyboard shortcut first complete that, by "
|
"You are in the middle of editing a keyboard shortcut first complete that, by "
|
||||||
"clicking outside the shortcut editing box."
|
"clicking outside the shortcut editing box."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "キーボード・ショートカットの編集の途中です。まず、ショートカット編集ボックスの外側をクリックして終了してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:536
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:536
|
||||||
msgid "&Lookup in dictionary"
|
msgid "&Lookup in dictionary"
|
||||||
|
@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-26 16:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 23:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
|
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-27 04:33+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-28 04:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||||
@ -9909,6 +9909,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- "
|
"Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- "
|
||||||
"or control-double-click to edit the metadata of a book"
|
"or control-double-click to edit the metadata of a book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dubbelklik op een boek om de selectie in de bibliotheek-weergave te "
|
||||||
|
"veranderen. Shift- of control-dubbelklik om de metadata van het boek te "
|
||||||
|
"bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75
|
||||||
msgid "Quickview"
|
msgid "Quickview"
|
||||||
@ -12910,6 +12913,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"leading zeros. The format <code>{0:d} days</code> prints the number "
|
"leading zeros. The format <code>{0:d} days</code> prints the number "
|
||||||
"then the word \"days\""
|
"then the word \"days\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Voorbeelden: Het formaat <code>{0:0>4d}</code> geeft een 4-cijferig nummer "
|
||||||
|
"met voorloopnullen. Het formaat <code>{0:d} dagen</code> geeft het "
|
||||||
|
"nummer weer gevolgd door het woord \"dagen\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:195
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:195
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -18798,6 +18804,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"format_date or days_between, but can be manipulated like any other string. "
|
"format_date or days_between, but can be manipulated like any other string. "
|
||||||
"The date is in ISO format."
|
"The date is in ISO format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"today() -- geeft een datumstring voor vandaag. Deze waarde is gemaakt voor "
|
||||||
|
"gebruik in de format_date of days_between, maar kan worden aangepast in "
|
||||||
|
"iedere andere string. De datum is in ISO-formaat."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:772
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:772
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 16:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 15:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Serdar Peker <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-25 04:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-28 04:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||||
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873
|
||||||
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
|
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kitabı, calibre kütüphanesinden diğerine kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
|
||||||
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
|
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
|
||||||
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890
|
||||||
msgid "Search for books from different book sellers"
|
msgid "Search for books from different book sellers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Farklı kitap satıcılarından kitapları araştır."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906
|
||||||
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
|
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
|
||||||
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Her çıktı biçimine özel dönüştürme seçeneklerini belirle"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1015
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1015
|
||||||
msgid "Adding books"
|
msgid "Adding books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kitaplar ekleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1017
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1017
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1029
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1029
|
||||||
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Çeşitli gelişmiş ayarlar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
|
||||||
msgid "Conversion Input"
|
msgid "Conversion Input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dönüştürme Girdisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:134
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264
|
||||||
msgid "Convert ebooks to the %s format"
|
msgid "Convert ebooks to the %s format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ekitapları %s biçimine dönüştür"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49
|
||||||
msgid "Input profile"
|
msgid "Input profile"
|
||||||
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "İsimlendirilmiş eklentiler geçersiz"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:127
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:136
|
||||||
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
|
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kütüphanenin yolu çok uzun. %d karakterden daha az olmalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:154
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:154
|
||||||
msgid "Debug log"
|
msgid "Debug log"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user