Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-01-23 04:55:08 +00:00
parent 25aec1530a
commit 39251bc1a9
61 changed files with 711 additions and 322 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:40+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:40+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:39+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Calabacin <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:511
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Comunicarse con el Palm Pre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37
msgid "Communicate with the Bq Avant"
msgstr ""
msgstr "Comunicar con el Bq Avant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58
msgid "Communicate with the Sweex MM300"
@ -1602,6 +1602,9 @@ msgid ""
"default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s "
"options."
msgstr ""
"Modificar el texto y la estructura del documento utilizando los patrones "
"habituales. Desactivado de manera predeterminada. Utilice %s para activar. "
"Se pueden desactivar las acciones individuales mediante las opciones %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:16
@ -2105,6 +2108,9 @@ msgid ""
"h3 tags. This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction "
"with structure detection to create one."
msgstr ""
"Detectar cabeceras y subcabeceras de capítulos sin formato y convertirlas en "
"etiquetas h2 y h3. Esta configuración no creará un Índice (TOC), pero se "
"puede utilizar junto con la detección de estructura para crear uno."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:503
msgid ""
@ -2128,10 +2134,14 @@ msgid ""
"the median line length. If only a few lines in the document require "
"unwrapping this value should be reduced"
msgstr ""
"Escala para determinar la longitud para unir líneas. Los valores válidos son "
"números decimales entre 0 y 1. El valor predeterminado es 0.4, un poco menos "
"de la mitad de la línea. Si sólo unas pocas líneas del documento necesitan "
"unirse, debería reducir el valor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:521
msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues."
msgstr ""
msgstr "Unir líneas basándose en la puntuación y otros indicios de formato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:525
msgid ""
@ -2145,6 +2155,9 @@ msgid ""
"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
"breaks that use multiple blank lines withhorizontal rules."
msgstr ""
"Los marcadores de salto de escena alineados a la izquierda se centrarán. Los "
"saltos de escena con múltiples líneas en blanco se sustituyen por líneas "
"horizontales."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:536
msgid ""
@ -2152,36 +2165,44 @@ msgid ""
"used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or "
"removed."
msgstr ""
"Analiza las palabras con guion en todo el documento. El propio documento se "
"usa como un diccionario para determinar si cada guion debe mantenerse o "
"eliminarse."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:542
msgid ""
"Looks for occurrences of sequential <h1> or <h2> tags. The tags are "
"renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings."
msgstr ""
"Busca secuencias de etiquetas <h1> o <h2>. Las etiquetas se renumeran para "
"evitar que de dividan los ficheros en medio de una cabecera de capítulo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
msgstr ""
"Patrón de búsqueda (expresión regular) que se sustituirá por sr1-replace."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
msgstr ""
msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr1-search."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:557
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
msgstr ""
"Patrón de búsqueda (expresión regular) que se sustituirá por sr2-replace."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
msgstr ""
msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr2-search."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:566
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
msgstr ""
"Patrón de búsqueda (expresión regular) que se sustituirá por sr3-replace."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
msgstr ""
msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr3-search."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:671
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@ -3979,6 +4000,9 @@ msgid ""
"with the markdown-format option because links are always removed with plain "
"text output."
msgstr ""
"No eliminar enlaces en el documento. Esta opción sólo tiene utilidad cuando "
"se combina con el formato markdown, porque los enlaces siempre se eliminan "
"en la salida de texto simple."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:57
msgid ""
@ -3986,6 +4010,9 @@ msgid ""
"paired with the markdown-format option because image references are always "
"removed with plain text output."
msgstr ""
"No eliminar referencias a imágenes en el documento. Esta opción sólo tiene "
"utilidad cuando se combina con el formato markdown, porque las referencias a "
"imágenes siempre se eliminan en la salida de texto simple."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:70
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
@ -4172,7 +4199,7 @@ msgstr "Añadir libro en blanco. (Entrada de libro sin ningún formato)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46
msgid "Shift+Ctrl+E"
msgstr ""
msgstr "Mayús+Ctrl+E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
msgid "Add from ISBN"
@ -4351,7 +4378,7 @@ msgstr "Crear catálogo de los libros en la biblioteca de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
msgid "No books selected for catalog generation"
msgstr ""
msgstr "No se ha seleccionado ningún libro para la generación de un catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:54
msgid "Generating %s catalog..."
@ -5258,7 +5285,7 @@ msgstr "Formato no disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:99
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
msgstr "Los libros seleccionados no tienen ningún formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:79
@ -5758,7 +5785,7 @@ msgstr "Opciones de libro digital"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Sections to include in catalog."
msgstr ""
msgstr "Secciones que se incluirán en el catálogo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "Included sections"
@ -5802,7 +5829,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid "Excluded genres"
msgstr "Géneros excluídos"
msgstr "Géneros excluidos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:312
@ -5818,7 +5845,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311
msgid "Excluded books"
msgstr "Libros excluídos"
msgstr "Libros excluidos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:313
msgid ""
@ -5835,7 +5862,7 @@ msgstr "&Columna/valor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316
msgid "Column containing additional exclusion criteria"
msgstr "Columna conteniendo criterios de exclusión adicionales"
msgstr "Columna que contiene criterios de exclusión adicionales"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
msgid "Exclusion pattern"
@ -5847,7 +5874,7 @@ msgstr "Los libros que coincidan se mostrarán con una marca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Read books"
msgstr "Leer libros"
msgstr "Libros leídos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Column containing 'read' status"
@ -6391,7 +6418,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:91
msgid "Enable &heuristic processing"
msgstr ""
msgstr "Activar el procesado &heurístico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:92
msgid "Heuristic Processing"
@ -6399,19 +6426,19 @@ msgstr "Procesado heurístico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:93
msgid "Unwrap lines"
msgstr ""
msgstr "Unir líneas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:94
msgid "Line &un-wrap factor :"
msgstr ""
msgstr "&Factor de unión de líneas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:95
msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings"
msgstr ""
msgstr "Detectar y marcar cabeceras y subcabeceras de capítulos sin formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:96
msgid "Renumber sequences of <h1> or <h2> tags to prevent splitting"
msgstr ""
msgstr "Renumerar secuencias de etiquetas <h1> o <h2> para evitar divisiones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:97
msgid "Delete blank lines between paragraphs"
@ -6419,19 +6446,19 @@ msgstr "Borrar líneas en blanco entre párrafos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:98
msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted"
msgstr ""
msgstr "Asegurar que los saltos de escena tienen un formato consistente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:99
msgid "Remove unnecessary hyphens"
msgstr ""
msgstr "Eliminar los guiones ortográficos innecesarios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:100
msgid "Italicize common words and patterns"
msgstr ""
msgstr "Poner en cursiva palabras y patrones habituales"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:101
msgid "Replace entity indents with CSS indents"
msgstr ""
msgstr "Reemplazar el sangrado mediante caracteres con sangrado CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
msgid "Look & Feel"
@ -6912,12 +6939,15 @@ msgid ""
"&\n"
"Replace"
msgstr ""
"Buscar\n"
"y\n"
"sustituir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:34
msgid "&Search Regular Expression"
msgstr ""
msgstr "Bu&scar expresiones regulares"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:86
@ -6937,7 +6967,7 @@ msgstr "Primera expresión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153
msgid "&Replacement Text"
msgstr ""
msgstr "&Texto de sustitución"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
msgid "Second Expression"
@ -6955,6 +6985,11 @@ msgid ""
"clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular "
"expression against the current input document."
msgstr ""
"<p>Buscar y sustituir utiliza <i>expresiones regulares</i>. Consulte el <a "
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/regexp.html\">tutorial de "
"expresiones regulares</a> para aprender las bases de su funcionamiento. Al "
"pulsar en los botones de asistente de más abajo podrá comprobar sus "
"expresiones regulares con el documento de entrada actual."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:173
msgid "Convert"
@ -7162,7 +7197,7 @@ msgstr "TextLabel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:55
msgid "Use a wizard to help construct the Regular expression"
msgstr ""
msgstr "Utilizar un asistente para ayudarle a crear la expresión regular"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73
msgid "Match HTML &tags with tag name:"
@ -7563,11 +7598,11 @@ msgstr "¿Cuantos libros vacios debe de estar aumentado?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:32
msgid "Set the author of the new books to:"
msgstr ""
msgstr "Establecer el autor de los libros nuevos a:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:44
msgid "Reset author to Unknown"
msgstr ""
msgstr "Restablecer el autor a Desconocido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
msgid "Add books by ISBN"
@ -7598,7 +7633,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:69
msgid "&Tags to set on created book entries:"
msgstr ""
msgstr "E&tiquetas que se deben poner en los libros creados:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80
msgid "Fit &cover within view"
@ -8316,7 +8351,7 @@ msgstr "Si está marcado, las series serán borradas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:473
msgid "&Clear series"
msgstr ""
msgstr "&Borrar la serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474
msgid ""
@ -8358,7 +8393,7 @@ msgstr "&Fecha:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:484
msgid "d MMM yyyy"
msgstr ""
msgstr "d MMM yyyy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:491
@ -8391,7 +8426,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:495
msgid "Change title to title &case"
msgstr ""
msgstr "Poner el título con las &iniciales en mayúscula"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:496
msgid ""
@ -9691,6 +9726,8 @@ msgid ""
"You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the "
"Add/Update recipe button. Continue?"
msgstr ""
"Perderá los cambios sin guardar. Para guardar los cambios pulse el botón de "
"Añadir/Actualizar receta. ¿Desea continuar?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253
msgid "Add custom news source"
@ -10505,45 +10542,47 @@ msgstr "ERROR: Excepción no contemplada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:111
msgid "Title &sort:"
msgstr ""
msgstr "&Orden de título:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:216
msgid "Author s&ort:"
msgstr ""
msgstr "&Orden de autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:339
msgid "&Number:"
msgstr ""
msgstr "&Número:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:704
msgid "Invalid cover"
msgstr ""
msgstr "Portada no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:705
msgid "Could not change cover as the image is invalid."
msgstr ""
msgstr "No se pudo cambiar la portada porque la imagen no es válida."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:732
msgid "This book has no cover"
msgstr ""
msgstr "Este libro no tiene portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:782
msgid "stars"
msgstr ""
msgstr "estrellas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:816
msgid ""
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
"<br><br>They can be any wordsor phrases, separated by commas."
msgstr ""
"Etiquetas para clasificar el libro (muy útil en búsquedas). <br><br>Pueden "
"utilizarse cualesquier palabras o frases, separadas por comas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:913
msgid "&Publisher:"
msgstr ""
msgstr "&Editor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:978
msgid "Clear date"
msgstr ""
msgstr "Borrar la fecha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:109
msgid "Book has neither title nor ISBN"
@ -10590,28 +10629,28 @@ msgstr "Detalles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:208
msgid "Edit Metadata"
msgstr ""
msgstr "Modificar metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:587
msgid "Change cover"
msgstr ""
msgstr "Cambiar la portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:474
msgid "Co&mments"
msgstr ""
msgstr "Co&mentarios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:496
msgid "&Metadata"
msgstr ""
msgstr "&Metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:501
msgid "&Cover and formats"
msgstr ""
msgstr "&Portada y formatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:556
msgid "C&ustom metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadatos &personalizados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36
msgid ""
@ -11493,7 +11532,7 @@ msgstr "%s no es una ruta de complementos válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:202
msgid "Select an actual plugin under <b>%s</b> to customize"
msgstr ""
msgstr "Elija un complemento para personalizar en <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:208
msgid "Plugin cannot be disabled"
@ -11897,7 +11936,7 @@ msgstr "Error al compilar la función"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:194
msgid "function source code not available"
msgstr ""
msgstr "código fuente de la función no disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96
msgid "&Function:"
@ -12406,6 +12445,8 @@ msgid ""
"%s has been updated to version <b>%s</b>. See the <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/whats-new\">new features</a>."
msgstr ""
"%s se ha actualizado a la versión <b>%s</b>. Consulte las <a "
"href=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\">características nuevas</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:58
msgid "Update available!"
@ -13534,6 +13575,11 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Guarda la salida de las distintas fases del proceso de conversión en el "
"directorio especificado. Es útil si no está seguro de en qué etapa del "
"proceso ocurre un fallo.\n"
"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:589
msgid ""
@ -13577,6 +13623,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Incluye una sección «Autores» en el catálogo.\n"
"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:617
msgid ""
@ -13584,6 +13633,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Incluye una sección «Descripciones» en el catálogo.\n"
"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:624
msgid ""
@ -13704,11 +13756,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1373
msgid "No enabled genres found to catalog.\n"
msgstr ""
msgstr "No se encontraron géneros habilitados en el catálogo.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1377
msgid "No books available to catalog"
msgstr ""
msgstr "No hay libros disponibles para catalogar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1451
msgid ""
@ -13721,12 +13773,22 @@ msgid ""
"dialog,\n"
"then rebuild the catalog.\n"
msgstr ""
"\n"
"Valores de orden de autor para «{0}» inconsistentes:\n"
"«{1}» <> «{2}»,\n"
" no se puede generar el catálogo.\n"
"\n"
"Seleccione todos los libros de «{0}» y establezca el orden de autor correcto "
"en el cuadro de edición de metadatos, después vuelva a generar el catálogo.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1652
msgid ""
"No books found to catalog.\n"
"Check 'Excluded books' criteria in E-book options.\n"
msgstr ""
"No se han encontrado libros para catalogar.\n"
"Compruebe los criterios de «Libros excluidos» en las opciones de libro "
"electrónico.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1654
msgid "No books available to include in catalog"
@ -13737,6 +13799,8 @@ msgid ""
"\n"
"*** Adding 'By Authors' Section required for MOBI output ***"
msgstr ""
"\n"
"*** La sección «Por autor» es necesaria para la salida MOBI ***"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:26
msgid "Invalid titles"
@ -15575,11 +15639,11 @@ msgstr "No se ha podido obtener el artículo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:844
msgid "The debug traceback is available earlier in this log"
msgstr ""
msgstr "El rastreo de depuración aparece más arriba en este registro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:846
msgid "Run with -vv to see the reason"
msgstr ""
msgstr "Ejecute con el parámetro -vv para ver el motivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:869
msgid "Fetching feeds..."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:39+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:39+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:39+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:40+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Language: gl\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:40+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:41+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:41+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:41+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: MeltingShell <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 00:09+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Marenghi <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:41+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -214,17 +214,17 @@ msgid ""
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
"library."
msgstr ""
"Segue tutti i collegamenti in un file HTML e crea un file ZIP contenente "
"tutti i file collegati. Questo plug-in viene eseguito ogni volta che si "
"aggiunge un file HTML alla biblioteca."
"Esamina tutti i collegamenti locali in un file HTML e crea un file ZIP "
"contenente tutti i file collegati. Questo plug-in viene eseguito ogni volta "
"che si aggiunge un file HTML alla biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51
msgid ""
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
"latin1, iso-8859-1 and utf-8."
msgstr ""
"Codifica dei caratteri nei file HTML in ingresso. Scelte comuni includono: "
"cp1252, latin1, iso-8859-1 e utf-8."
"Codifica dei caratteri nei file HTML in ingresso. Normalmente vengono "
"utilizzati: cp1252, latin1, iso-8859-1 e utf-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:58
msgid ""
@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "Estrae le copertine dai file dei fumetti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321
msgid "Read metadata from %s files"
msgstr "Leggi i metadati dai file %s"
msgstr "Legge i metadati dai file %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr "Leggi i metadati dei libri negli archivi RAR"
msgstr "Legge i metadati dei libri negli archivi RAR"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
msgstr "Leggi i metadati dei libri negli archivi ZIP"
msgstr "Legge i metadati dei libri negli archivi ZIP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:355
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Controlla come calibre trasferisce i file al lettore di ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Metadata plugboards"
msgstr ""
msgstr "Pannello di controllo metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
@ -1255,6 +1255,12 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer."
msgstr ""
"Normalmente, i lettori SONY utilizzano la copertina contenuta nel file "
"dell'ebook. Selezionando questa opzione, calibre invierà separatamente la "
"copertina al lettore, opzione utile se state trasferendo libri protetti da "
"DRM ai quali non potete cambiare la copertina. ATTENZIONE: Questa opzione "
"dovrebbe essere usata solo con i nuovi modelli SONY: 350, 650, 950 e più "
"recenti."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:79
msgid ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-Language: German\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Marek Rygielski <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -344,15 +344,15 @@ msgstr "Opcje wspólne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Set conversion options common to all formats"
msgstr ""
msgstr "Ustaw opcje konwersji wspólne dla wszystkich formatów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Output Options"
msgstr "Opce Wyjściowe"
msgstr "Opcje wyjściowe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801
msgid "Set conversion options specific to each output format"
msgstr ""
msgstr "Ustaw opcje konwersji dla poszczególnych formatów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
msgid "Adding books"
@ -368,6 +368,8 @@ msgstr "Importuj/Eksportuj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
msgstr ""
"Ustaw sposób, w jaki calibre odczytuje metadane z plików podczas dodawania "
"książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818
msgid "Saving books to disk"
@ -385,7 +387,7 @@ msgstr "Przesyłanie książek na urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
msgstr ""
msgstr "Zarządzaj sposobem przesyłania książek do Twojego czytnika"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Metadata plugboards"
@ -424,6 +426,8 @@ msgid ""
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
"downloaded news to your devices"
msgstr ""
"Ustaw uwspólnianie książek za pomocą e-mail. Możesz użyć tej opcji do "
"automatycznego wysyłania newsów na Twoje urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876
msgid "Sharing over the net"
@ -454,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:912
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgstr "Różne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
@ -596,13 +600,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:437
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
msgstr ""
msgstr "Zalecany na podstawowych urządzeń. Nie skaluje grafiki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:445
msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280"
msgstr ""
"Zalecany dla Samsung Galaxy i podobnych urządzeń o rozdzielczości ekranu "
"600x1280"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -630,11 +636,11 @@ msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
msgstr ""
msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia B&N Nook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:706
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr ""
msgstr "Ten profil jest zalecany dla czytnika Sanda Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
msgid "Installed plugins"
@ -801,7 +807,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:150
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
msgstr "Newsy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:65
@ -817,7 +823,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z aplikacją iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Sanda Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi"
@ -825,7 +831,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr ""
msgstr "Adres IP urządzenia (ponownie uruchom Calibre po zmianie tej opcji)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46
msgid ""
@ -844,10 +850,13 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured."
msgstr ""
"Nie można połączyć się z czytnikiem Bambook.\n"
"Jeśli próbujesz połączyć się przez sieć WiFi, upewnij się, że adres IP na "
"czytniku jest prawidłowo skonfigurowany."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
msgid "Bambook"
msgstr ""
msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:233
@ -908,7 +917,7 @@ msgstr "Przesyłanie danych meta do urządzenia..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr ""
msgstr "Nie ma zainstalowanego programu Bambook SDK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -931,7 +940,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Cybook Gen 3 / Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:64
msgid "Communicate with the Cybook Orizon eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Cybook Orizon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
@ -948,10 +957,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek PocketBook 301."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr ""
"Umożliwia komunikację z czytnikiem książek PocketBook 602/603/902/903"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek PocketBook 701"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
@ -1031,7 +1041,7 @@ msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
msgid "Cannot get files from this device"
msgstr ""
msgstr "Nie można pobrać listy plików na urządzeniu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
@ -1055,7 +1065,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem MiBuk Wolder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116
msgid "Communicate with the JetBook Mini reader."
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek JetBook Mini"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:43
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
@ -1096,7 +1106,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z telefonem Palm Pre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37
msgid "Communicate with the Bq Avant"
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Bq Avant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58
msgid "Communicate with the Sweex MM300"
@ -1104,11 +1114,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Sweex MM300."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79
msgid "Communicate with the Digma Q600"
msgstr "Połącz z Digma Q600"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Digma Q600"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88
msgid "Communicate with the Kogan"
msgstr "Połącz z Kogan"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Kogan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:123
@ -1117,31 +1127,31 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Pandigital Novel."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:142
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
msgstr "Połącz z VelocityMicro"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek VelocityMicro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:160
msgid "Communicate with the GM2000"
msgstr "Połącz z GM2000"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek GM2000"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180
msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Acer Lumiread"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:214
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Aluratek Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:234
msgid "Communicate with the Trekstor"
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:254
msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek EEE"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:274
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Nextbook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1165,11 +1175,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Nook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85
msgid "Nook Color"
msgstr ""
msgstr "Nook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86
msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Nook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -1185,11 +1195,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację ze wszystkimi czytnikami książek Sony."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
msgid "All by title"
msgstr ""
msgstr "Wszystkie według tytułu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
msgid "All by author"
msgstr ""
msgstr "Wszystkie według autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:65
msgid ""
@ -1208,7 +1218,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
msgstr ""
msgstr "Załaduj osobne miniaturki okładek książek (dla nowszych czytników)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
msgid ""
@ -1242,7 +1252,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Samsung SNE."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11
msgid "Communicate with the Teclast K3/K5 reader."
msgstr "Połącz z czytnikiem Teclast K3/K5"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Teclast K3/K5"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:36
msgid "Communicate with the Newsmy reader."
@ -1250,7 +1260,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Newsmy."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47
msgid "Communicate with the Pico reader."
msgstr "Połącz z czytnikiem Pico"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Pico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57
msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
@ -1258,11 +1268,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem iPapyrus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:68
msgid "Communicate with the Sovos reader."
msgstr "Połącz z czytnikiem Sovos"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Sovos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Sunstech EB700"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:261
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -2566,23 +2576,23 @@ msgstr "Komiks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:26
msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
msgstr ""
msgstr "Pobiera metadane z amazon.fr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:43
msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
msgstr ""
msgstr "Pobiera z amazon.com metadane po hiszpańsku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:60
msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
msgstr ""
msgstr "Pobiera z amazon.com metadane po angielsku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:77
msgid "Downloads metadata from amazon.de"
msgstr ""
msgstr "Pobiera metadane z amazon.de"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:94
msgid "Downloads metadata from amazon.com"
msgstr ""
msgstr "Pobiera metadane z amazon.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:474
msgid ""
@ -2607,7 +2617,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:116
msgid "TEMPLATE ERROR"
msgstr ""
msgstr "BŁĄD SZABLONU"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:62
@ -2809,7 +2819,7 @@ msgstr "Nie znaleziono okładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:45
msgid "Cover download"
msgstr "Pobiranie okładki"
msgstr "Pobieranie okładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:80
msgid "Download covers from openlibrary.org"
@ -2847,11 +2857,11 @@ msgstr "Błąd serwera LibraryThing.com. Spróbuj ponownie poźniej."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:226
msgid "Download covers from Douban.com"
msgstr ""
msgstr "Pobiera okładki z Douban.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:235
msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
msgstr ""
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z Douban.com. Spróbuj później"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42
msgid "Downloads metadata from Douban.com"
@ -2879,7 +2889,7 @@ msgstr "Pobierz %s z %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:150
msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
msgstr ""
msgstr "Konwertuje komentarze pobrane z %s do postaci tekstowej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:178
msgid "Downloads metadata from Google Books"
@ -2907,22 +2917,22 @@ msgstr "Pobieraj cykl/etykiety/oceny z librarything.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
msgstr ""
msgstr "Pobiera metadane z Fictionwise"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:108
msgid "Query: %s"
msgstr ""
msgstr "Zapytanie: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:285
msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
msgstr ""
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z Fictionwise. Spróbuj później"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:286
msgid "Fictionwise encountered an error."
msgstr ""
msgstr "Wystąpił błąd podczas połączenia z Fictionwise"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:219
msgid ""
@ -2950,22 +2960,22 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363
msgid "Book title"
msgstr ""
msgstr "Tytuł książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:364
msgid "Book author(s)"
msgstr ""
msgstr "Autor(rzy) książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:365
msgid "Book publisher"
msgstr ""
msgstr "Wydawca książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:367
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "Słowa kluczowe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:373
@ -2975,12 +2985,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:375
msgid "Be more verbose about errors"
msgstr ""
msgstr "Wyświetlaj więcej informacji o błędach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:390
msgid "No result found for this search!"
msgstr ""
msgstr "Brak rezultatów tego wyszukiwania!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107
msgid ""
@ -3027,30 +3037,30 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:26
msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
msgstr ""
msgstr "Pobiera metadane z francuskiego Nicebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:42
msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
msgstr ""
msgstr "Pobiera pliki okładek z francuskiego Nicebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:320
msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
msgstr ""
msgstr "Błąd połączenia z Nicebooks. Spróbuj później"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:243
msgid "Nicebooks encountered an error."
msgstr ""
msgstr "Wystąpił błąd podczas połączenia z Nicebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:323
msgid "ISBN: %s not found."
msgstr ""
msgstr "ISBN: nie znaleziono %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:324
msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
msgstr ""
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania pliku okładki z Nicebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:354
msgid ""
@ -3066,11 +3076,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366
msgid "Book ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:369
msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
msgstr ""
msgstr "Okładki: 1-Sprawdź/ 2-Pobierz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:371
msgid "Covers files path"
@ -3582,17 +3592,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
msgid "Start Page"
msgstr ""
msgstr "Strona początkowa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:137
msgid "Cover Pages"
msgstr ""
msgstr "Strony okładek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:153
msgid " (Preface)"
msgstr ""
msgstr " (Wstęp)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:28
msgid ""
@ -3683,7 +3693,7 @@ msgstr "Używaj liczb rzymskich do numerowania cyklu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:80
msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
msgstr ""
msgstr "Sortuj etykiety według nazwy, popularności lub oceny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:82
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
@ -3695,7 +3705,7 @@ msgstr "Domyślne wartości dla konwersji do LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:86
msgid "Options for the LRF ebook viewer"
msgstr ""
msgstr "Opcje dla czytnika LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
msgid "Formats that are viewed using the internal viewer"
@ -3711,7 +3721,7 @@ msgstr "Automatycznie włączaj serwer zawartości przy starcie aplikacji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93
msgid "Oldest news kept in database"
msgstr "Najstarsze aktualności trzymane w bazie danych"
msgstr "Najstarsze newsy przechowywane w bazie danych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:94
msgid "Show system tray icon"
@ -3719,7 +3729,7 @@ msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:96
msgid "Upload downloaded news to device"
msgstr "Prześlij pobrane aktualności na urządzenie"
msgstr "Prześlij pobrane newsy na urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:98
msgid "Delete books from library after uploading to device"
@ -3756,7 +3766,7 @@ msgstr "Nadpisz autora i tytuł z nowych metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101
msgid "Automatically download the cover, if available"
msgstr ""
msgstr "Automatycznie pobieraj pliki okładek, jeśli są dostępne w internecie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:132
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
@ -3769,7 +3779,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:136
msgid "The layout of the user interface"
msgstr ""
msgstr "Wygląd interfejsu użytkownika"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:138
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
@ -3803,7 +3813,7 @@ msgstr "Dodaj książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:28
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
msgstr ""
msgstr "Dodaj biblioteki Calibre/urządzenia książki z plików na komputerze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:29
msgid "A"
@ -3835,11 +3845,11 @@ msgstr "Dodaj pustą książkę (Wpis książki bez formatów)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46
msgid "Shift+Ctrl+E"
msgstr ""
msgstr "Shift+Ctrl+E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
msgid "Add from ISBN"
msgstr ""
msgstr "Dodaj z ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:233
@ -3936,6 +3946,7 @@ msgstr "Nie wybrano ksiązki"
msgid ""
"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
msgstr ""
"Następujące książki są wirtualne i nie mogą być dodane do biblioteki calibre:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:299
msgid "No book files found"
@ -3947,12 +3958,12 @@ msgstr "Dodaj książki do biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
msgstr ""
msgstr "Dodaj do biblioteki Calibre książki z podłączonego urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:544
msgid "Fetch annotations (experimental)"
msgstr ""
msgstr "Pobieraj notatki (opcja eksperymentalna)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:236
@ -3978,11 +3989,11 @@ msgstr "Nie wybrano ksiązek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:65
msgid "No books selected to fetch annotations from"
msgstr ""
msgstr "Nie zaznaczono żadnych książek do których mają być pobrane notatki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:90
msgid "Merging user annotations into database"
msgstr ""
msgstr "Łączenie notatek użytkownika z bazą danych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:118
msgid "%s<br />Last Page Read: %d (%d%%)"
@ -4059,7 +4070,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
msgid "No errors found"
msgstr ""
msgstr "Nie znaleziono żadnych błędów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
@ -4078,7 +4089,7 @@ msgstr "Wybierz bibliotekę calibre, z którą chcesz pracować"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:162
msgid "Switch/create library..."
msgstr ""
msgstr "Zmień bibliotekę lub utwórz nową...."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77
@ -4403,6 +4414,8 @@ msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
"Niektóre z zaznaczonych książek są również na urządzeniu. <b>Skąd</b> chcesz "
"usunąć zaznaczone książki?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
msgid ""
@ -4471,7 +4484,7 @@ msgstr "Zarządzaj kolekcjami"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14
msgid "Manage the collections on this device"
msgstr ""
msgstr "Zarządzaj kolekcjami na tym urządzeniu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:24
msgid "E"
@ -4605,11 +4618,11 @@ msgstr "F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:17
msgid "Fetch news"
msgstr "Pobierz aktualności"
msgstr "Pobierz newsy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:52
msgid "Fetching news from "
msgstr "Pobieranie aktualności z "
msgstr "Pobieranie newsów z "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:66
msgid " fetched."
@ -4677,7 +4690,7 @@ msgstr "Ctrl+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:200
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Uruchom kreator wstępnych ustawień"
msgstr "Uruchom kreatora ustawień wstępnych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
msgid "Restart in debug mode"
@ -4850,7 +4863,7 @@ msgstr "Wyświetl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:32
msgid "View specific format"
msgstr "Wyświetl określony format"
msgstr "Wyświetlaj tylko określony format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:170
@ -5166,7 +5179,7 @@ msgstr "Brak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:433
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
msgstr "Kliknij podwójnie, by otworzyć okno z informacjami o książce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@ -6435,6 +6448,9 @@ msgid ""
"&\n"
"Replace"
msgstr ""
"Wyszukaj\n"
"i\n"
"Zmień"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:31
@ -6909,7 +6925,7 @@ msgstr "Pamięć głowna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488
msgid "Send specific format to"
msgstr ""
msgstr "Wyślij wybrany format do"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:489
msgid "Send and delete from library"
@ -6993,7 +7009,7 @@ msgstr "Trwa wysyłanie katalogów do urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1007
msgid "Sending news to device."
msgstr "Przesyłanie aktualności na urządzenie."
msgstr "Przesyłanie newsów na urządzenie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1061
msgid "Sending books to device."
@ -7328,11 +7344,11 @@ msgstr "Biblioteka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:65
msgid "Device"
msgstr ""
msgstr "Urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:65
msgid "Library and Device"
msgstr ""
msgstr "Biblioteka i urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
msgid "&Show this warning again"
@ -7385,7 +7401,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:35
msgid "Author sort"
msgstr ""
msgstr "Autor sort."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:837
@ -7694,6 +7710,8 @@ msgid ""
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles."
msgstr ""
"Ustal, jak książki mają być sortowane według autora. Przykładowo: Charles "
"Dickens może być sortowany jako Dickens, Charles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424
@ -7837,7 +7855,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:502
msgid "&Remove cover"
msgstr ""
msgstr "&Usuń okładkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:503
msgid "Set from &ebook file(s)"
@ -8256,6 +8274,8 @@ msgid ""
"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The "
"Exorcist might be sorted as Exorcist, The."
msgstr ""
"Ustal, jak książki mają być sortowane po tytule. Przykładowo: The Exorcist "
"może być sortowana jako Exorcist, The"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:421
msgid "Author S&ort: "
@ -8269,6 +8289,11 @@ msgid ""
"If the box is colored green, then text matches the individual author's sort "
"strings. If it is colored red, then the authors and this text do not match."
msgstr ""
"Ustal, jak książka ma być sortowana po autorze(rach). Na przykład Charles "
"Dickens powinien być sortowany jako Dickens, Charles.\n"
"Zielony kolor tła tego pola oznacza, że dane zgadzają się z danymi "
"poszczególnych autorów. Czerwne tło oznacza, że dane autorów nie zgadzają "
"się z tekstem wpisanym do tego pola."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:116
@ -8298,7 +8323,7 @@ msgstr "&Pobierz metadane z serwera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:609
msgid "&Browse"
msgstr ""
msgstr "&Przeglądaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:449
msgid "Remove border (if any) from cover"
@ -8316,7 +8341,7 @@ msgstr "Przywróć domyślną okładkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:613
msgid "&Remove"
msgstr ""
msgstr "&Usuń"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:619
@ -8342,7 +8367,7 @@ msgstr "Dodaj nowy format tej książki do bazy danych."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:459
msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
msgstr "Usuń zaznaczone formaty tej ksiązki z bazy danych."
msgstr "Usuń z bazy zaznaczone formaty ksiązki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:437
@ -8433,7 +8458,7 @@ msgstr "Potrzebna jest nazwa użytkownika oraz hasło"
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
"Musisz podać nazwę użytkownik i/lub hasło, aby móc korzystać z tego źródła "
"aktualności."
"newsów."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
msgid "Account"
@ -8466,11 +8491,11 @@ msgstr "Ostatnio pobrano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197
msgid "Schedule news download"
msgstr "Zaplanuj pobieranie aktualności"
msgstr "Zaplanuj pobieranie newsów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:243
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Dodaj własne źródło aktualności"
msgstr "Dodaj własne źródło newsów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:248
msgid "Download all scheduled new sources"
@ -8483,8 +8508,7 @@ msgstr "Brak połączenia z internetem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:349
msgid "Cannot download news as no internet connection is active"
msgstr ""
"Nie można pobrac żadnych aktualności dopóki żadne połączenie internetowe nie "
"jest aktywne"
"Nie można pobrać żadnych newsów bo połączenie internetowe nie jest aktywne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:321
@ -8497,7 +8521,7 @@ msgstr "Pobierz wszystkie zaplanowane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200
msgid "Download &all scheduled"
msgstr "Pobierz &wszystkie zaplanowane aktualności"
msgstr "Pobierz wszystkie zaplanowane newsy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201
msgid "blurb"
@ -8594,12 +8618,12 @@ msgid ""
"Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
"to disable."
msgstr ""
"Usuń pobrane aktualności starsze niż podana liczba dni. Ustaw zero, aby "
"wyłączyć usuwanie."
"Usuń pobrane newsy starsze niż podana liczba dni. Ustaw zero, aby wyłączyć "
"usuwanie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:228
msgid "Delete downloaded news older than "
msgstr "Usuń pobrane aktualności starsze niż "
msgstr "Usuń pobrane newsy starsze niż "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:41
msgid "contains"
@ -9044,7 +9068,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253
msgid "Add custom news source"
msgstr "Dodaj własne źródło aktualności"
msgstr "Dodaj własne źródło newsów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:254
msgid "Available user recipes"
@ -9145,7 +9169,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:188
msgid "News:"
msgstr "Aktualności:"
msgstr "Newsy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:190
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
@ -9195,7 +9219,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:330
msgid "Sent news to"
msgstr "Wysyłaj aktualności do"
msgstr "Wysyłaj newsy do"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112
msgid ""
@ -9386,7 +9410,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:313
msgid "Click to see list of jobs"
msgstr ""
msgstr "Kliknij, by zobaczyć kolejkę zadań"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:382
msgid " - Jobs"
@ -9461,13 +9485,16 @@ msgstr "Wyczyść pasek wyszukiwania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
msgid "&Highlight"
msgstr "Podświetl"
msgstr "Podświetlaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199
msgid ""
"When searching, highlight matched books, instead of restricting the book "
"list to the matches.<p> You can use the N or F3 keys to go to the next match."
msgstr ""
"Książki spełniające warunki wyszukiwania będą podświetlone na pełnej liście "
"książek.<p>Użyj klawisza N lub F3 by przeskoczyć do następnej wyszukanej "
"pozycji."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:215
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
@ -9994,7 +10021,7 @@ msgstr "Pokaż powiadomienie, gdy &nowa wersja jest dostępna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:140
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Automatycznie przesyłaj pobrane &aktualności na czytnik e-książek"
msgstr "Automatycznie przesyłaj pobrane newsy na czytnik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:141
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
@ -10569,7 +10596,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:65
msgid "Device currently connected: "
msgstr ""
msgstr "Podłączone urządzenie: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:68
msgid "Device currently connected: None"
@ -11461,7 +11488,7 @@ msgstr "Konwertuję %d książkę z %d (%s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
msgid "Fetch news from "
msgstr "Pobieranie aktualności z "
msgstr "Pobierzy newsy z "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:321
msgid "Convert existing"
@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr "Oceny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:277
msgid "Title Sort"
msgstr ""
msgstr "Tytuł sort."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125
msgid "Processed"
@ -13779,7 +13806,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:730
msgid "How and when calibre updates metadata on the device."
msgstr ""
msgstr "Sposób i harmonogram uaktualniania metadanych na urządzeniu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:27
msgid "failed to scan program. Invalid input {0}"
@ -14351,15 +14378,15 @@ msgstr "Dostosuj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:118
msgid "Next section"
msgstr ""
msgstr "Następna sekcja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:121
msgid "Main menu"
msgstr ""
msgstr "Menu główne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125
msgid "Previous section"
msgstr ""
msgstr "Poprzednia sekcja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:214
msgid "Section Menu"
@ -14367,16 +14394,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:217
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu główne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:393
msgid "Sections"
msgstr ""
msgstr "Sekcje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:390
msgid "Articles"
msgstr ""
msgstr "Artykuły"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476
msgid ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Language: zh_TW\n"