Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-07-04 04:46:02 +00:00
parent e2b2667147
commit 3d00bd9e61
5 changed files with 208 additions and 138 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 17:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-01 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 09:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Alan <Unknown>\n" "Last-Translator: Alan <Unknown>\n"
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n" "Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-02 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-04 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Skriverez metaroadennoù"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414
msgid "Catalog generator" msgid "Catalog generator"
msgstr "" msgstr "Ganer katalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:523
msgid "User Interface Action" msgid "User Interface Action"
msgstr "" msgstr "Gwezh ketal an arveriaded"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18
@ -248,12 +248,17 @@ msgid ""
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the " "linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
"library." "library."
msgstr "" msgstr ""
"Heuliañ an holl ereoù en ur restr mod HTML ha krouiñ ur restr mod ZIP gant "
"an holl restroù ereet. Erounezet e vo an enlugellad-mañ bewech ma vo "
"ouzhpennet ganeoc'h ur restr mod HTML el levraoueg."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:54
msgid "" msgid ""
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
"latin1, iso-8859-1 and utf-8." "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
msgstr "" msgstr ""
"Envonegañ an arouezennoù evit ar restroù enankañ mod HTML. Enlaket e vez "
"cp1252, latin1, iso-8859-1 hag utf-8 gant an dibaboù boutin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:61
msgid "" msgid ""
@ -261,6 +266,9 @@ msgid ""
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
"file to the library." "file to the library."
msgstr "" msgstr ""
"Krouiñ un diell mod PMLZ gant an holl restroù mod PML hag an holl skeudennoù "
"e kavlec'hiad pmlname_img pe skeudennoù. Erounezet e vo an enlugellad-mañ "
"bewech ma vo ouzhpennet ganeoc'h ur restr mod PML el levraoueg."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:91
msgid "" msgid ""
@ -295,15 +303,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:416 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:427 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:427
msgid "Read metadata from %s files" msgid "Read metadata from %s files"
msgstr "" msgstr "Lenn metaroadennoù diwar restroù %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:364
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr "" msgstr "Lenn metaroadennoù diwar ebookoù e dielloù mod RAR"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:438
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
msgstr "" msgstr "Lenn metaroadennoù diwar ebookoù e dielloù mod ZIP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:451 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:472
@ -497,7 +505,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:994 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:994
msgid "Common Options" msgid "Common Options"
msgstr "" msgstr "Dibarzhioù boutin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1000 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1000
msgid "Set conversion options common to all formats" msgid "Set conversion options common to all formats"
@ -575,7 +583,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1088 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1088
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1101
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr "Rannañ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1080 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1080
msgid "" msgid ""

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 17:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-01 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 21:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:50+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n" "Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-02 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-04 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -431,25 +431,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874
msgid "Copy a book from one calibre library to another" msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr "" msgstr "Copia un llibre des d'una biblioteca del calibre a una altra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:879 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:879
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Fes petits ajustaments als fitxers epub de la biblioteca del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:884 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:884
msgid "" msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in " "Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode" "highlight mode"
msgstr "" msgstr ""
"Vés a la coincidència següent a o l'anterior en cercar a la biblioteca del "
"caibre en mode realçat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
msgid "Search for books from different book sellers" msgid "Search for books from different book sellers"
msgstr "" msgstr "Cerca llibres de diferents botigues de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr "" msgstr "Aconsegueix connectors nous del calibre o actualitza els existents"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:926 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:926
msgid "Look and Feel" msgid "Look and Feel"
@ -693,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264
msgid "Convert ebooks to the %s format" msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr "" msgstr "Converteix llibres al format %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49
msgid "Input profile" msgid "Input profile"
@ -1005,6 +1007,8 @@ msgid ""
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
"Preferences|Advanced" "Preferences|Advanced"
msgstr "" msgstr ""
"«Copia els fitxers a la carpeta d'iTunes Media» s'activa a Preferències "
"d'iTunes|Avançades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:125
msgid "" msgid ""
@ -1013,6 +1017,11 @@ msgid ""
"your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes " "your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes "
"is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>" "is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Aquest paràmetre ha de coincidir amb el d'iTunes "
"<i>Preferències</i>|<i>Avançades.</i></p><p>Si s'inhabilita es desaran "
"còpies dels llibres transferits a iTunes a la carpeta de configuració del "
"calibre.</p><p>Si s'habilita indica que iTunes està configurat per desar "
"còpies a la carpeta d'iTunes Media.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:189
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
@ -1500,7 +1509,7 @@ msgstr "Comunica't amb un Nextbook Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:336
msgid "Communicate with the Moovybook Reader" msgid "Communicate with the Moovybook Reader"
msgstr "" msgstr "Comunica't amb un lector Moovybook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -4788,7 +4797,7 @@ msgstr "Canvia el nom de la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
msgid "Remove library" msgid "Remove library"
msgstr "" msgstr "Suprimeix la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
msgid "Pick a random book" msgid "Pick a random book"
@ -4859,13 +4868,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
msgid "Library removed" msgid "Library removed"
msgstr "" msgstr "S'ha suprimit la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
msgid "" msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your " "The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually." "computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr "" msgstr ""
"S'ha suprimit del calibre la biblioteca %s. Els fitxers encara són a "
"l'ordinador, si el voleu suprimir heu de fer-ho manualment."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
msgid "none" msgid "none"
@ -5667,19 +5678,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Q" msgid "Q"
msgstr "" msgstr "Q"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Show quickview" msgid "Show quickview"
msgstr "" msgstr "Mostra la vista ràpida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31
msgid "No quickview available" msgid "No quickview available"
msgstr "" msgstr "No es disposa de vista ràpida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32
msgid "Quickview is not available for books on the device." msgid "Quickview is not available for books on the device."
msgstr "" msgstr "No es disposa de vista ràpida per als llibres del dispositiu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..." msgid "Similar books..."
@ -5962,7 +5973,7 @@ msgstr "Sestà desant…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:448
msgid "Collecting data, please wait..." msgid "Collecting data, please wait..."
msgstr "" msgstr "S'està recollint les dades, espereu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:520
msgid "Saved" msgid "Saved"
@ -8693,7 +8704,7 @@ msgstr "Nova &ubicació"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80
msgid "Use the previously &existing library at the new location" msgid "Use the previously &existing library at the new location"
msgstr "" msgstr "Utilitzeu la biblioteca que ja &existeix a la nova ubicació"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81
msgid "&Create an empty library at the new location" msgid "&Create an empty library at the new location"
@ -8857,7 +8868,7 @@ msgstr "Ordre per autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:55
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr "Enllaça"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
@ -9946,30 +9957,34 @@ msgstr "Autors"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:189
msgid "**No items found**" msgid "**No items found**"
msgstr "" msgstr "**No s'ha trobat cap element**"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:190
msgid "" msgid ""
"Click in a column in the library view to see the information for that book" "Click in a column in the library view to see the information for that book"
msgstr "" msgstr ""
"Feu clic a una columna a la vista de biblioteca per veure informació del "
"llibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:206
msgid "Books with selected item \"{0}\": {1}" msgid "Books with selected item \"{0}\": {1}"
msgstr "" msgstr "Llibres amb l'element «{0}» seleccionat: {1}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:212
msgid "" msgid ""
"Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- " "Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- "
"or control-double-click to edit the metadata of a book" "or control-double-click to edit the metadata of a book"
msgstr "" msgstr ""
"Feu doble clic a un llibre per canviar la selecció a la vista de biblioteca. "
"Majúscula o Control més doble clic per editar les metadades d'un llibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:73
msgid "Quickview" msgid "Quickview"
msgstr "" msgstr "Vista ràpida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:74
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr "Elements"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95
@ -9985,7 +10000,7 @@ msgstr "Cerca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76
msgid "Search in the library view for the selected item" msgid "Search in the library view for the selected item"
msgstr "" msgstr "Cerca l'element seleccionat a la biblioteca del calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:23
msgid "" msgid ""
@ -11564,7 +11579,7 @@ msgstr "Mostra la columna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:222
msgid "Shrink column if it is too wide to fit" msgid "Shrink column if it is too wide to fit"
msgstr "" msgstr "Encongeix la columna si és massa ampla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:225
msgid "Restore default layout" msgid "Restore default layout"
@ -13267,10 +13282,12 @@ msgid ""
"If checked, this column will be displayed as HTML in book details and the " "If checked, this column will be displayed as HTML in book details and the "
"content server" "content server"
msgstr "" msgstr ""
"Si s'activa, aquesta columna es visualitzarà com a HTML als detalls del "
"llibre i al servidor de continguts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:255
msgid "Show as HTML in book details" msgid "Show as HTML in book details"
msgstr "" msgstr "Mostra com a HTML els detalls dels llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:261
@ -13532,7 +13549,7 @@ msgstr "Desplaça cap avall"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:224
msgid "Default author link template:" msgid "Default author link template:"
msgstr "" msgstr "Plantilla d'enllaç d'autor per defecte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:225
msgid "" msgid ""
@ -13745,6 +13762,8 @@ msgid ""
"Restore your own subset of checked fields that you define using the 'Set as " "Restore your own subset of checked fields that you define using the 'Set as "
"default' button" "default' button"
msgstr "" msgstr ""
"Restaureu el conjunt de camps seleccionats que definiu amb el botó "
"«Estableix com a predeterminat»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:127
msgid "&Set as default" msgid "&Set as default"
@ -13755,6 +13774,8 @@ msgid ""
"Store the currently checked fields as a default you can restore using the " "Store the currently checked fields as a default you can restore using the "
"'Select default' button" "'Select default' button"
msgstr "" msgstr ""
"Emmagatzema els camps seleccionats com a predeterminats per restaurar-los "
"amb el botó «Selecciona els predeterminats»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:129
msgid "Convert all downloaded comments to plain &text" msgid "Convert all downloaded comments to plain &text"
@ -13808,11 +13829,11 @@ msgstr "Prefereix &menys etiquetes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:38
msgid "No proxies used" msgid "No proxies used"
msgstr "" msgstr "No s'utilitza cap servidor intermediari"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:42
msgid "<b>Using proxies:</b>" msgid "<b>Using proxies:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>S'està utilitzant els servidors intermediaris:</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:64
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
@ -14087,6 +14108,8 @@ msgstr "Qualsevol camp personalitzat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:34
msgid "The lookup name of any custom field (these names begin with \"#\")." msgid "The lookup name of any custom field (these names begin with \"#\")."
msgstr "" msgstr ""
"El nom de la cerca de qualsevol camp personalitzat (aquests nomes comencen "
"per «#»)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57
msgid "Constant template" msgid "Constant template"
@ -15112,6 +15135,8 @@ msgid ""
"This store is currently disabled and cannot be used in other parts of " "This store is currently disabled and cannot be used in other parts of "
"calibre." "calibre."
msgstr "" msgstr ""
"Aquesta botiga està inhabilitada i no es pot utilitzar a d'altres parts del "
"calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:131
msgid "" msgid ""
@ -15122,7 +15147,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:136
msgid "This store only distributes ebooks without DRM." msgid "This store only distributes ebooks without DRM."
msgstr "" msgstr "Aquesta botiga només distribueix llibres sense DRM:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:138
msgid "" msgid ""
@ -15251,7 +15276,7 @@ msgstr "&Preu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:219
msgid "Download:" msgid "Download:"
msgstr "" msgstr "Baixada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187
@ -15264,7 +15289,7 @@ msgstr "DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Baixada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36
msgid "Price" msgid "Price"
@ -15315,15 +15340,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:207
msgid "The following formats can be downloaded directly: %s." msgid "The following formats can be downloaded directly: %s."
msgstr "" msgstr "Es pot descarregar directament els formats següents: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41
msgid "Download..." msgid "Download..."
msgstr "" msgstr "Baixada..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:45
msgid "Goto in store..." msgid "Goto in store..."
msgstr "" msgstr "Vés a la botiga..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:113
msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s</p>" msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s</p>"
@ -15345,7 +15370,7 @@ msgstr "No s'ha trobat cap llibre que coincideixi amb la consulta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:349
msgid "Choose format to download to your library." msgid "Choose format to download to your library."
msgstr "" msgstr "Trieu un format per baixar a la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107
@ -15644,7 +15669,7 @@ msgstr "Edita l'ordre de %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:352
msgid "Edit link for %s" msgid "Edit link for %s"
msgstr "" msgstr "Modifica l'enllaç de %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359
msgid "Add %s to user category" msgid "Add %s to user category"
@ -15709,7 +15734,7 @@ msgstr "Canvia el mètode de divisió per categories"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:499
msgid "First letter is usable only when sorting by name" msgid "First letter is usable only when sorting by name"
msgstr "" msgstr "Només es pot utilitzar la primera lletra quan s'ordena per nom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:68
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)" msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
@ -19147,7 +19172,7 @@ msgstr "Anglès (Canadà)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112
msgid "English (Greece)" msgid "English (Greece)"
msgstr "" msgstr "Anglès (Grècia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113
msgid "English (India)" msgid "English (India)"
@ -19159,7 +19184,7 @@ msgstr "Anglès (Tailàndia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
msgid "English (Turkey)" msgid "English (Turkey)"
msgstr "" msgstr "Anglès (Turquia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
msgid "English (Cyprus)" msgid "English (Cyprus)"
@ -20370,7 +20395,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:294
msgid "Control behavior of the book list" msgid "Control behavior of the book list"
msgstr "" msgstr "Controla el comportament de la llista de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:295
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 17:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-01 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-02 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-04 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "以下からの書誌情報の読み込みに失敗"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:395 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:395
msgid "Add to library" msgid "Add to library"
msgstr "書庫に追加" msgstr "ライブラリに追加"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:130
@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "本が見つかりません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13
msgid "Add books to library" msgid "Add books to library"
msgstr "書庫に本を追加" msgstr "ライブラリに本を追加"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
msgid "Add books to your calibre library from the connected device" msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
@ -8963,7 +8963,7 @@ msgstr "%sのヴァージョン履歴"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "アップデートがあります" msgstr "アップデート有り"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302

View File

@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 17:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-01 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 18:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 22:28+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n" "Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-02 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-04 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -13144,6 +13144,10 @@ msgid ""
"specifier.\n" "specifier.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<p>De opmaak specificatie moet beginnen met <code>{0:</code>\n"
"en eindigen met <code>}</code> U kan tekst voor en na de specificatie "
"plaatsen.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:243
msgid "" msgid ""
@ -13151,6 +13155,9 @@ msgid ""
"href=\"http://docs.python.org/library/string.html#format-string-syntax\">the " "href=\"http://docs.python.org/library/string.html#format-string-syntax\">the "
"python documentation</a>" "python documentation</a>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Standaard: Geen opmaak. Voor details van m.b.t. de opmaaktaal zie <a "
"href=\"http://docs.python.org/library/string.html#format-string-syntax\">de "
"python documentatie</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:244
msgid "Format for &dates" msgid "Format for &dates"
@ -15032,6 +15039,8 @@ msgid ""
"This store is currently disabled and cannot be used in other parts of " "This store is currently disabled and cannot be used in other parts of "
"calibre." "calibre."
msgstr "" msgstr ""
"Deze winkel is op het moment uitgeschakeld en kan niet gebruikt worden in "
"andere delen van calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:131
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 17:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-01 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: koliberek <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-02 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-04 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library" msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Generuj katalog książek w bieżącej bibliotece"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:781
msgid "Convert books to various ebook formats" msgid "Convert books to various ebook formats"
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63
msgid "Main memory folder" msgid "Main memory folder"
msgstr "" msgstr "Folder pamięci głównej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:67
@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "Zmień nazwę biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:110
msgid "Remove library" msgid "Remove library"
msgstr "" msgstr "Usuń blibliotekę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:113
msgid "Pick a random book" msgid "Pick a random book"
@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
msgid "Library removed" msgid "Library removed"
msgstr "" msgstr "Biblioteka została usunięta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:259
msgid "" msgid ""
@ -5596,15 +5596,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Show quickview" msgid "Show quickview"
msgstr "" msgstr "Pokaż podgląd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31
msgid "No quickview available" msgid "No quickview available"
msgstr "" msgstr "Podgląd niedostępny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32
msgid "Quickview is not available for books on the device." msgid "Quickview is not available for books on the device."
msgstr "" msgstr "Dla książek na urządzeniu podgląd nie jest dostępny."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..." msgid "Similar books..."
@ -8783,11 +8783,11 @@ msgstr "Ustaw kapitaliki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:181
msgid "Copy to author sort" msgid "Copy to author sort"
msgstr "" msgstr "Kopiuj do pola sortowania autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:184
msgid "Copy to author" msgid "Copy to author"
msgstr "" msgstr "Kopiuj do pola autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:924 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:924
@ -9561,7 +9561,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:387
msgid "Platform unavailable" msgid "Platform unavailable"
msgstr "" msgstr "Platforma niedostępna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:389
msgid "Calibre upgrade required" msgid "Calibre upgrade required"
@ -9590,7 +9590,7 @@ msgstr "Ta wtyczka jest zdezaktualizowana i powinna zostać usunięta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:445 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:445
msgid "Right-click to see more options" msgid "Right-click to see more options"
msgstr "" msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy żeby zobaczyć więcej opcji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:430
msgid "This plugin can only be installed on: %s" msgid "This plugin can only be installed on: %s"
@ -9814,7 +9814,7 @@ msgstr "Autorzy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:189
msgid "**No items found**" msgid "**No items found**"
msgstr "" msgstr "**Nie znaleziono**"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:190
msgid "" msgid ""
@ -9833,11 +9833,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:73
msgid "Quickview" msgid "Quickview"
msgstr "" msgstr "Podgląd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:74
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr "Elementy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95
@ -10625,11 +10625,11 @@ msgstr "Ctrl+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial" msgid "Template language tutorial"
msgstr "" msgstr "Podręcznik języka szablonów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:261
msgid "Template function reference" msgid "Template function reference"
msgstr "" msgstr "Dokumentacja funkcji szablonów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:274
msgid "EXCEPTION: " msgid "EXCEPTION: "
@ -10637,28 +10637,28 @@ msgstr "WYJĄTEK: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
msgid "No column chosen" msgid "No column chosen"
msgstr "" msgstr "Nie wybrano kolumny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:303
msgid "You must specify a column to be colored" msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr "" msgstr "Musisz wybrać kolumnę, do której będzie przypisany kolor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:306
msgid "No template provided" msgid "No template provided"
msgstr "" msgstr "Nie określono szablonu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:307
msgid "The template box cannot be empty" msgid "The template box cannot be empty"
msgstr "" msgstr "Pole szablonu nie może być puste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252
msgid "Set the color of the column:" msgid "Set the color of the column:"
msgstr "" msgstr "Ustaw kolor kolumny:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:98
msgid "Template value:" msgid "Template value:"
msgstr "" msgstr "Szablon:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:99
msgid "" msgid ""
@ -11050,6 +11050,15 @@ msgid ""
"group names for the various metadata entries are documented in " "group names for the various metadata entries are documented in "
"tooltips.</p></div>" "tooltips.</p></div>"
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
"<p>Wprowadź wyrażenie regularne, które zostanie użyte przy odczytywaniu "
"metadanych z nazwy pliku. </p>\n"
"<p>Możesz skorzystać z <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/regexp.html\">samouczka</a> wyrażeń regularnych.</p>\n"
"<p>Aby przetestować wyrażenie regularne wpisz (lub skopiuj) nazwę pliku w "
"polu poniżej (nazwa pliku musi zawierać rozszerzenie), a następnie kliknij "
"przycisk <b>Test</b>. Wzorce dla pól metadanych są opisane w dymkach przy "
"każdym z pól.</p></div>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133
msgid "Regular &expression" msgid "Regular &expression"
@ -11121,7 +11130,7 @@ msgstr "Wydawca:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153
msgid "Regular expression (?P<publisher>)" msgid "Regular expression (?P<publisher>)"
msgstr "" msgstr "Wyrażenie regularne (?P<publisher>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155
msgid "Published:" msgid "Published:"
@ -11129,7 +11138,7 @@ msgstr "Wydano:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156
msgid "Regular expression (?P<published>)" msgid "Regular expression (?P<published>)"
msgstr "" msgstr "Wyrażenie regularne (?P<published>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:253
@ -11518,6 +11527,9 @@ msgid ""
"Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there " "Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there "
"are running jobs, they will be silently aborted, so use with care." "are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
msgstr "" msgstr ""
"Powoduje zamknięcie wszystkich uruchomionych instancji calibre. Należy "
"pamiętać, że wszystkie nie zakończone zadania zostaną przerwane więc należy "
"używać tego przełącznika ostrożnie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:685 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:685
@ -11750,7 +11762,7 @@ msgstr "Przypisz okładkę dla tej książki z wybranego formatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:612 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:612
msgid "Set metadata for the book from the selected format" msgid "Set metadata for the book from the selected format"
msgstr "" msgstr "Pobierz metadane książki z wybranego formatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:619 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:619
msgid "Add a format to this book" msgid "Add a format to this book"
@ -11933,15 +11945,15 @@ msgstr "Pobierz tylko &okładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:69
msgid "&Configure download" msgid "&Configure download"
msgstr "" msgstr "&Konfiguracja pobierania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:73
msgid "Download &both" msgid "Download &both"
msgstr "" msgstr "Po&bierz wszystko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:99
msgid "Download metadata for %d books" msgid "Download metadata for %d books"
msgstr "" msgstr "Pobieranie metadanych dla %d książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:102
msgid "Metadata download started" msgid "Metadata download started"
@ -12005,11 +12017,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:118
msgid "Set author sort from author" msgid "Set author sort from author"
msgstr "" msgstr "Ustaw sortowanie na podstawie pola autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:119
msgid "Set author from author sort" msgid "Set author from author sort"
msgstr "" msgstr "Ustaw autora na podstawie pola sortowania autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:129
msgid "Swap the author and title" msgid "Swap the author and title"
@ -12157,14 +12169,16 @@ msgstr "Pobieranie okładek dla <b>%s</b>. Proszę czekać..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:717 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:717
msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details." msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details."
msgstr "" msgstr ""
"Nie udało się ściągnąć okładek, kliknij \"Pokaż szczegóły\", by zobaczyć "
"informację."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:723 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:723
msgid "Could not find any covers for <b>%s</b>" msgid "Could not find any covers for <b>%s</b>"
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono żadnej okładki dla <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:725
msgid "Found <b>%d</b> covers of %s. Pick the one you like best." msgid "Found <b>%d</b> covers of %s. Pick the one you like best."
msgstr "" msgstr "Znaleziono <b>%d</b> okładek dla %s. Wybierz najodpowiedniejszą"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:813 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:813
msgid "Downloading metadata..." msgid "Downloading metadata..."
@ -12184,7 +12198,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:328
msgid "Configure " msgid "Configure "
msgstr "" msgstr "Konfiguruj "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:28
msgid "Ignore duplicate incoming formats" msgid "Ignore duplicate incoming formats"
@ -12423,24 +12437,24 @@ msgstr "Zresetuj wszystkie wyłączone zapytania o potwierdzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32
msgid "is true" msgid "is true"
msgstr "" msgstr "jest prawdą"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:33
msgid "is false" msgid "is false"
msgstr "" msgstr "nie jest prawdą"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:29
msgid "is undefined" msgid "is undefined"
msgstr "" msgstr "nie jest zdefiniowany"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:36
msgid "has id" msgid "has id"
msgstr "" msgstr "ma id"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:37
msgid "does not have id" msgid "does not have id"
msgstr "" msgstr "nie ma id"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:40
msgid "is equal to" msgid "is equal to"
@ -12473,12 +12487,12 @@ msgstr "nie ma wzorca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57
msgid "is set" msgid "is set"
msgstr "jest ustawiony" msgstr "jest ustawiona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:58
msgid "is not set" msgid "is not set"
msgstr "nie jest ustawiony" msgstr "nie jest ustawiona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:53
msgid "is" msgid "is"
@ -12498,7 +12512,7 @@ msgstr "nie pasuje do wzorca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:75
msgid "If the ___ column ___ values" msgid "If the ___ column ___ values"
msgstr "" msgstr "Jeśli kolumna ___ ___"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:210
msgid "" msgid ""
@ -12528,43 +12542,43 @@ msgstr "Możesz wyszukać kilka wartości, rozdzielając je %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:239
msgid "Create/edit a column coloring rule" msgid "Create/edit a column coloring rule"
msgstr "" msgstr "Utwórz/edytuj regułę kolorowania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:244
msgid "Create a coloring rule by filling in the boxes below" msgid "Create a coloring rule by filling in the boxes below"
msgstr "" msgstr "Utwórz regułę, wypełniając pola poniżej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:258
msgid "to" msgid "to"
msgstr "" msgstr "na"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:266 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:266
msgid "Only if the following conditions are all satisfied:" msgid "Only if the following conditions are all satisfied:"
msgstr "" msgstr "Tylko jeśli wszystkie warunki są spełnione:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:276
msgid "Add another condition" msgid "Add another condition"
msgstr "" msgstr "Dodaj kolejny warunek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:280
msgid "You can disable a condition by blanking all of its boxes" msgid "You can disable a condition by blanking all of its boxes"
msgstr "" msgstr "Jeśli wszystkie pola będą puste warunek zostanie usunięty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:352
msgid "Invalid condition" msgid "Invalid condition"
msgstr "" msgstr "Błędny warunek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:353
msgid "One of the conditions for this rule is invalid: <b>%s</b>" msgid "One of the conditions for this rule is invalid: <b>%s</b>"
msgstr "" msgstr "Jeden z warunków dla tej reguły jest nieprawidłowy: <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:358
msgid "No conditions" msgid "No conditions"
msgstr "" msgstr "Brak warunków"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:359 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:359
msgid "You must specify at least one non-empty condition for this rule" msgid "You must specify at least one non-empty condition for this rule"
msgstr "" msgstr "Musisz określić przynajmniej jeden niepusty warunek dla tej reguły"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:447 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:447
msgid "" msgid ""
@ -12581,10 +12595,14 @@ msgid ""
" <ul>%s</ul>\n" " <ul>%s</ul>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
" <p>Ustaw kolor kolumny <b>%s</b> na <b>%s</b> jeśli następujące\n"
" warunki zostaną spełnione:</p>\n"
" <ul>%s</ul>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467
msgid "<li>If the <b>%s</b> column <b>%s</b> value: <b>%s</b>" msgid "<li>If the <b>%s</b> column <b>%s</b> value: <b>%s</b>"
msgstr "" msgstr "<li>Jeśli kolumna <b>%s</b> <b>%s</b> <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:482
msgid "" msgid ""
@ -12592,38 +12610,41 @@ msgid ""
"that tell calibre what color to use. Click the Add Rule button below to get " "that tell calibre what color to use. Click the Add Rule button below to get "
"started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it." "started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it."
msgstr "" msgstr ""
"Możesz zdefiniować reguły, które będą decydować w jakim kolorze wyświetlany "
"jest tekst w kolumnach. Aby zdefiniować nową regułę kliknij przycis Dodaj "
"regułę.<p>Żeby <b>zmienić istniejącą regułę</b> kliknij ją dwukrotnie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:491
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "" msgstr "Dodaj regułę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:494
msgid "Remove Rule" msgid "Remove Rule"
msgstr "" msgstr "Usuń regułę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:511
msgid "Move the selected rule up" msgid "Move the selected rule up"
msgstr "" msgstr "Przesuń regułę wyżej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:516
msgid "Move the selected rule down" msgid "Move the selected rule down"
msgstr "" msgstr "Przesuń regułę niżej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:524
msgid "Add Advanced Rule" msgid "Add Advanced Rule"
msgstr "" msgstr "Dodaj zaawansowaną regułę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:572 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:572
msgid "No rule selected" msgid "No rule selected"
msgstr "" msgstr "Nie wybrano reguły"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:573
msgid "No rule selected for %s." msgid "No rule selected for %s."
msgstr "" msgstr "Nie wybrano reguły do %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:578 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:578
msgid "removal" msgid "removal"
msgstr "" msgstr "usunięcia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
msgid "You must select a column to delete it" msgid "You must select a column to delete it"
@ -13093,7 +13114,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:57
msgid "Device Detection" msgid "Device Detection"
msgstr "" msgstr "Wykrywanie urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:52
msgid "Ensure your device is disconnected, then press OK" msgid "Ensure your device is disconnected, then press OK"
@ -13291,7 +13312,7 @@ msgstr "Przenieś niżej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:224
msgid "Default author link template:" msgid "Default author link template:"
msgstr "" msgstr "Domyślny adres wyszukiwania autora:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:225
msgid "" msgid ""
@ -13433,15 +13454,15 @@ msgstr "Źródło"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:49
msgid "Cover priority" msgid "Cover priority"
msgstr "" msgstr "Priorytet zakładek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:76
msgid "This source is configured and ready to go" msgid "This source is configured and ready to go"
msgstr "" msgstr "To źródło jest skonfigurowane i gotowe do użycia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:77
msgid "This source needs configuration" msgid "This source needs configuration"
msgstr "" msgstr "To źródło wymaga konfiguracji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:148
msgid "Published date" msgid "Published date"
@ -13469,6 +13490,9 @@ msgid ""
"also set the cover priority. Covers from sources that have a higher " "also set the cover priority. Covers from sources that have a higher "
"(smaller) priority will be preferred when bulk downloading metadata.\n" "(smaller) priority will be preferred when bulk downloading metadata.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli nie chcesz używać jakiegoś źródła danych możesz je dezaktywować. "
"Możesz również określić priorytety dla okładek. Źródła o wyższym priorytecie "
"(mniejszy numer) będą miały pierwszeństwo przy pobieraniu metadanych.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:119
msgid "" msgid ""
@ -13488,31 +13512,35 @@ msgstr "Jeśli odznaczysz pola, metadane dla tych pól nie zostaną pobrane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:123
msgid "&Select all" msgid "&Select all"
msgstr "" msgstr "Wybierz wszystkie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:124
msgid "&Clear all" msgid "&Clear all"
msgstr "" msgstr "Wyczyść wszystkie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:125
msgid "&Select default" msgid "&Select default"
msgstr "" msgstr "Przywróć domyślne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:126
msgid "" msgid ""
"Restore your own subset of checked fields that you define using the 'Set as " "Restore your own subset of checked fields that you define using the 'Set as "
"default' button" "default' button"
msgstr "" msgstr ""
"Przywróć zestaw wybranych do pobrania pól, który został zdefiniowany "
"wcześniej kliknięciem przycisku 'Ustaw jako domyślny'."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:127
msgid "&Set as default" msgid "&Set as default"
msgstr "" msgstr "Ustaw jako domyślne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:128
msgid "" msgid ""
"Store the currently checked fields as a default you can restore using the " "Store the currently checked fields as a default you can restore using the "
"'Select default' button" "'Select default' button"
msgstr "" msgstr ""
"Zapisz aktualnie wybrane pola jako zestaw, który będzie można przywrócić "
"kliknięciem przycisku 'Przywróć domyślne'."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:129
msgid "Convert all downloaded comments to plain &text" msgid "Convert all downloaded comments to plain &text"
@ -13528,7 +13556,7 @@ msgstr "Pobierz maksymalnie e&tykiet:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:132
msgid "Max. &time to wait after first match is found:" msgid "Max. &time to wait after first match is found:"
msgstr "" msgstr "Maks czas oczekiwania po znalezieniu pierwszego dopasowania:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:135
@ -13591,7 +13619,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:66
msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:" msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:"
msgstr "" msgstr "Maks. liczba jednoczesnych zadań pobierania/konwersji:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:67
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
@ -14510,7 +14538,7 @@ msgstr "Nie mogę usunąć akcji %s z tej lokalizacji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:108
msgid "Choose the &toolbar to customize:" msgid "Choose the &toolbar to customize:"
msgstr "" msgstr "Wybierz pasek, który chcesz zmienić:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:109
msgid "A&vailable actions" msgid "A&vailable actions"
@ -14648,19 +14676,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:458
msgid "Create saved search" msgid "Create saved search"
msgstr "" msgstr "Zapisz wyszukiwanie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:462
msgid "Delete saved search" msgid "Delete saved search"
msgstr "" msgstr "Usuń zapisane wyszukiwanie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:466
msgid "Manage saved searches" msgid "Manage saved searches"
msgstr "" msgstr "Zarządzaj zapisanymi wyszukiwaniami"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:476
msgid "*Current search" msgid "*Current search"
msgstr "" msgstr "*Bieżące wyszukiwanie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12
msgid "Restrict to" msgid "Restrict to"
@ -14787,7 +14815,7 @@ msgstr "DRM:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:220
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr "prawda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231
@ -14795,7 +14823,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221
msgid "false" msgid "false"
msgstr "" msgstr "fałsz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:216
@ -14889,7 +14917,7 @@ msgstr "Konfiguracja..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:99
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr "Czas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:100