Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-10-24 04:55:09 +00:00
parent 1bc4d262c2
commit 3d606ad32e
2 changed files with 705 additions and 533 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-21 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-24 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "calibreの挙動を変更する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:181
msgid "Add your own columns"
msgstr ""
msgstr "表示列を追加"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
msgstr ""
msgstr "calibre書籍リストに表示列を追加/削除する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
msgid "Customize the toolbar"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "ツールバーのカスタマイズ"
msgid ""
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
"available in each"
msgstr ""
msgstr "ツールバーや、各々実行できるメニューが表示されるコンテキストメニューをカスタマイズする。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:752
msgid "Input Options"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "変換設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:758
msgid "Set conversion options specific to each input format"
msgstr ""
msgstr "各入力フォーマット特有の変換オプションを設定する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
msgid "Common Options"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "共通設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769
msgid "Set conversion options common to all formats"
msgstr ""
msgstr "すべてのフォーマットに共通の変換オプションを設定する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774
msgid "Output Options"
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "出力設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Set conversion options specific to each output format"
msgstr ""
msgstr "各出力フォーマット特有の変換オプションを設定する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Adding books"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "取り込み/外部出力"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
msgstr ""
msgstr "本を追加時、calibreが書誌をファイルからどのように読み込むかを制御する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
msgid "Saving books to disk"
@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "メタデータのダウンロード"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128
msgid "ratings"
msgstr ""
msgstr "格付け"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128
msgid "tags"
@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112
msgid "%d books"
msgstr ""
msgstr "%s 冊"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:149
msgid "Choose calibre library to work with"
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:23
msgid "Edit metadata"
msgstr "書誌情報の編集"
msgstr "書誌編集"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:27
msgid "Merge book records"
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:18
msgid "Fetch news"
msgstr "ニュースの読み込み"
msgstr "ニュース取込"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:53
msgid "Fetching news from "
@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:46
msgid "Save to disk"
msgstr "ディスク保存"
msgstr "ディスク保存"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:48
msgid "Save to disk in a single directory"
@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "ジョブの詳細を表示(&D)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52
msgid "Stop &all non device jobs"
msgstr ""
msgstr "装置関係以外のジョブを停止する(&a)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:25
msgid "Title/Author"
@ -6824,11 +6824,11 @@ msgstr "最後のダウンロード"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197
msgid "Schedule news download"
msgstr "ニュースのダウンロード・スケジュール"
msgstr "ニュースの取り込み計画"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:236
msgid "Add a custom news source"
msgstr "カスタム・ニュースソースを追加"
msgstr "独自ニュース源を追加"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:241
msgid "Download all scheduled new sources"
@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "実行時間"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:76
msgid "There are %d running jobs:"
msgstr ""
msgstr "%d 個の実行中のジョブがあります:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:87
@ -7591,7 +7591,7 @@ msgstr "不明なジョブ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:83
msgid "There are %d waiting jobs:"
msgstr ""
msgstr "%d 個の待機ジョブがあります:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:222
@ -7612,7 +7612,7 @@ msgstr "利用不能"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:283
msgid "Jobs:"
msgstr ""
msgstr "ジョブ数:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:285
msgid "Shift+Alt+J"
@ -8125,7 +8125,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
msgstr ""
msgstr "既定でソシアル書誌情報(タグ/格付け/など)をダウンロードする"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139
msgid "Show notification when &new version is available"
@ -8266,7 +8266,7 @@ msgstr "整数"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:37
msgid "Ratings, shown with stars"
msgstr ""
msgstr "格付けを星で表示"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:40
msgid "Yes/No"
@ -8494,7 +8494,7 @@ msgstr "言語を選択(&L) (再起動が必要です):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:109
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
msgstr ""
msgstr "タグブラウザで平均格付けを表示(&a)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:110
msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer."
@ -9266,7 +9266,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:889
msgid "Manage &user categories"
msgstr ""
msgstr "ユーザカテゴリを管理(&u)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:892
msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
@ -9299,7 +9299,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:246
msgid "Fetch news from "
msgstr ""
msgstr "次のニュースを読み込む: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:316
msgid "Convert existing"
@ -10947,7 +10947,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:139
msgid "Ratings"
msgstr ""
msgstr "格付け"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:276
msgid "Title Sort"

File diff suppressed because it is too large Load Diff