mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
5d06fa68ef
commit
3dccc5fea8
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 04:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 22:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vapsik <toniskasekamp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-20 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -804,6 +804,8 @@ msgid ""
|
||||
"produce a document intended to be read at a computer or on a range of "
|
||||
"devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See profiil üritab kasutada mõistlikke vaikeseadeid. On kasulik, kui "
|
||||
"dokument on mõeldud arvutis või teistes seadmetes lugemiseks."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:275
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -817,17 +819,19 @@ msgstr "Mõeldud iPad 3-le ja teistele 1536x2048 eraldusvõimega seadmetele"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:443
|
||||
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mõeldud kasutuseks tavalisel tahvelarvutil, ei muuda piltide suurust"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:451
|
||||
msgid ""
|
||||
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
|
||||
"of 600x1280"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mõeldud kasutuseks Samsung Galaxy'il ja teistel 600x1280 resolutsiooniga "
|
||||
"seadmetel"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:477
|
||||
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "See profiil on mõeldud Kobo Readerile."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:490
|
||||
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300."
|
||||
@ -857,7 +861,7 @@ msgstr "See profiil on mõeldud Amazon Kindle DX-le."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:661
|
||||
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "See profiil on mõeldud Amazon Kindle Paperwhite'le"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672
|
||||
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
|
||||
@ -879,7 +883,7 @@ msgstr "See profiil on mõeldud PocketBook Pro 900 seeria seadmetele."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:778
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "See profiil on mõeldud PocketBook Pro 912 seeria seadmetele."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
|
||||
msgid "Installed plugins"
|
||||
@ -2626,6 +2630,8 @@ msgid ""
|
||||
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
|
||||
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Täpsusta pildi suurus laius*kõrgus pikslitena. Tavaliselt arvutab pildi "
|
||||
"suuruse automaatselt väljundi profiil, kuid see valik teeb seda ise."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2925,6 +2931,9 @@ msgid ""
|
||||
"Using this feature means that the book will not auto sync its last read "
|
||||
"position on multiple devices. Complain to Amazon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Võimalda Kindle'l raamatu sisu jagamine Facebookis jne. HOIATUS: Selle "
|
||||
"võimaluse kasutamine peatab raamatu järjehoidja automaatse sünkronisatsiooni "
|
||||
"teiste seadmetega. Kaebused edasta Amazonile."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:85
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2987,6 +2996,9 @@ msgid ""
|
||||
"options. This option will cause the page size settings under PDF Output to "
|
||||
"override the size specified by the output profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tavaliselt otsustab PDF lehe suuruse väljundiprofiil, mida saab muuta lehe "
|
||||
"seadete juures. See valik kasutab väljundiprofiili asemel PDF väljundi "
|
||||
"seadeid."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:58
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3001,6 +3013,8 @@ msgid ""
|
||||
"The size of the paper. This size will be overridden when a non default "
|
||||
"output profile is used. Default is letter. Choices are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paberi suurus. See suurus tühistatakse, kui ei kasutata vaikeprofiili. "
|
||||
"Vaikeprofiil on \"kiri\". Valikud on %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3251,6 +3265,9 @@ msgid ""
|
||||
"For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices "
|
||||
"are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Täpsusta sisendprofiil. Sisendprofiil annab teisendussüsteemile teavet, "
|
||||
"kuidas suhtuda sisenddokumendi erinevasse informatsiooni. Näiteks "
|
||||
"resolutsioonist sõltuv pikkus (pikkus pikslites). Valikud on:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3259,6 +3276,10 @@ msgid ""
|
||||
"cases, an output profile is required to produce documents that will work on "
|
||||
"a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Täpsusta väljundprofiil. Väljundprofiil ütleb teisendussüsteemile, kuidas "
|
||||
"optimiseerida dokument täpsustatud seadmele. Mõnel juhul on vajalik valida "
|
||||
"väljundprofiil, et dokument töötaks seadmel. Näiteks EPUB formaat SONY "
|
||||
"lugejal. Valikud on:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3267,6 +3288,9 @@ msgid ""
|
||||
"fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is "
|
||||
"chosen based on the output profile you chose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baasfondi suurus. Kõik selle raamatu fondisuurused skaleeritakse vastavalt "
|
||||
"sellele väärtusele. Suurema väärtusega on väljundi fondid suuremad ning "
|
||||
"vastupidi. Tavaliselt otustab fondi suuruse valitud väljundiprofiil."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:154
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3276,6 +3300,11 @@ msgid ""
|
||||
"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to "
|
||||
"use a mapping based on the output profile you chose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CSS fondi nimede vastendamine fondi suurusele. Näiteseadistus on "
|
||||
"12,12,14,16,18,20,22,24. Need vastendamised on xx-väike kuni xx-suur ning "
|
||||
"viimane on kõige suurema fondi suurus. Fontide skaleerimise algoritm kasutab "
|
||||
"neid suurusi, et mõistlikult fonte skaleerida. Vaikeseadistuse otsustab "
|
||||
"valitud väljundiprofiil."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:166
|
||||
msgid "Disable all rescaling of font sizes."
|
||||
@ -4287,7 +4316,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:508
|
||||
msgid "Downloads metadata and covers from Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lae alla meta-andmed ja küljed Amazonist"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:518
|
||||
msgid "US"
|
||||
@ -4323,16 +4352,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:529
|
||||
msgid "Amazon website to use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amazoni veebileht, mida kasutada:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:530
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata from Amazon will be fetched using this country's Amazon website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amazoni meta-andmed võetakse selle riigi Amazoni lehelt."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:775
|
||||
msgid "Amazon timed out. Try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amazon ei saatnud andmeid. Proovi hiljem uuesti."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:190
|
||||
msgid "Metadata source"
|
||||
@ -4404,7 +4433,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75
|
||||
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "See on Amazon Topaz raamat. Seda ei saa töödelda."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
|
||||
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
|
||||
@ -4424,6 +4453,9 @@ msgid ""
|
||||
"from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older "
|
||||
"MOBI files without KF8 are not tweakable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See MOBI fail ei sisalda KF8 formaadis raamatut. KF8 on Amazoni uus formaat. "
|
||||
"calibre suudab muuta ainult MOBI faile, mis sisaldavad KF8 raamatuid. "
|
||||
"Vanemad MOBI failid ilma KF8-ta ei ole muudetavad."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7486,6 +7518,17 @@ msgid ""
|
||||
"size-rescaling\">User Manual</a> for a discussion of how font size rescaling "
|
||||
"works.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>See viisard aitab sul valida sobiliku fondi suuruse võtme. Lihtsalt "
|
||||
"sisesta sisenddokumendi kehateksti suurus ning siis soovitud fondi suurus. "
|
||||
"Viisard näitab, mis fondi suurusega see vastendatakse. Sa võid seadistada "
|
||||
"skaleerimise algoritmi muutes väljundi kehateksti suurust ning fondi võtit. "
|
||||
"Kui leiad sobivad väärtused, siis vajuta OK.</p>\n"
|
||||
"<p>Vaikeseadistusena, kui väljundi kehateksti suurus on 0 ja/või fondi võtme "
|
||||
"suurust ei ole täpsustatud, kasutab calibre väärtusi praegusest "
|
||||
"väljundprofiilist. </p>\n"
|
||||
"<p>See the <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#font-"
|
||||
"size-rescaling\">User Manual</a> for a discussion of how font size rescaling "
|
||||
"works.</p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
|
||||
msgid "&Output document"
|
||||
@ -8020,15 +8063,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125
|
||||
msgid "&Output profile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Väljundprofiil:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126
|
||||
msgid "Profile description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profiili kirjeldus"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:127
|
||||
msgid "&Input profile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Sisendprofiil:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:128
|
||||
msgid "Margins"
|
||||
@ -8102,10 +8145,13 @@ msgid ""
|
||||
"the \"Override\" checkbox below. Otherwise the size from the output profile "
|
||||
"will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Märkus:</b> Paberi suuruse muutmine toimub ainult siis, kui märgid "
|
||||
"\"Kirjuta üle\" kastikese. Vastasel juhul kasutatakse väljundprofiili "
|
||||
"suurust."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:116
|
||||
msgid "&Override paper size set in output profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Kirjuta üle väljundprofiili paberi suurus"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:117
|
||||
msgid "&Paper Size:"
|
||||
@ -9710,7 +9756,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100
|
||||
msgid "&Profile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Profiil:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:24
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:247
|
||||
@ -17993,6 +18039,11 @@ msgid ""
|
||||
"button below. You will also have to register your gmail address in your "
|
||||
"Amazon account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>calibre võib automaatselt meili teel saata raamatu sinu Kindle'sse. "
|
||||
"Selleks pead allpool võimaldama e-kirjade saatmise. Lihtsaim võimalus on "
|
||||
"registreerida tasuta <a href=\"http://gmail.com\">gmaili konto</a> ja "
|
||||
"vajutada \"Kasuta gmaili\". Sa pead veel registreerima gmaili aadressi oma "
|
||||
"Amazoni konto juures."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:50
|
||||
msgid "&Kindle email:"
|
||||
@ -18060,6 +18111,9 @@ msgid ""
|
||||
"your %s email address to the allowed email addresses in your Amazon.com "
|
||||
"Kindle management page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui sa kavatsed kasutada e-kirju raamatute saatmiseks Kindle'sse, siis pea "
|
||||
"meeles lisada %s emaili aadress Amazon.com Kindle haldamise lehel lubatud "
|
||||
"aadresside nimekirja."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:95
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
@ -18514,6 +18568,11 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Täpsustab väljundprofiili. Mõnedel juhtudel on vajalik väljundprofiili "
|
||||
"muuta, et optimiseerida kataloogi seadme jaoks. Näiteks 'kindle' või "
|
||||
"'kindle_dx' tekitavad sisukorra paragraafide ja artiklitega.\n"
|
||||
"Vaikeseade: '%default'\n"
|
||||
"Käib AZW3, ePub, MOBI väljundformaatide kohta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:160
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user