mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
a88b4e76bb
commit
40570190ae
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 03:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -3025,31 +3025,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:283
|
||||
msgid "Downloads metadata from Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "書籍情報をAmazonからダウンロード"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:293
|
||||
msgid "US"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "US"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:294
|
||||
msgid "France"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フランス"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:295
|
||||
msgid "Germany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ドイツ"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:296
|
||||
msgid "UK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "英国"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:390
|
||||
msgid "Amazon timed out. Try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amazonがタイムアウトしました。後でまた試してみてください。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:156
|
||||
msgid "Metadata source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "書籍情報のソース"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160
|
||||
msgid "Downloads metadata from Google Books"
|
||||
@ -3078,19 +3078,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
|
||||
msgid "Downloads covers from The Open Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The Open Libraryから表紙をダウンロード"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33
|
||||
msgid "Downloads metadata from Overdrive's Content Reserve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overdrive's Content Reserveから書籍情報をダウンロード"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45
|
||||
msgid "Download all metadata (slow)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "全ての書籍情報をダウンロード(遅い)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46
|
||||
msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すべての書籍情報をOverdriveから取得するには、このオプションを有効にしてください。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3100,10 +3100,13 @@ msgid ""
|
||||
"time required. Check the download all metadata option below to enable "
|
||||
"downloading this data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"追加の書籍情報がOverdriveの詳細ページから取得できます。これにはいくつかの、ライブラリで使うタグ、コメント、言語、ebook "
|
||||
"ISBNなども含まれます。余計な時間がかかるので、ディフォールトではこのデータの取得は無効になっています。下の書籍情報オプションを全てチェックすることで、"
|
||||
"これらの情報ダウンロードが有効になります。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
|
||||
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "画像をPalmデバイスの画面サイズに合うように変更します。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26
|
||||
msgid "When present, use author sort field as author."
|
||||
@ -3113,7 +3116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
|
||||
"table of contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目次を本の最後に追加しません。本に独自の目次がある場合に便利です。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56
|
||||
@ -3122,7 +3125,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37
|
||||
msgid "Disable compression of the file contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ファイル内容の圧縮を無効にします。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
|
||||
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
|
||||
@ -3134,6 +3137,8 @@ msgid ""
|
||||
"will try to convert margins specified in the input document, otherwise it "
|
||||
"will ignore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"入力ドキュメントのマージンを無視します。有効にしない時にはMOBI "
|
||||
"outputプラグインは入力ドキュメントにあるマージンを変換しようとしますが、無効の時には無視します。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
@ -3172,7 +3177,7 @@ msgstr "書誌情報"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1500
|
||||
msgid "Colophon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "出版社のマーク"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1501
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
@ -3180,11 +3185,11 @@ msgstr "著作権"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1502
|
||||
msgid "Dedication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "献辞"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1503
|
||||
msgid "Epigraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "題辞"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1504
|
||||
msgid "Foreword"
|
||||
@ -3243,7 +3248,7 @@ msgstr "OPF/NCX/etc. 生成オプション"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35
|
||||
msgid "OPF version to generate. Default is %default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPFヴァージョンが生成されました。ディフォールトは%defaultです。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3267,6 +3272,7 @@ msgid ""
|
||||
"Specify the character encoding of the output document. The default is "
|
||||
"cp1252. Note: This option is not honored by all formats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"出力ドキュメントの文字エンコーディングを指定します。ディフォールトはcp1252です。注:このオプションは全てのフォーマットで使われるとは限りません。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:32
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:36
|
||||
@ -3277,7 +3283,7 @@ msgstr "本の最初に目次を追加する。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24
|
||||
msgid "Do not extract images from the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ドキュメントからイメージを抽出しません。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3301,6 +3307,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Manipulate a PDF.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"コマンド...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"コマンドは以下のうちの1つです:\n"
|
||||
"[%%commands]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%prog command --help とすると、そのコマンドの情報が得られます。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manipulate a PDF.\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3308,6 +3322,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Crop a PDF file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[options] file.pdf\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"PDFファイルをトリミングします。\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:32
|
||||
@ -3318,23 +3335,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Path to output file. By default a file is created in the current directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "出力ファイルへのパス。ディフォールトではファイルはカレント・ディレクトリに作られます。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:41
|
||||
msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トリミングされる左端からのxピクセル数(ディフォールトは%s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:44
|
||||
msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トリミングされる左端からのyピクセル数(ディフォールトは%s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:47
|
||||
msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トリミングされる右端からのxピクセル数(ディフォールトは%s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:50
|
||||
msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トリミングされる右端からのyピクセル数(ディフォールトは%s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3344,7 +3361,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73
|
||||
msgid "Crop Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トリミングオプション"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60
|
||||
@ -3362,10 +3379,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Decrypt a PDF.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[options] file.pdf password\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"PDFファイルを解読します。\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60
|
||||
msgid "Decrypt Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "解読オプション"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3373,10 +3393,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Encrypt a PDF.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[options] file.pdf password\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"PDFファイルを暗号化します。\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:54
|
||||
msgid "Encrypt Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "暗号化オプション"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3384,6 +3407,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Get info about a PDF.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"file.pdf ...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"PDFの情報を取得します。\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
|
||||
@ -3420,6 +3446,11 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Merges individual PDFs.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[options] file1.pdf file2.pdf ...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"書籍情報は最初に指定したPDFから取られます。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"各PDFを結合します。\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56
|
||||
msgid "Merge Options:"
|
||||
@ -3431,6 +3462,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Reverse a PDF.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[options] file.pdf\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"PDFを逆順にします。\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:54
|
||||
msgid "Reverse Options:"
|
||||
@ -3442,6 +3476,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Rotate pages of a PDF clockwise.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"file.pdf degrees\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"PDFを時計方向に回転させます。\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53
|
||||
msgid "Rotate Options:"
|
||||
@ -3461,6 +3498,17 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Split a PDF.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%prog %%name [options] file.pdf page_to_split_on ...\n"
|
||||
"%prog %%name [options] file.pdf page_range_to_split_on ...\n"
|
||||
"\t\n"
|
||||
"例:\n"
|
||||
"\t\n"
|
||||
"%prog %%name file.pdf 6\n"
|
||||
"%prog %%name file.pdf 6-12\n"
|
||||
"%prog %%name file.pdf 6-12 8 10 9-20\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"PDFを分割します。\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
|
||||
msgid "Split Options:"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user