mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
3d108bb407
commit
42759f89db
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 07:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 07:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 23:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:43+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-08 04:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "Shift+A"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74
|
||||||
msgid "Control the adding of books"
|
msgid "Control the adding of books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Controlla l'aggiunta di libri"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:95
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:95
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:120
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:120
|
||||||
@ -13310,7 +13310,7 @@ msgstr "(Copertina non riuscita)"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:200
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Processed %s"
|
msgid "Processed %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elaborato %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61
|
||||||
@ -13385,11 +13385,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:166
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:166
|
||||||
msgid "Clear series"
|
msgid "Clear series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancella serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:201
|
||||||
msgid "Clear Ids"
|
msgid "Clear Ids"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancella ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -15771,10 +15771,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"having trouble downloading files from the content server, trying removing "
|
"having trouble downloading files from the content server, trying removing "
|
||||||
"the password."
|
"the password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Alcuni dispositivi hanno browser che non supportano l'autenticazione. Se "
|
||||||
|
"hai problemi a scaricare file dal server dei contenuti, prova a rimuovere la "
|
||||||
|
"password."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154
|
||||||
msgid "Password incompatible with some devices"
|
msgid "Password incompatible with some devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Password incompatibile con alcuni dispositivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:155
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:155
|
||||||
msgid "&URL Prefix:"
|
msgid "&URL Prefix:"
|
||||||
@ -20215,13 +20218,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:267
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:267
|
||||||
msgid "field(name) -- returns the metadata field named by name"
|
msgid "field(name) -- returns the metadata field named by name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "field(nome) -- restituisce il campo dei metadati con quel nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:276
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:276
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"raw_field(name) -- returns the metadata field named by name without applying "
|
"raw_field(name) -- returns the metadata field named by name without applying "
|
||||||
"any formatting."
|
"any formatting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"raw_field(nome) -- restituisce il campo dei metadati con quel nome senza "
|
||||||
|
"applicare alcuna formattazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:286
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:286
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 07:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 07:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 16:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 23:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Hyun-ho Noh <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:44+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-08 04:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "환경설정"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
|
||||||
msgid "Store"
|
msgid "Store"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "저장"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617
|
||||||
msgid "An ebook store."
|
msgid "An ebook store."
|
||||||
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "%s 파일에서 메타 정보를 지정합니다"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
|
||||||
msgid "Add books to calibre or the connected device"
|
msgid "Add books to calibre or the connected device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "책은 calibre 프로그램이나 연결된 장치에 추가됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
|
||||||
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
|
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
|
||||||
@ -342,31 +342,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
|
||||||
msgid "Convert books to various ebook formats"
|
msgid "Convert books to various ebook formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "책들은 다양한 종류의 이북 포맷으로 변환합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
|
||||||
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
|
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "책을 calibre 프로그램이나 연결된 장치에서 삭제합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
|
||||||
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
|
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "calibre 저장소에 있는 책들의 메타정보를 수정합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
|
||||||
msgid "Read books in your calibre library"
|
msgid "Read books in your calibre library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "calibre 저장소의 책을 읽습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
|
||||||
msgid "Download news from the internet in ebook form"
|
msgid "Download news from the internet in ebook form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "인터넷에서 뉴스를 전자책형식으로 다운로드합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
|
||||||
msgid "Show a list of related books quickly"
|
msgid "Show a list of related books quickly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "관련된 책들의 리스트를 빠르게 보여줍니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
|
||||||
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
|
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "calibre 저장소에서 책을 하드디스크에 저장합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
|
||||||
msgid "Show book details in a separate popup"
|
msgid "Show book details in a separate popup"
|
||||||
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805
|
||||||
msgid "Restart calibre"
|
msgid "Restart calibre"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "프로그램을 다시 시작합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
|
||||||
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
|
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
|
||||||
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816
|
||||||
msgid "Send books to the connected device"
|
msgid "Send books to the connected device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "연결된 장치로 책들을 보냅니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064
|
||||||
msgid "Sharing books by email"
|
msgid "Sharing books by email"
|
||||||
msgstr "전자우편으로 책 공유하기"
|
msgstr "이메일으로 책 공유하기"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1066
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1066
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1078
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1078
|
||||||
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "공유"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
|
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
|
||||||
"downloaded news to your devices"
|
"downloaded news to your devices"
|
||||||
msgstr "전자우편을 통해서 책 공유하기를 설정합니다. 내려받은 뉴스를 자동으로 장치로 전송하기를 사용할 수 있습니다"
|
msgstr "이메일을 통해서 책 공유하기를 설정합니다. 내려받은 뉴스를 자동으로 장치로 전송하기때 사용될 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1076
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1076
|
||||||
msgid "Sharing over the net"
|
msgid "Sharing over the net"
|
||||||
@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:118
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:118
|
||||||
msgid "Setup email based sharing of books"
|
msgid "Setup email based sharing of books"
|
||||||
msgstr "전자우편을 기반으로 책 공유하기 설정"
|
msgstr "이메일을 통한 책 공유하기 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:136
|
||||||
msgid "D"
|
msgid "D"
|
||||||
@ -10671,7 +10671,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56
|
||||||
msgid "Test email settings"
|
msgid "Test email settings"
|
||||||
msgstr "전자우편 설정을 시험합니다"
|
msgstr "이메일 설정을 시험니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:57
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -10996,7 +10996,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:254
|
||||||
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
|
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
|
||||||
msgstr "다음의 책들을 전자우편을 통해서 보내기 전에 자동으로 변환합니까?"
|
msgstr "다음의 책들을 이메일을 통하여 전송하기 전에 자동으로 변환하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:261
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:261
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -13228,16 +13228,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-"
|
"automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-"
|
||||||
"send checked."
|
"send checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"calibre는 전자우편으로 당신이나 당신의 독자에게 책을 보낼 수 있습니다. 자동 송신을 사용하는 모든 전자우편 주소에 내려받은 뉴스에 "
|
"calibre는 전자우편으로 당신이나 당신의 독자에게 책을 보낼 수 있습니다. 다운받은 뉴스들은 자동-송신 설정을 한 모든 이메일 "
|
||||||
"대한 전자우편을 자동으로 보낼것입니다."
|
"주소들로 자동으로 전송됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:67
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:67
|
||||||
msgid "Add an email address to which to send books"
|
msgid "Add an email address to which to send books"
|
||||||
msgstr "책을 보낼 전자우편 주소를 추가합니다"
|
msgstr "책들을 전송할 이메일 주소를 추가합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:68
|
||||||
msgid "&Add email"
|
msgid "&Add email"
|
||||||
msgstr "전자우편 추가(&A)"
|
msgstr "이메일 추가(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:69
|
||||||
msgid "Make &default"
|
msgid "Make &default"
|
||||||
@ -13245,7 +13245,7 @@ msgstr "기본값 만듦(&D)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:70
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:70
|
||||||
msgid "&Remove email"
|
msgid "&Remove email"
|
||||||
msgstr "전자우편 제거(&R)"
|
msgstr "이메일 제거(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:27
|
||||||
msgid "Auto send"
|
msgid "Auto send"
|
||||||
@ -13253,7 +13253,7 @@ msgstr "자동 송신"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:27
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "전자우편"
|
msgstr "이메일"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:32
|
||||||
msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
|
msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
|
||||||
@ -16211,7 +16211,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose your e-book device. If your device is not in the list, choose a "
|
"Choose your e-book device. If your device is not in the list, choose a "
|
||||||
"\"%s\" device."
|
"\"%s\" device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "가지고 있는 e-book 장비를 선택하십시요. 만약 장비가 아래의 리스트에 존재하지 않다면 \"%s\" 를 선택하십시요."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:562
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:562
|
||||||
msgid "Moving library..."
|
msgid "Moving library..."
|
||||||
@ -16292,7 +16292,7 @@ msgstr "Calibre에 오신 것을 환영합니다"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:48
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:48
|
||||||
msgid "The one stop solution to all your e-book needs."
|
msgid "The one stop solution to all your e-book needs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "e-book 설정 마법사"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:57
|
||||||
msgid "&Manufacturers"
|
msgid "&Manufacturers"
|
||||||
@ -16322,6 +16322,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<h2>User Manual</h2>A User Manual is also available <a "
|
"<h2>User Manual</h2>A User Manual is also available <a "
|
||||||
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com\">online</a>."
|
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com\">online</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<h2>사용 설명서</h2>사용 설명서는 <a href=\"http://manual.calibre-"
|
||||||
|
"ebook.com\">온라인</a>으로도 확인하실 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:49
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -16348,6 +16350,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<p>Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
|
"<p>Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
|
||||||
"will be copied here. Use an <b>empty folder</b> for a new calibre library:"
|
"will be copied here. Use an <b>empty folder</b> for a new calibre library:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>책들을 저장할 위치를 선택하십시요. 책을 calibre 프로그램에 추가하면, 지정된 위치로 복사됩니다. 책을 저장할 위치로는 "
|
||||||
|
"<b>빈 폴더</b>를 지정해주십시요."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
|
||||||
msgid "&Change"
|
msgid "&Change"
|
||||||
@ -16359,8 +16363,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"location. If a calibre library already exists at the new location, calibre "
|
"location. If a calibre library already exists at the new location, calibre "
|
||||||
"will switch to using it."
|
"will switch to using it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"기존의 Calibre 라이브러리가 있다면 새로운 위치로 복사할 것입니다. 새로운 위치에 이미 Calibre 라이브러리가 존재한다면, "
|
"만약 기존의 Calibre 라이브러리가 있다면 새로 지정된 위치로 복사할 것입니다. 또한 새로운 위치에 이미 Calibre 라이브러리가 "
|
||||||
"Calibre는 그것을 사용하는 것으로 바꿀 것입니다."
|
"존재한다면, Calibre는 이 라이브러리를 사용합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:34
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 07:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 07:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 19:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 20:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
|
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:48+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-08 04:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||||
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Читать книги в вашей Calibre библиотеке"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
|
||||||
msgid "Download news from the internet in ebook form"
|
msgid "Download news from the internet in ebook form"
|
||||||
msgstr "Загрузка новостей из Интернет в форме электронной книги"
|
msgstr "Загрузка новостей из Интернета в форме электронной книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
|
||||||
msgid "Show a list of related books quickly"
|
msgid "Show a list of related books quickly"
|
||||||
@ -435,6 +435,8 @@ msgstr "Перекопировать книгу из текущей библио
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:863
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:863
|
||||||
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
|
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Делать небольшие настройки для epub или htmlz файлов в вашей библиотете "
|
||||||
|
"calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -575,7 +577,7 @@ msgstr "Передача книг на устройства"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1036
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1036
|
||||||
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
|
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
|
||||||
msgstr "Контроль передачи книжек на устройство"
|
msgstr "Контроль передачи книг на ваше устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1042
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1042
|
||||||
msgid "Metadata plugboards"
|
msgid "Metadata plugboards"
|
||||||
@ -684,10 +686,6 @@ msgid ""
|
|||||||
"useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous "
|
"useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous "
|
||||||
"encoding declarations."
|
"encoding declarations."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Укажите кодировку входного документа. Если данная опция установлена, это "
|
|
||||||
"повлечёт за собой переопределение кодировки, указанной в исходном документе. "
|
|
||||||
"Данная опция может быть полезна для документа, не имеющего информации о "
|
|
||||||
"кодировке, или для документа, в котором указаны неверные параметры кодировки."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:238
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:238
|
||||||
msgid "Conversion Output"
|
msgid "Conversion Output"
|
||||||
@ -1054,6 +1052,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
|
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
|
||||||
"Preferences|Advanced"
|
"Preferences|Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"В iTunes Настройки|Дополнительно включена функция \"Копировать файлы в "
|
||||||
|
"iTunes Медиа каталог %s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1062,6 +1062,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes "
|
"your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes "
|
||||||
"is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>"
|
"is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Эта настройка должна соответствоать настройке в вашем iTunes в разделе "
|
||||||
|
"<i>Настройки</i>|<i>Дополнительно</i>.</p><p>Отключение будет сохранять "
|
||||||
|
"копии книг переданых в iTunes в папке настроек calibre.</p><p>Вкючение "
|
||||||
|
"показывает, что iTunes настроен на хранение копий в своей Медиа папке.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:191
|
||||||
msgid "Apple device"
|
msgid "Apple device"
|
||||||
@ -1089,6 +1093,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
|
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
|
||||||
"using 'Connect to iTunes'"
|
"using 'Connect to iTunes'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Неподдерживаемый режим прямого соединения. Посмотрите "
|
||||||
|
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 для инструкций или "
|
||||||
|
"используйте 'Подключиться к iTunes'"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
|
||||||
@ -1583,7 +1590,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:68
|
||||||
msgid "Show Previews"
|
msgid "Show Previews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показывать миниатюры"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:69
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1864,6 +1871,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
|
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
|
||||||
"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover."
|
"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Обычно, читалки SONY получают изображения обложек непосредственно из файлов "
|
||||||
|
"электронных книг. С этой настройкой Calibre будет отправлять отдельное "
|
||||||
|
"изображение обложки в читалку; удобно при посылке защищенных DRM книг, у "
|
||||||
|
"которых нельзя поменять обложку."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:76
|
||||||
msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
|
msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
|
||||||
@ -2180,21 +2191,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Преобразование электронной книги из одного формата в другой.\n"
|
"Преобразование электронной книги из одного формата в другой.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"исходный_файл является исходным, конечный_файл является конечным. Оба должны "
|
"исходный_файл является исходным, конечный_файл является конечным. Оба должны "
|
||||||
"быть определены как первые два аргумента для команды.\n"
|
"быть указаны как первые два аргумента для команды.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Формат преобразования электронной книги определяется по расширению "
|
"Формат преобразования электронной книги определяется по расширению "
|
||||||
"конечного_файла. конечный_файл также может иметь специальный формат .EXT, "
|
"конечного_файла. конечный_файл также может иметь специальный формат .EXT, "
|
||||||
"где EXT является его расширением. В этом случае имена исходного и конечного "
|
"где EXT является его расширением. В этом случае имена исходного и конечного "
|
||||||
"файлов совпадают. Учтите, что имена файлов не могут начинаться с дефиса. В "
|
"файлов совпадают. Учтите, что имена файлов не могут начинаться с дефиса. В "
|
||||||
"итоге, если конечный_файл не имеет расширения, в таком случае он "
|
"итоге, если конечный_файл не имеет расширения, то он определяется как "
|
||||||
"определяется как каталог, и в него записывается содержимое в формате \"open "
|
"каталог, и в него записывается содержимое в формате \"open ebook\" (OEB), "
|
||||||
"ebook\" (OEB), состоящее из HTML файлов. Эти файлы обычно отправляются в "
|
"состоящее из HTML файлов. Эти файлы обычно отправляются в модуль вывода.\n"
|
||||||
"модуль вывода.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"После определения исходного и конечного файлов вы можете настроить "
|
"После указания исходного и конечного файлов вы можете настроить "
|
||||||
"преобразование, указав различные опции. Доступные опции зависят от формата "
|
"преобразование, указав различные опции. Доступные опции зависят от форматов "
|
||||||
"исходного и конечного файлов. Для получения справки укажите исходный и "
|
"файлов. Для получения справки укажите исходный и конечный файл, затем "
|
||||||
"конечный файл, затем используйте ключ -h.\n"
|
"используйте ключ -h.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Для получения полной информации по системе преобразования обратитесь к\n"
|
"Для получения полной информации по системе преобразования обратитесь к\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2753,6 +2763,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.45, just below "
|
"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.45, just below "
|
||||||
"the median line length."
|
"the median line length."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Коэффициент для определения длины, при которой строка должна быть соединена. "
|
||||||
|
"Допускаются десятичные значения между 0 и 1. Значение по умолчанию "
|
||||||
|
"составляет 0,45, чуть ниже средней длины линии."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:26
|
||||||
msgid "Use the new PDF conversion engine."
|
msgid "Use the new PDF conversion engine."
|
||||||
@ -3357,6 +3370,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"set a cover in calibre, the output document will end up with two cover "
|
"set a cover in calibre, the output document will end up with two cover "
|
||||||
"images if you do not specify this option."
|
"images if you do not specify this option."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Удалить первое изображение из исходной книги. Полезно если исходный документ "
|
||||||
|
"имеет изображение обложки которое не определяется как обложка. В этом "
|
||||||
|
"случае, если вы установите обложку в calibre, конечный документ будет "
|
||||||
|
"содержать два изображения обложки, если вы не включите эту настройку."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:420
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:420
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3528,6 +3545,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Turn indentation created from multiple non-breaking space entities into CSS "
|
"Turn indentation created from multiple non-breaking space entities into CSS "
|
||||||
"indents."
|
"indents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Включить отступы, состоящие из повторяющихся неразрывных пробелов в абзацы "
|
||||||
|
"CSS."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3536,11 +3555,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"the median line length. If only a few lines in the document require "
|
"the median line length. If only a few lines in the document require "
|
||||||
"unwrapping this value should be reduced"
|
"unwrapping this value should be reduced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Коэффициент для определения длины, при которой строка должна быть соединена. "
|
||||||
|
"Допускаются десятичные значения между 0 и 1. Значение по умолчанию "
|
||||||
|
"составляет 0,4, чуть ниже средней длины строки. Если только несколько строк "
|
||||||
|
"в документе требуют соединения, то это значение должно быть снижено."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:573
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:573
|
||||||
msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues."
|
msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Разрыв линий с использованием знаков препинания и другого форматирования."
|
"Отмена переноса строк с учётом знаков препинания и другой информации "
|
||||||
|
"форматирования."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:577
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:577
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3553,12 +3577,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
|
"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
|
||||||
"breaks that use multiple blank lines with horizontal rules."
|
"breaks that use multiple blank lines with horizontal rules."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Выровненные по левому краю переносы сцены выравниваются по центру. Заменяет "
|
||||||
|
"мягкий разрыв сцены из нескольких пустых линий на горизонтальные линии."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:588
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:588
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
|
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
|
||||||
"input document is used."
|
"input document is used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Заменить разрывы сцен определённым текстом. По умолчанию используется текст "
|
||||||
|
"из входного документа."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:593
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:593
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3574,6 +3602,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Looks for occurrences of sequential <h1> or <h2> tags. The tags are "
|
"Looks for occurrences of sequential <h1> or <h2> tags. The tags are "
|
||||||
"renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings."
|
"renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Искать последовательные вхождения тэгов <h1> или <h2>. Тэги перенумеруются "
|
||||||
|
"для предотвращения разрывов в середине названий глав."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:605
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:605
|
||||||
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
|
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
|
||||||
@ -4838,7 +4868,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:287
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:287
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:258
|
||||||
msgid "Show this confirmation again"
|
msgid "Show this confirmation again"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показывать это подтверждение всегда"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:536
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:536
|
||||||
msgid "Choose Files"
|
msgid "Choose Files"
|
||||||
@ -5369,7 +5399,7 @@ msgstr "Проблемы не обнаружены"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:396
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:396
|
||||||
msgid "The files in your library match the information in the database."
|
msgid "The files in your library match the information in the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Файлы в вашей библиотеке соответствуют информации в базе данных."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:474
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:474
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:479
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:479
|
||||||
@ -6215,10 +6245,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-"
|
"especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-"
|
||||||
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
|
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Все операции (платные или нет) решаются между вами и продавцом книг. Calibre "
|
||||||
|
"не часть этого процесса и все вопросы связанные с покупкой должны быть "
|
||||||
|
"направлены на сайт продавца. Дважды убедитесь что все книги которые вы "
|
||||||
|
"получаете будут работать с e-book reader, особенно если книги которые вы "
|
||||||
|
"покупаете имеют <a href=\"http://drmfree.calibre-"
|
||||||
|
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:152
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:152
|
||||||
msgid "Show this message again"
|
msgid "Show this message again"
|
||||||
msgstr "Показать снова данное сообщение"
|
msgstr "Всегда показывать это окно"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:153
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:153
|
||||||
msgid "About Get Books"
|
msgid "About Get Books"
|
||||||
@ -6226,11 +6262,11 @@ msgstr "О 'Загрузить книги'"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
|
||||||
msgid "Tweak Book"
|
msgid "Tweak Book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Настроить книгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19
|
||||||
msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books"
|
msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Делать небольшие изменения для книг формата ePub or HTMLZ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:20
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:20
|
||||||
msgid "T"
|
msgid "T"
|
||||||
@ -6239,7 +6275,7 @@ msgstr "T"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50
|
||||||
msgid "Cannot tweak Book"
|
msgid "Cannot tweak Book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Невозможно настроить книгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6247,6 +6283,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"First convert the book to ePub or HTMLZ."
|
"First convert the book to ePub or HTMLZ."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Для настройки книга должна быть в формате ePub или HTMLZ.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Для начала конвертируйте книгу в ePub или HTMLZ."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
|
||||||
msgid "V"
|
msgid "V"
|
||||||
@ -6828,6 +6867,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"excludes tags of the form [tag], \n"
|
"excludes tags of the form [tag], \n"
|
||||||
"e.g., [Project Gutenberg]</p>"
|
"e.g., [Project Gutenberg]</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Шаблон по умолчанию \n"
|
||||||
|
"\\[.+\\]\n"
|
||||||
|
"исключая тэги из [tag], \n"
|
||||||
|
"например, [Project Gutenberg]</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
|
||||||
msgid "Excluded genres"
|
msgid "Excluded genres"
|
||||||
@ -6891,11 +6934,11 @@ msgstr "Другие настройки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
|
||||||
msgid "&Wishlist tag"
|
msgid "&Wishlist tag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тэг для пометки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
|
||||||
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with an X"
|
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with an X"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Книги отмеченые этим тэгом будут отображаться с Х"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
|
||||||
msgid "&Thumbnail width"
|
msgid "&Thumbnail width"
|
||||||
@ -6924,6 +6967,8 @@ msgstr "&Объединить с Комментариями"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
|
||||||
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
|
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Дополнительная информация соединяется с комментариями в процессе создания "
|
||||||
|
"каталога"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
|
||||||
msgid "Merge additional content before Comments"
|
msgid "Merge additional content before Comments"
|
||||||
@ -7420,6 +7465,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"the <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#heuristic-"
|
"the <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#heuristic-"
|
||||||
"processing\">User Manual</a>."
|
"processing\">User Manual</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<b>Эвристическая обработка</b> означает что calibre будет искать в ваших "
|
||||||
|
"книгах общие шаблоны и исправлять их. Как следует из навания, это связано с "
|
||||||
|
"предположениями, что означает, что текст может ухудшиться если предположение "
|
||||||
|
"calibre окажется неверным. Поэтому она по умолчанию отключена. Часто, если "
|
||||||
|
"преобразование происходит не так, как вы ожидете, включение эвристики может "
|
||||||
|
"улучшить ситуацию. Прочитайте больше об различных настройках эвристической "
|
||||||
|
"обработки в <a href=\"http://manual.calibre-"
|
||||||
|
"ebook.com/conversion.html#heuristic-processing\">Руководстве "
|
||||||
|
"Пользователя</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114
|
||||||
msgid "Enable &heuristic processing"
|
msgid "Enable &heuristic processing"
|
||||||
@ -7435,7 +7489,7 @@ msgstr "Убирать переносы строк"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:117
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:117
|
||||||
msgid "Line &un-wrap factor :"
|
msgid "Line &un-wrap factor :"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Коэффициент соединения строк:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:118
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:118
|
||||||
msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings"
|
msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings"
|
||||||
@ -7445,6 +7499,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:119
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:119
|
||||||
msgid "Renumber sequences of <h1> or <h2> tags to prevent splitting"
|
msgid "Renumber sequences of <h1> or <h2> tags to prevent splitting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Перенумеровывать последовательность тэгов <h1> или <h2> для предотвращения "
|
||||||
|
"разрывов"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:120
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:120
|
||||||
msgid "Delete blank lines between paragraphs"
|
msgid "Delete blank lines between paragraphs"
|
||||||
@ -7452,11 +7508,11 @@ msgstr "Удалять пустые строки между абзацами"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:121
|
||||||
msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted"
|
msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Убедиться, что разрывы сцены чётко отформатированы"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:122
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:122
|
||||||
msgid "Replace soft scene &breaks:"
|
msgid "Replace soft scene &breaks:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заменить мягкие разрывы сцен:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:123
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:123
|
||||||
msgid "Remove unnecessary hyphens"
|
msgid "Remove unnecessary hyphens"
|
||||||
@ -7468,7 +7524,7 @@ msgstr "Выделять общие слова и шаблоны курсиво
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:125
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:125
|
||||||
msgid "Replace entity indents with CSS indents"
|
msgid "Replace entity indents with CSS indents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заменить реальные отступы абзацами CSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:14
|
||||||
msgid "HTMLZ Output"
|
msgid "HTMLZ Output"
|
||||||
@ -7480,7 +7536,7 @@ msgstr "Как обрабатывать CSS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:46
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:46
|
||||||
msgid "How to handle class based CSS"
|
msgid "How to handle class based CSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Как обрабатывать CSS основанные на классах"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
|
||||||
msgid "Look & Feel"
|
msgid "Look & Feel"
|
||||||
@ -7581,7 +7637,7 @@ msgstr "Транслитерировать символы юникода в ASCI
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:140
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:140
|
||||||
msgid "&UnSmarten punctuation"
|
msgid "&UnSmarten punctuation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Простая пунктуация"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:144
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:144
|
||||||
msgid "Keep &ligatures"
|
msgid "Keep &ligatures"
|
||||||
@ -7593,67 +7649,72 @@ msgstr "Линеаризировать таблицы"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:166
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:166
|
||||||
msgid "Select what style information you want completely removed:"
|
msgid "Select what style information you want completely removed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выберите, какую информацию о стилях вы хотите полностью удалить:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:171
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:171
|
||||||
msgid "Removes the font-family CSS property"
|
msgid "Removes the font-family CSS property"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удаляет настройки семейств шрифтов из CSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:172
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:172
|
||||||
msgid "&Fonts"
|
msgid "&Fonts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Шрифты"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:176
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:176
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Removes the margin CSS properties. Note that page margins are not affected "
|
"Removes the margin CSS properties. Note that page margins are not affected "
|
||||||
"by this setting."
|
"by this setting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Удаляет настройки полей из CSS. Обратите внимание, что эта настройка не "
|
||||||
|
"влияет на поля страницы."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:177
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:177
|
||||||
msgid "&Margins"
|
msgid "&Margins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Поля"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:181
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:181
|
||||||
msgid "Removes the padding CSS properties"
|
msgid "Removes the padding CSS properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удаляет настройки заполнителя для полей из CSS."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:182
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:182
|
||||||
msgid "&Padding"
|
msgid "&Padding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Заполнитель"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:186
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:186
|
||||||
msgid "Convert floating images/text into static images/text"
|
msgid "Convert floating images/text into static images/text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Преобразовать плавающие изображения/текст в статичные изображения/текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:187
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:187
|
||||||
msgid "F&loats"
|
msgid "F&loats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "П&лавающие"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:191
|
||||||
msgid "Removes foreground and background colors"
|
msgid "Removes foreground and background colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить цвета фона и таблиц"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:192
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:192
|
||||||
msgid "&Colors"
|
msgid "&Colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Цвета"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198
|
||||||
msgid "&Other CSS Properties:"
|
msgid "&Other CSS Properties:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Другие свойства CSS:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of CSS properties to remove. For example: display, "
|
"Comma separated list of CSS properties to remove. For example: display, "
|
||||||
"color, font-family"
|
"color, font-family"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Список удаляемых свойств CSS через запятую. Например: display, color, font-"
|
||||||
|
"family"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:227
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Extra CSS"
|
msgid "&Extra CSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дополнительный CSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:228
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Filter Style Information"
|
msgid "&Filter Style Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Фильтр информации стиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
||||||
msgid "LRF Output"
|
msgid "LRF Output"
|
||||||
@ -7677,7 +7738,7 @@ msgstr "Отображать &таблицы как изображения"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127
|
||||||
msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:"
|
msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Множитель размера текста для текста в отрисованых таблицах:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
|
||||||
msgid "Add &header"
|
msgid "Add &header"
|
||||||
@ -9181,7 +9242,7 @@ msgstr "Новое &Местоположение:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80
|
||||||
msgid "Use the previously &existing library at the new location"
|
msgid "Use the previously &existing library at the new location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Использовать предыдущую существующую библиотеку на новом месте"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81
|
||||||
msgid "&Create an empty library at the new location"
|
msgid "&Create an empty library at the new location"
|
||||||
@ -9196,6 +9257,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n"
|
"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n"
|
||||||
"user categories, and other information from the old to the new library"
|
"user categories, and other information from the old to the new library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Копировать выбранные столбцы, сохранённые поиски, ширину столбцов, "
|
||||||
|
"plugboards,\n"
|
||||||
|
"категории пользователей и другую информацию из старой библиотеки в новую."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
|
||||||
msgid "&Move current library to new location"
|
msgid "&Move current library to new location"
|
||||||
@ -10597,6 +10661,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Restoring the database succeeded with some warnings click Show details to "
|
"Restoring the database succeeded with some warnings click Show details to "
|
||||||
"see the details. %s"
|
"see the details. %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Восстановление базы данных завершено с некоторыми сообщениями. Нажмите "
|
||||||
|
"\"Показать подробности\" что бы получить больше информации. %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:89
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -11392,15 +11458,15 @@ msgstr "&Тест"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:114
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first explode the %s before previewing."
|
msgid "You must first explode the %s before previewing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вначале вы должны разобрать %s перед просмотром."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:116
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:116
|
||||||
msgid "Cannot preview"
|
msgid "Cannot preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нелья увидеть миниатюру"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
|
||||||
msgid "Tweak {0}"
|
msgid "Tweak {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Настроить {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11410,15 +11476,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"windows you used to edit files in the ePub</b>.</p><p>Rebuild the ePub, "
|
"windows you used to edit files in the ePub</b>.</p><p>Rebuild the ePub, "
|
||||||
"updating your calibre library.</p>"
|
"updating your calibre library.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Разобрать {0} для отображения содержимого в окне обозревателя. Для "
|
||||||
|
"настройки каждого файла, нажмите правой кнопкой, затем 'Открыть с "
|
||||||
|
"помощью...' вашего радактора на выбор. Когда настройки завершены, закройте "
|
||||||
|
"окно браузера <b>и окно редактора, который вы использовали для "
|
||||||
|
"редактирования файлов в ePub</b>.</p><p>Пересоздайте ePub, обновив вашу "
|
||||||
|
"библиотеку calibre.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:62
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:63
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:63
|
||||||
msgid "Display contents of exploded {0}"
|
msgid "Display contents of exploded {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показать содержимое разобранного {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:64
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:64
|
||||||
msgid "&Explode {0}"
|
msgid "&Explode {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Разобрать {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:65
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:65
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:66
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:66
|
||||||
@ -11428,15 +11500,15 @@ msgstr "Отменить изменения"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:69
|
||||||
msgid "Rebuild {0} from exploded contents"
|
msgid "Rebuild {0} from exploded contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пересоздать {0} из разобраных данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:70
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:70
|
||||||
msgid "&Rebuild {0}"
|
msgid "&Rebuild {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Пересоздать {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:71
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:71
|
||||||
msgid "&Preview {0}"
|
msgid "&Preview {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Просмотреть {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
|
||||||
msgid "No recipe selected"
|
msgid "No recipe selected"
|
||||||
@ -11526,6 +11598,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the "
|
"You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the "
|
||||||
"Add/Update recipe button. Continue?"
|
"Add/Update recipe button. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вы потеряете все несохранённые изменения. Для сохранения изменений нажмите "
|
||||||
|
"кнопку Добавить/Обновить. Продолжить?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
|
||||||
msgid "Add custom news source"
|
msgid "Add custom news source"
|
||||||
@ -11744,7 +11818,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
|
"<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
|
||||||
"<p>Задать регулярное выражение которое будет использоваться для получения "
|
"<p>Задать регулярное выражение которое будет использоваться для получения "
|
||||||
"ebook метаданных из имени файла.</p>\n"
|
"метаданных книги из имени файла.</p>\n"
|
||||||
"<p>Доступна <a href=\"http://manual.calibre-"
|
"<p>Доступна <a href=\"http://manual.calibre-"
|
||||||
"ebook.com/regexp.html\">инструкция</a> по использованию регулярных "
|
"ebook.com/regexp.html\">инструкция</a> по использованию регулярных "
|
||||||
"выражений.</p>\n"
|
"выражений.</p>\n"
|
||||||
@ -12182,6 +12256,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:883
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:883
|
||||||
msgid "Could not set data, click Show Details to see why."
|
msgid "Could not set data, click Show Details to see why."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не удалось внести данные. Нажмите \"Показать подробности\" что бы узнать "
|
||||||
|
"почему."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1064
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1064
|
||||||
msgid "In Library"
|
msgid "In Library"
|
||||||
@ -13119,6 +13195,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"When using the \"&Copy to library\" action to copy books between libraries, "
|
"When using the \"&Copy to library\" action to copy books between libraries, "
|
||||||
"preserve the date"
|
"preserve the date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Сохранять дату, когда используется функция \"Копировать в библиотеку\" для "
|
||||||
|
"копирования книг между библиотеками."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:124
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:124
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -13251,6 +13329,7 @@ msgstr "Выбрать папку"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:155
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:155
|
||||||
msgid "Automatically &convert added files to the current output format"
|
msgid "Automatically &convert added files to the current output format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Автоматически конвертировать добавляемые файлы в текущий конечный формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:156
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:156
|
||||||
msgid "&Automatic Adding"
|
msgid "&Automatic Adding"
|
||||||
@ -15438,11 +15517,11 @@ msgstr "Переместить выбранную команду вниз"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:120
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:120
|
||||||
msgid "This tweak has it default value"
|
msgid "This tweak has it default value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Эта настройка имеет значение по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:122
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:122
|
||||||
msgid "This tweak has been customized"
|
msgid "This tweak has been customized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Эта настройка была изменена"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:291
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:291
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -15450,10 +15529,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"these tweaks should be available on the website from where you downloaded "
|
"these tweaks should be available on the website from where you downloaded "
|
||||||
"the plugins."
|
"the plugins."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Добавить/редактировать настройки для любых пользовательских плагинов, "
|
||||||
|
"которые вы установили. Описание этих настроек должно быть доступно на сайте "
|
||||||
|
"с которого вы скачили плагины."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324
|
||||||
msgid "Search for tweak"
|
msgid "Search for tweak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Поиск настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:338
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:338
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:378
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:378
|
||||||
@ -15461,16 +15543,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"There was a syntax error in your tweak. Click the show details button for "
|
"There was a syntax error in your tweak. Click the show details button for "
|
||||||
"details."
|
"details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"В вашей настройке синтаксическая ошибка. Нажмите кнопку \"показать "
|
||||||
|
"подробности\" что бы получить больше информации."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:391
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:391
|
||||||
msgid "Invalid tweaks"
|
msgid "Invalid tweaks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неверные настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:392
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:392
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and "
|
"The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and "
|
||||||
"changing them one by one until you find the invalid setting."
|
"changing them one by one until you find the invalid setting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Настройки, которые вы ввели неверны. Попытайтеь загрузить настройки по "
|
||||||
|
"умолчанию и изменять их по одной пока не найдёте ошибку."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:25
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -15478,22 +15564,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"calibre. Your changes will only take effect <b>after a restart</b> of "
|
"calibre. Your changes will only take effect <b>after a restart</b> of "
|
||||||
"calibre."
|
"calibre."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Значения настроек показаны ниже. Измените их для изменения поведения "
|
||||||
|
"calibre. Ваши изменения вступят в силу только <b>после перезагрузки</b> "
|
||||||
|
"calibre."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:56
|
||||||
msgid "Edit tweaks for any custom plugins you have installed"
|
msgid "Edit tweaks for any custom plugins you have installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изменить настройки для всех установленных пользовательских плагинов"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:57
|
||||||
msgid "&Plugin tweaks"
|
msgid "&Plugin tweaks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Настройки плагина"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:77
|
||||||
msgid "Edit tweak"
|
msgid "Edit tweak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редактировать настройку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:86
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:86
|
||||||
msgid "Restore this tweak to its default value"
|
msgid "Restore this tweak to its default value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Восстановить эту настройку к значению по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:87
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:87
|
||||||
msgid "Restore &default"
|
msgid "Restore &default"
|
||||||
@ -15501,7 +15590,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:91
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:91
|
||||||
msgid "Apply any changes you made to this tweak"
|
msgid "Apply any changes you made to this tweak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Применить все сделанные в этой настройке изменения"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:348
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:348
|
||||||
msgid "Delete current search"
|
msgid "Delete current search"
|
||||||
@ -15751,7 +15840,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:145
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:145
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This store distributes ebooks in the following formats: %s"
|
msgid "This store distributes ebooks in the following formats: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Магазин распространяет книги в следующих фотрматах: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
@ -16140,12 +16229,12 @@ msgstr "Пользовательская категория %s не сущест
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:253
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:253
|
||||||
msgid "Delete item"
|
msgid "Delete item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить элемент"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:255
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:255
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?"
|
msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s будет удалён из всех книг. Вы уверены?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:333
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:333
|
||||||
msgid "Find item in tag browser"
|
msgid "Find item in tag browser"
|
||||||
@ -16315,7 +16404,7 @@ msgstr "Показать все категории"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:490
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:490
|
||||||
msgid "Change sub-categorization scheme"
|
msgid "Change sub-categorization scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сменить схему подкатегорий"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:510
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:510
|
||||||
msgid "First letter is usable only when sorting by name"
|
msgid "First letter is usable only when sorting by name"
|
||||||
@ -16325,7 +16414,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
|
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Конвертировать книгу %(num)d из %(total)d (%(title)s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:101
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:101
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:225
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:225
|
||||||
@ -16339,6 +16428,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no suitable source "
|
"Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no suitable source "
|
||||||
"format was found."
|
"format was found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не могу конвертировать %(num)d из %(tot)d книг, потому что не найден "
|
||||||
|
"подходящий исходный формат."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:136
|
||||||
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
||||||
@ -16351,7 +16442,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:200
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Convert book %(num)d of %(tot)d (%(title)s)"
|
msgid "Convert book %(num)d of %(tot)d (%(title)s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Конвертировать книгу %(num)d из %(tot)d (%(title)s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:268
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:268
|
||||||
msgid "Fetch news from "
|
msgid "Fetch news from "
|
||||||
@ -16561,7 +16652,7 @@ msgstr "Импорт"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:185
|
||||||
msgid "Configure Ebook viewer"
|
msgid "Configure Ebook viewer"
|
||||||
msgstr "Настройка просмоторщика Ebook"
|
msgstr "Настроить просмотр книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:186
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:186
|
||||||
msgid "&Font options"
|
msgid "&Font options"
|
||||||
@ -16710,7 +16801,7 @@ msgstr "Не найдено ничего для:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40
|
||||||
msgid "Options to customize the ebook viewer"
|
msgid "Options to customize the ebook viewer"
|
||||||
msgstr "Опции настроек ebook вьювера"
|
msgstr "Параметры для настройки просмотра книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:942
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:942
|
||||||
@ -16899,7 +16990,7 @@ msgstr "Поиск текста в книге"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:272
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:272
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Toggle full screen (%s)"
|
msgid "Toggle full screen (%s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Полный экран (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:307
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:307
|
||||||
msgid "Full screen mode"
|
msgid "Full screen mode"
|
||||||
@ -17004,7 +17095,7 @@ msgstr "Не могу открыть электронную книгу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:929
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:929
|
||||||
msgid "Options to control the ebook viewer"
|
msgid "Options to control the ebook viewer"
|
||||||
msgstr "Опции управления ebook вьювером"
|
msgstr "Настройки управления просмотром книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:936
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:936
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -17081,7 +17172,7 @@ msgstr "Закладка"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:209
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:209
|
||||||
msgid "Toggle full screen"
|
msgid "Toggle full screen"
|
||||||
msgstr "В полный экран"
|
msgstr "Полный экран"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:210
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
@ -17124,7 +17215,7 @@ msgstr "Скрыть"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1074
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1074
|
||||||
msgid "Toggle"
|
msgid "Toggle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переключить"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:501
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:501
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -17166,7 +17257,7 @@ msgstr "Выберите место для книг"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:742
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:742
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create a folder at %s"
|
msgid "Failed to create a folder at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не удалось создать папку %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:757
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -17176,11 +17267,11 @@ msgstr "Нужно выбрать пустую папку для библиот
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:841
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:841
|
||||||
msgid "&Next >"
|
msgid "&Next >"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Далее >"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:842
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:842
|
||||||
msgid "< &Back"
|
msgid "< &Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "< &Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:843
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:843
|
||||||
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
|
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.0/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
|
||||||
@ -17189,7 +17280,7 @@ msgstr "Отменить"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:844
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:844
|
||||||
msgid "&Finish"
|
msgid "&Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Готово"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:845
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:845
|
||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
@ -17258,6 +17349,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"button below. You will also have to register your gmail address in your "
|
"button below. You will also have to register your gmail address in your "
|
||||||
"Amazon account."
|
"Amazon account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>calibre может автоматически отправить книги через эпочту на ваш Kindle. "
|
||||||
|
"Что бы сделать это, вы должны настроить доставку почты ниже. Самый простой "
|
||||||
|
"способ - это установить свободный <a href=\"http://gmail.com\">gmail "
|
||||||
|
"аккаунт</a> и нажать кнопку \"Использовать gmail\" ниже. Вы так же можете "
|
||||||
|
"зарегистрировать ваш gmail адрес в аккаунте Amazon."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:50
|
||||||
msgid "&Kindle email:"
|
msgid "&Kindle email:"
|
||||||
@ -17864,6 +17960,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Default: '%default'\n"
|
"Default: '%default'\n"
|
||||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Тэг указывает книге отображаться как осбый объект.\n"
|
||||||
|
"По умолчанию: '%default'\n"
|
||||||
|
"Относится к форматам: ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:259
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:259
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -18493,6 +18592,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Output only the number of items in a category instead of the counts per item "
|
"Output only the number of items in a category instead of the counts per item "
|
||||||
"within the category"
|
"within the category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Выводить только общее число записей в категории вместо подсчёта по каждому "
|
||||||
|
"элементу."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1080
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1080
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -19958,6 +20059,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Interpreter dies while executing a command. To see the command, click Show "
|
"Interpreter dies while executing a command. To see the command, click Show "
|
||||||
"details"
|
"details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Обработчик \"умер\" при обработке команды. Что бы увидеть команду, нажмите "
|
||||||
|
"\"Показать подробности\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
|
||||||
msgid "Welcome to"
|
msgid "Welcome to"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 07:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 07:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 13:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 18:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:49+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-08 04:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||||
@ -7126,7 +7126,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:14
|
||||||
msgid "DJVU Input"
|
msgid "DJVU Input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DJVU-улазни"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25
|
||||||
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
|
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
|
||||||
@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:16
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:16
|
||||||
msgid "Modify the document text and structure using common patterns."
|
msgid "Modify the document text and structure using common patterns."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Измени текст документа и структуру користећи уобичајене обрасце."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:113
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:113
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7493,7 +7493,7 @@ msgstr "&Боје"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198
|
||||||
msgid "&Other CSS Properties:"
|
msgid "&Other CSS Properties:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Остала CSS својства:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7507,7 +7507,7 @@ msgstr "&Посебан CSS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:228
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Filter Style Information"
|
msgid "&Filter Style Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Филтер стила обавештења"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
||||||
msgid "LRF Output"
|
msgid "LRF Output"
|
||||||
@ -7830,7 +7830,7 @@ msgstr "Сачувај р&азмере насловне стране."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:58
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:58
|
||||||
msgid "&Custom size:"
|
msgid "&Custom size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Прилагођена величина:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
|
||||||
msgid "PMLZ Output"
|
msgid "PMLZ Output"
|
||||||
@ -7947,7 +7947,7 @@ msgstr "Први израз"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153
|
||||||
msgid "&Replacement Text"
|
msgid "&Replacement Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Замени текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
|
||||||
msgid "Second Expression"
|
msgid "Second Expression"
|
||||||
@ -9057,7 +9057,7 @@ msgstr "Пре&мести тренутну библиотеку на нову л
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:23
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Add \"%s\" to toolbars or menus"
|
msgid "Add \"%s\" to toolbars or menus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додај \"%s\" за алатну траку или изборнике"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:29
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:29
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -9599,7 +9599,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1022
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1022
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:614
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:614
|
||||||
msgid "Delete saved search/replace"
|
msgid "Delete saved search/replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обриши сачувану претрагу / замену"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1023
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1023
|
||||||
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
|
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
|
||||||
@ -9620,6 +9620,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
|
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
|
||||||
"sure?"
|
"sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Тa сачуванa претрагa/ аменa већ постоји и биће замењена. Да ли сте сигурни?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547
|
||||||
msgid "Edit Meta information"
|
msgid "Edit Meta information"
|
||||||
@ -9734,7 +9735,7 @@ msgstr "&Датум:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582
|
||||||
msgid "d MMM yyyy"
|
msgid "d MMM yyyy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "d MMM yyyy"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:589
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:589
|
||||||
@ -9747,7 +9748,7 @@ msgstr "&Објављено:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
|
||||||
msgid "Clear published date"
|
msgid "Clear published date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Очисти јавни датум"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:590
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:590
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1170
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1170
|
||||||
@ -9793,7 +9794,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:599
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:599
|
||||||
msgid "Update &title sort"
|
msgid "Update &title sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ажурирај &разврставање наслова"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -9838,7 +9839,7 @@ msgstr "&Кориснички метаподаци."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:610
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:610
|
||||||
msgid "Load searc&h/replace:"
|
msgid "Load searc&h/replace:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Учитај претра&жи/замени:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:611
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:611
|
||||||
msgid "Select saved search/replace to load."
|
msgid "Select saved search/replace to load."
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user