Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-12-21 04:42:45 +00:00
parent 79e4a79804
commit 43802f4e14
3 changed files with 193 additions and 131 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 20:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-18 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 20:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 23:07+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-21 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Mapping für Dateityp-Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
msgid "Local plugin customization" msgid "Local plugin customization"
msgstr "Lokale Plugin Anpassung" msgstr "Lokale Plugin-Anpassung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
msgid "Disabled plugins" msgid "Disabled plugins"
@ -699,7 +699,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Anzahl der Farben für Graustufen-Konvertierung. Voreinstellung: %default. " "Anzahl der Farben für Graustufen-Konvertierung. Voreinstellung: %default. "
"Werte geringer als 256 kann unscharfen Text auf dem Gerät erzeugen, falls " "Werte geringer als 256 kann unscharfen Text auf dem Gerät erzeugen, falls "
"Sie Ihre Comics im EPUB Format erstellen." "Sie Ihre Comics im EPUB-Format erstellen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278
msgid "" msgid ""
@ -906,7 +906,7 @@ msgid ""
"are:" "are:"
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie das Eingabe Profil an. Das Eingabe Profil schreibt der " "Geben Sie das Eingabe Profil an. Das Eingabe Profil schreibt der "
"Konvertierung vor, wie die verschiedenen Informationen aus dem Eingabe " "Konvertierung vor, wie die verschiedenen Informationen aus dem Eingabe-"
"Dokument zu interpretieren sind. Zum Beispiel auflösungsabhängige Längen " "Dokument zu interpretieren sind. Zum Beispiel auflösungsabhängige Längen "
"(z.B. Längen in Punkt). Wählbar ist:" "(z.B. Längen in Punkt). Wählbar ist:"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 20:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-18 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 01:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 01:25+0000\n"
"Last-Translator: Marc van den Dikkenberg <Unknown>\n" "Last-Translator: Marc van den Dikkenberg <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-21 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:340 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:340
@ -2399,12 +2399,17 @@ msgid ""
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest." "slowest."
msgstr "" msgstr ""
"Specificeer welke comprimeer ratio gebruikt dient te worden. Schaal 1 - 10. "
"1 is de minste compressie maar het snelst, 10 de hoogste compressie maar het "
"langzaamst."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
"markdown see" "markdown see"
msgstr "" msgstr ""
"Voer de text invoer door de markdown pre-processor. Om meer over de markdown "
"te leren, zie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:24
msgid "" msgid ""
@ -2412,17 +2417,23 @@ msgid ""
"for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For Mac OS X use 'unix'. " "for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For Mac OS X use 'unix'. "
"'system' will default to the newline type used by this OS." "'system' will default to the newline type used by this OS."
msgstr "" msgstr ""
"Nieuwe regel type te gebruiken. Opties zijn %s. Standaard is 'system'. "
"Gebruik 'old_mac' voor compatibiliteit met Mac OS 9 en ouder. Voor Mac OS X "
"gebruik 'unix'. 'system' zal standaard het nieuwe regel type gebruiken dat "
"standaard is op dit besturings systeem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:30
msgid "" msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. " "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. "
"Note: This option is not honored by all formats." "Note: This option is not honored by all formats."
msgstr "" msgstr ""
"Specificeer de karakter codering van het uitvoer document. De standaard is "
"utf-8. Deze optie word niet door alle formaten nageleefd."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:54
msgid "Do not add a blank line between paragraphs." msgid "Do not add a blank line between paragraphs."
msgstr "" msgstr "Voeg geen blanco regel in tussen paragrafen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41
msgid "" msgid ""
@ -2431,20 +2442,30 @@ msgid ""
"the space after and will exceed the specified value. Also, there is a " "the space after and will exceed the specified value. Also, there is a "
"minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting." "minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting."
msgstr "" msgstr ""
"Het maximale aantal karakters per regel. Dit splitst op de eerste spatie "
"voor de betreffende waarde. Als egeen spatie word gevonden, dan zal de regel "
"worden afgebroken bij de spatie hierna, en zal groter zijn dan de opgegeven "
"waarde. Er is een minimum van 25 tekens. Gebruik 0 om de regel splitsing uit "
"te schakelen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:48
msgid "" msgid ""
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also " "Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
"allows max-line-length to be below the minimum" "allows max-line-length to be below the minimum"
msgstr "" msgstr ""
"Forceer splitsen op de maximale regel lengte wanneer er geen spatie is. Dit "
"staat ook toe een maximale regel lengthe te gebruiken die onder de minimum "
"waarde ligt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:52
msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph."
msgstr "" msgstr "Voeg een tab toe aan het begin van iedere paragraaf."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:27
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
msgstr "" msgstr ""
"Stuur bestand standaard naar de externe opslag ruimte in plaats van het "
"hoofd geheugen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:29
msgid "Confirm before deleting" msgid "Confirm before deleting"
@ -2472,7 +2493,7 @@ msgstr "Gebruik Romeinse nummers voor serie nummers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41
msgid "Sort tags list by popularity" msgid "Sort tags list by popularity"
msgstr "" msgstr "Sorteer tag lijst by populariteit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
@ -2519,10 +2540,12 @@ msgid ""
"Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre " "Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre "
"window" "window"
msgstr "" msgstr ""
"Laat de omslag afbeelding in een apart window zien in plaats van calibre's "
"hoofdscherm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:63
msgid "Disable notifications from the system tray icon" msgid "Disable notifications from the system tray icon"
msgstr "" msgstr "Schakel notificaties in systeem tray uit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:65
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked" msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
@ -2530,44 +2553,45 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85
msgid "Maximum number of waiting worker processes" msgid "Maximum number of waiting worker processes"
msgstr "" msgstr "Maximum aantal wachtende werk processen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
msgstr "" msgstr "Download sociale metadata (tags/waarderingen/etc.)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
"Limiteer maximum aantal tegelijktijdige processen tot het aantal CPU's"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:403
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr "Gekopieerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Kopieer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr "Kopieer naar het Klembord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:391
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "" msgstr "Kies bestanden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "" msgstr "Zoek in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "" msgstr "Toevoegen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "" msgstr "Zoeken in alle subfolders..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error" msgid "Path error"
@ -2575,30 +2599,33 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed." msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr "" msgstr "De geselecteerde folder kan niet worden bewerkt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491
msgid "No books" msgid "No books"
msgstr "" msgstr "Geen boeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "" msgstr "Geen boeken gevonden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr "Toegevoegd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "" msgstr "Toevoegen mislukt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
msgstr "" msgstr ""
"Het proces om boeken toe te voegen antwoord niet meer. Probeer calibre "
"opnieuw op te starten, en voeg daarna boeken toe in kleinere aantallen "
"totdat je het probleem boek hebt gevonden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
@ -2609,18 +2636,20 @@ msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
msgstr "" msgstr ""
"Boeken met dezelfde titel als de volgende bestaan al in de database. "
"Nogmaals toevoegen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "" msgstr "Toevoegen duplicaten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "" msgstr "Opslaan..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Opgeslagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
@ -2628,19 +2657,23 @@ msgid ""
"in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults " "in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults "
"specified in the Preferences" "specified in the Preferences"
msgstr "" msgstr ""
"Voor instellingen die niet gemaakt kunnen worden in dit dialoog venster, "
"gebruik de waarden die opgeslagen zijn tijdens een voormalige conversie "
"(indien deze bestaan) in plaats van de standaard waarden die zijn opgegeven "
"onder de voorkeursinstellingen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:67
msgid "Bulk Convert" msgid "Bulk Convert"
msgstr "" msgstr "Massa conversie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:185
msgid "Options specific to the output format." msgid "Options specific to the output format."
msgstr "" msgstr "Opties specifiek voor het uitvoer formaat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15
msgid "Comic Input" msgid "Comic Input"
msgstr "" msgstr "Strip invoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
@ -2656,7 +2689,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17
msgid "Options specific to" msgid "Options specific to"
msgstr "" msgstr "Opties specifiek voor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13
@ -2664,7 +2697,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13
msgid "input" msgid "input"
msgstr "" msgstr "invoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49
@ -2717,7 +2750,7 @@ msgstr "Schakel ver&scherping uit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
msgid "Disable &Trimming" msgid "Disable &Trimming"
msgstr "" msgstr "Schakel &Trimming uit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
@ -2746,33 +2779,33 @@ msgstr "Ont&spikkel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
msgid "&Disable comic processing" msgid "&Disable comic processing"
msgstr "" msgstr "Schakel strip verwerking uit: &D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111
msgid "&Output format:" msgid "&Output format:"
msgstr "" msgstr "Uitv&oer formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "" msgstr "Foutopsporing"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21
msgid "Debug the conversion process." msgid "Debug the conversion process."
msgstr "" msgstr "Zoeken fouten in conversie proces"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:51
msgid "Choose debug folder" msgid "Choose debug folder"
msgstr "" msgstr "Kies fout opsporings folder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:57
msgid "Invalid debug directory" msgid "Invalid debug directory"
msgstr "" msgstr "ongeldige folder voor fout opsporing"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:58
msgid "Failed to create debug directory" msgid "Failed to create debug directory"
msgstr "" msgstr "fout opsporings folder kan niet worden aangemaakt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:50
msgid "" msgid ""
@ -2781,6 +2814,10 @@ msgid ""
"understanding the conversion process and figuring out the correct values for " "understanding the conversion process and figuring out the correct values for "
"conversion parameters like Table of Contents and Chapter Detection." "conversion parameters like Table of Contents and Chapter Detection."
msgstr "" msgstr ""
"Kies de folder om de fout opsporings informatie in op te slaan. Als je een "
"folder kiest, dan zal calibre hier veel informatie naar toe schrijven. Dit "
"kan handig zijn om het conversie proces te begrijpen, en correcte waarden te "
"achterhalen voor de inhoudsopgave en hoofdstuk informatie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53
@ -2838,27 +2875,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17
msgid "output" msgid "output"
msgstr "" msgstr "uitvoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:42
msgid "Do not &split on page breaks" msgid "Do not &split on page breaks"
msgstr "" msgstr "&Splits niet op pagina einden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:43
msgid "Split files &larger than:" msgid "Split files &larger than:"
msgstr "" msgstr "Splits bestanden groter dan: &l"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:44
msgid " KB" msgid " KB"
msgstr "" msgstr " KB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:45
msgid "No default &cover" msgid "No default &cover"
msgstr "" msgstr "Geen standaard omslag afbeelding"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
msgid "FB2 Input" msgid "FB2 Input"
msgstr "" msgstr "FB2 invoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:29
msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book." msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book."
@ -2866,14 +2903,14 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14
msgid "FB2 Output" msgid "FB2 Output"
msgstr "" msgstr "FB2 uitvoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:53
msgid "&Inline TOC" msgid "&Inline TOC"
msgstr "" msgstr "&Inline inhoudsopgave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
msgid "Font rescaling wizard" msgid "Font rescaling wizard"
@ -2897,17 +2934,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103
msgid "&Output document" msgid "&Output document"
msgstr "" msgstr "Uitvoer d&ocument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109
msgid "&Base font size:" msgid "&Base font size:"
msgstr "" msgstr "&Basis letter grootte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:122
msgid "Font size &key:" msgid "Font size &key:"
msgstr "" msgstr "Letter grootte toets:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110
@ -2922,27 +2959,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:122
msgid " pt" msgid " pt"
msgstr "" msgstr " pt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
msgid "Use &default values" msgid "Use &default values"
msgstr "" msgstr "Gebruik standaar&d waarden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
msgid "&Input document" msgid "&Input document"
msgstr "" msgstr "&Invoer document"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111
msgid "&Font size: " msgid "&Font size: "
msgstr "" msgstr "Letter grootte: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
msgid " will map to size: " msgid " will map to size: "
msgstr "" msgstr " zal naar grootte schakelen: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
msgid "0.0 pt" msgid "0.0 pt"
msgstr "" msgstr "0.0 pt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
msgid "Look & Feel" msgid "Look & Feel"
@ -2950,11 +2987,11 @@ msgstr "Uiterlijk & gedrag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18
msgid "Control the look and feel of the output" msgid "Control the look and feel of the output"
msgstr "" msgstr "Beheers de visualisatie van de uitvoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:119
msgid "&Disable font size rescaling" msgid "&Disable font size rescaling"
msgstr "" msgstr "Annuleer letter grootte instelling"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120
msgid "Base &font size:" msgid "Base &font size:"
@ -2989,39 +3026,39 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131
msgid " em" msgid " em"
msgstr "" msgstr " em"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132
msgid "Insert &blank line" msgid "Insert &blank line"
msgstr "" msgstr "Voeg lege regel toe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:133
msgid "No text &justification" msgid "No text &justification"
msgstr "" msgstr "Geen tekst uitlijning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134
msgid "&Linearize tables" msgid "&Linearize tables"
msgstr "" msgstr "Split tabellen in regels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
msgstr "" msgstr "Converteer unicode karakters naar ASCII"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136
msgid "Extra &CSS" msgid "Extra &CSS"
msgstr "" msgstr "Extra CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output" msgid "LRF Output"
msgstr "" msgstr "LRF Uitvoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116
msgid "Enable &autorotation of wide images" msgid "Enable &autorotation of wide images"
msgstr "" msgstr "Activeer &autorotatie van brede afbeeldingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:117
msgid "&Wordspace:" msgid "&Wordspace:"
msgstr "" msgstr "&Woordruimte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119
msgid "Minimum para. &indent:" msgid "Minimum para. &indent:"
@ -3029,11 +3066,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121
msgid "Render &tables as images" msgid "Render &tables as images"
msgstr "" msgstr "Geef &tabellen weer als afbeelding"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122
msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:" msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:"
msgstr "" msgstr "Tekst grootte vermenigvuldiger voor gegenereerde tabellen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:123
msgid "Add &header" msgid "Add &header"
@ -3041,27 +3078,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124
msgid "Header &separation:" msgid "Header &separation:"
msgstr "" msgstr "Koptekst scheiding:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126
msgid "Header &format:" msgid "Header &format:"
msgstr "" msgstr "Koptekst &formaat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127
msgid "&Embed fonts" msgid "&Embed fonts"
msgstr "" msgstr "Voeg l&ettertypen toe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
msgid "&Serif font family:" msgid "&Serif font family:"
msgstr "" msgstr "&Serief lettertype:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129
msgid "S&ans-serif font family:" msgid "S&ans-serif font family:"
msgstr "" msgstr "S&ans-Serief lettertype:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:130
msgid "&Monospaced font family:" msgid "&Monospaced font family:"
msgstr "" msgstr "Proportioneel lettertype:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:113
@ -3197,27 +3234,27 @@ msgstr "Boek "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:15
msgid "MOBI Output" msgid "MOBI Output"
msgstr "" msgstr "MOBI uitvoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45
msgid "&Title for Table of Contents:" msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "" msgstr "&Titel voor inhoudsopgave:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:46
msgid "Rescale images for &Palm devices" msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "" msgstr "Afbeeldingen herschalen voor &Palm apparatuur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:47
msgid "Use author &sort for author" msgid "Use author &sort for author"
msgstr "" msgstr "Gebruik auteur &sortering als auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:48
msgid "Disable compression of the file contents" msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "" msgstr "Gebruik geen compressie van bestand onderdelen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:49
msgid "Do not add Table of Contents to book" msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "" msgstr "Voeg geen inhoudsopgave toe aan het boek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup" msgid "Page Setup"
@ -3225,35 +3262,35 @@ msgstr "Pagina Instellingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111
msgid "&Output profile:" msgid "&Output profile:"
msgstr "" msgstr "&Uitvoer profiel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112
msgid "Profile description" msgid "Profile description"
msgstr "" msgstr "Profiel omschrijving"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:113
msgid "&Input profile:" msgid "&Input profile:"
msgstr "" msgstr "&Invoer profiel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114
msgid "Margins" msgid "Margins"
msgstr "" msgstr "Marges"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115
msgid "&Left:" msgid "&Left:"
msgstr "" msgstr "&Links:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117
msgid "&Top:" msgid "&Top:"
msgstr "" msgstr "&Boven:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119
msgid "&Right:" msgid "&Right:"
msgstr "" msgstr "&Rechts:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121
msgid "&Bottom:" msgid "&Bottom:"
msgstr "" msgstr "&Onder:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12
msgid "PDB Input" msgid "PDB Input"
@ -3295,7 +3332,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "" msgstr "&Papier Grootte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 20:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-18 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Andrew V. Skvortsov <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-19 04:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-21 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -185,6 +185,9 @@ msgid ""
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
"file to the library." "file to the library."
msgstr "" msgstr ""
"Создать PMLZ-архив, содержащий PML-файл и все изображения в директорях "
"pmlname_img либо images. Этот плагин запускается каждый раз когда в "
"библиотеку добавляется PML-файл."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:87
msgid "Extract cover from comic files" msgid "Extract cover from comic files"
@ -342,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:253
msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones."
msgstr "Этот профиль предназначен для Hanlin V3/V5 и его клонов." msgstr "Этот профиль предназначен для формата Hanlin V3/V5 и её клонов."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:306
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
@ -513,15 +516,15 @@ msgstr "Соединяться с Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
msgstr "" msgstr "Подключен к Nokia 770 internet tablet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40
msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
msgstr "" msgstr "Подключен к Nokia 810 internet tablet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16
msgid "The Nook" msgid "The Nook"
msgstr "" msgstr "Укромный уголок"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nook eBook reader." msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
@ -645,7 +648,7 @@ msgstr "Получить метаданные из файлов на устро
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:73
msgid "Extra customization" msgid "Extra customization"
msgstr "" msgstr "Дополнительная настройка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:29
msgid "Communicate with an eBook reader." msgid "Communicate with an eBook reader."
@ -759,9 +762,8 @@ msgid ""
"experiment to see which format gives you optimal size and look on your " "experiment to see which format gives you optimal size and look on your "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
"Формат, в который конвертируются картинки для книги. Вы можете " "Формат картинок в созданной книге. Вы можете подбирать нужный Вам формат с "
"поэкспериментировать, чтобы увидеть, какой формат дает оптимальный размер и " "оптимальным размером и отображением на вашем устройстве."
"вид на вашем устройстве."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308
msgid "Apply no processing to the image" msgid "Apply no processing to the image"
@ -1384,6 +1386,10 @@ msgid ""
"can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion " "can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion "
"pipeline." "pipeline."
msgstr "" msgstr ""
"Обычно этот плагин ввода перераспределяет все входные файлы по стандартной "
"иерархии папок. Используйте эту опцию только в том случае, если Вы уверены в "
"том, что делаете, иначе она может привести к непредсказуемым побочным "
"эффектам."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:267
msgid "" msgid ""
@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr "Права"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:77
msgid "EDITORIAL REVIEW" msgid "EDITORIAL REVIEW"
msgstr "" msgstr "ПРОСМОТР РЕДАКТИРОВАНИЯ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:19
msgid "options" msgid "options"
@ -1781,6 +1787,18 @@ msgid ""
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n" "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
"silently ignored.\n" "silently ignored.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Прочитать/Записать метаданные из/в файл книги.\n"
"\n"
"Поддерживаемые форматы для чтения метаданных: %s\n"
"\n"
"Поддерживаемые форматы для записи метаданных: %s\n"
"\n"
"Разные типы файлов поддерживают разные поля метаданных. Если Вы пробуете "
"установить\n"
"некоторые метаданные в файл типа которые не поддерживается им, то такие "
"метаданные будут\n"
"проигнорированы.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:39
msgid "" msgid ""
@ -1849,11 +1867,11 @@ msgstr "Обложка сохранена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:196
msgid "No cover found" msgid "No cover found"
msgstr "" msgstr "Обложка отсутствует"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34
msgid "Metadata download" msgid "Metadata download"
msgstr "" msgstr "Загрузка метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111
msgid "ratings" msgid "ratings"
@ -1869,25 +1887,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:113
msgid "Download %s from %s" msgid "Download %s from %s"
msgstr "" msgstr "Загрузка %s из %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:137
msgid "Downloads metadata from Google Books" msgid "Downloads metadata from Google Books"
msgstr "" msgstr "Загрузка метаданных из Книг Google"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:153
msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
msgstr "" msgstr "Загрузка метаданных из isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:181
msgid "" msgid ""
"To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
"access key below." "access key below."
msgstr "" msgstr ""
"Для использования isbndb.com вы должны подписаться %sfree account%s и ввести "
"перед этим ваш ключ доступа."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:189
msgid "Downloads social metadata from amazon.com" msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
msgstr "" msgstr "Загрузить общедоступные метаданные из amazon.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:94
msgid "" msgid ""
@ -1963,7 +1983,7 @@ msgstr "Модифицировать картинки согласно огра
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26
msgid "When present, use author sort field as author." msgid "When present, use author sort field as author."
msgstr "" msgstr "Если имеется поле сортировки по автору, используйте его как автор."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:30
msgid "" msgid ""
@ -1978,11 +1998,11 @@ msgstr "Заголовок для любых сгенерированных in-l
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37
msgid "Disable compression of the file contents." msgid "Disable compression of the file contents."
msgstr "" msgstr "Отказаться от сжатия содержимого файла."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:102
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "" msgstr "Все статьи"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1329
msgid "Title Page" msgid "Title Page"
@ -2053,11 +2073,12 @@ msgstr "Основной текст"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:53
msgid "Options to control e-book conversion." msgid "Options to control e-book conversion."
msgstr "" msgstr "Опции контроля преобразования книги."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:60
msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect." msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect."
msgstr "" msgstr ""
"Кодировка входных символов. По умолчанию используется автоопределение."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:62
msgid "Output file. Default is derived from input filename." msgid "Output file. Default is derived from input filename."
@ -2085,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:108
msgid "Book Jacket" msgid "Book Jacket"
msgstr "" msgstr "Переплет книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/split.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/split.py:34
msgid "" msgid ""
@ -2095,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "" msgstr "Не названо"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
msgid "OPF/NCX/etc. generation options." msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
@ -2112,11 +2133,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:126
msgid "Footnotes" msgid "Footnotes"
msgstr "" msgstr "Примечания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:133
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "" msgstr "Врезка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
@ -2217,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73
msgid "Crop Options:" msgid "Crop Options:"
msgstr "" msgstr "Опции обрезки:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60
@ -2260,27 +2281,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr "Автор"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:47
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr "Тема"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:48
msgid "Creator" msgid "Creator"
msgstr "" msgstr "Автор"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:50
msgid "Pages" msgid "Pages"
msgstr "" msgstr "Страницы"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:51
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "" msgstr "Размер файла"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:52
msgid "PDF Version" msgid "PDF Version"
msgstr "" msgstr "Версия PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:25
msgid "" msgid ""
@ -2293,7 +2314,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56
msgid "Merge Options:" msgid "Merge Options:"
msgstr "" msgstr "Опции объедения:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:25
msgid "" msgid ""
@ -2304,7 +2325,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:54
msgid "Reverse Options:" msgid "Reverse Options:"
msgstr "" msgstr "Опции возврата:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:24
msgid "" msgid ""
@ -2315,7 +2336,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53
msgid "Rotate Options:" msgid "Rotate Options:"
msgstr "" msgstr "Опции чередования:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25
msgid "" msgid ""
@ -2334,7 +2355,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "" msgstr "Опции дробления:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
@ -2347,6 +2368,8 @@ msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
"Размер страницы. Этот размер будет заходить друг на друга если используется "
"выходной профайл. По умолчанию формат letter. Выбрано %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
@ -2356,7 +2379,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "" msgstr "Орентация страницы. По умолчанию портретный. Выбрано %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:52
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
@ -7720,6 +7743,8 @@ msgid ""
"Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and " "Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and "
"downloads at most 2 feeds." "downloads at most 2 feeds."
msgstr "" msgstr ""
"Полезно при обработке доставки. Устанавливает max_articles_per_feed равным 2 "
"и загружает максимум 2 подписки."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:36
msgid "Username for sites that require a login to access content." msgid "Username for sites that require a login to access content."